About: A lo divino

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A lo divino (Spanish pronunciation: [a lo ðiˈβino]) is a Spanish phrase meaning "to the divine" or "in a sacred manner". The phrase is frequently used to describe a secular work, rewritten with a religious overtone, or a secular topic recast in religious terms using metaphors and symbolism. These types of adaptations were most popular during the 16th and 17th centuries, the Golden Age of Spanish literature. A lo divino also refers to a style of music that incorporates religious chants.

Property Value
dbo:abstract
  • A lo divino (a lo ði'ßino) ist ein spanischer Ausdruck mit der Bedeutung „auf göttliche Art“. Er wird häufig benutzt um ein profanes Werk zu beschreiben, das mit einem religiösen Unterton umgeschrieben wurde, oder für die Behandlung eines profanen Themas durch Zurückgreifen auf religiöse Metaphern und Symbolik. Verbreitet waren solche Adaptionen während des 16. und 17. Jahrhunderts im Goldenen Zeitalter der Spanischen Literatur. Nach dem spanischen Literaturwissenschaftler Marcelino Menéndez y Pelayo waren diese Adaptionen nur von geringer Bedeutung, er nannte sie „kurzlebige Launen des Frommen“. Erst Dámaso Alonso erkannte ihren Einfluss auf Garcilaso de la Vega’s Poesie, seitdem werden sie für die Entwicklung der Spanischen Literatur als bedeutend angesehen. A lo divino bezieht sich auch auf eine Musikrichtung, die religiöse Gesänge umfasst. (de)
  • A lo divino (Spanish pronunciation: [a lo ðiˈβino]) is a Spanish phrase meaning "to the divine" or "in a sacred manner". The phrase is frequently used to describe a secular work, rewritten with a religious overtone, or a secular topic recast in religious terms using metaphors and symbolism. These types of adaptations were most popular during the 16th and 17th centuries, the Golden Age of Spanish literature. Marcelino Menéndez y Pelayo, a Spanish literary scholar felt the adaptations were of little note, calling them a short-lived whim of the pious. It took Dámaso Alonso's study of their influence on Garcilaso de la Vega's poetry before they were considered significant to the development of Spanish literature. A lo divino also refers to a style of music that incorporates religious chants. (en)
dbo:wikiPageID
  • 2103444 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1920 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1023227797 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • A lo divino (Spanish pronunciation: [a lo ðiˈβino]) is a Spanish phrase meaning "to the divine" or "in a sacred manner". The phrase is frequently used to describe a secular work, rewritten with a religious overtone, or a secular topic recast in religious terms using metaphors and symbolism. These types of adaptations were most popular during the 16th and 17th centuries, the Golden Age of Spanish literature. A lo divino also refers to a style of music that incorporates religious chants. (en)
  • A lo divino (a lo ði'ßino) ist ein spanischer Ausdruck mit der Bedeutung „auf göttliche Art“. Er wird häufig benutzt um ein profanes Werk zu beschreiben, das mit einem religiösen Unterton umgeschrieben wurde, oder für die Behandlung eines profanen Themas durch Zurückgreifen auf religiöse Metaphern und Symbolik. Verbreitet waren solche Adaptionen während des 16. und 17. Jahrhunderts im Goldenen Zeitalter der Spanischen Literatur. A lo divino bezieht sich auch auf eine Musikrichtung, die religiöse Gesänge umfasst. (de)
rdfs:label
  • A lo divino (de)
  • A lo divino (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License