About: Fairy bread

An Entity of Type: White bread, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Fairy bread is sliced white bread spread with butter or margarine and covered with "Hundreds and Thousands", often served at children's parties in Australia and New Zealand. It is typically cut into triangles. The origin of the term is not known, but it may come from the poem 'Fairy Bread' in Robert Louis Stevenson's A Child's Garden of Verses published in 1885, and had been used for a number of different food items before the current usage. In November 2021, a Google Doodle was created to celebrate fairy bread.

Property Value
dbo:abstract
  • خبز خيالي عبارة عن شرائح خبز أبيض مدهونة بالزبدة أو السمن النباتي ومغطاة بـ «مئات وآلاف من حبوب السكر المملونة»، غالبًا ما يتم تقديمها في حفلات الأطفال في أستراليا ونيوزيلندا. عادة ما يتم تقطيعها إلى مثلثات. على الرغم من أن الناس كانوا يضعون مئات وآلاف من حبوب السكر الملونة على الخبز والزبدة لبعض الوقت، فإن أول إشارة معروفة لهذا الطبق باسم خبز الجنية كانت في هوبارت ميركوري في أبريل 1929. في إشارة إلى حفلة لنزلاء مصحة المستهلك، أعلن المقال أن «الأطفال سيبدأون حفلتهم بالخبز الخيالي والزبدة والمئات والألف من حبوب السكر الملونة، والكعك والفطائر والكعك المصنوع منزليًا. . .» أصل المصطلح غير معروف، لكنه قد يأتي من قصيدة «خبز خيالي» في حديقة آيات الطفل لروبرت لويس ستيفنسون والتي نُشرت عام 1885 ، في أبريل 2021، أنشأت المجموعة الساخرة التي تدعى (بالانجليزية The Chaser) عريضة ملفقة عبر الإنترنت تدعو إلى إعادة تسمية خبز الجنيات، واصفة إياه بأنه «مسيء»، مما أدى إلى ظهور العديد من القصص الإخبارية السائدة. في نوفمبر 2021 ، تم إنشاء جوجل دودل للاحتفال بالخبز الخيالي. (ar)
  • Feenbrot (auch Feen-Brot, Märchenbrot, englisch fairy bread) ist Weißbrot oder Toastbrot mit Butter oder Margarine und bunten Liebesperlen oder Hagelslag. Meist wird es in dreieckige Stücke halbiert. Feenbrot wird auf Kindergeburtstagen oder anderen Veranstaltungen für Kinder serviert und ist vor allem in Australien und Neuseeland weit verbreitet.Der englische Begriff Fairy Bread könnte aus dem gleichnamigen Gedicht des schottischen Schriftstellers Robert Louis Stevenson stammen. (de)
  • Fairy bread is sliced white bread spread with butter or margarine and covered with "Hundreds and Thousands", often served at children's parties in Australia and New Zealand. It is typically cut into triangles. Although people had been putting hundred and thousands (or nonpareils) on bread and butter for some time, the first known reference to this dish as Fairy Bread was in the Hobart Mercury in April 1929. Referring to a party for child inmates of the Consumptive Sanitorium, the article proclaimed that "The children will start their party with fairy bread and butter and 100s and 1,000s, and cakes, tarts, and home-made cakes..." The origin of the term is not known, but it may come from the poem 'Fairy Bread' in Robert Louis Stevenson's A Child's Garden of Verses published in 1885, and had been used for a number of different food items before the current usage. In April 2021, the satirical group The Chaser created a fabricated online petition calling for the renaming of fairy bread, calling it "offensive", which resulted in many mainstream news stories. In November 2021, a Google Doodle was created to celebrate fairy bread. (en)
  • Le fairy bread, littéralement en français « pain de fée », est un pain blanc coupé en tranches, qui se tartine avec du beurre ou de la margarine et recouvert de paillettes ou de nonpareille. Chaque tranche est généralement coupée en quatre triangles identiques. L'origine du fairy bread remonte aux années 1920, en Australie, où sa première mention figure dans The Hobart Mercury, qui décrit les enfants en consommant lors d'une fête. Il est souvent servi lors des fêtes d'enfants en Australie et en Nouvelle-Zélande. L'origine du terme n'est pas connue, mais cela peut venir du poème Fairy Pain de Robert Louis Stevenson, A Child's Garden of Verses, publié en 1885. (fr)
  • Il fairy bread (in lingua inglese "pane fatato") è uno spuntino composto da una fetta di pancarré triangolare imburrata e ricoperta da palline di zucchero. Viene spesso servito alle feste dei bambini in Australia e Nuova Zelanda. (it)
  • Волшебный хлеб (некорректный перевод — эльфийский хлеб, англ. Fairy Bread) — кондитерское изделие австралийской кухни, треугольные ломтики белого хлеба треугольной формы, намазанные сливочным маслом и посыпанные цветной сахарной посыпкой. Подаётся на детских праздниках. Австралийский национальный словарный центр указывает, что название возможно заимствовано от одноимённого стихотворения «Fairy Bread» из романа Роберта Льюиса Стивенсона «Детский сад стихов», опубликованного в 1885 году.. Обычно такой хлеб подают по особым случаям (например, день рождения ребёнка): он считается специфически австралийским блюдом. (ru)
  • Чарівний хліб (англ. Fairy Bread) — кондитерський виріб, інгредієнтами якого є скибочки хліба трикутної форми, вершкове масло, різнобарвне драже для посипання кондитерських виробів. Спосіб приготування — шматочки хліба мажуть розм'якшеним вершковим маслом і посипають різнобарвним драже для посипання кондитерських виробів. Традиційна страва Австралії і Нової Зеландії. (uk)
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • White bread,butter,Hundreds and Thousands
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 897330 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4229 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122717937 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
  • White bread, butter, Hundreds and Thousands (en)
dbp:region
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Feenbrot (auch Feen-Brot, Märchenbrot, englisch fairy bread) ist Weißbrot oder Toastbrot mit Butter oder Margarine und bunten Liebesperlen oder Hagelslag. Meist wird es in dreieckige Stücke halbiert. Feenbrot wird auf Kindergeburtstagen oder anderen Veranstaltungen für Kinder serviert und ist vor allem in Australien und Neuseeland weit verbreitet.Der englische Begriff Fairy Bread könnte aus dem gleichnamigen Gedicht des schottischen Schriftstellers Robert Louis Stevenson stammen. (de)
  • Il fairy bread (in lingua inglese "pane fatato") è uno spuntino composto da una fetta di pancarré triangolare imburrata e ricoperta da palline di zucchero. Viene spesso servito alle feste dei bambini in Australia e Nuova Zelanda. (it)
  • Чарівний хліб (англ. Fairy Bread) — кондитерський виріб, інгредієнтами якого є скибочки хліба трикутної форми, вершкове масло, різнобарвне драже для посипання кондитерських виробів. Спосіб приготування — шматочки хліба мажуть розм'якшеним вершковим маслом і посипають різнобарвним драже для посипання кондитерських виробів. Традиційна страва Австралії і Нової Зеландії. (uk)
  • خبز خيالي عبارة عن شرائح خبز أبيض مدهونة بالزبدة أو السمن النباتي ومغطاة بـ «مئات وآلاف من حبوب السكر المملونة»، غالبًا ما يتم تقديمها في حفلات الأطفال في أستراليا ونيوزيلندا. عادة ما يتم تقطيعها إلى مثلثات. على الرغم من أن الناس كانوا يضعون مئات وآلاف من حبوب السكر الملونة على الخبز والزبدة لبعض الوقت، فإن أول إشارة معروفة لهذا الطبق باسم خبز الجنية كانت في هوبارت ميركوري في أبريل 1929. في إشارة إلى حفلة لنزلاء مصحة المستهلك، أعلن المقال أن «الأطفال سيبدأون حفلتهم بالخبز الخيالي والزبدة والمئات والألف من حبوب السكر الملونة، والكعك والفطائر والكعك المصنوع منزليًا. . .» (ar)
  • Fairy bread is sliced white bread spread with butter or margarine and covered with "Hundreds and Thousands", often served at children's parties in Australia and New Zealand. It is typically cut into triangles. The origin of the term is not known, but it may come from the poem 'Fairy Bread' in Robert Louis Stevenson's A Child's Garden of Verses published in 1885, and had been used for a number of different food items before the current usage. In November 2021, a Google Doodle was created to celebrate fairy bread. (en)
  • Le fairy bread, littéralement en français « pain de fée », est un pain blanc coupé en tranches, qui se tartine avec du beurre ou de la margarine et recouvert de paillettes ou de nonpareille. Chaque tranche est généralement coupée en quatre triangles identiques. (fr)
  • Волшебный хлеб (некорректный перевод — эльфийский хлеб, англ. Fairy Bread) — кондитерское изделие австралийской кухни, треугольные ломтики белого хлеба треугольной формы, намазанные сливочным маслом и посыпанные цветной сахарной посыпкой. Подаётся на детских праздниках. Австралийский национальный словарный центр указывает, что название возможно заимствовано от одноимённого стихотворения «Fairy Bread» из романа Роберта Льюиса Стивенсона «Детский сад стихов», опубликованного в 1885 году.. (ru)
rdfs:label
  • خبز خيالي (ar)
  • Feenbrot (de)
  • Fairy bread (fr)
  • Fairy bread (en)
  • Fairy bread (it)
  • Волшебный хлеб (ru)
  • Чарівний хліб (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License