dbo:abstract
|
- A fais do-do is a Cajun dance party; the term originated before World War II. (en)
- Les fais dodo ou fais-dodos désignent, en français cadien de Louisiane, des bals cadiens ou tout simplement des soirées dansantes. L'expression vient de l'habitude qu'avaient les mères cadiennes d'emmener leurs jeunes enfants aux bals et de leur dire de s'endormir au son de la musique cadienne. Elles mettaient les enfants dans une pièce annexe et chantaient la chanson Fais dodo, puis allaient danser.
* Portail des musiques du monde
* Portail de l’Acadie
* Portail de la Louisiane
* Portail de la danse (fr)
- フェイドードー(fais do-do)は、アメリカ合衆国ルイジアナ州のケイジャン音楽のダンス・パーティーのこと。ケイジャンの話すフランス語方言で、「子供を寝かしつける」の意(転じて「おやすみなさい」という意味でも使用される)。かつてケイジャンたちは、夜になると「フェイドードーの時間ですよ」("it's fais do-do time")と言って子供たちを寝かしつけ、ダンス・パーティーで夜通し踊り明かした。このことからダンス・パーティーがこの名で呼ばれるようになった。 "fais"はフランス語の動詞で「〜させる」に当たり、また"do-do"はフランス語の幼児語で、「眠る」を意味する動詞「ドルミ」("dormir")を短縮したものと言われている。 今日では、主にルイジアナ州のアケイディアナの音楽フェスティバル、レストランなどでフェイドードーの伝統が息づいている。恒例のニューオーリンズ・ジャズ&ヘリテッジ・フェスティバルでは、ケイジャン、ザディコをフィーチャーしたステージを「フェイドードー・ステージ」と名づけており、連日ステージ前では聴衆によるケイジャン・ダンスが展開される。 (ja)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3460 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- A fais do-do is a Cajun dance party; the term originated before World War II. (en)
- Les fais dodo ou fais-dodos désignent, en français cadien de Louisiane, des bals cadiens ou tout simplement des soirées dansantes. L'expression vient de l'habitude qu'avaient les mères cadiennes d'emmener leurs jeunes enfants aux bals et de leur dire de s'endormir au son de la musique cadienne. Elles mettaient les enfants dans une pièce annexe et chantaient la chanson Fais dodo, puis allaient danser.
* Portail des musiques du monde
* Portail de l’Acadie
* Portail de la Louisiane
* Portail de la danse (fr)
- フェイドードー(fais do-do)は、アメリカ合衆国ルイジアナ州のケイジャン音楽のダンス・パーティーのこと。ケイジャンの話すフランス語方言で、「子供を寝かしつける」の意(転じて「おやすみなさい」という意味でも使用される)。かつてケイジャンたちは、夜になると「フェイドードーの時間ですよ」("it's fais do-do time")と言って子供たちを寝かしつけ、ダンス・パーティーで夜通し踊り明かした。このことからダンス・パーティーがこの名で呼ばれるようになった。 "fais"はフランス語の動詞で「〜させる」に当たり、また"do-do"はフランス語の幼児語で、「眠る」を意味する動詞「ドルミ」("dormir")を短縮したものと言われている。 今日では、主にルイジアナ州のアケイディアナの音楽フェスティバル、レストランなどでフェイドードーの伝統が息づいている。恒例のニューオーリンズ・ジャズ&ヘリテッジ・フェスティバルでは、ケイジャン、ザディコをフィーチャーしたステージを「フェイドードー・ステージ」と名づけており、連日ステージ前では聴衆によるケイジャン・ダンスが展開される。 (ja)
|
rdfs:label
|
- Fais do-do (en)
- Fais dodo (Louisiane) (fr)
- フェイドードー (ja)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |