An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Fengyang Flower Drum (simplified Chinese: 凤阳花鼓; traditional Chinese: 鳳陽花鼓; pinyin: Fèng yáng huāgǔ) is a traditional Chinese folk song, a form of Quyi, from Fengyang County, Anhui Province that was developed during the late Ming Dynasty. Originally, it was performed by two seated female singers (usually sisters-in-law). It was typically performed in public for gratuities, as Fengyang County was prone to flooding from the Yellow River.

Property Value
dbo:abstract
  • Fengyang Flower Drum (simplified Chinese: 凤阳花鼓; traditional Chinese: 鳳陽花鼓; pinyin: Fèng yáng huāgǔ) is a traditional Chinese folk song, a form of Quyi, from Fengyang County, Anhui Province that was developed during the late Ming Dynasty. Originally, it was performed by two seated female singers (usually sisters-in-law). It was typically performed in public for gratuities, as Fengyang County was prone to flooding from the Yellow River. (en)
  • 《凤阳花鼓》是一首來自中國安徽省的民歌,在明清時代很流行,此歌是一首民間小調。其中一首歌詞中講述安徽省鳳陽縣於明朝初期居民生活的苦況,暗諷朱元璋未照顧故鄉的百姓,使他們無法在家鄉安身立命。此說法值得商榷。事實上朱元璋於建國之初即減免鳳陽十年徭赋,洪武十六年比照劉邦永免家鄉賦役,而且在明朝帝制社會鮮有人敢直諷「朱皇帝」。清人赵翼《陔餘叢考》載:「江苏诸郡,每岁冬必有凤阳人来,老幼男妇,成行逐队,散入村落乞食。至明春二三月间始回。其唱歌则曰:『家住庐州并凤阳,凤阳原是个好地方。自从出了朱皇帝,十年倒有九年荒。』以为被荒而逐食也,然年不荒亦来乞食如故。」乞食版的鳳陽花鼓第一次見於文獻是在號稱盛世的乾隆年間,戲曲劇本選輯《綴白裘》,而明代實行「路引」管制戶口流動,因可得知土壤不算貧瘠的合肥鳳陽(鳳廬等地),在所謂康乾盛世,因皇帝十數次南遊江南,兼巡輔鳳廬諸府的漕運總督加派稅額討好滿足皇帝,老百姓不堪負荷,出外要飯都要出了習慣。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 58388894 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2469 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1084664489 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:labels
  • no (en)
dbp:p
  • Fèng yáng huāgǔ (en)
  • Shuōchàng (en)
dbp:s
  • 凤阳花鼓 (en)
dbp:t
  • 说唱 (en)
  • 鳳陽花鼓 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Fengyang Flower Drum (simplified Chinese: 凤阳花鼓; traditional Chinese: 鳳陽花鼓; pinyin: Fèng yáng huāgǔ) is a traditional Chinese folk song, a form of Quyi, from Fengyang County, Anhui Province that was developed during the late Ming Dynasty. Originally, it was performed by two seated female singers (usually sisters-in-law). It was typically performed in public for gratuities, as Fengyang County was prone to flooding from the Yellow River. (en)
  • 《凤阳花鼓》是一首來自中國安徽省的民歌,在明清時代很流行,此歌是一首民間小調。其中一首歌詞中講述安徽省鳳陽縣於明朝初期居民生活的苦況,暗諷朱元璋未照顧故鄉的百姓,使他們無法在家鄉安身立命。此說法值得商榷。事實上朱元璋於建國之初即減免鳳陽十年徭赋,洪武十六年比照劉邦永免家鄉賦役,而且在明朝帝制社會鮮有人敢直諷「朱皇帝」。清人赵翼《陔餘叢考》載:「江苏诸郡,每岁冬必有凤阳人来,老幼男妇,成行逐队,散入村落乞食。至明春二三月间始回。其唱歌则曰:『家住庐州并凤阳,凤阳原是个好地方。自从出了朱皇帝,十年倒有九年荒。』以为被荒而逐食也,然年不荒亦来乞食如故。」乞食版的鳳陽花鼓第一次見於文獻是在號稱盛世的乾隆年間,戲曲劇本選輯《綴白裘》,而明代實行「路引」管制戶口流動,因可得知土壤不算貧瘠的合肥鳳陽(鳳廬等地),在所謂康乾盛世,因皇帝十數次南遊江南,兼巡輔鳳廬諸府的漕運總督加派稅額討好滿足皇帝,老百姓不堪負荷,出外要飯都要出了習慣。 (zh)
rdfs:label
  • Fengyang Flower Drum (en)
  • 凤阳花鼓 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License