An Entity of Type: societal event, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Cheung Chau Bun Festival or Cheung Chau Da Jiu Festival is a traditional Chinese festival on the island of Cheung Chau in Hong Kong. Held annually, and with therefore the most public exposure, it is by far the most famous of such Da Jiu festivals, with Jiu (醮) being a Taoist sacrificial ceremony.Such events are held by mostly rural communities in Hong Kong, either annually or at a set interval of years ranging all the way up to once every 60 years (i.e. the same year in the Chinese astrological calendar). Other places that may share the folk custom include Taiwan, Sichuan, Fujian and Guangdong.

Property Value
dbo:abstract
  • Cheung Chau Bun Festival or Cheung Chau Da Jiu Festival is a traditional Chinese festival on the island of Cheung Chau in Hong Kong. Held annually, and with therefore the most public exposure, it is by far the most famous of such Da Jiu festivals, with Jiu (醮) being a Taoist sacrificial ceremony.Such events are held by mostly rural communities in Hong Kong, either annually or at a set interval of years ranging all the way up to once every 60 years (i.e. the same year in the Chinese astrological calendar). Other places that may share the folk custom include Taiwan, Sichuan, Fujian and Guangdong. (en)
  • Das Cheung Chau Bun Festival (chinesisch 包山節, Pinyin Bāoshān Jié, Jyutping Baau1saan1 Zit3 – „Dampfnudelfest“, amtlich Cheung Chau Da Jiu Festival, 長洲太平清醮, Chángzhōu Tàipíng Qīngjiào, Jyutping Coeng4zau1 Taai3ping4 Cing1ziu3, dt. auch „Fest der hungrigen Geister“) ist ein traditionelles chinesisches Festival auf der Insel Cheung Chau in Hongkong. Das Festival findet jährlich statt und ist wahrscheinlich das bekannteste der verschiedenen Da Jiu-Festivals. Das Schriftzeichen 醮 – kantonesisch jiu, hochchinesisch jiao – steht im Chinesischen für einen daoistischen Fürbitte bzw. Opferzeremonie. Vergleichbare traditionelle Veranstaltungen gibt es in den verschiedenen ländlichen Gegenden Hongkongs, aber auch in Fujian, Guangdong, Sichuan und auf der Insel Taiwan. Das Festival findet nicht immer jährlich statt. Die Intervalle zwischen den Festen können zwischen jährlicher, zehnjähriger Abfolge oder einer einzigen Wiederholung innerhalb des 60-Jahren-Zyklus betragen (gemäß der Jahreszählung im Chinesischen Kalender). (de)
  • Cheung Chau Broodjesfestival is de jaarlijkse taipingqingjiao van het Hongkongse eiland Cheung Chau. Cheung Chau Broodjesfestival trekt elk jaar duizenden Hongkongse en niet-Hongkongse toeristen naar het eiland Cheung Chau. Het wordt elk jaar op de achtste dag van de vierde maand in de Chinese kalender gehouden (dit is meestal in mei). De feestdag valt toevallig op dezelfde dag als Boeddha's verjaardag. Daarmee blijft het een taoïstisch festival waarbij kinderen in traditionele kleding op wagens worden rondgereden. Dit is het hoofdbestanddeel van het festival. Het broodjes eten is een bijkomende attractie. Het feest begon als een smeekbede aan de Chinese goden om het eiland te preventeren van piratenaanvallen. Dit wordt heden vaak vergeten. Het is nu meer een uitbeelding van de traditioneel Chinese cultuur. Tijdens het festival worden er parades, leeuwendansen, en gehouden. Ook is het voedsel op het gehele eiland vegetarisch, zelfs de McDonald's doet eraan mee. Iets typisch Cheung Chaus zijn de broodjesbergen die tijdens het feest worden gebouwd. De broodjesbergen hebben een kegelvorm en zijn geconstructueerd door lange dikke bamboestokken. Doeken worden de stokken gebonden en op de doeken worden geplakt. Aan het eind van Cheung Chau Broodjesfestival worden deze "bergen" beklommen en pakken de deelnemers zo veel mogelijk broodjes. Deze worden geteld en er wordt dan een winnaar bekendgemaakt. Hoe hoger de liggen, hoe kostbaarder ze zijn. Daarom racen de deelnemers gelijk na het startsein naar boven om daar zo veel mogelijk broodjes te pakken. Tijdens de race van 1978 viel een van de drie broodjesbergen om en veroorzaakte meer dan honderd gewonden. De brengen volgens lokale mensen rust en vrede. De broodjes worden boven de deurpost geplakt om boze geesten te weren. Veelal ouderen rapen de overgebleven broodjes na het Cheung Chau Broodjesfestival van de grond. De broodjes helen volgens bijgeloof van de lokale ouderen ziektes. De broodjes worden in de zon gedroogd. Als iemand ziek is, wordt het gedroogde broodje in heet water geweekt en opgegeten. Omdat vele broodjes na het festival soms al beginnen te rotten, wordt tegenwoordig uit hygiënisch oogpunt gratis broodjes aan ouderen uitgedeeld om te voorkomen dat ze rotte broodjes oprapen en bewaren. (nl)
  • 長洲太平清醮(英語:Cheung Chau Da Jiu Festival),是在香港長洲居民舉辦的一項太平清醮活動,主祀玄天上帝(北帝),於每年春季舉行,2001年起定農曆四月初八(即佛誕)舉行正醮,為當地最大規模的一個傳統活動,每次均會吸引不少香港市區居民和外國旅客專程慕名來參觀。該活動最受矚目的項目為搶包山和飄色巡遊。2011年,長洲太平清醮連同大澳端午遊涌、大坑舞火龍和香港潮人盂蘭勝會成為第三批中國國家級非物質文化遺產長洲太平清醮更因其獨特的色彩,而獲美國《時代週刊》雜誌網站選為「全球十大古怪節日」之一。由於該醮會以三座大包山為最明顯的標誌,故又稱包山節(Cheung Chau Bun Festival)。 隨著時代影響文化而改變,宗教儀式不斷被簡化,居民參與亦逐漸地減退,有餐廳在醮會期間破戒出售葷菜。長洲太平清醮在旅遊業的推廣及贊助商的支持下,出現了的現象,例如推出了以平安包為題材的平安扇、平安鎖匙扣及平安環保購物袋等等,平安包更衍生了多款美味味道。 由康樂文化事務署特意與長洲太平清醮值理會設計,沿用十年、植根民心及滿載港人集體回憶官方「平安」兩個圖案字,被一間名為「一百度有限公司」在2014年3月28日向香港政府知識產權署申請商標註冊,商標圖像與康文署官式「平安」圖案字一式一樣。該公司向填報的資料,商品或服務說明為28及30類別,即遊戲器具和玩具及食物產品。食物產品包括咖啡、茶等代用品;米、麵粉和穀類製品;麵包、糕點和甜品,以至食鹽、醋等等。似乎欲以「平安」圖案字做商標品牌。 由於2019冠狀病毒病香港疫情,2020至2022年的長洲太平清醮儀式被大幅簡化,取消了飄色巡遊。康文署亦宣布取消太平清醮後舉行的搶包山比賽。 (zh)
dbo:genre
dbo:location
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1211582 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15264 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1114199497 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:altname
  • Cheung Chau Da Jiu Festival (en)
dbp:c
  • 郭嘉明 (en)
dbp:caption
  • A mountain of buns to be climbed for the festival (en)
dbp:date
  • April / May (en)
dbp:first
  • 18 (xsd:integer)
dbp:frequency
  • Annually (en)
dbp:genre
  • Festival (en)
dbp:hide
  • no (en)
dbp:j
  • Baau1 saan1 zit3 (en)
  • Coeng4 zau1 taai3 ping4 cing1 ziu3 (en)
  • Gwok3 Gaa1 ming4 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:location
dbp:name
  • Cheung Chau Bun Festival (en)
dbp:nativeNameLang
  • zh-hant (en)
dbp:p
  • Bāoshānjié (en)
  • Chángzhōu Tàipíng Qīngjiào (en)
dbp:s
  • 包山节 (en)
  • 长洲太平清醮 (en)
dbp:status
  • Active (en)
dbp:t
  • 包山節 (en)
  • 長洲太平清醮 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:y
  • Bāau sāan jit (en)
  • Chèuhng jāu taai pìhng chīng jiu (en)
  • Gwok Gāa mìhng (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Cheung Chau Bun Festival or Cheung Chau Da Jiu Festival is a traditional Chinese festival on the island of Cheung Chau in Hong Kong. Held annually, and with therefore the most public exposure, it is by far the most famous of such Da Jiu festivals, with Jiu (醮) being a Taoist sacrificial ceremony.Such events are held by mostly rural communities in Hong Kong, either annually or at a set interval of years ranging all the way up to once every 60 years (i.e. the same year in the Chinese astrological calendar). Other places that may share the folk custom include Taiwan, Sichuan, Fujian and Guangdong. (en)
  • Das Cheung Chau Bun Festival (chinesisch 包山節, Pinyin Bāoshān Jié, Jyutping Baau1saan1 Zit3 – „Dampfnudelfest“, amtlich Cheung Chau Da Jiu Festival, 長洲太平清醮, Chángzhōu Tàipíng Qīngjiào, Jyutping Coeng4zau1 Taai3ping4 Cing1ziu3, dt. auch „Fest der hungrigen Geister“) ist ein traditionelles chinesisches Festival auf der Insel Cheung Chau in Hongkong. Das Festival findet jährlich statt und ist wahrscheinlich das bekannteste der verschiedenen Da Jiu-Festivals. Das Schriftzeichen 醮 – kantonesisch jiu, hochchinesisch jiao – steht im Chinesischen für einen daoistischen Fürbitte bzw. Opferzeremonie. (de)
  • Cheung Chau Broodjesfestival is de jaarlijkse taipingqingjiao van het Hongkongse eiland Cheung Chau. Cheung Chau Broodjesfestival trekt elk jaar duizenden Hongkongse en niet-Hongkongse toeristen naar het eiland Cheung Chau. Het wordt elk jaar op de achtste dag van de vierde maand in de Chinese kalender gehouden (dit is meestal in mei). De feestdag valt toevallig op dezelfde dag als Boeddha's verjaardag. Daarmee blijft het een taoïstisch festival waarbij kinderen in traditionele kleding op wagens worden rondgereden. Dit is het hoofdbestanddeel van het festival. Het broodjes eten is een bijkomende attractie. (nl)
  • 長洲太平清醮(英語:Cheung Chau Da Jiu Festival),是在香港長洲居民舉辦的一項太平清醮活動,主祀玄天上帝(北帝),於每年春季舉行,2001年起定農曆四月初八(即佛誕)舉行正醮,為當地最大規模的一個傳統活動,每次均會吸引不少香港市區居民和外國旅客專程慕名來參觀。該活動最受矚目的項目為搶包山和飄色巡遊。2011年,長洲太平清醮連同大澳端午遊涌、大坑舞火龍和香港潮人盂蘭勝會成為第三批中國國家級非物質文化遺產長洲太平清醮更因其獨特的色彩,而獲美國《時代週刊》雜誌網站選為「全球十大古怪節日」之一。由於該醮會以三座大包山為最明顯的標誌,故又稱包山節(Cheung Chau Bun Festival)。 隨著時代影響文化而改變,宗教儀式不斷被簡化,居民參與亦逐漸地減退,有餐廳在醮會期間破戒出售葷菜。長洲太平清醮在旅遊業的推廣及贊助商的支持下,出現了的現象,例如推出了以平安包為題材的平安扇、平安鎖匙扣及平安環保購物袋等等,平安包更衍生了多款美味味道。 由於2019冠狀病毒病香港疫情,2020至2022年的長洲太平清醮儀式被大幅簡化,取消了飄色巡遊。康文署亦宣布取消太平清醮後舉行的搶包山比賽。 (zh)
rdfs:label
  • Cheung Chau Bun Festival (en)
  • Cheung Chau Bun Festival (de)
  • Cheung Chau Broodjesfestival (nl)
  • 長洲太平清醮 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Cheung Chau Bun Festival (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:festivals of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License