An Entity of Type: Economy108366753, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The economy of East Timor is a low-income economy as ranked by the World Bank. It is placed 133rd on the Human Development Index, indicating a medium level of human development. 20% of the population is unemployed, and 52.9% live on less than $1.25 a day. About half of the population is illiterate. At 27%, East Timor's urbanisation rate is one of the lowest in the world. In 2007, a bad harvest caused a "major food crisis" in East Timor. By November, eleven sub-districts still needed food supplied by international aid.

Property Value
dbo:abstract
  • اقتصاد تيمور الشرقية يصنف أنه اقتصاد دخل منخفض وفقاً للبنك الدولي. وترتيبه 138 وفقاً لمؤشر التنمية البشرية مشيراً إلى التنمية البشرية المنخفضة 20% من السكان يعانون البطالة، و52.9% يعيشون على أقل من 1.25 دولار يومياً، وحوالي نصف السكان يعانون من الأمية. تسبب الحصاد السيئ في عام 2007 في أزمة غذائية كبيرة في تيمور الشرقية. في نوفمبر كانت إحدى عشرة منطقة فرعية لا تزال بحاجة إلى الغذاء الذي توفره المساعدات الدولية. ووفقًا للبيانات التي جمعت في تعداد عام 2010، فإن 87.7٪ من الأسر الحضرية و18.9٪ من الأسر الريفية لديها كهرباء، بمتوسط ​​إجمالي يبلغ 36.7٪. (ar)
  • The economy of East Timor is a low-income economy as ranked by the World Bank. It is placed 133rd on the Human Development Index, indicating a medium level of human development. 20% of the population is unemployed, and 52.9% live on less than $1.25 a day. About half of the population is illiterate. At 27%, East Timor's urbanisation rate is one of the lowest in the world. In 2007, a bad harvest caused a "major food crisis" in East Timor. By November, eleven sub-districts still needed food supplied by international aid. According to data gathered in the 2010 census, 87.7% of urban and 18.9% of rural households have electricity, for an overall average of 36.7%. (en)
  • La economía en Timor Oriental, que generalmente está considerada la nación más pobre del mundo, en la actualidad enfrenta una serie de problemas en su intento de reconstrucción después de la devastación sufrida por el país al buscar su independencia. La disminución de la ayuda internacional condujo a una reducción del Producto Interno Bruto (PIB) durante el período 2002-2004. Mucho del modestamente productivo sector agrícola, originalmente basado en cultivos de subsistencia, fue convertido bajo supervisión internacional en cosechas para exportación. Este proyecto fracasó finalmente, principalmente debido a los bajos precios internacionales de las cosechas seleccionadas para exportación como el café, que estaba en su punto más bajo en veinte años. Esto, unido a la falta de las antiguas cosechas de subsistencia provocó que Timor Oriental comenzara el 2005 con una seria escasez de alimentos. El 70% de la población ha padecido hambre en diferentes grados, y se han registrado al menos 58 casos de inanición. Paralelo a esta reducción del PIB, hubo un aumento en los precios al consumidor de 4 a 5% en los años 2003-2004. Se estima que hasta el 50% de la población está desempleada. Hay esperanzas puestas en el futuro desarrollo de reservas de petróleo marítimas que actualmente proveen al gobierno con más de 40 millones de dólares anuales en ganancias, y en la exportación de productos agrícolas. Se espera que el PIB crezca en un 3% en el 2005. (es)
  • L'économie du Timor oriental, pays qui n'a acquis son indépendance qu'en 2002, est celle d'un pays appartenant au groupe des pays les moins avancés : dévastée lors du retrait de l'armée indonésienne et des milices affiliées en 1999, près de 70 % des infrastructures (écoles, bâtiments publics, ponts) furent détruites, et le PNB décrut de près de 49 % cette année. Depuis lors, une lente reconstruction s'est amorcée: le pays a rapidement rejoint la Banque Mondiale et le FMI, et a commencé à moderniser ses services publics (réforme foncière, augmentation de la scolarisation). Le pouvoir central reste cependant particulièrement fragile, et en 2006 une spirale de violences internes conduit à une nouvelle contraction de l'économie locale. En dépit de ce départ difficile, le Timor oriental a pu compter sur la stabilité fournie par la présence des forces de l'ONU, et surtout sur ses ressources naturelles pour décoller: ainsi, le développement de gisements pétroliers sur sa côte sud depuis le milieu des années 2000 a permis la mise en œuvre d'une politique budgétaire expansionniste et volontariste, notamment au niveau de la reconstruction des infrastructures qui dynamise l'économie locale et permet la réduction de la pauvreté. Dans les récentes années, le besoin de développement s'est traduit par une réorientation de l'agriculture, qui de vivrière est devenue d'exportation (café, vanille). Il n'y a pas de monnaie officielle au Timor oriental, son économie étant entièrement dollarisée. La roupie indonésienne, introduite en 1978, y est de moins en moins acceptée. Avant cette date, y circulait l'escudo timorais. Une partie des recettes pétrolières est affectée au fonds souverain, le Fonds pétrolier Timor-Leste. (fr)
  • Ekonomi Timor Leste dikelompokkan sebagai ekonomi berpendapatan rendah oleh Bank Dunia. Timor Leste menempati peringkat ke-133 dalam Indeks Pembangunan Manusia, peringkat rendah dalam indeks tersebut. 20% penduduknya adalah pengangguran dan 52,9% penduduknya hidup kurang dari US$1,25 per hari. Sekitar separuh penduduk Timor Leste buta huruf. Di angka 27%, tingkat urbanisasi Timor Leste merupakan salah satu yang terendah di dunia. Pada tahun 2007, gagal panen menyebabkan kelaparan mematikan di sebagian wilayah Timor Leste. Bulan November 2007, sebelas subdistrik masih membutuhkan makanan yang dipasok melalui bantuan internasional. Menurut data sensus 2010, 87,7% rumah kota dan 18,9% rumah desa tersambung dengan aliran listrik. Rata-rata, 36,7% rumah di Timor Leste memiliki aliran listrik. Negara ini masih merasakan dampak pendudukan Indonesia yang merusak infrastruktur dan menimbulkan gelombang ribuan pengungsi. Tidak ada hukum paten di Timor Leste. (in)
  • 동티모르의 경제는 세계은행에 의해 순위가 매겨진 저소득층 경제이다. 그것은 인간 개발 지수에서 133위를 차지했는데, 이것은 인간 개발의 중간 수준을 나타낸다. 인구의 20%가 실업자이고 52.9%는 하루에 1.25달러 미만으로 생활한다. 인구의 약 절반이 문맹이다. 동티모르의 도시화율은 27%로 세계에서 가장 낮다. 2007년 동티모르에서는 흉년이 들어 사망자가 발생했다. 11월까지, 11개의 하위 구역은 여전히 국제 원조를 통해 공급되는 식량을 필요로 했다. 2010년 인구조사에서 수집된 데이터에 따르면 도시 가구의 87.7%, 농촌 가구의 18.9%가 전기를 사용하고 있으며, 이는 전체 평균 36.7%에 달한다. (ko)
  • Экономика Восточного Тимора зависит от международной поддержки. Восточный Тимор — слаборазвитое аграрное государство. Экономика страны была разрушена в ходе гражданской войны 1976—1999 гг. Основу экономики составляло сельское хозяйство, в котором преобладало орошаемое земледелие. Половина населения не имела работы. С обретением независимости на первый план вышла нефте- и газодобыча на морском шельфе, которые осуществляются при помощи австралийских компаний. Экономика страны после получения независимости развивается достаточно успешно. Денежная единица — Тиморское сентаво. Выпуск денег осуществляет Центральный банк Восточного Тимора. (ru)
  • 東帝汶,被世界銀行列為低收入經濟體。人類發展指數排在第158位,表明人類發展水平較低。20%的人口失業,52.9%的人每天生活費不足1.25美元。大約一半的人口是文盲。 據2010年人口普查數據顯示,城市87.7%,農村18.9%的家庭擁有電力,總體平均水平為36.7%。因與印度尼西亞進行長達三十多年的獨立鬥爭的後果,這種鬥爭破壞了基礎設施,使數千平民流離失所。2007年,因收成不利導致東帝汶部分地區人口死亡。2007年11月,十一個分區仍然需要國際援助提供食物。 目前東帝汶沒有專利法。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 161045 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 30311 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123537286 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
dbp:country
  • Timor-Leste (en)
dbp:currency
  • US dollar and East Timor centavos (en)
dbp:edbr
  • 181 (xsd:integer)
dbp:exportGoods
  • crude petroleum, natural gas, coffee, various vegetables, scrap iron (en)
dbp:exportPartners
  • (en)
  • 20.0
  • 3.0
  • 51.0
  • 6.0
  • 9.0
dbp:exports
  • 6.0E7
dbp:gdp
  • (en)
  • 1.484E9
  • 4.459E9
dbp:gini
  • 38 (xsd:integer)
dbp:grossExternalDebt
  • 15.630000 (xsd:double)
  • (en)
  • 2.324E8
dbp:group
dbp:growth
  • (en)
  • −1.1% 1.8% (en)
  • −8.1% 1.9% (en)
dbp:hdi
  • 0.436000 (xsd:double)
  • 0.606000 (xsd:double)
  • (en)
dbp:imageSize
  • 310 (xsd:integer)
dbp:importGoods
  • refined petroleum, cars, cement, delivery trucks, motorcycles (en)
dbp:importPartners
  • (en)
  • 27.0
  • 3.0
  • 39.0
  • 10.0
  • 5.0
dbp:imports
  • 8.5E8
dbp:industries
  • printing, soap manufacturing, handicrafts, woven cloth (en)
dbp:inflation
  • 2.294
dbp:labour
  • 430200 (xsd:integer)
dbp:organs
dbp:perCapita
  • (en)
  • 1295.0
  • 3206.0
dbp:poverty
  • 49.900000 (xsd:double)
dbp:reserves
  • 2.79E8
dbp:sectors
  • (en)
  • agriculture: 32.1% (en)
  • industry: 12.9% (en)
  • services: 55% (en)
dbp:unemployment
  • 18.0
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:year
  • Calendar year (en)
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • اقتصاد تيمور الشرقية يصنف أنه اقتصاد دخل منخفض وفقاً للبنك الدولي. وترتيبه 138 وفقاً لمؤشر التنمية البشرية مشيراً إلى التنمية البشرية المنخفضة 20% من السكان يعانون البطالة، و52.9% يعيشون على أقل من 1.25 دولار يومياً، وحوالي نصف السكان يعانون من الأمية. تسبب الحصاد السيئ في عام 2007 في أزمة غذائية كبيرة في تيمور الشرقية. في نوفمبر كانت إحدى عشرة منطقة فرعية لا تزال بحاجة إلى الغذاء الذي توفره المساعدات الدولية. ووفقًا للبيانات التي جمعت في تعداد عام 2010، فإن 87.7٪ من الأسر الحضرية و18.9٪ من الأسر الريفية لديها كهرباء، بمتوسط ​​إجمالي يبلغ 36.7٪. (ar)
  • 동티모르의 경제는 세계은행에 의해 순위가 매겨진 저소득층 경제이다. 그것은 인간 개발 지수에서 133위를 차지했는데, 이것은 인간 개발의 중간 수준을 나타낸다. 인구의 20%가 실업자이고 52.9%는 하루에 1.25달러 미만으로 생활한다. 인구의 약 절반이 문맹이다. 동티모르의 도시화율은 27%로 세계에서 가장 낮다. 2007년 동티모르에서는 흉년이 들어 사망자가 발생했다. 11월까지, 11개의 하위 구역은 여전히 국제 원조를 통해 공급되는 식량을 필요로 했다. 2010년 인구조사에서 수집된 데이터에 따르면 도시 가구의 87.7%, 농촌 가구의 18.9%가 전기를 사용하고 있으며, 이는 전체 평균 36.7%에 달한다. (ko)
  • 東帝汶,被世界銀行列為低收入經濟體。人類發展指數排在第158位,表明人類發展水平較低。20%的人口失業,52.9%的人每天生活費不足1.25美元。大約一半的人口是文盲。 據2010年人口普查數據顯示,城市87.7%,農村18.9%的家庭擁有電力,總體平均水平為36.7%。因與印度尼西亞進行長達三十多年的獨立鬥爭的後果,這種鬥爭破壞了基礎設施,使數千平民流離失所。2007年,因收成不利導致東帝汶部分地區人口死亡。2007年11月,十一個分區仍然需要國際援助提供食物。 目前東帝汶沒有專利法。 (zh)
  • The economy of East Timor is a low-income economy as ranked by the World Bank. It is placed 133rd on the Human Development Index, indicating a medium level of human development. 20% of the population is unemployed, and 52.9% live on less than $1.25 a day. About half of the population is illiterate. At 27%, East Timor's urbanisation rate is one of the lowest in the world. In 2007, a bad harvest caused a "major food crisis" in East Timor. By November, eleven sub-districts still needed food supplied by international aid. (en)
  • La economía en Timor Oriental, que generalmente está considerada la nación más pobre del mundo, en la actualidad enfrenta una serie de problemas en su intento de reconstrucción después de la devastación sufrida por el país al buscar su independencia. La disminución de la ayuda internacional condujo a una reducción del Producto Interno Bruto (PIB) durante el período 2002-2004. (es)
  • L'économie du Timor oriental, pays qui n'a acquis son indépendance qu'en 2002, est celle d'un pays appartenant au groupe des pays les moins avancés : dévastée lors du retrait de l'armée indonésienne et des milices affiliées en 1999, près de 70 % des infrastructures (écoles, bâtiments publics, ponts) furent détruites, et le PNB décrut de près de 49 % cette année. Depuis lors, une lente reconstruction s'est amorcée: le pays a rapidement rejoint la Banque Mondiale et le FMI, et a commencé à moderniser ses services publics (réforme foncière, augmentation de la scolarisation). Le pouvoir central reste cependant particulièrement fragile, et en 2006 une spirale de violences internes conduit à une nouvelle contraction de l'économie locale. (fr)
  • Ekonomi Timor Leste dikelompokkan sebagai ekonomi berpendapatan rendah oleh Bank Dunia. Timor Leste menempati peringkat ke-133 dalam Indeks Pembangunan Manusia, peringkat rendah dalam indeks tersebut. 20% penduduknya adalah pengangguran dan 52,9% penduduknya hidup kurang dari US$1,25 per hari. Sekitar separuh penduduk Timor Leste buta huruf. Di angka 27%, tingkat urbanisasi Timor Leste merupakan salah satu yang terendah di dunia. Menurut data sensus 2010, 87,7% rumah kota dan 18,9% rumah desa tersambung dengan aliran listrik. Rata-rata, 36,7% rumah di Timor Leste memiliki aliran listrik. (in)
  • Экономика Восточного Тимора зависит от международной поддержки. Восточный Тимор — слаборазвитое аграрное государство. Экономика страны была разрушена в ходе гражданской войны 1976—1999 гг. Основу экономики составляло сельское хозяйство, в котором преобладало орошаемое земледелие. Половина населения не имела работы. С обретением независимости на первый план вышла нефте- и газодобыча на морском шельфе, которые осуществляются при помощи австралийских компаний. Экономика страны после получения независимости развивается достаточно успешно. (ru)
rdfs:label
  • Economy of East Timor (en)
  • اقتصاد تيمور الشرقية (ar)
  • Wirtschaft Osttimors (de)
  • Economía de Timor Oriental (es)
  • Économie du Timor oriental (fr)
  • Ekonomi Timor Leste (in)
  • Economia di Timor Est (it)
  • 동티모르의 경제 (ko)
  • Economia de Timor-Leste (pt)
  • Экономика Восточного Тимора (ru)
  • 東帝汶經濟 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License