dbo:abstract
|
- Giboshi (擬宝珠) is a type of ornamental finial used on Japanese railings. Giboshi bridge ornaments resemble an onion; the ends are bulbous and typically come to a point. It is believed that the shape of Giboshi was from Hoju which is used to decorate roofs. They are often found on bridges in Japanese gardens, temples and shinto shrines. Giboshi comes in two styles; normal style and Kamakura style. (en)
- Un gibōshi (擬宝珠) est une décoration ornementale utilisée sur les anciens ponts japonais. Les gibōshi sont des poteaux d'une taille comparable à celle des piétons et situés de part et d'autre des côtés des ponts. La partie supérieure d'un gibōshi est bulbeuse et se termine en pointe, ressemblant aux clochers à bulbe occidentaux. On les trouve souvent sur les anciens ponts et sur les ponts des jardins japonais ainsi que dans les temples et sanctuaires shinto. (fr)
- 擬宝珠(ぎぼし、ぎぼうしゅ)は、伝統的な建築物の装飾で橋や神社、寺院の階段、廻縁の高欄(手すり、欄干)の柱の上に設けられている飾りである。ネギの花に似ていることから「葱台(そうだい)」とも呼ばれる。 擬宝珠が取り付けられるのは親柱(両端および一定の間隔で並ぶ主要な柱)であり、「宝珠柱」という。親柱が木製の場合、擬宝珠は銅、青銅などの金属製である場合が多く、雨水などによる木材の腐食を抑える役目もある。親柱が石の場合、擬宝珠も含めて石造りになっている場合もある。まれにすべて木製のものもある。より古い時代の瓦製のものも見つかっている。 紛らわしいものとしては五重塔、五輪塔などの仏塔の先端に飾られるもので、これは擬宝珠ではなく宝珠である。 (ja)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1485 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Giboshi (擬宝珠) is a type of ornamental finial used on Japanese railings. Giboshi bridge ornaments resemble an onion; the ends are bulbous and typically come to a point. It is believed that the shape of Giboshi was from Hoju which is used to decorate roofs. They are often found on bridges in Japanese gardens, temples and shinto shrines. Giboshi comes in two styles; normal style and Kamakura style. (en)
- Un gibōshi (擬宝珠) est une décoration ornementale utilisée sur les anciens ponts japonais. Les gibōshi sont des poteaux d'une taille comparable à celle des piétons et situés de part et d'autre des côtés des ponts. La partie supérieure d'un gibōshi est bulbeuse et se termine en pointe, ressemblant aux clochers à bulbe occidentaux. On les trouve souvent sur les anciens ponts et sur les ponts des jardins japonais ainsi que dans les temples et sanctuaires shinto. (fr)
- 擬宝珠(ぎぼし、ぎぼうしゅ)は、伝統的な建築物の装飾で橋や神社、寺院の階段、廻縁の高欄(手すり、欄干)の柱の上に設けられている飾りである。ネギの花に似ていることから「葱台(そうだい)」とも呼ばれる。 擬宝珠が取り付けられるのは親柱(両端および一定の間隔で並ぶ主要な柱)であり、「宝珠柱」という。親柱が木製の場合、擬宝珠は銅、青銅などの金属製である場合が多く、雨水などによる木材の腐食を抑える役目もある。親柱が石の場合、擬宝珠も含めて石造りになっている場合もある。まれにすべて木製のものもある。より古い時代の瓦製のものも見つかっている。 紛らわしいものとしては五重塔、五輪塔などの仏塔の先端に飾られるもので、これは擬宝珠ではなく宝珠である。 (ja)
|
rdfs:label
|
- Giboshi (en)
- Gibōshi (fr)
- 擬宝珠 (ja)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |