An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Epifany Slavinetsky (Russian: Епифа́ний Славине́цкий) (c. 1600 - November 19, 1675) was an ecclesiastical expert of the Russian Orthodox Church who helped Patriarch Nikon to revise ancient service-books. His actions precipitated the raskol, the great schism of the national church. When Nikon fell into disgrace, he gained the support of the scholar, who proved that his deposition was contrary to the laws of the church. He spent his last years translating the Septuagint and the New Testament as commissioned by his patron Fyodor Rtishchev. Epifany died in Moscow in 1675.

Property Value
dbo:abstract
  • Epifany Slavinetsky (Russian: Епифа́ний Славине́цкий) (c. 1600 - November 19, 1675) was an ecclesiastical expert of the Russian Orthodox Church who helped Patriarch Nikon to revise ancient service-books. His actions precipitated the raskol, the great schism of the national church. Epifany was born in Moscow. In the 1620s, he attended the Kiev Brotherhood School and furthered his education abroad. He was one of the most educated people of his period in Central and Eastern Europe. He came to master Latin, Polish, Ancient Greek and Hebrew. On his return to Kiev, he took monastic vows in the Kiev Pechersk Lavra. In the late 1630s, he compiled the first Latin-Church Slavonic lexicon, which he would revise on several occasions. Upon hearing about Epifany's scholarly expertise, the Imperial Russian Tsar Alexis invited him to correct the ecclesiastical books of Muscovy. Epifany arrived in Moscow in 1649 and visited the Trinity-Sergius monastery the same year. He quickly managed to secure the patronage of the Boyar Boris Morozov and Metropolitan Nikon of Novgorod, who was elected Patriarch a short time later. Epifany joined the Chudov Monastery in the Moscow Kremlin where he was appointed head of the Patriarchal school and charged with administrating the Printery. He revived the mediaeval tradition of delivering sermons in Russian churches. In the 1650s and early 1660s, he revised the Muscovite service-books and translating Erasmus and Copernicus from Latin. When Nikon fell into disgrace, he gained the support of the scholar, who proved that his deposition was contrary to the laws of the church. He spent his last years translating the Septuagint and the New Testament as commissioned by his patron Fyodor Rtishchev. Epifany died in Moscow in 1675. (en)
  • Jepifani Slawinezki (russisch Епифаний Славинецкий; * Anfang des 17. Jahrhunderts; † 1675, Moskau, Zarentum Russland) war ein russischer Geistlicher und Gelehrter. Die Herkunft sowie der Geburtsort von Slawinezki ist unbekannt. Die ersten Mitteilungen über das Leben von Jepifani findet man in Archiven der Kiewer Akademie sowie des Tschudow-Klosters zu Moskau. Slawinezki wirkte kurzzeitig als Pädagoge in Kiew, bis er 1649 vom russischen Zaren Alexei I. nach Moskau geholt wurde. Dort war er unter anderem an verschiedenen Editions- und Übersetzungsprojekten der kirchenslawischen Bibel beteiligt. (de)
  • Epifanij Slavineckij, in russo: Епифаний Славинецкий? (... – Mosca, 19 novembre 1675), è stato un religioso e traduttore russo.Esperto in materia ecclesiastica, aiutò il patriarca Nikon nella riforma dei testi liturgici che portò al Grande Scisma della Chiesa ortodossa russa. Negli anni 1620, frequentò la Chiesa della Fratellanza di Kiev, terminando in seguito i propri studi all'estero. Fu uno dei russi più istruiti del XVII secolo: oltre alla lingua madre padroneggiava infatti il latino, il polacco, il greco antico e l'ebraico. Al suo ritorno a Kiev prese i voti monastici al Pečerska Lavra. Al termine degli anni 1630, compilò il primo dizionario latino-slavo ecclesiastico, di cui nel corso della propria vita porrà in essere diverse revisioni. Venuto a conoscenza delle competenze di Epifanij, lo zar Alessio I di Russia lo invitò a corte con il compito di correggere i testi ecclesiastici della Moscovia. Lo studioso arrivò a Mosca nel 1649, facendo visita quello stesso anno al Monastero della Trinità di San Sergio. Riuscì velocemente ad assicurarsi la protezione del boiardo Boris Morozov e del metropolita di Novgorod , che alcuni anni dopo salì al soglio di patriarca. Epifanij entrò quindi nel Monastero di Čudov, nel Cremlino moscovita, dove fu nominato capo della e gli fu attribuita l'amministrazione della Pressa da stampa. Assieme alla confraternita degli Zelatori della Pietà, riuscì in questo periodo a far diventare i sermoni parte integrante della liturgia russa. Quest'ultima, infatti, fino ad allora non prevedeva alcun intervento diretto di colui che la officiava, ridotto a un mero "lettore" della parola divina. Tra gli anni 1650 e 1660, fu impegnato a porre in essere le revisioni dei libri ecclesiastici moscoviti e a tradurre Erasmo e Copernico dal latino. Quando Nikon cadde in disgrazia, Epifanij lo sostenne cercando di provare che la sua deposizione era contraria alle norme del diritto ecclesiastico. Trascorse gli ultimi anni della propria vita traducendo la Septuaginta e il Nuovo Testamento, opere che gli erano state commissionate da Fëdor Rtiščev. Morì a Mosca nel 1675. (it)
  • Епифа́ний Славине́цкий (ок. 1600 — 19 ноября 1675, Москва) — иеромонах Русской православной церкви, русский богослов, философ и переводчик. Постриженник Киево-Печерского монастыря, экзегет, активный участник книжной справы, инициированной Патриархом Никоном в Москве; был одним из лидеров «греческого» направления в просвещении и богословии Русского государства. По отзыву его ученика Чудовского инока Евфимия, «мужъ многоученый, не токмо грамматики и риторики, но и философіи и самыя ѳеологіи извѣстный бысть испытатель и искуснѣйшій разсудитель, и опасный претолковникъ греческаго, латинскаго, славенскаго и польскаго языковъ». (ru)
  • Jepifanij Slavinetskyj (ukrainska: Єпіфаній Славинецький, ryska: Епифаний Славинецкий), födelseår okänt, död 19 november 1675 i Moskva, var en rutensk teolog och filolog. Slavinetskyj var lärare vid "brödraskolan" i Kiev och kallades 1650 till Moskva för att översätta grekiska böcker och undervisa i tjudovska klosterskolan. År 1674 utförde han en översättning av Nya testamentet från grekiska till kyrkslaviska och av Moseböckerna samt var patriarken Nikon behjälplig vid textrevidering och tolkning av kyrkofäderna. Hans tolkningar var tunga och svårfattliga på grund av den pedantiska formella troheten mot originalen, men hans egna skrifter röjer en ganska ren språkbehandling. Dessutom författade han ett fortfarande otryckt Leksikon greko-slavjano-latinskij och ett på Nya testamentets ordförråd grundat Leksikon filologiljeskij. (sv)
  • Єпифа́ній Славине́цький (поч. XVII ст. — †20 листопада 1675, Москва) — український поет, ієромонах, філолог, оратор, богослов. Послідовник чеського педагога й ученого Яна Коменського. Автор перекладу староукраїнською мовою одного з найвидатніших медичних творів сучасності «De humani corporis fabrica libri septem» Андрея Везалія. Автор понад 150 ориґінальних і перекладних праць з питань розвитку освіти і науки, а також з етичної і теологічної проблематики. Також уклав «Лексикон латинський» — найбільший староукраїнський словник, скарбниця церковнослов'янської й української лексики середини XVII ст. Про місце народження Єпифанія Славинецького, як і про його мирське ім'я, достовірних звісток не збереглося. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 2581625 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2844 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117760208 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • October 2022 (en)
dbp:langcode
  • RU (en)
dbp:otherarticle
  • Епифаний Славинецкий (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Jepifani Slawinezki (russisch Епифаний Славинецкий; * Anfang des 17. Jahrhunderts; † 1675, Moskau, Zarentum Russland) war ein russischer Geistlicher und Gelehrter. Die Herkunft sowie der Geburtsort von Slawinezki ist unbekannt. Die ersten Mitteilungen über das Leben von Jepifani findet man in Archiven der Kiewer Akademie sowie des Tschudow-Klosters zu Moskau. Slawinezki wirkte kurzzeitig als Pädagoge in Kiew, bis er 1649 vom russischen Zaren Alexei I. nach Moskau geholt wurde. Dort war er unter anderem an verschiedenen Editions- und Übersetzungsprojekten der kirchenslawischen Bibel beteiligt. (de)
  • Епифа́ний Славине́цкий (ок. 1600 — 19 ноября 1675, Москва) — иеромонах Русской православной церкви, русский богослов, философ и переводчик. Постриженник Киево-Печерского монастыря, экзегет, активный участник книжной справы, инициированной Патриархом Никоном в Москве; был одним из лидеров «греческого» направления в просвещении и богословии Русского государства. По отзыву его ученика Чудовского инока Евфимия, «мужъ многоученый, не токмо грамматики и риторики, но и философіи и самыя ѳеологіи извѣстный бысть испытатель и искуснѣйшій разсудитель, и опасный претолковникъ греческаго, латинскаго, славенскаго и польскаго языковъ». (ru)
  • Epifany Slavinetsky (Russian: Епифа́ний Славине́цкий) (c. 1600 - November 19, 1675) was an ecclesiastical expert of the Russian Orthodox Church who helped Patriarch Nikon to revise ancient service-books. His actions precipitated the raskol, the great schism of the national church. When Nikon fell into disgrace, he gained the support of the scholar, who proved that his deposition was contrary to the laws of the church. He spent his last years translating the Septuagint and the New Testament as commissioned by his patron Fyodor Rtishchev. Epifany died in Moscow in 1675. (en)
  • Epifanij Slavineckij, in russo: Епифаний Славинецкий? (... – Mosca, 19 novembre 1675), è stato un religioso e traduttore russo.Esperto in materia ecclesiastica, aiutò il patriarca Nikon nella riforma dei testi liturgici che portò al Grande Scisma della Chiesa ortodossa russa. Quando Nikon cadde in disgrazia, Epifanij lo sostenne cercando di provare che la sua deposizione era contraria alle norme del diritto ecclesiastico. Trascorse gli ultimi anni della propria vita traducendo la Septuaginta e il Nuovo Testamento, opere che gli erano state commissionate da Fëdor Rtiščev. Morì a Mosca nel 1675. (it)
  • Jepifanij Slavinetskyj (ukrainska: Єпіфаній Славинецький, ryska: Епифаний Славинецкий), födelseår okänt, död 19 november 1675 i Moskva, var en rutensk teolog och filolog. Slavinetskyj var lärare vid "brödraskolan" i Kiev och kallades 1650 till Moskva för att översätta grekiska böcker och undervisa i tjudovska klosterskolan. År 1674 utförde han en översättning av Nya testamentet från grekiska till kyrkslaviska och av Moseböckerna samt var patriarken Nikon behjälplig vid textrevidering och tolkning av kyrkofäderna. Hans tolkningar var tunga och svårfattliga på grund av den pedantiska formella troheten mot originalen, men hans egna skrifter röjer en ganska ren språkbehandling. Dessutom författade han ett fortfarande otryckt Leksikon greko-slavjano-latinskij och ett på Nya testamentets ordförr (sv)
  • Єпифа́ній Славине́цький (поч. XVII ст. — †20 листопада 1675, Москва) — український поет, ієромонах, філолог, оратор, богослов. Послідовник чеського педагога й ученого Яна Коменського. Автор перекладу староукраїнською мовою одного з найвидатніших медичних творів сучасності «De humani corporis fabrica libri septem» Андрея Везалія. Автор понад 150 ориґінальних і перекладних праць з питань розвитку освіти і науки, а також з етичної і теологічної проблематики. Також уклав «Лексикон латинський» — найбільший староукраїнський словник, скарбниця церковнослов'янської й української лексики середини XVII ст. (uk)
rdfs:label
  • Jepifani Slawinezki (de)
  • Epiphanius Slavinetsky (en)
  • Epifanio Slavineckij (it)
  • Епифаний Славинецкий (ru)
  • Jepifanij Slavinetskyj (sv)
  • Єпіфаній (Славинецький) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License