An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Hupao or Dreaming of the Tiger Spring (simplified Chinese: 虎跑梦泉; traditional Chinese: 虎跑夢泉; pinyin: Hǔpáo Mèngquán) is a spring and park in southwestern Hangzhou, Zhejiang province, China. The water from the spring itself seeps out from quartzite and is regarded as among the finest in China. The water is popular for brewing teas, such as the local specialty, Longjing tea. Tiger spring is also the burial place of monk Jigong. Wikimedia Commons has media related to Dreaming of the Tiger Spring (Hangzhou).

Property Value
dbo:abstract
  • Hupao or Dreaming of the Tiger Spring (simplified Chinese: 虎跑梦泉; traditional Chinese: 虎跑夢泉; pinyin: Hǔpáo Mèngquán) is a spring and park in southwestern Hangzhou, Zhejiang province, China. The water from the spring itself seeps out from quartzite and is regarded as among the finest in China. The water is popular for brewing teas, such as the local specialty, Longjing tea. Tiger spring is also the burial place of monk Jigong. Wikimedia Commons has media related to Dreaming of the Tiger Spring (Hangzhou). (en)
  • La source du rêve du tigre (chinois : 虎跑泉 ; pinyin : hǔpáo quán ; litt. « source du tigre qui court ») est une source dans le sud-ouest de Hangzhou, province du Zhejiang, en Chine. L'eau de la source elle-même s'échappe du quartzite et est considérée comme l'une des plus belles de Chine. L'eau est populaire pour infuser des thés, comme la spécialité locale, le thé Long Jing. La source du tigre qui court est également le lieu de sépulture des moines bouddhistes Ji Gong et Li Shutong. (fr)
  • Hupao (虎跑, harimau berlari) atau lengkapnya Mimpi Musim Semi Harimau Berlari (Hanzi sederhana: 虎跑梦泉; Hanzi tradisional: 虎跑夢泉; Pinyin: Hǔpáo Mèngquán), adalah situs mata air dan taman di barat daya Hangzhou, Provinsi Zhejiang, Tiongkok. Mata air ini merembes keluar dari kuarsit dan dianggap sebagai salah satu yang terbaik di Tiongkok. Airnya biasa digunakan untuk menyeduh teh lokal yaitu Teh Longjing. Situs ini merupakan tempat pemakaman Biksu Ji Gong. (in)
  • 호포천(중국어: 虎跑泉, 병음: Hǔpáoquán 후파오취안[*])은 중화인민공화국 저장성 항저우시에 있는 샘이다. 규암에서 솟는 샘물로 중국에서 가장 훌륭한 샘으로 평가받는다. 또한 전장시(镇江, 전강)의 중랭천(中冷泉, 중렁취안천), 우시시(无锡, 무석)의 혜천(惠泉, 후이취안)과 함께 중국의 3대 샘물 가운데 하나로 여겨진다. 호포천 물은 항저우 특산차인 용정차를 끓이는데 있어 최상의 물로 평가받는다. (ko)
  • 虎跑(páo)泉是位于浙江省杭州的一处泉水。用虎跑泉水泡龙井茶被认为是最佳的搭配。“虎跑梦泉”为新西湖十景之一。 虎跑泉周围还有济公道院和弘一法师纪念馆。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 7755433 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1237 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 916476216 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:p
  • Hǔpáo Mèngquán (en)
dbp:s
  • 虎跑梦泉 (en)
dbp:t
  • 虎跑夢泉 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
georss:point
  • 30.209 120.13
rdf:type
rdfs:comment
  • Hupao or Dreaming of the Tiger Spring (simplified Chinese: 虎跑梦泉; traditional Chinese: 虎跑夢泉; pinyin: Hǔpáo Mèngquán) is a spring and park in southwestern Hangzhou, Zhejiang province, China. The water from the spring itself seeps out from quartzite and is regarded as among the finest in China. The water is popular for brewing teas, such as the local specialty, Longjing tea. Tiger spring is also the burial place of monk Jigong. Wikimedia Commons has media related to Dreaming of the Tiger Spring (Hangzhou). (en)
  • La source du rêve du tigre (chinois : 虎跑泉 ; pinyin : hǔpáo quán ; litt. « source du tigre qui court ») est une source dans le sud-ouest de Hangzhou, province du Zhejiang, en Chine. L'eau de la source elle-même s'échappe du quartzite et est considérée comme l'une des plus belles de Chine. L'eau est populaire pour infuser des thés, comme la spécialité locale, le thé Long Jing. La source du tigre qui court est également le lieu de sépulture des moines bouddhistes Ji Gong et Li Shutong. (fr)
  • Hupao (虎跑, harimau berlari) atau lengkapnya Mimpi Musim Semi Harimau Berlari (Hanzi sederhana: 虎跑梦泉; Hanzi tradisional: 虎跑夢泉; Pinyin: Hǔpáo Mèngquán), adalah situs mata air dan taman di barat daya Hangzhou, Provinsi Zhejiang, Tiongkok. Mata air ini merembes keluar dari kuarsit dan dianggap sebagai salah satu yang terbaik di Tiongkok. Airnya biasa digunakan untuk menyeduh teh lokal yaitu Teh Longjing. Situs ini merupakan tempat pemakaman Biksu Ji Gong. (in)
  • 호포천(중국어: 虎跑泉, 병음: Hǔpáoquán 후파오취안[*])은 중화인민공화국 저장성 항저우시에 있는 샘이다. 규암에서 솟는 샘물로 중국에서 가장 훌륭한 샘으로 평가받는다. 또한 전장시(镇江, 전강)의 중랭천(中冷泉, 중렁취안천), 우시시(无锡, 무석)의 혜천(惠泉, 후이취안)과 함께 중국의 3대 샘물 가운데 하나로 여겨진다. 호포천 물은 항저우 특산차인 용정차를 끓이는데 있어 최상의 물로 평가받는다. (ko)
  • 虎跑(páo)泉是位于浙江省杭州的一处泉水。用虎跑泉水泡龙井茶被认为是最佳的搭配。“虎跑梦泉”为新西湖十景之一。 虎跑泉周围还有济公道院和弘一法师纪念馆。 (zh)
rdfs:label
  • Dreaming of the Tiger Spring (en)
  • Hupao (in)
  • Source du rêve du tigre (fr)
  • 호포천 (ko)
  • 虎跑泉 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(120.12999725342 30.208999633789)
geo:lat
  • 30.209000 (xsd:float)
geo:long
  • 120.129997 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License