An Entity of Type: company, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In finance, a dead cat bounce is a small, brief recovery in the price of a declining stock. Derived from the idea that "even a dead cat will bounce if it falls from a great height", the phrase, which originated on Wall Street, is also popularly applied to any case where a subject experiences a brief resurgence during or following a severe decline. This may also be known as a "sucker rally".

Property Value
dbo:abstract
  • Odraz mrtvé kočky (anglicky Dead cat bounce) je koncept ve finančnictví, který označuje krátkodobé navýšení jinak padající ceny akcie. Vychází z představy, podle které se „i mrtvá kočka odrazí, pokud padá dostatečně rychle a z velké výšky.“ Poprvé se tato fráze v médiích objevila v prosinci 1985. V článku Financial Times jeden z brokerů uvedl, že vzestup akciových trhů v Malajsii a Singapuru po strmém pádu během tehdejší recese je tím, co nazývají „odraz mrtvé kočky“. Po této zmínce ekonomiky obou zemí pokračovaly v poklesu, ale v následujících letech opět expandovaly. Cenová formace odrazu mrtvé kočky je užívána v rámci technické analýzy při obchodování s akciemi. Technickou analýzou je tento vzor popisován jako pokračující formace podobná začátku reverzního vzorce – začne sestupem, následuje výrazný zpětný pohyb, který ale selže a namísto pokračování vzhůru začne opět sestupovat a dosáhne ještě nižší hodnoty. (cs)
  • A les finances, un rebot del gat mort és una petita i breu recuperació del preu d'una acció a la baixa. Derivada de la idea que "fins i tot un gat mort rebotarà si cau des d'una gran alçada", la frase, que va sorgir a Wall Street, també s'aplica popularment a qualsevol cas en què un subjecte experimenti un breu ressorgiment durant o després d'un fort descens. (ca)
  • Dead-Cat-Bounce (englisch Hüpfer einer toten Katze) ist eine Metapher an den Finanzmärkten. Sie beschreibt die nicht nachhaltige Erholung eines Wertpapierkurses oder Wertpapierindexes nach einem starken, meist länger andauernden Einbruch. Der Begriff ist abgeleitet von dem zynischen englischen Sprichwort: “Even a dead cat will bounce if it is dropped from high enough!” (deutsch: „Selbst eine tote Katze wird hochprallen, wenn sie aus ausreichend großer Höhe fallen gelassen wird!“). Somit bricht nach einem kurzen Aufstieg der Kurs weiter ein. (de)
  • In finance, a dead cat bounce is a small, brief recovery in the price of a declining stock. Derived from the idea that "even a dead cat will bounce if it falls from a great height", the phrase, which originated on Wall Street, is also popularly applied to any case where a subject experiences a brief resurgence during or following a severe decline. This may also be known as a "sucker rally". (en)
  • En finanzas, el rebote del gato muerto (del inglés dead cat bounce), es una pequeña y breve recuperación del precio de una acción en caída. La expresión, originada en Wall Street, deriva de la idea de que "incluso un gato muerto rebota si cae desde una gran altura".​ Popularmente, también se aplica a los casos en los que un sujeto experimenta un breve resurgimiento durante o después de un severo declive. (es)
  • En finance, un dead cat bounce est une petite reprise de courte durée dans le prix du déclin d'une action. Dérivée de l'idée que « même un chat mort va rebondir s'il tombe d'une grande hauteur », qui est originaire de Wall Street, est également populairement appliqué à tous les cas où un sujet éprouve une brève résurgence au cours ou à la suite d'un grave déclin. (fr)
  • 데드 캣 바운스(영어: Dead cat bounce)는 주식 투자 용어이다. 주가가 급락 후 임시로 소폭 회복된 것을 의미한다. 즉 폭락장 가운데서도 가끔 주가가 튀어오르는 것을 죽은 고양이가 꿈틀한다는 식으로 표현한 것이다. "높은 곳에서 떨어 뜨리면 죽은 고양이도 튀어오른다."(Even a dead cat will bounce if it falls from a great height) 라는 월 가에서 유래한 문장이 시초이다. (ko)
  • デッド・キャット・バウンス(英: dead cat bounce)は株式投資用語である。株価大幅下落後の一時的な小幅回復を意味する。「高いところから落とせば、死んだ猫でも跳ね返る」という意味でウォール街で使われ始めた。現在、大幅下落後または大幅下落が続いている中での小幅回復を指す。 (ja)
  • Em finanças, o pulo do gato morto, ou repique do gato morto, é uma pequena e breve recuperação no preço de uma ação em queda. Derivada da ideia de que "até um gato morto vai repicar se cair de uma grande altura", a frase, que se originou em Wall Street, também é popularmente aplicada a qualquer caso em que um sujeito experimenta um breve ressurgimento durante ou após um declínio severo. (pt)
  • Dead cat bounce är ett uttryck i finansvärlden för en mindre återhämtning hos en aktie efter ett stort kursfall. Uttrycket kommer från föreställningen att "även en död katt kommer att studsa om den faller från en hög höjd", och har även kommit att användas utanför börsvärlden för att beskriva en mindre återhämtning efter en kraftig nedgång. (sv)
  • 死貓反彈(或稱「死貓式反彈」,英語:Dead Cat Bounce)是股票投資用語之一。表示股價大幅下跌後一時的小幅回升。由來於「從足夠高的地方掉下,即使是死貓也會反彈」,起源於华尔街。現在通常指大幅下跌後或持續跌幅中的小幅回升。 (zh)
  • Стрибок дохлої кішки (сленг, англійська фінансова метафора: dead cat bounce) — нестійка ситуація на фондовому ринку, коли за суттєвим обвалом котирувань наступає незначне й короткотривале зростання, спричинене купівлею «коротких» позицій, пожвавленням розпродажу, інколи оптимістичною новиною, що може бути помилково сприйнята учасниками ринку за зміну тенденції до зниження. За таким стрибком звичайно настає падіння, яке перевищує попередній рівень. Вираз походить од жартівливого виразу брокерів з Уолл-стріт, що навіть дохла кішка підстрибне, якщо її кинути з великої висоти («even a dead cat will bounce if it falls from a great height»). Уперше його вжив журналіст Крістофер Шервелл у «Файненшіал Таймс» з приводу ситуації на фондовому ринку Малайзії 1985 року. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 612206 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7355 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115490573 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
  • Raymond F. DeVoe Jr. (en)
dbp:source
  • 0001-04-28 (xsd:gMonthDay)
dbp:text
  • "This applies to stocks or commodities that have gone into free-fall descent and then rallied briefly. If you threw a dead cat off a 50-story building, it might bounce when it hit the sidewalk. But don't confuse that bounce with renewed life. It is still a dead cat. The spot oil price has recovered from under $10 a barrel to over $13 -- but that also should not be confused with renewed life." (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • A les finances, un rebot del gat mort és una petita i breu recuperació del preu d'una acció a la baixa. Derivada de la idea que "fins i tot un gat mort rebotarà si cau des d'una gran alçada", la frase, que va sorgir a Wall Street, també s'aplica popularment a qualsevol cas en què un subjecte experimenti un breu ressorgiment durant o després d'un fort descens. (ca)
  • Dead-Cat-Bounce (englisch Hüpfer einer toten Katze) ist eine Metapher an den Finanzmärkten. Sie beschreibt die nicht nachhaltige Erholung eines Wertpapierkurses oder Wertpapierindexes nach einem starken, meist länger andauernden Einbruch. Der Begriff ist abgeleitet von dem zynischen englischen Sprichwort: “Even a dead cat will bounce if it is dropped from high enough!” (deutsch: „Selbst eine tote Katze wird hochprallen, wenn sie aus ausreichend großer Höhe fallen gelassen wird!“). Somit bricht nach einem kurzen Aufstieg der Kurs weiter ein. (de)
  • In finance, a dead cat bounce is a small, brief recovery in the price of a declining stock. Derived from the idea that "even a dead cat will bounce if it falls from a great height", the phrase, which originated on Wall Street, is also popularly applied to any case where a subject experiences a brief resurgence during or following a severe decline. This may also be known as a "sucker rally". (en)
  • En finanzas, el rebote del gato muerto (del inglés dead cat bounce), es una pequeña y breve recuperación del precio de una acción en caída. La expresión, originada en Wall Street, deriva de la idea de que "incluso un gato muerto rebota si cae desde una gran altura".​ Popularmente, también se aplica a los casos en los que un sujeto experimenta un breve resurgimiento durante o después de un severo declive. (es)
  • En finance, un dead cat bounce est une petite reprise de courte durée dans le prix du déclin d'une action. Dérivée de l'idée que « même un chat mort va rebondir s'il tombe d'une grande hauteur », qui est originaire de Wall Street, est également populairement appliqué à tous les cas où un sujet éprouve une brève résurgence au cours ou à la suite d'un grave déclin. (fr)
  • 데드 캣 바운스(영어: Dead cat bounce)는 주식 투자 용어이다. 주가가 급락 후 임시로 소폭 회복된 것을 의미한다. 즉 폭락장 가운데서도 가끔 주가가 튀어오르는 것을 죽은 고양이가 꿈틀한다는 식으로 표현한 것이다. "높은 곳에서 떨어 뜨리면 죽은 고양이도 튀어오른다."(Even a dead cat will bounce if it falls from a great height) 라는 월 가에서 유래한 문장이 시초이다. (ko)
  • デッド・キャット・バウンス(英: dead cat bounce)は株式投資用語である。株価大幅下落後の一時的な小幅回復を意味する。「高いところから落とせば、死んだ猫でも跳ね返る」という意味でウォール街で使われ始めた。現在、大幅下落後または大幅下落が続いている中での小幅回復を指す。 (ja)
  • Em finanças, o pulo do gato morto, ou repique do gato morto, é uma pequena e breve recuperação no preço de uma ação em queda. Derivada da ideia de que "até um gato morto vai repicar se cair de uma grande altura", a frase, que se originou em Wall Street, também é popularmente aplicada a qualquer caso em que um sujeito experimenta um breve ressurgimento durante ou após um declínio severo. (pt)
  • Dead cat bounce är ett uttryck i finansvärlden för en mindre återhämtning hos en aktie efter ett stort kursfall. Uttrycket kommer från föreställningen att "även en död katt kommer att studsa om den faller från en hög höjd", och har även kommit att användas utanför börsvärlden för att beskriva en mindre återhämtning efter en kraftig nedgång. (sv)
  • 死貓反彈(或稱「死貓式反彈」,英語:Dead Cat Bounce)是股票投資用語之一。表示股價大幅下跌後一時的小幅回升。由來於「從足夠高的地方掉下,即使是死貓也會反彈」,起源於华尔街。現在通常指大幅下跌後或持續跌幅中的小幅回升。 (zh)
  • Odraz mrtvé kočky (anglicky Dead cat bounce) je koncept ve finančnictví, který označuje krátkodobé navýšení jinak padající ceny akcie. Vychází z představy, podle které se „i mrtvá kočka odrazí, pokud padá dostatečně rychle a z velké výšky.“ (cs)
  • Стрибок дохлої кішки (сленг, англійська фінансова метафора: dead cat bounce) — нестійка ситуація на фондовому ринку, коли за суттєвим обвалом котирувань наступає незначне й короткотривале зростання, спричинене купівлею «коротких» позицій, пожвавленням розпродажу, інколи оптимістичною новиною, що може бути помилково сприйнята учасниками ринку за зміну тенденції до зниження. За таким стрибком звичайно настає падіння, яке перевищує попередній рівень. (uk)
rdfs:label
  • Rebot del gat mort (ca)
  • Odraz mrtvé kočky (cs)
  • Dead-Cat-Bounce (de)
  • Rebote del gato muerto (es)
  • Dead cat bounce (en)
  • Dead cat bounce (fr)
  • 데드 캣 바운스 (ko)
  • デッド・キャット・バウンス (ja)
  • Pulo do gato morto (pt)
  • Dead cat bounce (sv)
  • Стрибок дохлої кішки (uk)
  • 死貓反彈 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License