An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Chinese stock market turbulence began with the popping of the stock market bubble on 12 June 2015 and ended in early February 2016. A third of the value of A-shares on the Shanghai Stock Exchange was lost within one month of the event. Major aftershocks occurred around 27 July and 24 August's "Black Monday". By 8–9 July 2015, the Shanghai stock market had fallen 30 percent over three weeks as 1,400 companies, or more than half listed, filed for a trading halt in an attempt to prevent further losses. Values of Chinese stock markets continued to drop despite efforts by the government to reduce the fall. After three stable weeks the Shanghai index fell again on 24 August by 8.48 percent, marking the largest fall since 2007.

Property Value
dbo:abstract
  • The Chinese stock market turbulence began with the popping of the stock market bubble on 12 June 2015 and ended in early February 2016. A third of the value of A-shares on the Shanghai Stock Exchange was lost within one month of the event. Major aftershocks occurred around 27 July and 24 August's "Black Monday". By 8–9 July 2015, the Shanghai stock market had fallen 30 percent over three weeks as 1,400 companies, or more than half listed, filed for a trading halt in an attempt to prevent further losses. Values of Chinese stock markets continued to drop despite efforts by the government to reduce the fall. After three stable weeks the Shanghai index fell again on 24 August by 8.48 percent, marking the largest fall since 2007. At the October 2015 International Monetary Fund (IMF) annual meeting of "finance ministers and central bankers from the Washington-based lender’s 188 member-countries" held in Peru, China's slump dominated discussions with participants asking if "China’s economic downturn [would] trigger a new financial crisis". By the end of December 2015 China's stock market had recovered from the shocks and had outperformed S&P for 2015, though still well below the 12 June highs. By the end of 2015 the Shanghai Composite Index was up 12.6 percent. In January 2016 the Chinese stock market experienced a steep sell-off and trading was halted on 4 and 7 January 2016 after the market fell 7%, the latter within 30 minutes of open. The market meltdown set off a global rout in early 2016. According to 19 January 2016 articles in the Xinhua News Agency, the official press agency of the People's Republic of China, China reported a 6.9 percent GDP growth rate for 2015 and an "economic volume of over ten trillion U.S. dollars". Forbes journalist argues that the "stock market crash does not indicate a blowout of the Chinese physical economy." China is shifting from a focus on manufacturing to service industries and while it has slowed, it is still growing by 5%. After this last turbulence, as of January 2017 the Shanghai Composite Index has been stable around 3,000 points, 50% less than before the bubble popped. (en)
  • Gejolak pasar saham Tiongkok dimulai dengan pecahnya pada tanggal 12 Juni 2015. Sepertiga nilai di Bursa Efek Shanghai hilang dalam waktu satu bulan dari peristiwa ini. Guncangan susulan besar terjadi pada "Senin Kelabu" sekitar tanggal 27 Juli dan 24 Agustus. Tanggal 08-09 Juli 2015, pasar saham Shanghai telah jatuh 30 persen selama tiga minggu ketika 1.400 perusahaan, atau lebih dari setengah yang terdaftar, mengajukan penghentian perdagangan dalam upaya untuk mencegah kerugian lebih lanjut. Nilai pasar saham Tiongkok terus turun meskipun adanya upaya pemerintah untuk mengurangi kejatuhannya. Setelah tiga minggu stabil, indeks Shanghai kembali turun pada tanggal 24 Agustus mencapai 8,48 persen, menandai kejatuhan terbesar sejak tahun 2007. Dalam pertemuan tahunan "menteri keuangan dan gubernur bank sentral dari 188 negara angggota lembaga pemberi pinjaman yang berbasis di Washington", Dana Moneter Internasional (IMF) bulan Oktober 2015, yang diadakan di Peru, kemerosotan Tiongkok mendominasi diskusi di mana peserta menanyakan apakah "penurunan ekonomi Tiongkok (akan) memicu krisis keuangan baru." Pada akhir Desember 2015 pasar saham Tiongkok telah pulih dari guncangan dan telah mengungguli S&P untuk tahun 2015, meskipun masih jauh di bawah posisi tertingginya tanggal 12 Juni. Pada akhir tahun 2015, Indeks Komposit Shanghai naik 12,6 persen. Pada bulan Januari 2016 pasar saham Tiongkok dilanda aksi jual besar-besaran dan perdagangan dihentikan pada tanggal 4 dan 7 Januari 2016 setelah pasar jatuh 7%, yang terakhir dalam waktu 30 menit pembukaan. Bencana pasar saham memicu kekacauan global di awal tahun 2016. Menurut artikel tanggal 19 Januari 2016 di Xinhua, kantor berita resmi pemerintah Republik Rakyat Tiongkok, Tiongkok melaporkan tingkat pertumbuhan PDB 6,9 persen untuk tahun 2015 dan "volume ekonomi lebih dari sepuluh triliun dolar AS." Jurnalis Forbes berpendapat bahwa "kejatuhan pasar saham tidak menunjukkan kempisnya ekonomi fisik Tiongkok." Tiongkok mengubah fokusnya dari manufaktur ke industri jasa dan ketika ekonominya mengalami perlambatan, tetap masih bisa tumbuh mencapai 5%. (in)
  • Le krach boursier de 2015 en Chine commence le 12 juin 2015. Le tiers de la valeur des titres de la bourse de Shanghai a été perdu en l'espace d'un mois. Les entreprises inscrites voient donc leur capacité d'emprunt fortement réduite, ce qui ralentira leur croissance et affectera par ricochet[réf. nécessaire] les bourses américaines. Ce krach serait la conséquence d'une bulle financière commencée en novembre 2014. Pour contrer les effets économiques du krach, le gouvernement de la Chine applique plusieurs mesures. Le nombre de ventes à court terme est réduit. Le gouvernement interdit les introduction en bourse. Il a aussi offert des lignes de crédit aux courtiers pour qu'ils acquièrent des titres. Les fonds mutuel et les fonds de pension chinois se sont engagés à acquérir plus de titres. Puisque la plupart des acheteurs de titres chinois sont des personnes (elles détiennent environ 80 % des titres chinois en circulation), les médias contrôlés par les autorités chinoises ont continué à transmettre des nouvelles positives, invitant les citoyens à acquérir des titres. De plus, les investisseurs institutionnels sont interdits de vendre des titres, plusieurs titres ne sont plus transigés et les vendeurs à court terme ont été menacés d'emprisonnement. Le 7 juillet 2015, la bourse de Shanghai interdit toute transaction sur environ 70 % de la valeur marchande des titres, gelant un capital évalué à 2,6 billions USD (2,6 × 1012 dollars américains), ce qui représente 40 % de la valeur de tous les titres en circulation. Cependant, c'est moins de 20 % de l'avoir des ménages qui est investi en bourse, ce qui laisse présager que l'économie chinoise restera stable. Le 11 août 2015, la Chine dévalue le yuan, à la surprise des économistes. Fin août, les bourses asiatiques (Japon, Hong Kong) puis internationales (Paris, Londres, Berlin, Wall Street) commencent à plonger. (fr)
  • 中国株の大暴落(ちゅうごくかぶのだいぼうらく)は、株式のバブルが引き金となり2015年6月12日に始まった株価の大暴落。ひと月の間に上海証券取引所のA株は株式時価総額の3分の1を失った。この時の株価の下げを金融関係者の間ではチャイナショックと呼ぶことがある。 (ja)
  • Обвал фондового ринку Китаю 2015 року — падіння котирувань цінних паперів на фондових біржах Китаю з липня 2015 року після значного «перегріву економіки» Китаю. До фінансової катастрофи призвело надування бульбашки фондового ринку через масові інвестиції в акції, коли темп інвестицій значно перевищив темпи зростання економіки і прибутків компаній, при цьому з листопада 2014 по червень 2015 фондові індекси на біржах Китаю зросли більше ніж удвічі — так, індекс Shanghai Composite Шанхайської фондової біржі піднявся з 2506,86 (17 листопада 2014) до 5045,69 (8 червня 2015). 8 липня індекс Shanghai Composite Шанхайської фондової біржі впав на 6,4 %, а індекс CSI 300 — на 6,7 %. Через падіння почалася паніка і понад 500 великих компаній на наступний день призупинили торги цінними паперами через ризик збанкрутувати. Падіння фондових бірж Китаю також відбилось на світовий фондовий ринок: японський індекс Nikkei 225 впав на 3,1 %, в Австралії впали ціни на залізну руду майже на 6 %, індекс Південної Кореї обвалився на 1,2 %, а ціни на нафту опустилися з $ 60 до 57 за барель. Цінні папери, що мають оборот на китайському фондовому ринку, зазнали втрат на понад $ 3 трлн своєї вартості, що стало максимальним знеціненням з 1992 року. 18 липня відбувся наступний обвал — індекс Shanghai Composite впав на 6,15 %. Загалом протягом трьох тижнів з 8 липня Шанхайський фондовий ринок впав на 30 відсотків. 17, 19 та 20 серпня, після тимчасової стабілізації, обвал акцій фондового ринку поновився. 24 серпня обвал фондового ринку Китаю призвів до падіння біржових індексів до 6-8 % по всьому світу. 25 серпня світові біржові індекси дещо відновили втрачені позиції на фоні подальшого падіння біржових індексів на китайських біржах, коли індекс SSE Composite вперше з початку кризи впав нижче 3000 пунктів — з 5045,69 на 8 червня 2015. Падіння продовжувалось до кінця вересня 2015, коли індекс Shanghai Composite сягнув близько 3100 пунктів, починаючи з жовтня до кінця грудня 2015 індекс піднявся до 3500. З кінці грудня 2015 року до січня 2016 почалась нова хвиля обвалу ринку, коли за три тижні загальне падіння індексів сягнуло понад 20%. Це падіння позначилось на американському індексі Dow Jones та індексах інших азіатських бірж, які «просіли» в середньому на 0.4% — 2.4%. Падіння ділової активності також призвело до падіння цін на нафту — на 11 січня 2016 ціна нафти «Light» упала в ціні до $31 за барель. Через падіння індексів Комітет Держради Китаю з контролю і управління державним майном тимчасово заборонив держкомпаніям продавати свої акції на біржах, Народний банк Китаю оголосив про збільшення обсягу коштів та цінних паперів фінансових корпорацій для забезпечення ліквідності паперів учасників ринку та почав поступово знижувати курс національної валюти відносно долара. На початку фінансової кризи на підтримку біржової активності планувалось направити $81 мільярд, з її розвитком було виділено $200 млрд, але 24 серпня фінансові вливання були припинені через їх неефективність. (uk)
  • Обвал фондового рынка Китая — падение котировок ценных бумаг на фондовых биржах Китая с июля 2015 года после значительного «перегрева экономики» Китая. К этому привело «надувание пузыря» фондового рынка из-за массовых инвестиций в акции, темп которых превысил темпы экономического роста и прибыли компаний, при этом с ноября 2014 года по июнь 2015 года фондовые индексы на биржах Китая выросли более чем в два раза — так, индекс Shanghai Composite Шанхайской фондовой биржи поднялся с 2506,86 (17 ноября 2014) до 5045,69 (8 июня 2015). 8 июля индекс Шанхайской фондовой биржи Shanghai Composite упал на 6,4 %, а индекс CSI300 — на 6,7 %. Из-за падения началась паника и более 500 больших компаний на следующий день приостановили торги ценными бумагами из-за риска обанкротиться. Падение фондовых бирж Китая также отразилось на мировом фондовом рынке: японский индекс Nikkei 225 упал на 3,1 %, в Австралии упали цены на железную руду почти на 6 %, индекс Южной Кореи Kospi обвалился на 1,2 %, а цены на нефть опустились с 60 до 57 $/баррель. Ценные бумаги, которые имеют оборот на китайском фондовом рынке, понесли потери более чем 3 трлн долларов США своей стоимости, что стало максимальным обесцениванием с 1992 года. 18 июля произошёл следующий обвал — индекс Shanghai Composite упал на 6,15 %. В общем, на протяжении трёх недель с 8 июля, Шанхайский фондовый рынок упал на 30 процентов. 17, 19 и 20 августа, после временной стабилизации, обвал акций фондового рынка возобновился. 24 августа обвал фондового рынка Китая привёл к падению биржевых индексов на 6-8 % по всему миру. 25 августа мировые биржевые индексы немного вернули потерянные позиции на фоне дальнейшего падения биржевых индексов на китайских биржах, когда индекс SSE Composite впервые с начала кризиса упал ниже 3000 пунктов — с 5045,69 на 8 июня 2015. Из-за падения индексов Комитет Госсовета Китая по контролю и управлению государственным имуществом временно запретил госкомпаниям продавать свои акции на биржах, Народный банк Китая объявил об увеличении объёма средств и ценных бумаг финансовых корпораций для обеспечения ликвидности бумаг участников рынка и начал постепенно снижать курс национальной валюты относительно доллара. В начале финансового кризиса на поддержку биржевой активности планировалось направить 81 миллиард долларов, с её развитием было выделено 200 миллиардов, но 24 августа финансовые вливания были приостановлены из-за неэффективности. Обвал продолжился в 2016 году.В первый торговый день года китайский индекс CSI300 обрушился на 7 процентов. Из-за этого торги на китайских рынках были закрыты до конца дня. Официальный Пекин 4 января 2016 года понизил курс национальной валюты по отношению к доллару до 6,5032 юаня. Впервые за 4,5 года соотношение валют оказалось слабее, чем 6,5 юаня за доллар. 25 февраля Фондовые индексы в Китае снизились более чем на 6 %. С начала года индекс Shanghai Composite потерял 23 %. 29 февраля произошёл новый обвал фондового рынка Китая. В начале марта Международное рейтинговое агентство Moody’s приняло решение о понижении прогноза по кредитному рейтингу Китая со «стабильного» до «негативного». (ru)
  • 2015年中国股灾,是2015年6-7月沪深中国上海、深圳两市股市交易的股市指数在短期内出现暴跌的事件。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 47189682 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 59807 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119190184 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • 中国株の大暴落(ちゅうごくかぶのだいぼうらく)は、株式のバブルが引き金となり2015年6月12日に始まった株価の大暴落。ひと月の間に上海証券取引所のA株は株式時価総額の3分の1を失った。この時の株価の下げを金融関係者の間ではチャイナショックと呼ぶことがある。 (ja)
  • 2015年中国股灾,是2015年6-7月沪深中国上海、深圳两市股市交易的股市指数在短期内出现暴跌的事件。 (zh)
  • The Chinese stock market turbulence began with the popping of the stock market bubble on 12 June 2015 and ended in early February 2016. A third of the value of A-shares on the Shanghai Stock Exchange was lost within one month of the event. Major aftershocks occurred around 27 July and 24 August's "Black Monday". By 8–9 July 2015, the Shanghai stock market had fallen 30 percent over three weeks as 1,400 companies, or more than half listed, filed for a trading halt in an attempt to prevent further losses. Values of Chinese stock markets continued to drop despite efforts by the government to reduce the fall. After three stable weeks the Shanghai index fell again on 24 August by 8.48 percent, marking the largest fall since 2007. (en)
  • Gejolak pasar saham Tiongkok dimulai dengan pecahnya pada tanggal 12 Juni 2015. Sepertiga nilai di Bursa Efek Shanghai hilang dalam waktu satu bulan dari peristiwa ini. Guncangan susulan besar terjadi pada "Senin Kelabu" sekitar tanggal 27 Juli dan 24 Agustus. Tanggal 08-09 Juli 2015, pasar saham Shanghai telah jatuh 30 persen selama tiga minggu ketika 1.400 perusahaan, atau lebih dari setengah yang terdaftar, mengajukan penghentian perdagangan dalam upaya untuk mencegah kerugian lebih lanjut. Nilai pasar saham Tiongkok terus turun meskipun adanya upaya pemerintah untuk mengurangi kejatuhannya. Setelah tiga minggu stabil, indeks Shanghai kembali turun pada tanggal 24 Agustus mencapai 8,48 persen, menandai kejatuhan terbesar sejak tahun 2007. (in)
  • Le krach boursier de 2015 en Chine commence le 12 juin 2015. Le tiers de la valeur des titres de la bourse de Shanghai a été perdu en l'espace d'un mois. Les entreprises inscrites voient donc leur capacité d'emprunt fortement réduite, ce qui ralentira leur croissance et affectera par ricochet[réf. nécessaire] les bourses américaines. Ce krach serait la conséquence d'une bulle financière commencée en novembre 2014. (fr)
  • Обвал фондового рынка Китая — падение котировок ценных бумаг на фондовых биржах Китая с июля 2015 года после значительного «перегрева экономики» Китая. К этому привело «надувание пузыря» фондового рынка из-за массовых инвестиций в акции, темп которых превысил темпы экономического роста и прибыли компаний, при этом с ноября 2014 года по июнь 2015 года фондовые индексы на биржах Китая выросли более чем в два раза — так, индекс Shanghai Composite Шанхайской фондовой биржи поднялся с 2506,86 (17 ноября 2014) до 5045,69 (8 июня 2015). (ru)
  • Обвал фондового ринку Китаю 2015 року — падіння котирувань цінних паперів на фондових біржах Китаю з липня 2015 року після значного «перегріву економіки» Китаю. До фінансової катастрофи призвело надування бульбашки фондового ринку через масові інвестиції в акції, коли темп інвестицій значно перевищив темпи зростання економіки і прибутків компаній, при цьому з листопада 2014 по червень 2015 фондові індекси на біржах Китаю зросли більше ніж удвічі — так, індекс Shanghai Composite Шанхайської фондової біржі піднявся з 2506,86 (17 листопада 2014) до 5045,69 (8 червня 2015). (uk)
rdfs:label
  • 2015–2016 Chinese stock market turbulence (en)
  • Gejolak pasar saham Tiongkok 2015–2016 (in)
  • Krach boursier de 2015 en Chine (fr)
  • 中国株の大暴落 (2015年) (ja)
  • Обвал фондового рынка Китая (2015—2016) (ru)
  • 2015年中国股灾 (zh)
  • Обвал фондового ринку Китаю (2015) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License