An Entity of Type: Band, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Ichiryō gusoku (一領具足), in Japanese history, were a group of farmer-samurai who served the Chōsokabe clan of Tosa Province. Under the Yamauchi clan, their privileges were reduced, and they became known as gōshi, a status inferior to the Yamauchi clan's retainers.

Property Value
dbo:abstract
  • The Ichiryō gusoku (一領具足), in Japanese history, were a group of farmer-samurai who served the Chōsokabe clan of Tosa Province. Under the Yamauchi clan, their privileges were reduced, and they became known as gōshi, a status inferior to the Yamauchi clan's retainers. (en)
  • 이치료구소쿠(일본어: 一領具足 いちりょうぐそく[*])는 일본 센고쿠 시대(戦国時代) 도사 국(土佐国)의 센고쿠 다이묘(戦国大名)였던 조소카베 씨(長宗我部氏)가 병농분리 이전의 무장 농민들이나 지자무라이(地侍)를 대상으로 편성, 운용하였던 반농반병(半農半兵) 형태의 병사 및 그 조직의 호칭이다. 에도 시대의 기록인 《도사 이야기》(土佐物語)에서는 죽고 사는 것을 염두에 두지 않는 거친 무사라(死生知らずの野武士なり)로 기록되어 있다. (ko)
  • 一領具足(いちりょうぐそく)は、戦国時代の土佐国の戦国大名の長宗我部氏が兵農分離前の武装農民や地侍を対象に編成・運用した半農半兵の兵士および組織の呼称。『土佐物語』では「死生知らずの野武士なり」と書かれている。 (ja)
  • 一領具足是日本戰國時代土佐國的戰國大名-長宗我部氏所創的制度,是一種半農半兵、兵農合一的兵役編制。一領(いちりょう)是盔甲的單位,具足(ぐそく)是指全副武裝的盔甲,兩詞合起來便成為「一領具足」。 根據《長宗我部元親百個條》的第24條:「凡擁有三町(9000坪,約三甲或三公頃)以上的土地者,每一戶都必須準備一副盔甲,平時務農維生,戰時必須穿上盔甲投入戰鬥。此制度的好處是領主和領民不需要長時間離開自己的居地,能夠兼顧自有的農務,維持領地內一定的農作產出,並以農務工作來鍛鍊身體,如此在日後投入戰爭時也較有體能和耐力,進而提升整體戰鬥力。 此制度也有缺點,即是兵士的受訓時間有限,農務只能鍛鍊個人體健及博戰力,但卻無法訓練群戰能力與默契。除此之外,訓練和出征也必須考慮農耕期、農閒期、豐收與欠收等因素。與此相反,織田信長之勢力因推動兵農分離,而將士兵職業化,因此能在農繁期也能進行大規模的軍事行動。 (zh)
dbo:wikiPageID
  • 14162783 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 570 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 999466069 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Ichiryō gusoku (一領具足), in Japanese history, were a group of farmer-samurai who served the Chōsokabe clan of Tosa Province. Under the Yamauchi clan, their privileges were reduced, and they became known as gōshi, a status inferior to the Yamauchi clan's retainers. (en)
  • 이치료구소쿠(일본어: 一領具足 いちりょうぐそく[*])는 일본 센고쿠 시대(戦国時代) 도사 국(土佐国)의 센고쿠 다이묘(戦国大名)였던 조소카베 씨(長宗我部氏)가 병농분리 이전의 무장 농민들이나 지자무라이(地侍)를 대상으로 편성, 운용하였던 반농반병(半農半兵) 형태의 병사 및 그 조직의 호칭이다. 에도 시대의 기록인 《도사 이야기》(土佐物語)에서는 죽고 사는 것을 염두에 두지 않는 거친 무사라(死生知らずの野武士なり)로 기록되어 있다. (ko)
  • 一領具足(いちりょうぐそく)は、戦国時代の土佐国の戦国大名の長宗我部氏が兵農分離前の武装農民や地侍を対象に編成・運用した半農半兵の兵士および組織の呼称。『土佐物語』では「死生知らずの野武士なり」と書かれている。 (ja)
  • 一領具足是日本戰國時代土佐國的戰國大名-長宗我部氏所創的制度,是一種半農半兵、兵農合一的兵役編制。一領(いちりょう)是盔甲的單位,具足(ぐそく)是指全副武裝的盔甲,兩詞合起來便成為「一領具足」。 根據《長宗我部元親百個條》的第24條:「凡擁有三町(9000坪,約三甲或三公頃)以上的土地者,每一戶都必須準備一副盔甲,平時務農維生,戰時必須穿上盔甲投入戰鬥。此制度的好處是領主和領民不需要長時間離開自己的居地,能夠兼顧自有的農務,維持領地內一定的農作產出,並以農務工作來鍛鍊身體,如此在日後投入戰爭時也較有體能和耐力,進而提升整體戰鬥力。 此制度也有缺點,即是兵士的受訓時間有限,農務只能鍛鍊個人體健及博戰力,但卻無法訓練群戰能力與默契。除此之外,訓練和出征也必須考慮農耕期、農閒期、豐收與欠收等因素。與此相反,織田信長之勢力因推動兵農分離,而將士兵職業化,因此能在農繁期也能進行大規模的軍事行動。 (zh)
rdfs:label
  • Ichiryō gusoku (en)
  • 이치료구소쿠 (ko)
  • 一領具足 (ja)
  • 一領具足 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License