An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Guodian Chu Slips (Chinese: 郭店楚簡; pinyin: Guōdiàn Chǔjiǎn) were unearthed in 1993 in Tomb no. 1 of the Guodian tombs in Jingmen, Hubei Province and dated to the latter half of the Warring States period.

Property Value
dbo:abstract
  • Els Texts de bambú de Guodian (xinés: 郭店) són escrits sobre tauletes de bambú descoberts a l'octubre de 1993 en una antiga tomba al centre de la Xina. (ca)
  • Die Guodian-Bambustexte oder chuzeitlichen Bambustexte aus Guodian (chinesisch 郭店楚簡 / 郭店竹简, Pinyin Guōdiàn Chǔjiǎn – „Bambusstreifentexte aus Guodian“) wurden im Jahr 1993 aus Grab Nr. 1 der Guodian-Gräber im Dorf Guodian (郭店村) der Großgemeinde (纪山镇) des Kreises Shayang (沙洋县) der bezirksfreien Stadt Jingmen in der Provinz Hubei ausgegraben. Das Archäologenteam ist der Auffassung, dass das Grab in die zweite Hälfte der Zeit der streitenden Reiche datiert werden sollte (Mitte 4. bis frühes 3. Jahrhundert v. Chr.). Die Texte seien vor oder um die Zeit des Begräbnisses auf die Bambustäfelchen geschrieben worden. Das Grab befindet sich im Gräberkomplex des Jishan-Bezirks, nahe der Stadt Jingmen im Dorf Guodian und nur 9 Kilometer nördlich von Ying entfernt, der alten Hauptstadt des Staates Chu von 476 v. Chr. bis 278 v. Chr., bevor der Staat Chu von den Qin überrannt wurde. Das Grab und sein Inhalt wurden untersucht, um die Identität des Grabbesitzers zu bestimmen: ein älterer adliger Gelehrter und Lehrer eines königlichen Prinzen. Der Prinz wurde identifiziert als Kronprinz Heng, der später König Qingxiang von Chu wurde. Insgesamt gibt es 804 Bambustäfelchen aus dieser Stätte, davon 702 beschriebene und 27 zerbrochene Täfelchen mit insgesamt 12072 Schriftzeichen. Die Bambustäfelchen bestehen aus drei Hauptkategorien, welche die frühesten authentischen Manuskripte des Daodejing, eines Kapitels aus dem Buch der Riten und anonyme Schriften einschließen. Nach der Restauration wurden diese Texte in achtzehn Abschnitte eingeteilt, ins Standardchinesische transkribiert und unter dem Titel Bambustäfelchen aus dem chuzeitlichen Grab in Guodian (Guodian Chumu zhujian, 郭店楚墓竹简, Guōdiàn chǔmù zhújiǎn) im Mai 1998 veröffentlicht. Die Texte auf den Bambusstreifen schließen sowohl daoistische als auch konfuzianische Werke ein, viele von ihnen vorher unbekannt, nichtsdestoweniger hat die Entdeckung dieser Texte im gleichen Grab der Forschung frische Information für das Studium der philosophischen Gedankenwelt im alten China geliefert. Nach Gao Zheng aus dem Institut für Philosophie der Chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften könnte der Hauptteil Lehrmaterial sein, das von den konfuzianistischen Si Meng Gelehrten der Jixia-Akademie verwendet wurde. Qu Yuan, der als Gesandter nach Qi geschickt wurde, könnte sie mit nach Chu zurückgenommen haben. (de)
  • The Guodian Chu Slips (Chinese: 郭店楚簡; pinyin: Guōdiàn Chǔjiǎn) were unearthed in 1993 in Tomb no. 1 of the Guodian tombs in Jingmen, Hubei Province and dated to the latter half of the Warring States period. The tomb is located in the Jishan District's tomb complex, near the Jingmen City in the village of Guodian, and only nine kilometers north of Ying, which was the ancient Chu capital from about 676 BC until 278 BC, before the State of Chu was overrun by Qin. The tomb and its contents were studied to determine the identity of the occupant; an elderly noble scholar, and teacher to a royal prince. The prince had been identified as Crown Prince Heng, who later became King Qingxiang of Chu. Since King Qingxiang was the Chu king when Qin sacked their old capital Ying in 278 BC, the Chu slips are dated to around 300 BC. (en)
  • Les écrits sur bambou de Guodian (郭店) (municipalité de Jingmen, Hubei), ont été découverts en 1993 à la suite d’une effraction dans la tombe n° 1 datant de la fin des Royaumes combattants (début du IIIe siècle av. J.-C.). Ils comprennent des textes existants comme le Daodejing, d’autres disparus et connus par leur seul titre comme le Taiyi shengshui, d’autres encore complètement ignorés jusque-là. Les textes déjà connus avaient été attribués sous les Han occidentaux à des Écoles différentes (taoïste pour le Daodejing, confucianiste pour le Ziyi ou le Wuxing par exemple), mais la découverte de Guodian indique que la division en Écoles philosophiques n’était pas si nette que la tradition historique le prétendait, et que les érudits de l’époque pré-impériale puisaient leurs idées à diverses sources. La majorité des écrits semblent se rattacher au courant confucéen. Selon Gao Zheng de l’académie chinoise des sciences sociales, ils auraient appartenu à l’École Si Meng (思孟), héritière de Zi Si, et proviendraient de l’académie Jixia, peut-être rapportés dans l'État de Chu par Qu Yuan qui fut émissaire à Qi. D’autres estiment qu’ils reflètent plutôt une pensée proche de Xunzi. Ces textes sont un témoignage précieux de l’histoire du Daodejing et du confucianisme. La tombe, qui jusque-là n’avait jamais semblé présenter un intérêt particulier, se trouve dans une nécropole située dans le comté de Jishan, à 9 km au nord de Ying 郢, capitale de Chu de -676 à -278. La majorité des spécialistes considèrent que l’occupant en était un précepteur du prince Heng (Mi Xiong Heng 芈熊橫), futur roi Qingxiang de Chu (楚頃襄王) (298-263). On a identifié 18 textes, soit au total 12 072 caractères écrits sur 726 des 804 lamelles de bambou découvertes. Plusieurs dizaines de caractères ne sont pas reconnaissables. Les cordelettes liant les fiches s’étaient délitées et des entrées d’eau lors d’inondations avaient dispersé les fiches, aussi leur ordre a dû être reconstitué en partie d’après leurs caractéristiques physiques et épigraphiques. L’exactitude de la reconstitution n’est donc pas absolument certaine. Les trois versions du Daodejing, semble-t-il transmises indépendamment, ont fait dès le début l’objet d’une attention particulière. On y retrouve en fait seulement une partie du contenu du texte actuel, dans un ordre très différent. Elles contiennent aussi des passages inconnus du texte moderne, en particulier la version C qui précède le Taiyi shengshui, texte cosmologique supposé disparu qui fait aussi l’objet d’un grand intérêt. W. Boltz et T. H. Kim envisagent que la version C et le Taiyi shengshui pourraient constituer un seul et même texte. Ils font de plus remarquer que les écrits de Guodian ne portant pas de titre, on ne peut pas strictement identifier ces trois textes au Daodejing, et qu’il serait plus correct de les nommer « textes ressemblant au Daodejing ». (fr)
  • Los Textos en bambú de Guodian (chino: 郭店) son textos escritos sobre tablillas de bambú descubiertos en octubre de 1993 al excavar una antigua tumba en el centro de China. (es)
  • Guodian Chu Slip (Hanzi: 郭店楚簡; Pinyin: Guōdiàn Chǔjiǎn) ditemukan pada tahun di Makam no. 1 dari makam Guodian di Jingmen, Provinsi Hubei, dan berasal dari tanggal paruh kedua periode negara perang. Makam itu terletak di kompleks makam distrik Jishan, dekat kota Jingmen di desa Guodian, dan hanya sembilan kilometer di utara Ying, yang merupakan ibu kota Chu kuno dari sekitar tahun 676 SM hingga 278 SM, sebelum Negara Chu dikuasai oleh Qin. Makam dan isinya dipelajari untuk menentukan identitas penghuninya; seorang sarjana bangsawan tua, dan guru untuk pangeran kerajaan. Pangeran telah diidentifikasi sebagai Putra Mahkota Heng, yang kemudian menjadi Raja Qingxiang dari Chu. Karena Raja Qingxiang adalah raja Chu ketika Qin menyerbu ibu kota lama mereka, Ying, pada tahun 278 SM, slip Chu berasal dari sekitar tahun 300 SM. (in)
  • 郭店楚簡(かくてんそかん)は、郭店楚墓竹簡ともいい、中国の湖北省荊門市沙洋区紀山鎮郭店村の郭店一号楚墓で発見された竹簡群。1993年10月に出土し、現在は湖北省博物館に所蔵されている。考証によると、成書時期は紀元前300年を下ることはなく、およそ戦国時代の中期とみられている。 (ja)
  • De Guodian-bamboeteksten (Chinees: 郭店楚簡, pinyin: Guōdiàn Chǔjiǎn) zijn Chinese uit de Guodian-tombes in Jingmen in de Chinese provincie Hubei. De graftombe was die van de erfgenaam van de troon van het Chu-rijk. Deze grafkamer werd rond 300 v.Chr. gesloten, juist voordat de Qin zich meester zouden maken van Noord-China. De centrale themata zijn de vijf acties, vijf handelingen, of vijf aspecten van menselijke gedragingen. In het boek Daoist Philosophy as Viewed from the Guodian Manuscripts wordt gesteld dat het corpus van de Guodian-bamboeteksten bestaat uit de drie korte teksten Laozi A, B en C. Het zijn excerpten en als zodanig door een bewonderaar verzamelde aforismen en andere gezegden van Laozi in de Daodejing. De teksten op de Guodian-stroken worden herkend in werken als die van Xunzi (荀子 3e eeuw v.Chr.), Mencius (Mèng Kē - 孟軻); of Mengzi -孟子; 372-289 v.Chr.) en Confucius. (nl)
  • 郭店楚墓竹簡,簡稱郭店楚簡,是指1993年10月於中國湖北省荆门市沙洋縣紀山鎮編號為郭店一號的楚國墓室中發現的竹簡。大概成書於戰國中期,有中國最早的書籍之稱。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5418386 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7608 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1078522164 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 郭店楚簡 (en)
dbp:imageCaption
  • Part of the Guodian Chu Slips: "The Great One Generates Water". Photo was taken in Hubei Provincial Museum. (en)
dbp:location
dbp:material
  • Bamboo slips (en)
dbp:name
  • Guodian Chu Slips (en)
dbp:p
  • Guōdiàn Chǔjiǎn (en)
dbp:period
  • Circa 300 BCE (en)
dbp:place
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Els Texts de bambú de Guodian (xinés: 郭店) són escrits sobre tauletes de bambú descoberts a l'octubre de 1993 en una antiga tomba al centre de la Xina. (ca)
  • Los Textos en bambú de Guodian (chino: 郭店) son textos escritos sobre tablillas de bambú descubiertos en octubre de 1993 al excavar una antigua tumba en el centro de China. (es)
  • 郭店楚簡(かくてんそかん)は、郭店楚墓竹簡ともいい、中国の湖北省荊門市沙洋区紀山鎮郭店村の郭店一号楚墓で発見された竹簡群。1993年10月に出土し、現在は湖北省博物館に所蔵されている。考証によると、成書時期は紀元前300年を下ることはなく、およそ戦国時代の中期とみられている。 (ja)
  • 郭店楚墓竹簡,簡稱郭店楚簡,是指1993年10月於中國湖北省荆门市沙洋縣紀山鎮編號為郭店一號的楚國墓室中發現的竹簡。大概成書於戰國中期,有中國最早的書籍之稱。 (zh)
  • The Guodian Chu Slips (Chinese: 郭店楚簡; pinyin: Guōdiàn Chǔjiǎn) were unearthed in 1993 in Tomb no. 1 of the Guodian tombs in Jingmen, Hubei Province and dated to the latter half of the Warring States period. (en)
  • Die Guodian-Bambustexte oder chuzeitlichen Bambustexte aus Guodian (chinesisch 郭店楚簡 / 郭店竹简, Pinyin Guōdiàn Chǔjiǎn – „Bambusstreifentexte aus Guodian“) wurden im Jahr 1993 aus Grab Nr. 1 der Guodian-Gräber im Dorf Guodian (郭店村) der Großgemeinde (纪山镇) des Kreises Shayang (沙洋县) der bezirksfreien Stadt Jingmen in der Provinz Hubei ausgegraben. Das Archäologenteam ist der Auffassung, dass das Grab in die zweite Hälfte der Zeit der streitenden Reiche datiert werden sollte (Mitte 4. bis frühes 3. Jahrhundert v. Chr.). Die Texte seien vor oder um die Zeit des Begräbnisses auf die Bambustäfelchen geschrieben worden. (de)
  • Les écrits sur bambou de Guodian (郭店) (municipalité de Jingmen, Hubei), ont été découverts en 1993 à la suite d’une effraction dans la tombe n° 1 datant de la fin des Royaumes combattants (début du IIIe siècle av. J.-C.). Ils comprennent des textes existants comme le Daodejing, d’autres disparus et connus par leur seul titre comme le Taiyi shengshui, d’autres encore complètement ignorés jusque-là. Les textes déjà connus avaient été attribués sous les Han occidentaux à des Écoles différentes (taoïste pour le Daodejing, confucianiste pour le Ziyi ou le Wuxing par exemple), mais la découverte de Guodian indique que la division en Écoles philosophiques n’était pas si nette que la tradition historique le prétendait, et que les érudits de l’époque pré-impériale puisaient leurs idées à diverses s (fr)
  • Guodian Chu Slip (Hanzi: 郭店楚簡; Pinyin: Guōdiàn Chǔjiǎn) ditemukan pada tahun di Makam no. 1 dari makam Guodian di Jingmen, Provinsi Hubei, dan berasal dari tanggal paruh kedua periode negara perang. Makam itu terletak di kompleks makam distrik Jishan, dekat kota Jingmen di desa Guodian, dan hanya sembilan kilometer di utara Ying, yang merupakan ibu kota Chu kuno dari sekitar tahun 676 SM hingga 278 SM, sebelum Negara Chu dikuasai oleh Qin. Makam dan isinya dipelajari untuk menentukan identitas penghuninya; seorang sarjana bangsawan tua, dan guru untuk pangeran kerajaan. Pangeran telah diidentifikasi sebagai Putra Mahkota Heng, yang kemudian menjadi Raja Qingxiang dari Chu. Karena Raja Qingxiang adalah raja Chu ketika Qin menyerbu ibu kota lama mereka, Ying, pada tahun 278 SM, slip Chu bera (in)
  • De Guodian-bamboeteksten (Chinees: 郭店楚簡, pinyin: Guōdiàn Chǔjiǎn) zijn Chinese uit de Guodian-tombes in Jingmen in de Chinese provincie Hubei. De graftombe was die van de erfgenaam van de troon van het Chu-rijk. Deze grafkamer werd rond 300 v.Chr. gesloten, juist voordat de Qin zich meester zouden maken van Noord-China. De centrale themata zijn de vijf acties, vijf handelingen, of vijf aspecten van menselijke gedragingen. De teksten op de Guodian-stroken worden herkend in werken als die van Xunzi (荀子 3e eeuw v.Chr.), Mencius (Mèng Kē - 孟軻); of Mengzi -孟子; 372-289 v.Chr.) en Confucius. (nl)
rdfs:label
  • Texts de Guodian (ca)
  • Guodian-Bambustexte (de)
  • Textos de Guodian (es)
  • Guodian Chu Slips (en)
  • Guodian Chujian (in)
  • Écrits sur bambou de Guodian (fr)
  • 郭店楚簡 (ja)
  • Guodian-bamboeteksten (nl)
  • 郭店楚简 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License