dbo:abstract
|
- Bollito misto (italienisch für „gemischtes Gekochtes“) ist ein traditioneller, üppiger Fleischtopf aus Norditalien. Es besteht aus verschiedenen Fleischsorten und Rohwürsten, in je nach Region teils unterschiedlicher Zusammensetzung, die gekocht und mit jeweils typischer Sauce serviert werden. Im Piemont ist es zusammen mit italienischer grüner Sauce (Salsa verde) als Bollito misto con salsa verde bekannt, in der Emilia-Romagna wird das Bollito misto con mostarda mit der klassischen italienischen Mostarda di frutta (einer scharfen Sauce auf Basis von Senffrüchten) serviert. Nach Piemonter Art besteht er üblicherweise aus Rindfleisch, Kalbfleisch, Zunge und Huhn sowie Schweinswurst (Cotechino), gefülltem Schweinsfuß (Zampone) und Wurzelgemüse. Zur Zubereitung werden Rinderzunge, Wurst und Schweinsfuß sowie das Rindfleisch separat in Salzwasser vorgekocht. Zum Rindfleisch kommen später auch Kalbfleisch, Huhn und Gemüse – schließlich auch Zunge, Wurst und Schweinsfuß. Je nach Rezept gehören auch noch Kalbskopf, Markknochen und Wirsing zu den Zutaten. Gemeinsam werden sie zu Ende gegart. Die entstandene kräftige Brühe wird im Voraus serviert. Fleisch und Wurst werden in dünne Scheiben geschnitten, das Huhn zerteilt und alles mit Salsa verde, einer Essig-Öl-Vinaigrette mit Kräutern sowie hartgekochten und fein gehackten Eiern, gereicht. Als Beilage zum Fleisch sind pikant eingelegte Senffrüchte beliebt. (de)
- Bollito misto (Italian pronunciation: [bolˈliːto ˈmisto], literally "mixed boil" or "mixed boiled meat") is a classic northern Italian stew, most closely resembling the French Pot-au-feu, consisting of various tougher cuts of beef and veal, cotechino, and a whole hen or capon that are gently simmered for 2–3 hours in an aromatic vegetable broth. Bollito and its many regional variations is eaten throughout northern Italy, and is particularly popular in Emilia-Romagna, Piedmont, and Lombardy. The meat is sliced thinly and served with coarse sea salt, mostarda, salsa verde, horseradish, or chutney. The resulting broth is skimmed, strained, and used as a base for soups and risottos. (en)
- El bollito misto (pronunciación en italiano: /bolˈliːto ˈmisto/, 'hervido mixto') es un estofado clásico del norte de Italia, muy parecido al pot-au-feu francés, que consta de varios cortes duros de carne de res o ternera, cotechino y gallina o capón que se cuecen a fuego lento durante 2-3 horas en un caldo aromático de verduras. El bollito y sus muchas variaciones regionales se comen en todo el norte de Italia y es particularmente popular en Emilia-Romaña, Piamonte y Lombardía. La carne se corta en rodajas finas y se sirve con sal marina gruesa, mostarda, salsa verde, rábano picante o chutney. El caldo resultante se desnata, se cuela y se usa como base para sopas y risottos. (es)
- Le bollito misto (« bouillie mixte » en italien) est une spécialité culinaire à base de différents morceaux de viande bouillie. Largement répandu dans la plaine du Pô, le plat est originaire du Piémont. La viande, servie chaude ou froide, est généralement accompagnée de légumes cuits avec la viande. Il peut s'agir généralement de carottes, d'oignons, de céleri, de pommes de terre, de sauces ou d'autres plats comme la purée de pommes de terre ou encore de mostarda. (fr)
- 볼리토 미스토 (이탈리아어:Bollito Misto)는 이탈리아의 전통 스튜의 일종으로 프랑스의 포토푀와 아주 흡사하며 쇠고기와 송아지고기, 닭고기 등을 허브와 채소를 넣은 국물에 2-3시간 푹 끓인 요리이다. 북부 이탈리아에서 흔히 나타나는데 에밀리아로마냐주, 피에몬테주, 롬바르디아주 등지에서는 여러 종류가 존재한다. 보통 고기를 얇게 잘라서 소금과 과일 조각을 설탕에 재워서 만든 모스트라다, 그린 소스, 처트니 등을 쓰기도 한다. 푹 끓인 스튜의 국물은 기름떼를 걷은 뒤에 수프나 리소토의 기본 육수로 쓰기도 한다. (ko)
- Il bollito misto è un secondo piatto a base di vari tagli di carne bolliti diffuso specialmente in area padana: particolarmente conosciuto è il "gran bollito misto veronese". La carne, servita calda o fredda, è generalmente accompagnata da verdure bollite insieme alla carne, solitamente carote, cipolle, sedano, salse e/o altri contorni come puré di patate e mostarda. (it)
- Bollito misto é uma especialidade do Piemonte, no norte de Itália e significa «cozido misto». Trata-se assim, essencialmente, de carnes cozidas em peça, que só são cortadas no momento de servir. Devem estar presentes na sua confecção carnes de vaca, vitela, língua e galinha. São possíveis complementos ou enchidos e a carne de porco. Os acompanhamentos (quentes ou frios) podem variar. No entanto, não pode faltar o molho de ervas frio. (pt)
|
dbo:alias
| |
dbo:country
| |
dbo:ingredient
| |
dbo:ingredientName
|
- Beefandveal,cotechino, wholehenorcapon
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:type
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2650 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:alternateName
| |
dbp:caption
|
- Bollito served with spinach, mostarda vicentina, puré and balsamic vinegar jelly (en)
|
dbp:country
| |
dbp:mainIngredient
|
- Beef and veal, cotechino, whole hen or capon (en)
|
dbp:name
| |
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Bollito misto (Italian pronunciation: [bolˈliːto ˈmisto], literally "mixed boil" or "mixed boiled meat") is a classic northern Italian stew, most closely resembling the French Pot-au-feu, consisting of various tougher cuts of beef and veal, cotechino, and a whole hen or capon that are gently simmered for 2–3 hours in an aromatic vegetable broth. Bollito and its many regional variations is eaten throughout northern Italy, and is particularly popular in Emilia-Romagna, Piedmont, and Lombardy. The meat is sliced thinly and served with coarse sea salt, mostarda, salsa verde, horseradish, or chutney. The resulting broth is skimmed, strained, and used as a base for soups and risottos. (en)
- El bollito misto (pronunciación en italiano: /bolˈliːto ˈmisto/, 'hervido mixto') es un estofado clásico del norte de Italia, muy parecido al pot-au-feu francés, que consta de varios cortes duros de carne de res o ternera, cotechino y gallina o capón que se cuecen a fuego lento durante 2-3 horas en un caldo aromático de verduras. El bollito y sus muchas variaciones regionales se comen en todo el norte de Italia y es particularmente popular en Emilia-Romaña, Piamonte y Lombardía. La carne se corta en rodajas finas y se sirve con sal marina gruesa, mostarda, salsa verde, rábano picante o chutney. El caldo resultante se desnata, se cuela y se usa como base para sopas y risottos. (es)
- Le bollito misto (« bouillie mixte » en italien) est une spécialité culinaire à base de différents morceaux de viande bouillie. Largement répandu dans la plaine du Pô, le plat est originaire du Piémont. La viande, servie chaude ou froide, est généralement accompagnée de légumes cuits avec la viande. Il peut s'agir généralement de carottes, d'oignons, de céleri, de pommes de terre, de sauces ou d'autres plats comme la purée de pommes de terre ou encore de mostarda. (fr)
- 볼리토 미스토 (이탈리아어:Bollito Misto)는 이탈리아의 전통 스튜의 일종으로 프랑스의 포토푀와 아주 흡사하며 쇠고기와 송아지고기, 닭고기 등을 허브와 채소를 넣은 국물에 2-3시간 푹 끓인 요리이다. 북부 이탈리아에서 흔히 나타나는데 에밀리아로마냐주, 피에몬테주, 롬바르디아주 등지에서는 여러 종류가 존재한다. 보통 고기를 얇게 잘라서 소금과 과일 조각을 설탕에 재워서 만든 모스트라다, 그린 소스, 처트니 등을 쓰기도 한다. 푹 끓인 스튜의 국물은 기름떼를 걷은 뒤에 수프나 리소토의 기본 육수로 쓰기도 한다. (ko)
- Il bollito misto è un secondo piatto a base di vari tagli di carne bolliti diffuso specialmente in area padana: particolarmente conosciuto è il "gran bollito misto veronese". La carne, servita calda o fredda, è generalmente accompagnata da verdure bollite insieme alla carne, solitamente carote, cipolle, sedano, salse e/o altri contorni come puré di patate e mostarda. (it)
- Bollito misto é uma especialidade do Piemonte, no norte de Itália e significa «cozido misto». Trata-se assim, essencialmente, de carnes cozidas em peça, que só são cortadas no momento de servir. Devem estar presentes na sua confecção carnes de vaca, vitela, língua e galinha. São possíveis complementos ou enchidos e a carne de porco. Os acompanhamentos (quentes ou frios) podem variar. No entanto, não pode faltar o molho de ervas frio. (pt)
- Bollito misto (italienisch für „gemischtes Gekochtes“) ist ein traditioneller, üppiger Fleischtopf aus Norditalien. Es besteht aus verschiedenen Fleischsorten und Rohwürsten, in je nach Region teils unterschiedlicher Zusammensetzung, die gekocht und mit jeweils typischer Sauce serviert werden. Im Piemont ist es zusammen mit italienischer grüner Sauce (Salsa verde) als Bollito misto con salsa verde bekannt, in der Emilia-Romagna wird das Bollito misto con mostarda mit der klassischen italienischen Mostarda di frutta (einer scharfen Sauce auf Basis von Senffrüchten) serviert. (de)
|
rdfs:label
|
- Bollito misto (en)
- Bollito misto (de)
- Bollito misto (es)
- Bollito misto (fr)
- Bollito misto (it)
- 볼리토 미스토 (ko)
- Bollito misto (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |