About: Fukuwarai

An Entity of Type: video game, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Fukuwarai (福笑い) is a Japanese children's game popular at the Lunar New Year. Players are led to a table which has a paper drawing of a human face with no features depicted, and cutouts of several facial features (such as the eyes, eyebrows, nose and mouth). While blindfolded, the players attempt to place the features onto the face in the correct positions. Much like with "Pin the Tail on the Donkey", correct placement tends to be a stroke of luck and incorrect placement an amusing matter, perhaps explaining the name and its translation, "lucky laugh".

Property Value
dbo:abstract
  • فوكوواراي (باليابانية: 福笑い) وتعني «ضحكة الحظ» هي لعبة يابانية يلعبها الأطفال بشكل عام في فترة أعياد رأس السنة ولكن قد يشترك فيها الكبار أحيانًا. في هذه اللعبة يقوم اللاعب بتركيب أشكال مختلفة لأوجه بترتيب العيون والحواجب والأنف الفم على وجه بدون معالم، وقد يقوم بذلك أحياناً وهو معصب العينين ويرافقها الكثير من الضحك على الوجه الغريب الذي نتج. (ar)
  • Fukuwarai (jap. 福笑い, dt. „Glückliches Lachen“) ist ein japanisches Kinderspiel, das insbesondere am Japanischen Neujahrsfest gespielt wird. Üblicherweise wird das Spiel von Kindern gespielt, aber auch Erwachsene spielen es bisweilen. Das Spiel ähnelt dem englischen Spiel Pin the tail on the donkey, wird aber im Gegensatz zu diesem auf einem Tisch gespielt. Die Spieler platzieren beim Fukuwarai-Spiel mit verbundenen Augen auf einem leeren Gesicht die verschiedenen fehlenden Teile wie Augen, Ohren, Nase oder den Mund. Im Anschluss wird das Ergebnis betrachtet und dient der allgemeinen Erheiterung. Das Spiel soll aus der späten Edo-Zeit stammen; gewöhnlich verwendete es den Umriss eines Frauengesichts im Stil der O-Kame (おかめ), einer traditionellen Nō-Maske mit deutlichen Pausbacken. (de)
  • Fukuwarai (福笑い) is a Japanese children's game popular at the Lunar New Year. Players are led to a table which has a paper drawing of a human face with no features depicted, and cutouts of several facial features (such as the eyes, eyebrows, nose and mouth). While blindfolded, the players attempt to place the features onto the face in the correct positions. Much like with "Pin the Tail on the Donkey", correct placement tends to be a stroke of luck and incorrect placement an amusing matter, perhaps explaining the name and its translation, "lucky laugh". The game is thought to date from the late Edo period, and it commonly used an -style face of a woman with large cheeks. The game is similar to the Western game pin the tail on the donkey, except for being performed on a table. (en)
  • Fukuwarai (福笑い en japonés) es un juego popular infantil japonés. Se suele jugar durante el año nuevo japonés ("Shōgatsu"). Aunque el juego va dirigido principalmente a los niños, los adultos también suelen jugar. La temática del mismo es similar al Ponle la cola al burro. Los participantes deben colocar partes de la cara (ojos, cejas, nariz y boca) en el dibujo de un rostro hueco. En la actualidad existen versiones en línea en el que se puede jugar al Fukuwarai con los rostros de varios personajes públicos siendo el de la política Hillary Clinton uno de los más conocidos en internet.​ (es)
  • Fukuwarai (福笑い) adalah permainan tradisional yang dimainkan saat tahun baru di Jepang. Permainan dilakukan dengan menggunakan gambar wanita berwajah lucu (disebut atau ). Namun gambar bagian-bagian wajah, seperti alis, mata, hidung, dan bibir berada pada guntingan-guntingan kertas yang terpisah. Permainan ini serupa dengan permainan . Dengan memakai , pemain berusaha meletakkan bagian-bagian wajah pada tempatnya. Peletakan bagian-bagian wajah di tempat yang bukan semestinya, kemungkinan dapat menghasilkan gambar lucu yang mengundang tawa. Pemenang permainan ini adalah pemain yang dianggap membuat gambar paling lucu, atau pemain yang berhasil meletakkan bagian-bagian wajah di tempat yang benar. Asal usul permainan ini tidak jelas. Namun permainan ini diperkirakan dimainkan karena sesuai dengan peribahasa Warau kado ni wa fuku kitaru (Keberuntungan datang di keluarga yang tidak berhenti tertawa) yang merupakan harapan orang Jepang untuk tahun yang baru. Permainan ini kemungkinan mulai dimainkan sejak paruh kedua zaman Edo, dan melekat sebagai tradisi tahun baru sejak zaman Meiji. Dari zaman Meiji hingga pertengahan zaman Showa, permainan ini banyak dimainkan orang Jepang sewaktu merayakan tahun baru di rumah bersama keluarga. Versi Hillary Clinton telah dimainkan di internet. (in)
  • 福笑い(ふくわらい)は、正月に遊ばれる日本の伝統的な遊びである。また転じて「変な顔」のことを指す言葉としても使われる(例:顔面福笑い)。 阿亀(おかめ)や阿多福(おたふく)などの面の輪郭を描いた紙の上に、目、口、鼻などの部品を散らし、目隠しをした者がそれを適当な位置に置いていく。並べる者が目隠しをしているため、出来上がった顔は部品の配置が乱れており滑稽な顔立ちになっている。それを見て笑い楽しむものである。 よりおかしな顔を作った者、あるいはより正しいふつうの顔を作った者を勝者とするなどして勝敗を決する。正月の遊びとして定着したのは明治頃とされているが、起源ははっきりしない。平成以降は一般家庭での正月の遊びとしては廃れ気味となったが、自治体などが執り行う新春行事としては変わらず恒例のものといえる。 近年はパソコンやウェブ上で遊ぶ福笑いソフトなどが登場したが、オンラインゲームとして多人数で遊べるものは知られておらず、福笑いのエッセンスを利用したジョークとして楽しまれる。ウェブ上ではヒラリー・クリントン版 が世界的にも有名で、自分がつくったキャプチャー画像がブログなどで紹介されている。 (ja)
  • 후쿠와라이(福笑 (ふくわら)い)는 쇼가쓰에 놀 수 있는 일본의 전통적인 놀이이다. 또, ‘헨나카오’(変な顔)→이상한 얼굴이라는 것을 가리키는 단어로도 사용된다(예시: 顔面福笑い). 오카메나 오타후쿠 등의 면의 윤곽을 그린 종이 위에 눈, 코, 입 등의 부품을 흩뜨려 놓아서 눈가리개를 한 사람이 그것을 적당한 위치에 놓아간다. 나열하는 사람이 눈을 가리고 있기 때문에 만들어진 부품의 위치가 엉망이 되어있으며 우스꽝스러운 얼굴 모습이 나타난다. 그것을 보고 웃고 즐기는 것이다. 보다 이상한 얼굴을 만든 사람, 혹은 보다 올바른 보통의 얼굴을 만든 사람을 승자로 하는 등해서 승패를 정한다. 쇼가쓰 놀이로 정착한 것은 메이지경이라고 하지만, 기원은 명확하지 않다. 헤이세이 이후는 일반 가정에서의 쇼가쓰의 놀이로는 쇠퇴해가는 기미가 됐지만, 자치제 등이 거행하는 신춘행사로는 바뀌지 않고 항례라고 할 수 있다. 최근에는 PC나 웹 상에서 노는 후쿠와라이 소프트웨어 등이 등장했지만, 온라인 게임으로 여러명이 즐길 수 있는 것은 알려있지 않으며, 후쿠와라이의 에센스를 이용한 조크로 즐긴다. 웹 상에서는 힐러리 클린턴판이 세계적으로도 유명하며, 자신이 만든 캡처 이미지가 블로그 등에서 소개되어있다. (ko)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 11878832 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1876 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1086223625 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • فوكوواراي (باليابانية: 福笑い) وتعني «ضحكة الحظ» هي لعبة يابانية يلعبها الأطفال بشكل عام في فترة أعياد رأس السنة ولكن قد يشترك فيها الكبار أحيانًا. في هذه اللعبة يقوم اللاعب بتركيب أشكال مختلفة لأوجه بترتيب العيون والحواجب والأنف الفم على وجه بدون معالم، وقد يقوم بذلك أحياناً وهو معصب العينين ويرافقها الكثير من الضحك على الوجه الغريب الذي نتج. (ar)
  • Fukuwarai (福笑い en japonés) es un juego popular infantil japonés. Se suele jugar durante el año nuevo japonés ("Shōgatsu"). Aunque el juego va dirigido principalmente a los niños, los adultos también suelen jugar. La temática del mismo es similar al Ponle la cola al burro. Los participantes deben colocar partes de la cara (ojos, cejas, nariz y boca) en el dibujo de un rostro hueco. En la actualidad existen versiones en línea en el que se puede jugar al Fukuwarai con los rostros de varios personajes públicos siendo el de la política Hillary Clinton uno de los más conocidos en internet.​ (es)
  • 福笑い(ふくわらい)は、正月に遊ばれる日本の伝統的な遊びである。また転じて「変な顔」のことを指す言葉としても使われる(例:顔面福笑い)。 阿亀(おかめ)や阿多福(おたふく)などの面の輪郭を描いた紙の上に、目、口、鼻などの部品を散らし、目隠しをした者がそれを適当な位置に置いていく。並べる者が目隠しをしているため、出来上がった顔は部品の配置が乱れており滑稽な顔立ちになっている。それを見て笑い楽しむものである。 よりおかしな顔を作った者、あるいはより正しいふつうの顔を作った者を勝者とするなどして勝敗を決する。正月の遊びとして定着したのは明治頃とされているが、起源ははっきりしない。平成以降は一般家庭での正月の遊びとしては廃れ気味となったが、自治体などが執り行う新春行事としては変わらず恒例のものといえる。 近年はパソコンやウェブ上で遊ぶ福笑いソフトなどが登場したが、オンラインゲームとして多人数で遊べるものは知られておらず、福笑いのエッセンスを利用したジョークとして楽しまれる。ウェブ上ではヒラリー・クリントン版 が世界的にも有名で、自分がつくったキャプチャー画像がブログなどで紹介されている。 (ja)
  • Fukuwarai (jap. 福笑い, dt. „Glückliches Lachen“) ist ein japanisches Kinderspiel, das insbesondere am Japanischen Neujahrsfest gespielt wird. Üblicherweise wird das Spiel von Kindern gespielt, aber auch Erwachsene spielen es bisweilen. Das Spiel ähnelt dem englischen Spiel Pin the tail on the donkey, wird aber im Gegensatz zu diesem auf einem Tisch gespielt. Die Spieler platzieren beim Fukuwarai-Spiel mit verbundenen Augen auf einem leeren Gesicht die verschiedenen fehlenden Teile wie Augen, Ohren, Nase oder den Mund. Im Anschluss wird das Ergebnis betrachtet und dient der allgemeinen Erheiterung. (de)
  • Fukuwarai (福笑い) is a Japanese children's game popular at the Lunar New Year. Players are led to a table which has a paper drawing of a human face with no features depicted, and cutouts of several facial features (such as the eyes, eyebrows, nose and mouth). While blindfolded, the players attempt to place the features onto the face in the correct positions. Much like with "Pin the Tail on the Donkey", correct placement tends to be a stroke of luck and incorrect placement an amusing matter, perhaps explaining the name and its translation, "lucky laugh". (en)
  • Fukuwarai (福笑い) adalah permainan tradisional yang dimainkan saat tahun baru di Jepang. Permainan dilakukan dengan menggunakan gambar wanita berwajah lucu (disebut atau ). Namun gambar bagian-bagian wajah, seperti alis, mata, hidung, dan bibir berada pada guntingan-guntingan kertas yang terpisah. Permainan ini serupa dengan permainan . (in)
  • 후쿠와라이(福笑 (ふくわら)い)는 쇼가쓰에 놀 수 있는 일본의 전통적인 놀이이다. 또, ‘헨나카오’(変な顔)→이상한 얼굴이라는 것을 가리키는 단어로도 사용된다(예시: 顔面福笑い). 오카메나 오타후쿠 등의 면의 윤곽을 그린 종이 위에 눈, 코, 입 등의 부품을 흩뜨려 놓아서 눈가리개를 한 사람이 그것을 적당한 위치에 놓아간다. 나열하는 사람이 눈을 가리고 있기 때문에 만들어진 부품의 위치가 엉망이 되어있으며 우스꽝스러운 얼굴 모습이 나타난다. 그것을 보고 웃고 즐기는 것이다. 보다 이상한 얼굴을 만든 사람, 혹은 보다 올바른 보통의 얼굴을 만든 사람을 승자로 하는 등해서 승패를 정한다. 쇼가쓰 놀이로 정착한 것은 메이지경이라고 하지만, 기원은 명확하지 않다. 헤이세이 이후는 일반 가정에서의 쇼가쓰의 놀이로는 쇠퇴해가는 기미가 됐지만, 자치제 등이 거행하는 신춘행사로는 바뀌지 않고 항례라고 할 수 있다. (ko)
rdfs:label
  • فوكوواراي (ar)
  • Fukuwarai (de)
  • Fukuwarai (es)
  • Fukuwarai (in)
  • Fukuwarai (en)
  • 후쿠와라이 (ko)
  • 福笑い (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License