dbo:abstract
|
- The intrative case (abbreviated ITRT) is a case that roughly expresses the notion of the English preposition "amidst". It is found in the Limbu language, where it occurs with the locative suffix -ʼō. When conjoined, the two morphemes are pronounced as -lummō. anchi-lum-ʼō 1DU.IN-ITRT-LOC mi fire nɛ̄ be.situated "There is a fire between us two." (en)
- 재중격(영어: intrative case, 약어 itrt)은 "한가운데"의 뜻을 가지는 문법적 격이다. 이 격은 림부어에서 처격조사 -ʼō와 함께 나타난다. 이 합쳐진 두 접사는 -lummō로 발음된다. anchi는 1인칭 복수 청자포함 대명사로, "나와 너"를 나타낸다. (ko)
- De intratief is een naamval waarvan de betekenis in grote lijnen "te midden van" is. Voor zover bekend komt de intratief alleen in het voor, in combinatie met het achtervoegsel -ʔō van de locatief. Deze twee gebonden morfemen vormen gezamenlijk het morfeem -lummō: * anchi is de eerste persoon dualis met . "We" betekent hier dus hetzelfde als "jij en ik". (nl)
- Интратив (сокращенно: itrt)- падеж, который используется в случая выражения понятия «посреди». Есть в языке Лимбу, где встречается с локативом, суффикс — -ʼō. Когда падежи сочетаются, две морфемы произносятся как -lummō. * anchi двойное местоимение первого лица, «ты и я». (ru)
- Intrativ är ett grammatiskt kasus som grovt anger den svenska prepositionen "omgiven". Kasuset förekommer i limbu med lokativsuffixet -ʼō. Vid förening uttalas de två morfemen som -lummō. * anchi är förstapersonsdubbla pronomen, alltså "du och jag". (sv)
- 包围格(缩写:itrt)是一种表达“被...包围”“在...之中”的格。 林布语中有包围格,只在有方位格后缀-ʼō时出现。加缀时,两个语素合在一起拼写为-lummō。 * anchi是第一人称双数包含式代词,即“你和我”。 (zh)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 736 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- The intrative case (abbreviated ITRT) is a case that roughly expresses the notion of the English preposition "amidst". It is found in the Limbu language, where it occurs with the locative suffix -ʼō. When conjoined, the two morphemes are pronounced as -lummō. anchi-lum-ʼō 1DU.IN-ITRT-LOC mi fire nɛ̄ be.situated "There is a fire between us two." (en)
- 재중격(영어: intrative case, 약어 itrt)은 "한가운데"의 뜻을 가지는 문법적 격이다. 이 격은 림부어에서 처격조사 -ʼō와 함께 나타난다. 이 합쳐진 두 접사는 -lummō로 발음된다. anchi는 1인칭 복수 청자포함 대명사로, "나와 너"를 나타낸다. (ko)
- De intratief is een naamval waarvan de betekenis in grote lijnen "te midden van" is. Voor zover bekend komt de intratief alleen in het voor, in combinatie met het achtervoegsel -ʔō van de locatief. Deze twee gebonden morfemen vormen gezamenlijk het morfeem -lummō: * anchi is de eerste persoon dualis met . "We" betekent hier dus hetzelfde als "jij en ik". (nl)
- Интратив (сокращенно: itrt)- падеж, который используется в случая выражения понятия «посреди». Есть в языке Лимбу, где встречается с локативом, суффикс — -ʼō. Когда падежи сочетаются, две морфемы произносятся как -lummō. * anchi двойное местоимение первого лица, «ты и я». (ru)
- Intrativ är ett grammatiskt kasus som grovt anger den svenska prepositionen "omgiven". Kasuset förekommer i limbu med lokativsuffixet -ʼō. Vid förening uttalas de två morfemen som -lummō. * anchi är förstapersonsdubbla pronomen, alltså "du och jag". (sv)
- 包围格(缩写:itrt)是一种表达“被...包围”“在...之中”的格。 林布语中有包围格,只在有方位格后缀-ʼō时出现。加缀时,两个语素合在一起拼写为-lummō。 * anchi是第一人称双数包含式代词,即“你和我”。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Intrative case (en)
- 재중격 (ko)
- Intratief (nl)
- Интратив (ru)
- Intrativ (sv)
- 包围格 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |