dbo:abstract
|
- The Arch of Augustus is a gate in the former city wall of Rimini, Italy. The arch was dedicated to the Emperor Augustus by the Roman Senate in 27 BC and is one of the oldest Roman arches which survives to this day. It signaled the end of the via Flaminia, which connected the cities of Romagna to Rome, and spans the modern Corso d'Augusto (the ancient decumanus maximus), which led to the beginning of another road, the via Emilia, which ran northwest to Piacenza. (en)
- Der Augustusbogen in Rimini, dem antiken Ariminum, ist ein eintoriger Ehrenbogen, der im Jahr 27 v. Chr. zu Ehren von Augustus errichtet wurde. Er ist einer der ältesten erhaltenen römischen Ehrenbögen und repräsentiert eine frühe Form des Bautyps, wie sie auch auf gleichzeitigen Münzen zu finden ist. (de)
- El Arco de Augusto de Rímini es un arco triunfal consagrado al emperador Augusto por parte del Senado romano en el año 27 a. C. Es el arco rómano más antiguo conservado. Señalaba el final de la vía flaminia, que comunicaba la ciudad de Rímini con Roma. Coronaba lo alto del arco la estatua de bronce del emperador Augusto, retratado conduciendo una cuadriga. Junto con el Puente de Tiberio constituye uno de los símbolos de la ciudad, formando parte del escudo de ésta. (es)
- L'arc d'Auguste de Rimini est un édifice en pierre d'Istrie de 14,90 mètres de long, de 8,84 mètres de profondeur et de 17,50 mètres de haut, construit en l’an 27 av. J.-C. en l’honneur d’Auguste pour avoir restauré la via Flaminia (dont il marque l'entrée) et les principales routes d’Italie. Si le monument se présente désormais isolé, il a très longtemps tenu lieu de porte de la ville et était donc encadré de deux tours faisant ainsi partie intégrante des murs de la ville. L'axe conduisait ainsi au forum et au pont de Tibère. L'arc porte la dédicace suivante : SENATUS POPVLVSQVE ROMANVSIMPERATORI CAESARI DIVI IVLIO FILIO AVGVSTO IMPERATORI SEPTEMCONSOLI SEPTEM DESIGNATO OCTAVOM VIA FLAMINIA ET RELIQVEISCELEBERRIMEIS ITALIAE VIEIS ET AVCTORITATE EIVS MVNITEIS Ce qui peut se traduire ainsi : Le Sénat et le peuple romainÀ l'empereur César Auguste, fils du divin Jules, salué Imperator pour la septième fois,Consul pour la septième fois, consul désigné pour la huitième fois,Pour la via Flaminia et les autres voies italiennes très fréquentées restaurées sous son autorité (fr)
- L'Arco di Augusto di Rimini è il più antico arco romano tra quelli conservati ed è stato costruito nel 27 a.C. con decreto del Senato romano al fine di onorare l'imperatore Augusto per aver restaurato la via Flaminia e le più importanti strade italiane come la via Emilia e la via Popilia; esso, infatti, segnava la fine della via Flaminia che collegava Rimini a Roma, capitale dell'Impero, confluendo poi nel decumano massimo, l'odierno corso d'Augusto, e che portava all'imbocco dell'antica via Emilia (cardo massimo). Insieme al ponte di Tiberio, è uno dei simboli della città di Rimini, tanto da comparire nello stemma della città. (it)
- アウグストゥスの凱旋門(イタリア語: Arco di Augusto、ラテン語: Arcus Augusti)は、イタリアのリミニにある凱旋門。 古代ローマ時代の凱旋門では、現存する最古のものである。紀元前27年に元老院が初代皇帝アウグストゥスに贈ったものであり、ローマを発するフラミニア街道の終端に位置するこの地に建てられた。また、リミニとピアチェンツァを結ぶエミリア街道の起点とは、リミニ市街地中心部を東西に横断するアウグストゥス通り(現代名はCorso d'Augusto、古代ローマ時代はデクマヌス・マクシムス通りと呼ばれた)で結ばれている。 (ja)
- Łuk Augusta w Rimini – rzymski łuk triumfalny znajdujący się we włoskim Rimini. Łuk, wyznaczający krańcowy punkt starożytnej drogi via Flaminia, został wzniesiony w 27 p.n.e. z polecenia Oktawiana Augusta. Jednoprzęsłowa konstrukcja ozdobiona jest frontonem wspartym na półkolumnach zwieńczonych korynckimi kapitelami. Obok kapiteli umieszczono medaliony z wizerunkami Jowisza, Neptuna, Apolla i Romy. W starożytności budowla zwieńczona była przypuszczalnie posągiem Augusta. Na szczycie łuku zachowała się inskrypcja o treści: Senat i lud rzymski Imperatorowi Cezarowi Augustowi, synowi boskiego Juliusza, siedmiokrotnemu imperatorowi, siedmiokrotnemu konsulowi i konsulowi wyznaczonemu po raz ósmy, za to, że wybrukował via Flaminia i inne często uczęszczane drogi Italii, z własnej inicjatywy i na koszt własny W średniowieczu łuk włączono w obręb obwarowań miejskich, nadając mu funkcję bramy. Szczyt budowli wieńczą dzisiaj ceglane blanki pochodzące z okresu wojen gibelinów z gwelfami. (pl)
- O Arco de Augusto em Rimini foi dedicado para o imperador Augusto pelo senado romano em 27 a.C. e é o mais velho arco romano que sobrevive. Sinalizou o fim da via Flamínia, qual conectou as cidades de Romanha para Roma, e abrange o moderno Corso d'Augusto (o antigo decúmano máximo), qual levou para o início de outra estrada, a via Emília, qual corria a noroeste para Placência. (pt)
- Арка императора Августа в Римини — один из самых посещаемых туристами памятников города, и, в то же время, самая древняя римская арка в Италии. Она была сооружена в 27 году до н. э. после окончания строительства дороги между Римом и побережьем Адриатики. В верхней части арки, на аттике, имелась надпись: «Сенат и Народ Римский посвящают этот монумент императору Цезарю Октавиану, сыну божественного Юлия Цезаря, в седьмой раз императору, в седьмой раз консулу и назначенному в восьмой раз консулом по случаю реставрации дороги via Flaminia и других дорог Италии, им установленных и упорядоченных». На фасадах Арки размещаются четыре рельефных медальона с изображениями богов: Юпитера, Аполлона, Нептуна и Минервы. Арку венчала скульптурная квадрига — четвёрка лошадей, управляемая императором Цезарем Октавианом Августом. Квадрига не сохранилась. В Средневековье верхнюю часть сооружения надстроили «гибеллиновыми зубцами». В средние века Арка выполняла роль южных городских ворот в крепостных стенах, остовы которых сохранились до наших дней неподалёку от Арки — в парке Alcide Cervi. (ru)
- 奥古斯都拱门位于意大利北部城市里米尼,由罗马元老院在公元前27年献给皇帝奥古斯都,是现存最古老的罗马拱门。它标志着通往罗马的弗拉米尼亚大道的终点,跨越现代的奥古斯都大街(Corso d'Augusto),即古罗马的东西大道(decumanus maximus)。然后连上另一条古道艾米利亚大道,向西北通往皮亚琴察。 其风格简单庄重。中间的拱门尺度在当时大得非同寻常,其解释是奥古斯都的和平政策(所谓的“罗马和平”,无需关闭,因为没有攻击的危险。其两侧为科林斯柱。柱旁的四个徽章描绘罗马诸神:朱庇特和阿波罗在罗马一侧,尼普顿和罗马面朝里米尼城。 拱门的主要功能,除了作为城门,还支撑奥古斯都开着战车的铜像。在法西斯时期拆除城墙后,拱门变成孤立的纪念碑。 今天,奥古斯都拱门与奥古斯都桥和提比略桥均为里米尼的重要标志,出现在该市的市徽上。 凯旋门上面的题词是: SENATUS POPVLVSQVE ROMANVS IMPERATORI CAESARI DIVI IVLIO FILIO AVGVSTO IMPERATORI SEPTEMCONSOLI SEPTEM DESIGNATO OCTAVOM VIA FLAMINIA ET RELIQVEIS CELEBERRIMEIS ITALIAE VIEIS ET AVCTORITATE EIVS MVNITEIS 罗马元老院与人民 献给皇帝奥古斯都,神圣的凯撒之子,七次任大元帅,七次任执政官,八次任consul-elect,整修了弗拉米尼亚大道 的意大利其他非常杰出的道路 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3392 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
schema:sameAs
| |
georss:point
|
- 44.05694722222222 12.570963888888889
|
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- The Arch of Augustus is a gate in the former city wall of Rimini, Italy. The arch was dedicated to the Emperor Augustus by the Roman Senate in 27 BC and is one of the oldest Roman arches which survives to this day. It signaled the end of the via Flaminia, which connected the cities of Romagna to Rome, and spans the modern Corso d'Augusto (the ancient decumanus maximus), which led to the beginning of another road, the via Emilia, which ran northwest to Piacenza. (en)
- Der Augustusbogen in Rimini, dem antiken Ariminum, ist ein eintoriger Ehrenbogen, der im Jahr 27 v. Chr. zu Ehren von Augustus errichtet wurde. Er ist einer der ältesten erhaltenen römischen Ehrenbögen und repräsentiert eine frühe Form des Bautyps, wie sie auch auf gleichzeitigen Münzen zu finden ist. (de)
- El Arco de Augusto de Rímini es un arco triunfal consagrado al emperador Augusto por parte del Senado romano en el año 27 a. C. Es el arco rómano más antiguo conservado. Señalaba el final de la vía flaminia, que comunicaba la ciudad de Rímini con Roma. Coronaba lo alto del arco la estatua de bronce del emperador Augusto, retratado conduciendo una cuadriga. Junto con el Puente de Tiberio constituye uno de los símbolos de la ciudad, formando parte del escudo de ésta. (es)
- L'Arco di Augusto di Rimini è il più antico arco romano tra quelli conservati ed è stato costruito nel 27 a.C. con decreto del Senato romano al fine di onorare l'imperatore Augusto per aver restaurato la via Flaminia e le più importanti strade italiane come la via Emilia e la via Popilia; esso, infatti, segnava la fine della via Flaminia che collegava Rimini a Roma, capitale dell'Impero, confluendo poi nel decumano massimo, l'odierno corso d'Augusto, e che portava all'imbocco dell'antica via Emilia (cardo massimo). Insieme al ponte di Tiberio, è uno dei simboli della città di Rimini, tanto da comparire nello stemma della città. (it)
- アウグストゥスの凱旋門(イタリア語: Arco di Augusto、ラテン語: Arcus Augusti)は、イタリアのリミニにある凱旋門。 古代ローマ時代の凱旋門では、現存する最古のものである。紀元前27年に元老院が初代皇帝アウグストゥスに贈ったものであり、ローマを発するフラミニア街道の終端に位置するこの地に建てられた。また、リミニとピアチェンツァを結ぶエミリア街道の起点とは、リミニ市街地中心部を東西に横断するアウグストゥス通り(現代名はCorso d'Augusto、古代ローマ時代はデクマヌス・マクシムス通りと呼ばれた)で結ばれている。 (ja)
- O Arco de Augusto em Rimini foi dedicado para o imperador Augusto pelo senado romano em 27 a.C. e é o mais velho arco romano que sobrevive. Sinalizou o fim da via Flamínia, qual conectou as cidades de Romanha para Roma, e abrange o moderno Corso d'Augusto (o antigo decúmano máximo), qual levou para o início de outra estrada, a via Emília, qual corria a noroeste para Placência. (pt)
- L'arc d'Auguste de Rimini est un édifice en pierre d'Istrie de 14,90 mètres de long, de 8,84 mètres de profondeur et de 17,50 mètres de haut, construit en l’an 27 av. J.-C. en l’honneur d’Auguste pour avoir restauré la via Flaminia (dont il marque l'entrée) et les principales routes d’Italie. Si le monument se présente désormais isolé, il a très longtemps tenu lieu de porte de la ville et était donc encadré de deux tours faisant ainsi partie intégrante des murs de la ville. L'axe conduisait ainsi au forum et au pont de Tibère. L'arc porte la dédicace suivante : Ce qui peut se traduire ainsi : (fr)
- Łuk Augusta w Rimini – rzymski łuk triumfalny znajdujący się we włoskim Rimini. Łuk, wyznaczający krańcowy punkt starożytnej drogi via Flaminia, został wzniesiony w 27 p.n.e. z polecenia Oktawiana Augusta. Jednoprzęsłowa konstrukcja ozdobiona jest frontonem wspartym na półkolumnach zwieńczonych korynckimi kapitelami. Obok kapiteli umieszczono medaliony z wizerunkami Jowisza, Neptuna, Apolla i Romy. W starożytności budowla zwieńczona była przypuszczalnie posągiem Augusta. Na szczycie łuku zachowała się inskrypcja o treści: (pl)
- Арка императора Августа в Римини — один из самых посещаемых туристами памятников города, и, в то же время, самая древняя римская арка в Италии. Она была сооружена в 27 году до н. э. после окончания строительства дороги между Римом и побережьем Адриатики. В верхней части арки, на аттике, имелась надпись: В средние века Арка выполняла роль южных городских ворот в крепостных стенах, остовы которых сохранились до наших дней неподалёку от Арки — в парке Alcide Cervi. (ru)
- 奥古斯都拱门位于意大利北部城市里米尼,由罗马元老院在公元前27年献给皇帝奥古斯都,是现存最古老的罗马拱门。它标志着通往罗马的弗拉米尼亚大道的终点,跨越现代的奥古斯都大街(Corso d'Augusto),即古罗马的东西大道(decumanus maximus)。然后连上另一条古道艾米利亚大道,向西北通往皮亚琴察。 其风格简单庄重。中间的拱门尺度在当时大得非同寻常,其解释是奥古斯都的和平政策(所谓的“罗马和平”,无需关闭,因为没有攻击的危险。其两侧为科林斯柱。柱旁的四个徽章描绘罗马诸神:朱庇特和阿波罗在罗马一侧,尼普顿和罗马面朝里米尼城。 拱门的主要功能,除了作为城门,还支撑奥古斯都开着战车的铜像。在法西斯时期拆除城墙后,拱门变成孤立的纪念碑。 今天,奥古斯都拱门与奥古斯都桥和提比略桥均为里米尼的重要标志,出现在该市的市徽上。 凯旋门上面的题词是: SENATUS POPVLVSQVE ROMANVS IMPERATORI CAESARI DIVI IVLIO FILIO AVGVSTO IMPERATORI SEPTEMCONSOLI SEPTEM DESIGNATO OCTAVOM VIA FLAMINIA ET RELIQVEIS CELEBERRIMEIS ITALIAE VIEIS ET AVCTORITATE EIVS MVNITEIS 罗马元老院与人民 的意大利其他非常杰出的道路 (zh)
|
rdfs:label
|
- Augustusbogen (Rimini) (de)
- Arch of Augustus (Rimini) (en)
- Arco de Augusto de Rímini (es)
- Arc d'Auguste (Rimini) (fr)
- Arco di Augusto (Rimini) (it)
- アウグストゥスの凱旋門 (リミニ) (ja)
- Łuk Augusta w Rimini (pl)
- Arco de Augusto (Rimini) (pt)
- Арка Августа (Римини) (ru)
- 奥古斯都拱门 (zh)
|
owl:sameAs
| |
geo:geometry
|
- POINT(12.570963859558 44.056945800781)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |