About: Epic of Siri

An Entity of Type: poem, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Siri Sandhi also Siri Paddana (pronounced: Siri Paadhdhana) or Epic of Siri is an epic poem in the Tulu language. Consisting of 15,683 lines of poetry, it is the longest poem in Tulu. The epic is essentially a biography of a legendary Bunt princess Siri Alvedi and expands to describe the fate of her progeny – son Kumara, daughter Sonne and grand daughters Abbage and Darage. The epic declares Siri's divinity and also that of her progeny and she is worshipped as a Daiva (demi goddess) across Tulu Nadu region of South West India in temples known as Adi Alade. Siri is the patron deity of the Tulu people. Her worship and mass possession cult surrounding her transgresses caste and ethnic lines. The Epic of Siri, though in Tulu, is well known in Kannada speaking populations in and around Tulu

Property Value
dbo:abstract
  • Siri jatre(Tulu ಸಿರಿ ಜಾತ್ರೆ) ist ein öffentliches religiöses Jahresfest (jatre, von Sanskrit yātrā) in der Region im Südwesten des indischen Bundesstaates Karnataka, bei dem mehrere, meist weibliche Anhänger von Siri in einen Zustand der Besessenheit (hier darshana) geraten. Siri wird als eine bestimmte weibliche Gottheit mit niedrigem Rang (Daiva) oder als eine Siebenergruppe weiblicher Gottheiten betrachtet. Dem Siri-Kult fühlen sich Angehörige unterschiedlicher hinduistischer Subkasten und Schichten verpflichtet. Der Ursprung des Rituals lässt sich bis ins 16. Jahrhundert zurückverfolgen, es beruht auf der mündlichen Überlieferung des längsten tulusprachigen Epos Siri paddana. Diese unter Tulu- und Kannada-Sprechern aller sozialen Gruppen bekannten moralischen Geschichten handeln vom irdischen Leben Siris, wie sie mit ihren Ansprüchen nach Ehre und Respekt als Frau für die verlorengegangenen gesellschaftlichen Werte kämpft, dargestellt an drei Generationen von Frauen: Siri, ihrer Tochter Sonne und deren Zwillingstöchtern Abbaga und Darade. Teile des Epos werden beim Siri jatre in Liedform vorgetragen und in der übrigen Jahreszeit bevorzugt von Frauen während der Arbeit auf den Reisfeldern gesungen. Siri jatre wird an 15 bis 20, alade genannten heiligen Orten aufgeführt, die Schreinen für Bhutas (Geister) entsprechen. (de)
  • The Siri Sandhi also Siri Paddana (pronounced: Siri Paadhdhana) or Epic of Siri is an epic poem in the Tulu language. Consisting of 15,683 lines of poetry, it is the longest poem in Tulu. The epic is essentially a biography of a legendary Bunt princess Siri Alvedi and expands to describe the fate of her progeny – son Kumara, daughter Sonne and grand daughters Abbage and Darage. The epic declares Siri's divinity and also that of her progeny and she is worshipped as a Daiva (demi goddess) across Tulu Nadu region of South West India in temples known as Adi Alade. Siri is the patron deity of the Tulu people. Her worship and mass possession cult surrounding her transgresses caste and ethnic lines. The Epic of Siri, though in Tulu, is well known in Kannada speaking populations in and around Tulu Nadu. It is recited in parts in a highly ritual style during the annual festival of Siri Jatre and mass possession festival called Dayyol. Complete recitation of the epic takes close to about 25 hours. The Epic of Siri has been translated into English by Lauri Honko, a Finnish linguo-folklorist. (en)
  • La Epopeya de Siri, Siri Sandhi también Siri Paddana es un relato épico en el idioma tulu. Consta de 15.683 líneas de poesía y es el poema más largo de Tulu. La epopeya es esencialmente una biografía de la legendaria princesa Bunt ​, Siri Alvedi, y se expande para describir el destino de su descendencia: su hijo Kumara, su hija Sonne y sus nietas Abbage y Darage.La epopeya declara la divinidad de Siri y también la de su progenie. Siri es adorada como una Daiva (semidiosa) en la región de Tulu Nadu, en el suroeste de la India, en templos conocidos como Adi Alade. Siri es la deidad patrona del pueblo Tulu. Su culto masivo transgrede las líneas de casta y etnia. La Epopeya de Siri, aunque en tulú, es muy conocida en las poblaciones de habla kannada de Tulu Nadu y sus alrededores. Se recita en partes en un estilo muy ritual durante el festival anual de Siri Jatre ​ y el festival masivo llamado Dayyol.​ El recitado completo de la epopeya dura cerca de 25 horas.​ (es)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 34003456 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10240 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118649030 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • The Siri Sandhi also Siri Paddana (pronounced: Siri Paadhdhana) or Epic of Siri is an epic poem in the Tulu language. Consisting of 15,683 lines of poetry, it is the longest poem in Tulu. The epic is essentially a biography of a legendary Bunt princess Siri Alvedi and expands to describe the fate of her progeny – son Kumara, daughter Sonne and grand daughters Abbage and Darage. The epic declares Siri's divinity and also that of her progeny and she is worshipped as a Daiva (demi goddess) across Tulu Nadu region of South West India in temples known as Adi Alade. Siri is the patron deity of the Tulu people. Her worship and mass possession cult surrounding her transgresses caste and ethnic lines. The Epic of Siri, though in Tulu, is well known in Kannada speaking populations in and around Tulu (en)
  • Siri jatre(Tulu ಸಿರಿ ಜಾತ್ರೆ) ist ein öffentliches religiöses Jahresfest (jatre, von Sanskrit yātrā) in der Region im Südwesten des indischen Bundesstaates Karnataka, bei dem mehrere, meist weibliche Anhänger von Siri in einen Zustand der Besessenheit (hier darshana) geraten. Siri wird als eine bestimmte weibliche Gottheit mit niedrigem Rang (Daiva) oder als eine Siebenergruppe weiblicher Gottheiten betrachtet. Dem Siri-Kult fühlen sich Angehörige unterschiedlicher hinduistischer Subkasten und Schichten verpflichtet. Der Ursprung des Rituals lässt sich bis ins 16. Jahrhundert zurückverfolgen, es beruht auf der mündlichen Überlieferung des längsten tulusprachigen Epos Siri paddana. Diese unter Tulu- und Kannada-Sprechern aller sozialen Gruppen bekannten moralischen Geschichten handeln vom i (de)
  • La Epopeya de Siri, Siri Sandhi también Siri Paddana es un relato épico en el idioma tulu. Consta de 15.683 líneas de poesía y es el poema más largo de Tulu. La epopeya es esencialmente una biografía de la legendaria princesa Bunt ​, Siri Alvedi, y se expande para describir el destino de su descendencia: su hijo Kumara, su hija Sonne y sus nietas Abbage y Darage.La epopeya declara la divinidad de Siri y también la de su progenie. Siri es adorada como una Daiva (semidiosa) en la región de Tulu Nadu, en el suroeste de la India, en templos conocidos como Adi Alade. Siri es la deidad patrona del pueblo Tulu. Su culto masivo transgrede las líneas de casta y etnia. La Epopeya de Siri, aunque en tulú, es muy conocida en las poblaciones de habla kannada de Tulu Nadu y sus alrededores. Se recita en (es)
rdfs:label
  • Siri jatre (de)
  • Epopeya de Siri (es)
  • Epic of Siri (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License