About: All My Trials

An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"All My Trials" is a folk song which became popular during the social protest movements of the late 1950s and 1960s. Alternative titles it has been recorded under include "Bahamian Lullaby" and "All My Sorrows." The origins of the song are unclear, as it appears to not have been documented in any musicological or historical records (such as the Roud Folk Song Index, Archive of American Folk Song, or an ethnomusicologist's field recordings or notes) until after the first commercial recording was released (as "Bahamian Lullaby") on Bob Gibson's 1956 debut album Offbeat Folksongs.

Property Value
dbo:abstract
  • "All My Trials" is a folk song which became popular during the social protest movements of the late 1950s and 1960s. Alternative titles it has been recorded under include "Bahamian Lullaby" and "All My Sorrows." The origins of the song are unclear, as it appears to not have been documented in any musicological or historical records (such as the Roud Folk Song Index, Archive of American Folk Song, or an ethnomusicologist's field recordings or notes) until after the first commercial recording was released (as "Bahamian Lullaby") on Bob Gibson's 1956 debut album Offbeat Folksongs. (en)
  • «All My Trials» es una canción folk usada durante los movimientos de protesta social en las décadas de 1950 y 1960, basada en una nana de origen bahameño que relata la historia de una madre en su lecho de muerte consolando a su hija: «Hush little baby, don't you cry, you know your mama's bound to die» (lo cual puede traducirse al español como: «Pequeña, no llores, sabes que tu mamá está destinada a morir»), y acaba explicando: «All my trials, Lord, soon be over» (en español: «Todas mis tribulaciones, Señor, pronto habrán acabado»). El mensaje impulsó la canción al estatus de himno, siendo grabada por una amplia variedad de artistas. La canción es generalmente clasificada como espiritual debido a las imágenes bíblicas y religiosas, con referencias al «Señor», a «un pequeño libro» con el mensaje de «libertad, hermandad, religión, paraíso» y el «Árbol de la Vida» esperando tras los duros viajes, referidos en la canción como «juicios». Incluye también una alegoría del río Jordán, cuyo cruce representa la experiencia cristiana de muerte como en los siguientes términos: «Chills the body but not the soul» (en español: «Enfría el cuerpo pero no el alma»). La alegoría del río y la muerte fue popularizada por John Bunyan en The Pilgrim's Progress. (es)
  • All My Trials é uma das principais canções norte-americanas. É uma canção tradicional, de compositor desconhecido. Foi uma importante canção durante os protestos da década de 1950 e 1960 nos Estados Unidos. Essa obra foi uma das que serviram de base para , adaptada por Mickey Newbury e interpretada por Elvis Presley. É classificada como uma canção do gênero folk. (pt)
dbo:artist
dbo:genre
dbo:recordLabel
dbo:wikiPageID
  • 184231 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 10942 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1072485016 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:album
  • Offbeat Folksongs (en)
dbp:artist
dbp:genre
dbp:label
dbp:name
  • All My Trials (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:writer
  • Unknown (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • "All My Trials" is a folk song which became popular during the social protest movements of the late 1950s and 1960s. Alternative titles it has been recorded under include "Bahamian Lullaby" and "All My Sorrows." The origins of the song are unclear, as it appears to not have been documented in any musicological or historical records (such as the Roud Folk Song Index, Archive of American Folk Song, or an ethnomusicologist's field recordings or notes) until after the first commercial recording was released (as "Bahamian Lullaby") on Bob Gibson's 1956 debut album Offbeat Folksongs. (en)
  • All My Trials é uma das principais canções norte-americanas. É uma canção tradicional, de compositor desconhecido. Foi uma importante canção durante os protestos da década de 1950 e 1960 nos Estados Unidos. Essa obra foi uma das que serviram de base para , adaptada por Mickey Newbury e interpretada por Elvis Presley. É classificada como uma canção do gênero folk. (pt)
  • «All My Trials» es una canción folk usada durante los movimientos de protesta social en las décadas de 1950 y 1960, basada en una nana de origen bahameño que relata la historia de una madre en su lecho de muerte consolando a su hija: «Hush little baby, don't you cry, you know your mama's bound to die» (lo cual puede traducirse al español como: «Pequeña, no llores, sabes que tu mamá está destinada a morir»), y acaba explicando: «All my trials, Lord, soon be over» (en español: «Todas mis tribulaciones, Señor, pronto habrán acabado»). El mensaje impulsó la canción al estatus de himno, siendo grabada por una amplia variedad de artistas. (es)
rdfs:label
  • All My Trials (en)
  • All My Trials (es)
  • All My Trials (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • All My Trials (en)
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nextTitle of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License