In a Māori tradition ascribed by John White to the Ngāti Hau tribe, Hāhau-whenua is the name of the great fish caught by Māui which became the North Island of New Zealand (In Māori the North Island is known as Te ika-a-Māui, the fish of Māui). When a fish took his hook, Māui said, 'A fish has taken my hook. Perhaps it is the fish called Hāhau-tangaroa ("search for the sea god"), or Hāhau-uru ("search for the west wind"), or Hāhau-whenua ("search for land").' When he pulled the fish up, he saw it was Hāhau-whenua (White 1887:116-117).
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - هاهو وينوا (ar)
- Hāhau-whenua (en)
|
rdfs:comment
| - هاهو وينوا (بالإنجليزية: Hahau - Whenua) «البحث عن الأرض». اسم من أسماء نيوزيلاندا، عندما رفعها ماوي Maui من قاع البحر. لا يعيش فيها إلا الآلهة. وتشبه الجزيرة سمكة كبيرة، تمتلئ بالطعام الطيب. (ar)
- In a Māori tradition ascribed by John White to the Ngāti Hau tribe, Hāhau-whenua is the name of the great fish caught by Māui which became the North Island of New Zealand (In Māori the North Island is known as Te ika-a-Māui, the fish of Māui). When a fish took his hook, Māui said, 'A fish has taken my hook. Perhaps it is the fish called Hāhau-tangaroa ("search for the sea god"), or Hāhau-uru ("search for the west wind"), or Hāhau-whenua ("search for land").' When he pulled the fish up, he saw it was Hāhau-whenua (White 1887:116-117). (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - هاهو وينوا (بالإنجليزية: Hahau - Whenua) «البحث عن الأرض». اسم من أسماء نيوزيلاندا، عندما رفعها ماوي Maui من قاع البحر. لا يعيش فيها إلا الآلهة. وتشبه الجزيرة سمكة كبيرة، تمتلئ بالطعام الطيب. (ar)
- In a Māori tradition ascribed by John White to the Ngāti Hau tribe, Hāhau-whenua is the name of the great fish caught by Māui which became the North Island of New Zealand (In Māori the North Island is known as Te ika-a-Māui, the fish of Māui). When a fish took his hook, Māui said, 'A fish has taken my hook. Perhaps it is the fish called Hāhau-tangaroa ("search for the sea god"), or Hāhau-uru ("search for the west wind"), or Hāhau-whenua ("search for land").' When he pulled the fish up, he saw it was Hāhau-whenua (White 1887:116-117). (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |