About: Heroes (play)

An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Heroes is a 2005 translation into English and adaptation by Tom Stoppard of the 2003 French play Le Vent Des Peupliers by Gérald Sibleyras. The play is a comedy set in 1959 in a French retirement home for First World War veterans. (The literal translation of Le vent des peupliers is "The Wind in the Poplars". During the adaptation into English, there was concern this might cause confusion due to being too close to the popular children's title The Wind in the Willows, so Heroes was agreed as the English title. At the time, Stoppard said, "To tell you the truth, if Charles Wood hadn't written a play called Veterans [in 1972], we would have called it that.")

Property Value
dbo:abstract
  • Heroes is a 2005 translation into English and adaptation by Tom Stoppard of the 2003 French play Le Vent Des Peupliers by Gérald Sibleyras. The play is a comedy set in 1959 in a French retirement home for First World War veterans. (The literal translation of Le vent des peupliers is "The Wind in the Poplars". During the adaptation into English, there was concern this might cause confusion due to being too close to the popular children's title The Wind in the Willows, so Heroes was agreed as the English title. At the time, Stoppard said, "To tell you the truth, if Charles Wood hadn't written a play called Veterans [in 1972], we would have called it that.") The original production opened at London's Wyndham's Theatre on 18 October 2005 and closed on 14 January 2006. It starred Richard Griffiths, John Hurt and Ken Stott. In 2007, the first American production opened at the Geffen Playhouse in Los Angeles, starring Richard Benjamin, Len Cariou, and George Segal. (en)
dbo:author
dbo:genre
dbo:premiereDate
  • 2005-10-18 (xsd:date)
dbo:premierePlace
dbo:premiereYear
  • 2005-01-01 (xsd:gYear)
dbo:subjectOfPlay
  • A Parisian boulevard comedy about three men: an idealist, a pragmatist and a fence sitter
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 21355755 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2760 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1083275941 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:genre
dbp:imageSize
  • 180 (xsd:integer)
dbp:name
  • Heroes (en)
dbp:place
dbp:premiere
  • 2005-10-18 (xsd:date)
dbp:subject
  • A Parisian boulevard comedy about three men: an idealist, a pragmatist and a fence sitter (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:writer
  • Gérald Sibleyras , translated into English and adapted by Tom Stoppard (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Heroes is a 2005 translation into English and adaptation by Tom Stoppard of the 2003 French play Le Vent Des Peupliers by Gérald Sibleyras. The play is a comedy set in 1959 in a French retirement home for First World War veterans. (The literal translation of Le vent des peupliers is "The Wind in the Poplars". During the adaptation into English, there was concern this might cause confusion due to being too close to the popular children's title The Wind in the Willows, so Heroes was agreed as the English title. At the time, Stoppard said, "To tell you the truth, if Charles Wood hadn't written a play called Veterans [in 1972], we would have called it that.") (en)
rdfs:label
  • Heroes (play) (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Heroes (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License