An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A Frankfurter (German for Frankfurt sausage) is a thin parboiled sausage in a casing of sheep's intestine. The flavor is acquired by a method of low temperature smoking. For consumption, occasionally Frankfurters are not cooked; they are heated in hot water for only about eight minutes to prevent the skin from bursting. From time to time they are cooked on a propane or charcoal grill. They are traditionally served with bread, mustard, horseradish and/or potato salad.

Property Value
dbo:abstract
  • Una salsitxa de Frankfurt és una mena de botifarra cuita de carn de porc emulsionada, i per tant de textura extremadament homogènia en comparació amb les de carn picada, embotida en budell natural de xai o budell artificial, i posteriorment fumada i escaldada. És una especialitat a la meitat sud d'Alemanya i concretament, com el seu nom indica, de la ciutat de Frankfurt. En català es coneix com a salsitxa de Frankfurt al tipus de botifarra cuita i fumada bavaresa en general, que sovint es menja en un entrepà anomenat popularment frankfurt. A la Catalunya Nord se'n diu de manera generalitzada socissa d'Estrasburg, que és la varietat popular a França. Les salsitxes d'aquest tipus que es venen als Països Catalans es consideren tractats per calor i es defineixen com a productes carnis picats, fabricats amb carn i greix, embotits en un budell (natural o artificial) que pot treure's o no després de la cocció, i que tenen un gruix màxim de quatre centímetres i mig de diàmetre. Al contrari de com es cuinen (a la planxa amb oli) als Països Catalans, les salsitxes de Frankfurt "al gust original" mai no es fregeixen, ficant-les només uns vuit minuts en aigua calenta. Tradicionalment es mengen amb pa, mostassa, rave picant i amanida de patates. (ca)
  • Frankfurtské párky (německy Frankfurter Würstchen, krátce Frankfurter) jsou masným výrobkem, který je prakticky „praotcem“ párků. Jejich historie sahá až do roku 1487, kdy se prodávaly v německém městě Frankfurtu nad Mohanem. Podle prvního závazného receptu na frankfurtské párky z roku 1749 se k jejich výrobě používalo libové maso z boků tzv. brato. Při korunovaci císaře Maxmiliána II. se tyto párky objevily v oficiálním menu na korunovační hostině. Během 19. století se výroba těchto párků rozšířila a zdokonalila. Prostřednictvím řezníků se dostávala i dále do světa, takže rakouský řezník Johan Georg Lahner, který se vrátil z Frankfurtu do Vídně, založil výrobu těchto párků, kterým se začalo říkat Vídeňské párky. Odtud se jejich výroba rozšířila i do českých zemí, kde se staly pochoutkovým výrobkem. Jejich kvalita se v Česku držela až do počátku 90. let 20. století. Zrušení norem jakosti potravin v roce 1993 uvolnilo sice výrobcům ruce, ale vedlo k destabilizaci jakosti masných výrobků, tedy i frankfurtských párků. Originální frankfurtské párky se vyrábějí z hovězího, vepřového, případně i telecího masa, přičemž každý si svůj recept chrání. Výrazným kořením tohoto výrobku je muškátový květ, muškátový oříšek a bílý pepř. Před konzumací se párky ve vodě nevaří, protože by se jejich střívko roztrhlo, ale pouze se v ní asi osm minut ohřívají. Tradičně jsou konzumovány s hořčicí nebo křenem a chlebem nebo bramborovým salátem. V Česku je kvalita těchto párků na nižší úrovni. Lze koupit frankfurtské párky, které obsahují 85 % masa, ale existují i výrobky, kde podíl masa je minimální. (cs)
  • Το λουκάνικο Φρανκφούρτης (στα γερμανικά: Frankfurter Würstchen) είναι λεπτό προψημένο λουκάνικο από αγνό χοιρινό κρέας σε περίβλημα από έντερο προβάτου. Η ιδιαίτερη γεύση του αποκτάται με μια ειδική μέθοδο καπνίσματος σε χαμηλή θερμοκρασία. Για να καταναλωθεί δε μαγειρεύεται αλλά μόνο θερμαίνεται σε ζεστό νερό για περίπου οκτώ λεπτά προκειμένου να μη σκάσει το περίβλημα. Σερβίρεται παραδοσιακά με ψωμί, μουστάρδα, χρένο ή/και πατατοσαλάτα. (el)
  • Als Frankfurter Würstchen (kurz „Frankfurter“) bezeichnet man eine dünne Brühwurst aus reinem Schweinefleisch im Saitling (Dünndarm vom Schaf). Ihr besonderes Aroma wird durch ein spezielles Räucherverfahren bei niedrigen Temperaturen erreicht. Zum Verzehr werden Frankfurter Würstchen nicht gekocht, sondern nur etwa acht Minuten in heißem Wasser erhitzt, da die Haut sonst schnell aufplatzt. Gegessen werden sie traditionell paarweise mit Senf oder Meerrettich und Brot oder Kartoffelsalat. Frankfurter Würstchen werden auch in der Frankfurter Linsensuppe serviert. (de)
  • A Frankfurter (German for Frankfurt sausage) is a thin parboiled sausage in a casing of sheep's intestine. The flavor is acquired by a method of low temperature smoking. For consumption, occasionally Frankfurters are not cooked; they are heated in hot water for only about eight minutes to prevent the skin from bursting. From time to time they are cooked on a propane or charcoal grill. They are traditionally served with bread, mustard, horseradish and/or potato salad. (en)
  • Frankfurt saltxitxa (alemanez: Frankfurter Würstchen) brühwurst motako saltxitxa da, txerrikiz egina eta ardi-hestez (saitling) galkatua. Bere zapore berezia keztatze prozesu berezi bati esker lortzen dute. Frankfurt saltxitxak ez dira inoiz prestatzen, zortzi bat minutuz berotzen dira ur berotan. Tradizionalki, ogia, ziapea, errefau mina eta patata-entsaladarekin jaten dira. (eu)
  • La salchicha de Frankfurt (por la ciudad de Fráncfort del Meno o Frankfurt), llamada en alemán Frankfurter Würstchen (abreviado Frankfurter) es un tipo de brühwurst (salchicha escaldada alemana) hecha de carne de cerdo embutida en natural de oveja (saitling). Su sabor especial se logra gracias a un proceso especial de ahumado. Originalmente la salchicha de Fráncfort se produce sin nitritos. Tras los procesos de curado y ahumado las salchichas ahumadas de color amarillo dorado y brillo mate sedoso se ponen en cajas de madera entre capas individuales de pergamino. Las salchichas de Fráncfort nunca se cocinan, sólo se calientan unos ocho minutos en agua caliente. Tradicionalmente se comen con pan, mostaza, rábano picante y ensalada de patata. (es)
  • La saucisse de Francfort (Frankfurter Würstchen, en allemand) est une saucisse fumée précuite, originaire d'Allemagne. Traditionnellement faite d'une fine pâte de porc, elle connaît aujourd'hui plusieurs variations. La saucisse française sous boyau beige peut contenir du bœuf et du veau alors que la version américaine, la fameuse saucisse à hot-dog, peut contenir de la viande séparée mécaniquement, des sous-produits de porc ou de bœuf ainsi que des édulcorants, des aromates et des additifs. Elle peut contenir jusqu'à 30 % de matières grasses. Elle est souvent colorée avec de la cochenille, un insecte. (fr)
  • フランクフルター・ヴュルストヒェンは純粋な豚肉とヒツジの腸のケーシングで作られた薄いゆでソーセージである。このソーセージの風味は低温燻製法で得られる。フランクフルターは調理されずに消費されることがある。ケーシングが破裂するのを防ぐために、お湯で約8分間加熱する。時に、プロパンまたは木炭グリルで調理される。このソーセージは伝統的にパン、マスタード、西洋わさびおよび/またはポテトサラダと一緒に提供される。 (ja)
  • Het Frankfurter Würstchen (kort: Frankfurter, in het Nederlands zonder hoofdletter) is een dunne worst, die bestaat uit zuiver varkensvlees in een schapendarm. Zijn bijzondere smaak krijgt hij door een speciale rookmethode. Frankfurters mogen nooit koken, ze worden slechts acht minuten in heet water opgewarmd. Traditioneel worden ze met brood, mosterd, mierikswortel en/of aardappelsalade gegeten. Oorspronkelijk werden de Frankfurters zonder nitrietpekelzout (keukenzout met natriumnitriet) geproduceerd. Na het speciale rijp- en rookproces werden de goudgeel gerookte worstjes in houten kistjes tussen lagen perkamentpapier gelegd. Hierdoor kregen de originele Frankfurters hun typische vierkantige vorm. De benaming "Frankfurter Würstchen" is in Duitsland sinds 1860 als geografische aanduiding beschermd en mag sinds 1929 enkel voor worsten gebruikt worden, die werkelijk uit het gebied Frankfurt am Main (meestal door gespecialiseerde slagers uit Neu-Isenburg of Dreieich) komen. In Frankfurt am Main is deze worstsoort al sinds de 13e eeuw bekend. (nl)
  • Frankfurterki – krótkie, cienkie kiełbaski z wieprzowiny, wywodzące się z Niemiec. Kiełbaski produkowane najczęściej jako wędzone, parzone. Nazwa pochodzi od niemieckiego miasta Frankfurt, gdzie rozpoczęto ich produkcję. Podawane najczęściej na gorąco. Znane są już od XIII wieku. (pl)
  • Франкфуртские сосиски (франкфуртские колбаски, нем. Frankfurter Würstchen) — тонкие подкопчённые варёные сосиски исключительно из свинины в съедобной натуральной оболочке. Гастрономический специалитет Франкфурта-на-Майне, во многих семьях франкфуртские сосиски по традиции подают на праздничный стол в рождественский сочельник. Профессиональное объединение франкфуртских мясников устраивает среди более чем четырёх десятков местных производителей конкурс на лучшие франкфуртские сосиски. Фарш для франкфуртских сосисок готовят из свинины и сала с добавлением снежного льда, нитритно-посолочной смеси и пряностей: соли, перца, паприки, мускатного цвета, кориандра и имбиря. Франкфуртские сосиски имеют в длину 15—20 см, 2—3 см в диаметре и вес 50—70 г. Их формуют попарно в оболочку из тонких и нежных овечьих черевов. Благодаря низкотемпературному копчению на буковых углях с сухими и влажными опилками при температуре 50—55 °C франкфуртские сосиски приобретают золотисто-жёлтый цвет и особо изысканный аромат, но при этом теряют влагу и могут выглядеть несколько сморщенными. Во избежание этого после варки франкфуртские сосиски охлаждают в холодной воде. Перед употреблением их не варят, а только разогревают в горячей воде в течение приблизительно 8 минут, чтобы они не лопнули. Фирменные колбаски во Франкфурте обычно сервируют попарно к картофельному салату или местному чечевичному супу, их также едят просто с хлебом и горчицей или хреном. Франкфурт с XIII века славился колбасками для жарки, ими под названием «коронационные» по случаю коронаций императоров Священной Римской империи угощали горожан и начиняли быков, зажариваемых на вертеле на площади . Рецепт тех свиных колбасок не сохранился, но они не были столь изысканными, как современный франкфуртский колбасный специалитет. Предполагается, что фарш для них готовили без нитритного посола исключительно из свинины, поскольку франкфуртские мясники по закону строго подразделялись на тех, кто работает со свининой, и тех, кто с говядиной. Смешивать говяжий и свиной фарши запрещалось, по одной из версий, по кашруту, для многочисленной еврейской общины города. Из говядины во Франкфурте готовили другие колбаски, которые и поныне считаются у знатоков франкфуртских колбас более значимым специалитетом. Согласно рецепту, приведённому в классическом труде Вилли Шмидта «Мясницкое ремесло» 1910 года, фарш для франкфуртских сосисок готовили из мяса и сала в соотношении 2:1, добавляли воду и приправляли солью, перцем, мускатным орехом и селитрой. Не позднее начала XIX века перед продажей франкфуртские сосиски стали подвергать копчению, готовый товар паковали в деревянные ящики, перекладывая пергаментной бумагой, вследствие чего они приобретали оригинальную и типичную для них квадратную форму в сечении. Настоящая популярность к франкфуртским сосискам пришла из Вены, куда на рубеже XVIII—XIX веков из Франкфурта перебрался мясник Иоганн Георг Ланер. С 1805 года он торговал в Вене колбасками собственного производства из свино-говяжьего фарша, что не допускалось во Франкфурте, тем не менее, он их окрестил «франкфуртскими» в честь города, где выучился на мясника, и под названием «франкфуртер» они и стали известны во всём мире. В ответ Франкфурт в 1860 году зарегистрировал название «франкфуртские сосиски» по месту происхождения. С 1929 года название «франкфуртские сосиски» разрешается использовать только производителям из этого региона, включая Дармштадт и Оффенбах, поэтому произведённые в Вене франкфуртские сосиски в Германии именуют «» — «ви́нерле» и считают разновидностью франкфуртских. Франкфуртские сосиски признаются более мягкими и сочными, чем венские. Сосиски, произведённые по рецепту франкфуртских за пределами франкфуртского региона, маркируются как «сосиски по-франкфуртски». (ru)
  • 法蘭克福腸(德語:Frankfurter Würstchen)是德國一種香腸,由豬肉(有時會混合其他肉類)摻入羊腸衣製成,起源於法蘭克福,因而得名。一般只需用水灼熟至八分鐘,即可食用。法蘭克福腸在传至美国后,因多被夹入热狗食用,也有熱狗腸之稱。 另外除了猪肉肠外,也有法兰克福牛肉肠。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 33766089 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2909 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121904285 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Το λουκάνικο Φρανκφούρτης (στα γερμανικά: Frankfurter Würstchen) είναι λεπτό προψημένο λουκάνικο από αγνό χοιρινό κρέας σε περίβλημα από έντερο προβάτου. Η ιδιαίτερη γεύση του αποκτάται με μια ειδική μέθοδο καπνίσματος σε χαμηλή θερμοκρασία. Για να καταναλωθεί δε μαγειρεύεται αλλά μόνο θερμαίνεται σε ζεστό νερό για περίπου οκτώ λεπτά προκειμένου να μη σκάσει το περίβλημα. Σερβίρεται παραδοσιακά με ψωμί, μουστάρδα, χρένο ή/και πατατοσαλάτα. (el)
  • Als Frankfurter Würstchen (kurz „Frankfurter“) bezeichnet man eine dünne Brühwurst aus reinem Schweinefleisch im Saitling (Dünndarm vom Schaf). Ihr besonderes Aroma wird durch ein spezielles Räucherverfahren bei niedrigen Temperaturen erreicht. Zum Verzehr werden Frankfurter Würstchen nicht gekocht, sondern nur etwa acht Minuten in heißem Wasser erhitzt, da die Haut sonst schnell aufplatzt. Gegessen werden sie traditionell paarweise mit Senf oder Meerrettich und Brot oder Kartoffelsalat. Frankfurter Würstchen werden auch in der Frankfurter Linsensuppe serviert. (de)
  • A Frankfurter (German for Frankfurt sausage) is a thin parboiled sausage in a casing of sheep's intestine. The flavor is acquired by a method of low temperature smoking. For consumption, occasionally Frankfurters are not cooked; they are heated in hot water for only about eight minutes to prevent the skin from bursting. From time to time they are cooked on a propane or charcoal grill. They are traditionally served with bread, mustard, horseradish and/or potato salad. (en)
  • Frankfurt saltxitxa (alemanez: Frankfurter Würstchen) brühwurst motako saltxitxa da, txerrikiz egina eta ardi-hestez (saitling) galkatua. Bere zapore berezia keztatze prozesu berezi bati esker lortzen dute. Frankfurt saltxitxak ez dira inoiz prestatzen, zortzi bat minutuz berotzen dira ur berotan. Tradizionalki, ogia, ziapea, errefau mina eta patata-entsaladarekin jaten dira. (eu)
  • La saucisse de Francfort (Frankfurter Würstchen, en allemand) est une saucisse fumée précuite, originaire d'Allemagne. Traditionnellement faite d'une fine pâte de porc, elle connaît aujourd'hui plusieurs variations. La saucisse française sous boyau beige peut contenir du bœuf et du veau alors que la version américaine, la fameuse saucisse à hot-dog, peut contenir de la viande séparée mécaniquement, des sous-produits de porc ou de bœuf ainsi que des édulcorants, des aromates et des additifs. Elle peut contenir jusqu'à 30 % de matières grasses. Elle est souvent colorée avec de la cochenille, un insecte. (fr)
  • フランクフルター・ヴュルストヒェンは純粋な豚肉とヒツジの腸のケーシングで作られた薄いゆでソーセージである。このソーセージの風味は低温燻製法で得られる。フランクフルターは調理されずに消費されることがある。ケーシングが破裂するのを防ぐために、お湯で約8分間加熱する。時に、プロパンまたは木炭グリルで調理される。このソーセージは伝統的にパン、マスタード、西洋わさびおよび/またはポテトサラダと一緒に提供される。 (ja)
  • Frankfurterki – krótkie, cienkie kiełbaski z wieprzowiny, wywodzące się z Niemiec. Kiełbaski produkowane najczęściej jako wędzone, parzone. Nazwa pochodzi od niemieckiego miasta Frankfurt, gdzie rozpoczęto ich produkcję. Podawane najczęściej na gorąco. Znane są już od XIII wieku. (pl)
  • 法蘭克福腸(德語:Frankfurter Würstchen)是德國一種香腸,由豬肉(有時會混合其他肉類)摻入羊腸衣製成,起源於法蘭克福,因而得名。一般只需用水灼熟至八分鐘,即可食用。法蘭克福腸在传至美国后,因多被夹入热狗食用,也有熱狗腸之稱。 另外除了猪肉肠外,也有法兰克福牛肉肠。 (zh)
  • Una salsitxa de Frankfurt és una mena de botifarra cuita de carn de porc emulsionada, i per tant de textura extremadament homogènia en comparació amb les de carn picada, embotida en budell natural de xai o budell artificial, i posteriorment fumada i escaldada. És una especialitat a la meitat sud d'Alemanya i concretament, com el seu nom indica, de la ciutat de Frankfurt. En català es coneix com a salsitxa de Frankfurt al tipus de botifarra cuita i fumada bavaresa en general, que sovint es menja en un entrepà anomenat popularment frankfurt. A la Catalunya Nord se'n diu de manera generalitzada socissa d'Estrasburg, que és la varietat popular a França. (ca)
  • Frankfurtské párky (německy Frankfurter Würstchen, krátce Frankfurter) jsou masným výrobkem, který je prakticky „praotcem“ párků. Jejich historie sahá až do roku 1487, kdy se prodávaly v německém městě Frankfurtu nad Mohanem. Podle prvního závazného receptu na frankfurtské párky z roku 1749 se k jejich výrobě používalo libové maso z boků tzv. brato. Při korunovaci císaře Maxmiliána II. se tyto párky objevily v oficiálním menu na korunovační hostině. Během 19. století se výroba těchto párků rozšířila a zdokonalila. Prostřednictvím řezníků se dostávala i dále do světa, takže rakouský řezník Johan Georg Lahner, který se vrátil z Frankfurtu do Vídně, založil výrobu těchto párků, kterým se začalo říkat Vídeňské párky. Odtud se jejich výroba rozšířila i do českých zemí, kde se staly pochoutkovým (cs)
  • La salchicha de Frankfurt (por la ciudad de Fráncfort del Meno o Frankfurt), llamada en alemán Frankfurter Würstchen (abreviado Frankfurter) es un tipo de brühwurst (salchicha escaldada alemana) hecha de carne de cerdo embutida en natural de oveja (saitling). Su sabor especial se logra gracias a un proceso especial de ahumado. Originalmente la salchicha de Fráncfort se produce sin nitritos. Tras los procesos de curado y ahumado las salchichas ahumadas de color amarillo dorado y brillo mate sedoso se ponen en cajas de madera entre capas individuales de pergamino. (es)
  • Het Frankfurter Würstchen (kort: Frankfurter, in het Nederlands zonder hoofdletter) is een dunne worst, die bestaat uit zuiver varkensvlees in een schapendarm. Zijn bijzondere smaak krijgt hij door een speciale rookmethode. Frankfurters mogen nooit koken, ze worden slechts acht minuten in heet water opgewarmd. Traditioneel worden ze met brood, mosterd, mierikswortel en/of aardappelsalade gegeten. (nl)
  • Франкфуртские сосиски (франкфуртские колбаски, нем. Frankfurter Würstchen) — тонкие подкопчённые варёные сосиски исключительно из свинины в съедобной натуральной оболочке. Гастрономический специалитет Франкфурта-на-Майне, во многих семьях франкфуртские сосиски по традиции подают на праздничный стол в рождественский сочельник. Профессиональное объединение франкфуртских мясников устраивает среди более чем четырёх десятков местных производителей конкурс на лучшие франкфуртские сосиски. (ru)
rdfs:label
  • Salsitxa de Frankfurt (ca)
  • Frankfurtské párky (cs)
  • Frankfurter Würstchen (de)
  • Λουκάνικο Φρανκφούρτης (el)
  • Salchicha de Frankfurt (es)
  • Frankfurt saltxitxa (eu)
  • Frankfurter Würstchen (en)
  • Saucisse de Francfort (fr)
  • フランクフルター・ヴュルストヒェン (ja)
  • Frankfurter Würstchen (nl)
  • Frankfurterki (pl)
  • Франкфуртские сосиски (ru)
  • 法蘭克福腸 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License