About: King Harvest (Has Surely Come)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1969Songs, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FKing_Harvest_%28Has_Surely_Come%29

"King Harvest (Has Surely Come)" is a song by The Band, which originally appeared as the final track on their second album, The Band. The song is credited solely to guitarist Robbie Robertson, although drummer/singer Levon Helm claimed that "King Harvest" was a group effort. It is sung in the first person from the point of view of a poverty-stricken farmer who, with increasing desperation, details the misfortune which has befallen him: there was no rain and his crops died, his barn burned down, he has ended up on skid row. A labor union organizer appears, promising to improve things, and the narrator tells his new associates, "I'm a union man, now, all the way", but, perhaps ashamed of his station, begs them to "just don't judge me by my shoes." The events depicted in the song are most lik

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • King Harvest (Has Surely Come) (es)
  • King Harvest (Has Surely Come) (it)
  • King Harvest (Has Surely Come) (en)
  • King Harvest (Has Surely Come) (pl)
rdfs:comment
  • «King Harvest (Has Surely Come)» es una canción del grupo canadiense/norteamericano The Band, publicada en el álbum de estudio The Band (1969) por el sello discográfico Capitol Records. La compisición de la canción está acreditada a Robbie Robertson, aunque Levon Helm clama en su biografía que «King Harvest» fue un ejemplo de esfuerzo grupal.​ La canción está cantada en primera persona desde el punto de vista de un granjero anónimo y pobre que, en una desesperación creciente, detalla la situación a la que ha llegado: no llueve y su cosecha perece, su casa es víctima de un incendio y acaba en los barrios bajos. A mitad de la canción aparece un sindicalista que le promete mejorar las cosas, y el narrador le dice: «I'm a union man, now, all the way» (lo cual puede traducirse al español como: (es)
  • "King Harvest (Has Surely Come)" is a song by The Band, which originally appeared as the final track on their second album, The Band. The song is credited solely to guitarist Robbie Robertson, although drummer/singer Levon Helm claimed that "King Harvest" was a group effort. It is sung in the first person from the point of view of a poverty-stricken farmer who, with increasing desperation, details the misfortune which has befallen him: there was no rain and his crops died, his barn burned down, he has ended up on skid row. A labor union organizer appears, promising to improve things, and the narrator tells his new associates, "I'm a union man, now, all the way", but, perhaps ashamed of his station, begs them to "just don't judge me by my shoes." The events depicted in the song are most lik (en)
  • King Harvest (Has Surely Come) è un brano musicale dei The Band, originariamente apparsa come traccia conclusiva del loro secondo album omonimo del 1969. La canzone è accreditata solitamente a Robbie Robertson, nonostante Levon Helm abbia reclamato che King Harvest fosse un lavoro di gruppo. Il brano venne cantato in prima persona dal punto di vista di un contadino poverissimo, la cui disperazione è crescente, che elenca le disgrazie che gli sono capitate: non piove più e la sua coltivazione di grano è morta, il suo granaio si è ridotto in cenere ed è finito in miseria. Appare quindi un sindacalista, che gli promette di migliorare le cose. Il narratore dichiara quindi ai suoi nuovi colleghi I'm a union man, now, all the way, ai quali, imbarazzati dalla sua condizione sociale, li implora di (it)
  • King Harvest (Has Surely Come) – utwór grupy The Band, napisany przez Robbie Robertsona, wydany na płycie (znanej również jako „Brązowy Album”) w 1969. Utrzymany jest w konwencji bluesowej z elementami soulu i R&B. Utwór został także nagrany w wersji na żywo, podczas słynnego koncertu w Dniu Dziękczynienia, który odbył się w 1976 roku. Dwa lata później został on wydany na dwupłytowym albumie The Last Waltz. Jednak dopiero w 2002 roku wydany został zbiór płyt, na którym znalazła się ta kompozycja. (pl)
foaf:name
  • King Harvest (Has Surely Come) (en)
name
  • King Harvest (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
album
artist
genre
label
length
producer
released
writer
has abstract
  • «King Harvest (Has Surely Come)» es una canción del grupo canadiense/norteamericano The Band, publicada en el álbum de estudio The Band (1969) por el sello discográfico Capitol Records. La compisición de la canción está acreditada a Robbie Robertson, aunque Levon Helm clama en su biografía que «King Harvest» fue un ejemplo de esfuerzo grupal.​ La canción está cantada en primera persona desde el punto de vista de un granjero anónimo y pobre que, en una desesperación creciente, detalla la situación a la que ha llegado: no llueve y su cosecha perece, su casa es víctima de un incendio y acaba en los barrios bajos. A mitad de la canción aparece un sindicalista que le promete mejorar las cosas, y el narrador le dice: «I'm a union man, now, all the way» (lo cual puede traducirse al español como: «Soy un sindicalista ahora, hasta la médula»), aunque avergonzado de su estado, le pide que «no le juzgue por sus zapatos». La narración hace referencia a las campañas de organización bajo el sindicato Trade Union Unity League, ligado al Partido Comunista de los Estados Unidos, que se llevaron a cabo en el Sur de Estados Unidos entre 1928 y 1935. El crítico musical Greil Marcus definió «King Harvest» como «la canción de The Band sobre la maldita esperanza de los países» y sugirió que la canción era la mejor composición de Robertson y el mejor ejemplo del enfoque del grupo en la composición e interpretación.​ (es)
  • "King Harvest (Has Surely Come)" is a song by The Band, which originally appeared as the final track on their second album, The Band. The song is credited solely to guitarist Robbie Robertson, although drummer/singer Levon Helm claimed that "King Harvest" was a group effort. It is sung in the first person from the point of view of a poverty-stricken farmer who, with increasing desperation, details the misfortune which has befallen him: there was no rain and his crops died, his barn burned down, he has ended up on skid row. A labor union organizer appears, promising to improve things, and the narrator tells his new associates, "I'm a union man, now, all the way", but, perhaps ashamed of his station, begs them to "just don't judge me by my shoes." The events depicted in the song are most likely a reference to the organizing drives of the Trade Union Unity League, which created share-cropper unions from 1928 to 1935, throughout the U.S. South. The rock critic Greil Marcus called it "The Band's song of blasted country hopes" and suggested that "King Harvest" might be Robertson's finest song and the best example of the group's approach to songwriting and performing. Author Neil Minturn praised its "dark, eerie earnestness." The song's structure is unusual: the verses, sung by pianist Richard Manuel, are energetic, while the choruses (sung by Manuel and Levon Helm) are more subdued, in contrast to typical song structure. This change possibly reflects the desperate if unsure hope the protagonist holds in the union. (en)
  • King Harvest (Has Surely Come) è un brano musicale dei The Band, originariamente apparsa come traccia conclusiva del loro secondo album omonimo del 1969. La canzone è accreditata solitamente a Robbie Robertson, nonostante Levon Helm abbia reclamato che King Harvest fosse un lavoro di gruppo. Il brano venne cantato in prima persona dal punto di vista di un contadino poverissimo, la cui disperazione è crescente, che elenca le disgrazie che gli sono capitate: non piove più e la sua coltivazione di grano è morta, il suo granaio si è ridotto in cenere ed è finito in miseria. Appare quindi un sindacalista, che gli promette di migliorare le cose. Il narratore dichiara quindi ai suoi nuovi colleghi I'm a union man, now, all the way, ai quali, imbarazzati dalla sua condizione sociale, li implora di "non giudicarlo solamente per le sue scarpe". Gli eventi rappresentati nella canzone sono probabilmente un riferimento all'organizzazione lavorativa Trade Union Unity League, la quale creò vere e proprie unioni di mezzadrie tra il 1928 e il 1935, in ogni parte degli Stati Uniti meridionali. Il critico rock Greil Marcus la chiamò "canzone della Band sulle campagne senza speranza" e suggerì che King Harvest poteva benissimo trattarsi della migliore canzone scritta da Robertson, oltre che al miglior esempio di sinergia tra cantautorato ed esecuzione del gruppo. L'autore Neil Minturn lodò "l'oscura e inquietante sincerità" della canzone. La struttura della canzone è insolita: i versi, cantati da Richard Manuel, sono energici, mentre i i cori (dello stesso Manuel e Levon Helm) sono per lo più controllati, in contrapposizione alla struttura tipica del brano, che rifletteva quanto possibile la disperazione dell'insicura speranza del protagonista a fidarsi del sindacato. (it)
  • King Harvest (Has Surely Come) – utwór grupy The Band, napisany przez Robbie Robertsona, wydany na płycie (znanej również jako „Brązowy Album”) w 1969. Utrzymany jest w konwencji bluesowej z elementami soulu i R&B. Tłem utworu jest – jak w wielu piosenkach The Band – farmerskie życie w Stanach Zjednoczonych. Piosenka zestawia dwa plany: ziemski i boski, uosabiany przez siły przyrody. W refrenie słyszymy: Listen to the rice when the wind blows across the water, King Harvest has surely come (Posłuchaj ryżu kiedy wiatr wieje poprzez wodę, to przybył Król Żniw). Codzienne sprawy amerykańskiego farmera, bohatera piosenki (dbałość o plony, planowanie strajku, małe zyski i duże straty) są zatem ściśle związane z cyklem natury. Mało tego: są mu zależne i pozostają wobec niego całkowicie bezsilne.Król Żniw ma nie tylko władzę nad urodzajem, ale również nad mentalnością ludzi, ich emocjami oraz nad ich codziennym życiem. Mistycyzm refrenu, kontrastujący z przyziemną tematyką zwrotek, podkreślają dodatkowo nisko śpiewane partie Richarda Manuela i Ricka Danko. Utwór został także nagrany w wersji na żywo, podczas słynnego koncertu w Dniu Dziękczynienia, który odbył się w 1976 roku. Dwa lata później został on wydany na dwupłytowym albumie The Last Waltz. Jednak dopiero w 2002 roku wydany został zbiór płyt, na którym znalazła się ta kompozycja. (pl)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
runtime (m)
page length (characters) of wiki page
release date
runtime (s)
album
performer
genre
producer
record label
auteur
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software