An Entity of Type: WikicatTranslationAwards, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

This is a list of recipients of the Governor General's Award for English-to-French translation awarded by the Governor-General of Canada.

Property Value
dbo:abstract
  • This is a list of recipients of the Governor General's Award for English-to-French translation awarded by the Governor-General of Canada. (en)
  • Voici une liste des lauréats du Prix littéraire du Gouverneur général dans la catégorie traduction de l'anglais vers le français. * 1987 - Ivan Steenhout et Christiane Teasdale, L'Homme qui se croyait aimé * 1988 - Didier Holtzwarth, Nucléus * 1989 - Jean Antonin Billard, Les Âges de l'amour (Dorothy Livesay, The Phases of Love) * 1990 - Charlotte et Robert Melançon, Le Second rouleau (A.M. Klein, The Second Scroll) * 1991 - Jean-Paul Sainte-Marie et Brigitte Chabert Hacikyan, Les Enfants d'Aataentsic: l'histoire du peuple huron (Bruce Trigger, The Children of Aataentsic: A History of the Huron People to 1660) * 1992 - Jean Papineau, La mémoire postmoderne * 1993 - Marie José Thériault, L'Œuvre du Gallois * 1994 - Jude Des Chênes, Le mythe du sauvage (Olive Patricia Dickason, The Myth of the Savage) * 1995 - Hervé Juste, Entre l'ordre et la liberté ( et , The Shaping Of Quebec Politics And Society) * 1996 - Christiane Teasdale, Systèmes de survie - Dialogue sur les fondements moraux du commerce et de la politique (Jane Jacobs, Systems of Survival) * 1997 - Marie José Thériault, Arracher les montagnes (Neil Bissoondath, Digging Up Mountains) * 1998 - Charlotte Melançon, Les Sources du moi - La Formation de l'identité moderne (Charles Taylor, Sources of the Self: The Making of Modern Identity * 1999 - Jacques Brault, Transfiguration (Edward D. Blodgett, Transfiguration) * 2000 - Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Un parfum de cèdre (Ann-Marie MacDonald, Fall on Your Knees) * 2001 - Michel Saint-Germain, No Logo: La Tyrannie des marques (Naomi Klein, No Logo) * 2002 - Paule Pierre-Noyart, Histoire universelle de la chasteté et du célibat (Elizabeth Abbott, A History of Celibacy) * 2003 - Agnès Guitard, Un amour de Salomé (Linda Leith, The Tragedy Queen) * 2004 - Ivan Steenhout, Les Indes accidentelles * 2005 - Rachel Martinez, Glenn Gould: une vie * 2006 - Sophie Voillot, Un jardin de papier (Thomas Wharton, Salamander) * 2007 - Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Dernières notes * 2008 - Claire Chabalier et Louise Chabalier, Tracey en mille morceaux * 2009 - Paule Noyart, Le Miel d’Harar * 2010 - Sophie Voillot, Le Cafard (Rawi Hage, Cockroach) * 2011 - Maryse Warda, Toxique ou l'incident dans l'autobus * 2012 - Alain Roy, Glenn Gould * 2013 - Sophie Voillot, L'Enfant du jeudi * 2014 - Daniel Poliquin, L’Indien malcommode: un portrait inattendu des Autochtones d’Amérique du Nord (Thomas King, The Inconvenient Indian: a curious account of native people in North America) * 2015 - Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Solomon Gursky (Mordecai Richler, Solomon Gursky Was Here) * 2016 - Catherine Ego, La Destruction des Indiens des Plaines : maladies, famines organisées, disparition du mode de vie autochtone * 2017 - Daniel Poliquin, Un barbare en Chine nouvelle * 2018 - Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Le Monde selon Barney (Mordecai Richler, Barney's Version) * 2019 - Catherine Leroux, Nous qui n'étions rien (Madeleine Thien, Do Not Say We Have Nothing) * 2020 - Georgette LeBlanc, Océan * 2021 - , Poèmes 1938-1984 (Elizabeth Smart, The Collected Poems) * 2022 - Mélissa Verreault, Partie de chasse au petit gibier entre lâches au club de tir du coin (fr)
dbo:wikiPageID
  • 1646102 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 38030 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122228539 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • This is a list of recipients of the Governor General's Award for English-to-French translation awarded by the Governor-General of Canada. (en)
  • Voici une liste des lauréats du Prix littéraire du Gouverneur général dans la catégorie traduction de l'anglais vers le français. * 1987 - Ivan Steenhout et Christiane Teasdale, L'Homme qui se croyait aimé * 1988 - Didier Holtzwarth, Nucléus * 1989 - Jean Antonin Billard, Les Âges de l'amour (Dorothy Livesay, The Phases of Love) * 1990 - Charlotte et Robert Melançon, Le Second rouleau (A.M. Klein, The Second Scroll) * 1991 - Jean-Paul Sainte-Marie et Brigitte Chabert Hacikyan, Les Enfants d'Aataentsic: l'histoire du peuple huron (Bruce Trigger, The Children of Aataentsic: A History of the Huron People to 1660) * 1992 - Jean Papineau, La mémoire postmoderne * 1993 - Marie José Thériault, L' (fr)
rdfs:label
  • Governor General's Award for English to French translation (en)
  • Prix du Gouverneur général : traduction de l'anglais vers le français (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License