About: Bagna càuda

An Entity of Type: Dip (food), from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Bagna càuda (Piedmontese: [ˈbɑɲa ˈkɑʊ̯da], meaning "hot dip", "hot gravy") is a hot dish made from garlic and anchovies, originating in Piedmont, Italy, during the 16th century. The dish is served and consumed in a manner similar to fondue, sometimes as an appetizer, with raw or cooked vegetables typically used to dip into it.

Property Value
dbo:abstract
  • Bagna càuda (výslovnost IPA [ˌbaɲa ˈkɑʊ̯da], doslova horká lázeň) je italský dip podobný švýcarskému fondue. Vznikl ve středověku v oblasti Piemontu jako jídlo venkovanů, konzumované o dožínkách nebo o vánočních svátcích, je znám také v jižní Francii a s italskými vystěhovalci se koncem 19. století rozšířil do Argentiny. Pokrm se připravuje z mléka, másla, olivového oleje, česneku a ančoviček (někdy se přidává také smetana, mleté ořechy nebo lanýže), které se svaří dohromady na hustou omáčku. Bagna càuda se konzumuje teplá: aby nevystydla, podává se na stůl v kameninových nádobách zvaných , pod nimiž se udržuje plamen. K omáčce se podává na špalíčky nakrájená zelenina (obvykle syrová, ale může být i vařená, grilovaná nebo nakládaná): brokolice, květák, mrkev, topinambury, cuketa, ředkvička, paprika, fenykl, artyčok a další druhy podle chuti, mohou se použít také žampióny. Jídlo je zároveň společenskou událostí, strávníci se sesednou kolem stolu, hovoří a namáčejí si kousky zeleniny do mísy s horkou tekutinou. Bagna càuda se zapíjí červeným vínem, převážně odrůd nebo . Dá se použít také jako omáčka k masu nebo polentě. V Asti se každoročně koná svátek tohoto pokrmu, bylo také navrženo jeho zařazení mezi mistrovská díla ústního a nehmotného dědictví lidstva. Bagna cauda se objevila také v jedné epizodě amerického televizního seriálu Babylon 5. (cs)
  • Bagna cauda oder Bagna caoda (Aussprache: [ˌbaɲa ˈkɑʊ̯da]) (deutsch: „warme Sauce“) ist ein typisches Gericht aus dem Piemont, das sich auch in der Provence und um Nizza verbreitet hat. Dabei wird rohes und gekochtes Gemüse in eine warme Sauce aus Olivenöl, Sardellen und Knoblauch gestippt. Als Gemüse werden zum Beispiel Möhren, Wirsing, Peperoni, Rübchenarten, Staudensellerie, Fenchel, Paprika, Frühlingszwiebeln, Radicchio, Chicorée, Topinambur und auch Champignons verwendet. Für die Sauce, die während des Essens auf einem , einer Art Rechaud aus glasierter Keramik, heiß gehalten wird, gibt es verschiedene Rezeptvariationen; zu den Grundzutaten wird, je nach Region, manchmal noch etwas Wein, andere Ölsorten oder Trüffel gegeben. Eine weitere Variante wird mit eingedickter Sahne, Sardellen, Knoblauch und Butter zubereitet. Bagna cauda wird sowohl als Vorspeise als auch als Hauptgericht serviert. (de)
  • Bagna càuda (Piedmontese: [ˈbɑɲa ˈkɑʊ̯da], meaning "hot dip", "hot gravy") is a hot dish made from garlic and anchovies, originating in Piedmont, Italy, during the 16th century. The dish is served and consumed in a manner similar to fondue, sometimes as an appetizer, with raw or cooked vegetables typically used to dip into it. (en)
  • Bagna Cauda (en italiano normativo y en piamontés bagna càuda – pronunciación: "baña cáuda") es el plato típico por excelencia de Piamonte. (es)
  • La bagna cauda, aussi orthographiée bagna càuda, bagna caoda, bagna caôda, (en provençal bagna caudo selon la graphie mistralienne ou banha cauda selon la graphie classique) est un sauce italienne de la cuisine piémontaise comparable à l'anchoïade provençale. (fr)
  • バーニャ・カウダ(ピエモンテ語:Bagna càuda)はイタリア・ピエモンテ州を代表する冬の鍋料理である。ピエモンテ語で「バーニャ」は「ソース」、「カウダ」は「熱い」を意味する。 (ja)
  • 바냐 카우다(Bagna càuda)는 피에몬테어로 "뜨거운 소스"라는 뜻이며 이탈리아어 bagna caôda와 연관성을 지닌다. 이탈리아어에서 bagno는 목욕탕을 의미하며 피에몬테주에서 찍어먹는 소스의 일종과 관계가 있다. 소스가 되는 이유는 수프나 폴렌타에 빵을 찍어 먹기 때문에 소스와 부분적으로 비슷하기 때문이다. 바냐 카우다는 스위스의 퐁듀와 흡사한 음식으로 안초비, 마늘, 올리브기름, 버터와 셀러리, 아티초크를 넣어 요리한다. 전통적으로는 가을 겨울에 뜨겁게 데워서 먹는다. 원래 피에몬테 지방에서는 식사 시에 큰 접시에 음식을 담아서 식탁 한가운데 두고 나눠먹도록 했다. 하지만 최근에 와서는 개인별로 준비하여 먹도록 하고 있다. (ko)
  • La bagna càuda (AFI [ˈbɑɲa ˈkɑʊ̯da]), nome piemontese traducibile come "salsa calda" in italiano, è una tipica specialità gastronomica della cucina piemontese, originaria del Basso Piemonte. (it)
  • A Bagna càuda (Molho quente em piemontês) é um prato típico da culinária do Piemonte. É feito com alho, azeite de oliva, creme de leite fresco, manteiga e anchovas, variando as proporções de acordo com a região e o gosto pessoal. O prato é servido no fojòt: coloca-se o molho e as poucos vai-se agregando alguns ingredientes como cebola, pimentão, couve e outros. Antes fazia-se o prato com azeite de nozes porque no Piemonte não se encontrava azeite de oliva. O costume do fojòt não é tão antigo e tem sua origem no gosto mais refinado da cidade. Na tradição popular da zona rural alpina a bagna càuda era servida em um único prato colocado no centro da mesa e era comida de modo comunitário. A maneira atual de se comer a bagna càuda é derivado do fondue, que se servia em um fojòt. Mas, com o tempo, o fojòt tornou-se um dos elementos mais distintivos da própria bagna càuda. (pt)
dbo:country
dbo:cuisine
  • Italian
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Garlic,anchovies,olive oil
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 2805620 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9741 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117865005 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Bagna càuda is kept hot by a small heat source below the dish. (en)
dbp:country
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
dbp:name
  • Bagna càuda (en)
dbp:nationalCuisine
dbp:region
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Bagna càuda (Piedmontese: [ˈbɑɲa ˈkɑʊ̯da], meaning "hot dip", "hot gravy") is a hot dish made from garlic and anchovies, originating in Piedmont, Italy, during the 16th century. The dish is served and consumed in a manner similar to fondue, sometimes as an appetizer, with raw or cooked vegetables typically used to dip into it. (en)
  • Bagna Cauda (en italiano normativo y en piamontés bagna càuda – pronunciación: "baña cáuda") es el plato típico por excelencia de Piamonte. (es)
  • La bagna cauda, aussi orthographiée bagna càuda, bagna caoda, bagna caôda, (en provençal bagna caudo selon la graphie mistralienne ou banha cauda selon la graphie classique) est un sauce italienne de la cuisine piémontaise comparable à l'anchoïade provençale. (fr)
  • バーニャ・カウダ(ピエモンテ語:Bagna càuda)はイタリア・ピエモンテ州を代表する冬の鍋料理である。ピエモンテ語で「バーニャ」は「ソース」、「カウダ」は「熱い」を意味する。 (ja)
  • 바냐 카우다(Bagna càuda)는 피에몬테어로 "뜨거운 소스"라는 뜻이며 이탈리아어 bagna caôda와 연관성을 지닌다. 이탈리아어에서 bagno는 목욕탕을 의미하며 피에몬테주에서 찍어먹는 소스의 일종과 관계가 있다. 소스가 되는 이유는 수프나 폴렌타에 빵을 찍어 먹기 때문에 소스와 부분적으로 비슷하기 때문이다. 바냐 카우다는 스위스의 퐁듀와 흡사한 음식으로 안초비, 마늘, 올리브기름, 버터와 셀러리, 아티초크를 넣어 요리한다. 전통적으로는 가을 겨울에 뜨겁게 데워서 먹는다. 원래 피에몬테 지방에서는 식사 시에 큰 접시에 음식을 담아서 식탁 한가운데 두고 나눠먹도록 했다. 하지만 최근에 와서는 개인별로 준비하여 먹도록 하고 있다. (ko)
  • La bagna càuda (AFI [ˈbɑɲa ˈkɑʊ̯da]), nome piemontese traducibile come "salsa calda" in italiano, è una tipica specialità gastronomica della cucina piemontese, originaria del Basso Piemonte. (it)
  • Bagna càuda (výslovnost IPA [ˌbaɲa ˈkɑʊ̯da], doslova horká lázeň) je italský dip podobný švýcarskému fondue. Vznikl ve středověku v oblasti Piemontu jako jídlo venkovanů, konzumované o dožínkách nebo o vánočních svátcích, je znám také v jižní Francii a s italskými vystěhovalci se koncem 19. století rozšířil do Argentiny. V Asti se každoročně koná svátek tohoto pokrmu, bylo také navrženo jeho zařazení mezi mistrovská díla ústního a nehmotného dědictví lidstva. Bagna cauda se objevila také v jedné epizodě amerického televizního seriálu Babylon 5. (cs)
  • Bagna cauda oder Bagna caoda (Aussprache: [ˌbaɲa ˈkɑʊ̯da]) (deutsch: „warme Sauce“) ist ein typisches Gericht aus dem Piemont, das sich auch in der Provence und um Nizza verbreitet hat. Dabei wird rohes und gekochtes Gemüse in eine warme Sauce aus Olivenöl, Sardellen und Knoblauch gestippt. Als Gemüse werden zum Beispiel Möhren, Wirsing, Peperoni, Rübchenarten, Staudensellerie, Fenchel, Paprika, Frühlingszwiebeln, Radicchio, Chicorée, Topinambur und auch Champignons verwendet. Bagna cauda wird sowohl als Vorspeise als auch als Hauptgericht serviert. (de)
  • A Bagna càuda (Molho quente em piemontês) é um prato típico da culinária do Piemonte. É feito com alho, azeite de oliva, creme de leite fresco, manteiga e anchovas, variando as proporções de acordo com a região e o gosto pessoal. O prato é servido no fojòt: coloca-se o molho e as poucos vai-se agregando alguns ingredientes como cebola, pimentão, couve e outros. Antes fazia-se o prato com azeite de nozes porque no Piemonte não se encontrava azeite de oliva. (pt)
rdfs:label
  • Bagna càuda (en)
  • Bagna càuda (cs)
  • Bagna cauda (de)
  • Bagna cauda (es)
  • Bagna cauda (fr)
  • Bagna càuda (it)
  • 바냐 카우다 (ko)
  • バーニャ・カウダ (ja)
  • Bagna càuda (pl)
  • Bagna càuda (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Bagna càuda (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License