An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

David ben Aaron ben Ḥassin (Hebrew: דוד בן אהרן בן חסין, Arabic: دايفيد بن حسان, in French sources David Hassine) (1727–1792) is considered to have been one of the greatest Jewish Moroccan poets and one of the best-known figures of Jewish liturgic poetry. His piyyutim (poems) were spread through the Sephardic world. He travelled to various communities in Morocco and also to Gibraltar, where his poems were well received. He was also the author of several Bible commentaries.

Property Value
dbo:abstract
  • David ben Aaron ben Ḥassin (Hebrew: דוד בן אהרן בן חסין, Arabic: دايفيد بن حسان, in French sources David Hassine) (1727–1792) is considered to have been one of the greatest Jewish Moroccan poets and one of the best-known figures of Jewish liturgic poetry. His piyyutim (poems) were spread through the Sephardic world. He travelled to various communities in Morocco and also to Gibraltar, where his poems were well received. He is the author of Tehila le David (Song of David), a collection of liturgic poems and elegies which have inspired many Moroccan singers, and of Mekoman chel zebahim ("Place of Sacrifices"), a versification of the slaughter rituals practiced in the ancient Temple in Jerusalem. Some of his poems include his name in acrostic. Moses Edrehi (1855) records that he saw a manuscript of Song of David that was sent from Meknes to the leaders of the Moroccan Jewish community in London for publication. He was also the author of several Bible commentaries. (en)
  • Rabbi David Hassine (1722-1792) (Hassine, nom porté notamment au Maroc, désigne en arabe celui qui est beau, bon) est une des figures les plus connues de la poésie liturgique juive marocaine et ses piyyoutim ont été diffusés à travers le monde séfarade. Originaire de Meknès, David Hassine est rabbin et poète. Il est considéré comme le plus grand des poètes juifs du Maroc. Il est l’auteur de Tehila ledavid (Hymne de David), un recueil de poèmes liturgiques et élégiaques qui inspira de nombreux chantres marocains, et de Mekoman chel zebahim (La place des sacrifices), une versification des rituels de l’abattage. Il est aussi l’auteur de nombreux commentaires bibliques non publiés. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 5946766 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4348 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1090867388 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthDate
  • 1727 (xsd:integer)
dbp:birthPlace
dbp:deathPlace
dbp:name
  • David Ben Hassin (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • David ben Aaron ben Ḥassin (Hebrew: דוד בן אהרן בן חסין, Arabic: دايفيد بن حسان, in French sources David Hassine) (1727–1792) is considered to have been one of the greatest Jewish Moroccan poets and one of the best-known figures of Jewish liturgic poetry. His piyyutim (poems) were spread through the Sephardic world. He travelled to various communities in Morocco and also to Gibraltar, where his poems were well received. He was also the author of several Bible commentaries. (en)
  • Rabbi David Hassine (1722-1792) (Hassine, nom porté notamment au Maroc, désigne en arabe celui qui est beau, bon) est une des figures les plus connues de la poésie liturgique juive marocaine et ses piyyoutim ont été diffusés à travers le monde séfarade. (fr)
rdfs:label
  • David Ben Hassin (en)
  • David Hassine (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • David Ben Hassin (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License