This HTML5 document contains 155 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-barhttp://bar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
n30http://ia.dbpedia.org/resource/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n35http://hy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n37http://ky.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-azhttp://az.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kkhttp://kk.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-sqhttp://sq.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n7http://uz.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n25http://cv.dbpedia.org/resource/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n52https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n50http://bs.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-behttp://be.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-iohttp://io.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Ellipsis_(linguistics)
rdf:type
yago:WikicatSyntacticRelationships yago:Abstraction100002137 yago:Relation100031921 yago:Relationship113780719 owl:Thing
rdfs:label
省略 Еліпс (мова) Elipsa (językoznawstwo) Elipsis (lingüística) El·lipsi Ellips (taalkunde) Elipsi (estilo-figura) Ellissi (figura retorica) Ellipse (rhétorique) حذف (نحو) 省略 (语言学) Эллипсис Elipsa (lingvistika) Ellips (syntax) Ellipse (Sprache) Elipso (lingvo kaj literaturo) Ellipsis (linguistics) Elipse (figura de estilo)
rdfs:comment
L'ellissi (dal greco ἔλλειψις, èlleipsis, "omissione", derivato del verbo ἐλλείπω, ellèipō, "io ometto") è una figura retorica, che consiste nell'omissione, all'interno di una frase, di uno o più termini che sia possibile sottintendere. La proposizione mancante del soggetto si dice ellittica del soggetto, quella senza predicato ellittica del predicato. È diffusa nei proverbi e nelle sentenze. Esempi: A nemico che fugge, ponti d'oro.Sed id alias, nunc quod instat = "Ma di ciò [tratteremo] un'altra volta, ora [trattiamo] di quel che preme". Elipse (do grego élleipsis, "omissão", através do latim ellipse) é a omissão de um termo da frase que seja facilmente subentendido. Een ellips (Grieks ἔλλειψις, élleipsis, ontbreken, weglating) is in de taalkunde een weglating van een of meer woorden. En lingüística, l'el·lipsi (del grec ἔλλειψις, élleipsis, «omissió»), o construcció el·líptica, és una figura retòrica que consisteix en l'omissió deliberada d'una o més paraules en una clàusula que, encara que siguin necessàries per a la correcta construcció gramatical, es poden sobreentendre pel context. Elipsia perpaus baten termino bat ez erabiltzean edo saihestean datzan erretorikazko figura da, gramatikalki beharrezkoa den arren testuinguruari esker uler daitekeena. Adibidea: Nik autoa gidatu nuen, eta beraiek motoa Aurreko esaldian 'gidatu' aditzaren errepikapena saihesten da, esaldiaren bigarren zatian aipatu ez arren ulertu egiten dena. Nik autoa gidatu nuen, eta beraiek motoa [gidatu zuten] In linguistics, ellipsis (from Greek: ἔλλειψις, élleipsis 'omission') or an elliptical construction is the omission from a clause of one or more words that are nevertheless understood in the context of the remaining elements. There are numerous distinct types of ellipsis acknowledged in theoretical syntax. Theoretical accounts of ellipsis seek to explain its syntactic and semantic factors, the means by which the elided elements are recovered, and the status of the elided elements. Theoretical accounts of ellipsis can vary greatly depending in part upon whether a constituency-based or a dependency-based theory of syntactic structure is pursued. Ellips är en stilfigur och syntax-konstruktion som innebär att ett visst ord eller ibland flera ord utelämnas därför att det/de ändå förstås av sammanhanget. Ellips är ett grepp som utnyttjas i språket för att undvika pleonasm och upprepning. 在语言学中,省略(出自希臘語:ἔλλειψις,élleipsis, “忽略”),或者称作省略结构,指的是对于子句,或者能够从上下文推断的词语的忽略。在语言学相关的理论中有许多不同种类的省略结构。理论中的省略结构常常在各自的用法上差别很大,因为有时候人们更注重语法结构,有时候人们更注重词汇之间的联系。 省略(しょうりゃく、ellipsis、ギリシャ語:έλλειψις, élleipsis)とは、文中のある要素が欠如しているが、文脈から、あるいは論理もしくは全文のパターンから、それが何かを推断かつ復旧することが可能な修辞技法のこと。省略法を用いて作られた構文を省略構文(elliptical construction)という。 * Fire when ready.(用意ができたら火をつけて) この文では「あなたが(you are)」が省略されている。つまり、省略しない文は「Fire when you are ready.(あなたが用意ができたら火をつけて)」になる。 省略構文は、会話の中で、内容を短縮するために使われることが多い。また、感情をより生き生きと力強く示す目的で簡潔にするためにも使われる。 * My wife and I are expecting.(妻と私は期待している) - 「子供を」が省略されている。 他にも口に出したくない言葉(冒涜的な言葉など)を避ける時にも用いられる。 La elipsis en lingüística se refiere a ciertas construcciones sintácticas en las que no aparece alguna palabra que se refiera a una entidad lógica necesaria para el sentido de la frase. En gramática tradicional se dice a veces con cierta informalidad que «la elipsis consiste en suprimir algún elemento del discurso sin contradecir las reglas gramaticales». Son usadas normalmente para simplificar un texto o hacerlo más corto. En gramatiko, elipso signifas forigon de unu aŭ kelkaj vortoj, kiujn oni ne juĝas nepre necesaj por la kompreno. Ekzemple de jam dirita subjekto: "Mi ne planis, ke tion diros tiom malĝentile". Elipsa (též výpustka – z řeckého élleipsis – vynechání) je vynechání části věty obsahující informaci, která je příjemci známa a bez níž větu dokáže pochopit. Používáme ji, abychom náš projev zestručnili a neopakovali to, co už bylo řečeno, nebo to, co jasně vyplývá z kontextu. Výpustka je v běžné řeči využívána velice často (např. v odpovědích na otázku). Als Ellipse (von altgriechisch ἔλλειψις élleipsis, deutsch ‚Zurücklassen, Unterlassen, Auslassen‘) bezeichnet man in der Linguistik das Auslassen von Satzteilen, aber auch die Sätze mit diesen Auslassungen. Häufig wird das Prädikat ausgelassen. Eine strenge Definition verlangt für die Ellipse, dass sie wortgetreu aus dem sprachlichen Kontext rekonstruiert werden kann. Ellipsen sind in gesprochener Sprache häufig zu finden. Sie können sich nach und nach konventionalisieren oder zu fest gefügten Phrasen werden. Beispiele für Ellipsen sind die Koordinationsellipse und die Subjektbinnenellipse. Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток) в лингвистике — пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством контекста. الحذف عند النحاة إسقاط ما دل عليه دليل، كمَنْ إذا سئل «مَنْ أَتَاكَ» قال «زَيْدٌ» عوض الجملة المكتملة «أَتَانِي زَيْدٌ». الحذف في علم اللغويات هو حذف كلمة (أو بعض الكلمات أو حتى شبه جملة) ولكنها مع ذلك لاتزال مفهومة من سياق العناصر المتبقية. هناك عدة أنواع منفردة من الحذف معترف بها في نظريات علم النحو. Elipsa (gr. ἔλλειψις élleipsis „brak, opuszczenie, pominięcie”), wyrzutnia – opuszczenie elementu zdania oczywistego ze względu na kontekst wypowiedzi (elipsa kontekstowa) lub ze względu na sytuację wypowiedzi (elipsa sytuacyjna), który przy odbiorze daje się zrekonstruować. Często występuje w postaci równoważnika zdania. Ta figura retoryczna najczęściej jest używana w mowie potocznej (jako rodzaj skrótu myślowego), a także w funkcji środka stylistycznego umożliwiającego kondensację treści i zdynamizowanie wypowiedzi literackiej. Е́ліпс або е́ліпсис (грец. ἔλλειψις — пропуск, випадіння, нестача) — пропуск у висловлюванні деяких структурних елементів, які мають домислюватись за контекстом. Наприклад, у реченнях можуть обминатися дієслова-зв'язки («я вже додому, а ти ще на роботу?»), в іменниково-прикметникових словосполученнях — іменники, на які вказують специфічні сполучення прикметників («Перша Кінна» (армія)). Еліпсис як властивість тексту є протилежністю плеоназму. Еліпсис може бути механізмом утворення нових лексичних одиниць, наприклад, «пропозиція» у значенні «пропозиція одружитися». L’ellipse (substantif féminin) (du grec ancien ἔλλειψις / élleipsis, « manque, défaut, insuffisance ») est un procédé grammatical qui consiste à omettre un ou plusieurs éléments en principe nécessaires à la compréhension du texte, pour produire un effet de raccourci. Elle oblige le récepteur à rétablir mentalement ce que l’auteur passe sous silence. La est une variante brève de l'ellipse.
dcterms:subject
dbc:Grammar dbc:Syntax dbc:Syntactic_relationships dbc:Formal_semantics_(natural_language) dbc:Generative_syntax
dbo:wikiPageID
5413730
dbo:wikiPageRevisionID
1088964642
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Clause dbr:Generative_linguistics dbr:Anaphora_(linguistics) dbc:Syntactic_relationships dbr:Semantics dbc:Syntax dbr:Pseudogapping dbr:Sluicing dbr:Stripping_(linguistics) dbc:Formal_semantics_(natural_language) dbr:Catena_(linguistics) dbr:Non-finite_verb dbr:Phrase_structure_grammar dbr:Squiggle_operator dbr:Question_under_discussion dbr:Verb_phrase_ellipsis dbr:Zero_(linguistics) dbr:Interrogative_word dbr:Constituent_(linguistics) dbc:Generative_syntax dbr:English_language dbr:Aposiopesis dbr:Answer_ellipsis dbr:Dependency_grammar dbr:Noun_ellipsis dbr:Syntactic_movement dbr:Right_node_raising dbr:Natural_class dbr:Linguistics dbc:Grammar dbr:Theoretical_syntax dbr:Gapping
owl:sameAs
dbpedia-kk:Эллипсис n7:Ellips dbpedia-be:Эліпсіс dbpedia-oc:Ellipsi dbpedia-fr:Ellipse_(rhétorique) dbpedia-ca:El·lipsi dbpedia-ar:حذف_(نحو) dbpedia-sq:Elipsa dbpedia-sh:Elipsa_(figura) dbpedia-az:Ellipsis dbpedia-gl:Elipse_(lingua) dbpedia-bg:Елипса_(литература) dbpedia-de:Ellipse_(Sprache) dbpedia-et:Ellips_(lausekujund) n25:Эллипсис dbpedia-it:Ellissi_(figura_retorica) dbpedia-pl:Elipsa_(językoznawstwo) dbpedia-ro:Elipsă_(lingvistică) dbpedia-es:Elipsis_(lingüística) n30:Ellipse_(figura_rhetoric) wikidata:Q189743 dbpedia-bar:Elipsn_(Sproch) freebase:m.0dksgt dbpedia-sk:Elipsa_(literatúra) n35:Զեղչում_(քերականություն) dbpedia-no:Ellipse_(retorikk) n37:Эллипсис_(лингвистика) dbpedia-pt:Elipse_(figura_de_estilo) dbpedia-sv:Ellips_(syntax) dbpedia-fi:Ellipsi_(kielitiede) dbpedia-sr:Елипса_(стилска_фигура) dbpedia-cs:Elipsa_(lingvistika) dbpedia-uk:Еліпс_(мова) dbpedia-da:Ellipse_(sprog) dbpedia-sl:Elipsa_(jezikoslovje) dbpedia-nl:Ellips_(taalkunde) dbpedia-ja:省略 n50:Elipsa_(figura) dbpedia-io:Elipso_(retoriko) n52:pKi5 dbpedia-hr:Elipsa_(figura) dbpedia-hu:Ellipszis_(nyelvészet) dbpedia-eu:Elipsi_(estilo-figura) dbpedia-ru:Эллипсис yago-res:Ellipsis_(linguistics) dbpedia-eo:Elipso_(lingvo_kaj_literaturo) dbpedia-fa:حذف_به_قرینه dbpedia-zh:省略_(语言学)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Citation_needed dbt:Formal_semantics dbt:About dbt:Authority_control dbt:Short_description dbt:Reflist
dbo:abstract
L'ellissi (dal greco ἔλλειψις, èlleipsis, "omissione", derivato del verbo ἐλλείπω, ellèipō, "io ometto") è una figura retorica, che consiste nell'omissione, all'interno di una frase, di uno o più termini che sia possibile sottintendere. La proposizione mancante del soggetto si dice ellittica del soggetto, quella senza predicato ellittica del predicato. È diffusa nei proverbi e nelle sentenze. Esempi: A nemico che fugge, ponti d'oro.Sed id alias, nunc quod instat = "Ma di ciò [tratteremo] un'altra volta, ora [trattiamo] di quel che preme". Simile all'ellissi è la frase nominale, molto frequente nel linguaggio giornalistico, che consiste nella soppressione del sintagma verbale e nella trasmissione del suo contenuto e di parte delle sue funzioni a un sintagma nominale che resta presente nella frase. Esempi: Sul tavolo una proposta di pace.Dalla ricerca genetica una nuova medicina contro il cancro. In altri casi, invece, è solo una parte della voce verbale a essere omessa. Ad esempio: Giunta in Medio Oriente la delegazione diplomatica = [È] giunta in Medio Oriente la delegazione diplomatica. Simile all'ellissi è anche l'aposiopesi, che viene spesso usata in letteratura e indicata con i punti di sospensione (...), per lasciare inespresso un pensiero più o meno esprimibile, o per lasciarlo all'immaginazione del lettore. Een ellips (Grieks ἔλλειψις, élleipsis, ontbreken, weglating) is in de taalkunde een weglating van een of meer woorden. 省略(しょうりゃく、ellipsis、ギリシャ語:έλλειψις, élleipsis)とは、文中のある要素が欠如しているが、文脈から、あるいは論理もしくは全文のパターンから、それが何かを推断かつ復旧することが可能な修辞技法のこと。省略法を用いて作られた構文を省略構文(elliptical construction)という。 * Fire when ready.(用意ができたら火をつけて) この文では「あなたが(you are)」が省略されている。つまり、省略しない文は「Fire when you are ready.(あなたが用意ができたら火をつけて)」になる。 省略構文は、会話の中で、内容を短縮するために使われることが多い。また、感情をより生き生きと力強く示す目的で簡潔にするためにも使われる。 * My wife and I are expecting.(妻と私は期待している) - 「子供を」が省略されている。 他にも口に出したくない言葉(冒涜的な言葉など)を避ける時にも用いられる。 La elipsis en lingüística se refiere a ciertas construcciones sintácticas en las que no aparece alguna palabra que se refiera a una entidad lógica necesaria para el sentido de la frase. En gramática tradicional se dice a veces con cierta informalidad que «la elipsis consiste en suprimir algún elemento del discurso sin contradecir las reglas gramaticales». Son usadas normalmente para simplificar un texto o hacerlo más corto. L’ellipse (substantif féminin) (du grec ancien ἔλλειψις / élleipsis, « manque, défaut, insuffisance ») est un procédé grammatical qui consiste à omettre un ou plusieurs éléments en principe nécessaires à la compréhension du texte, pour produire un effet de raccourci. Elle oblige le récepteur à rétablir mentalement ce que l’auteur passe sous silence. La est une variante brève de l'ellipse. En narratologie, une « ellipse temporelle », également appelée « ellipse narrative » consiste à passer sous silence une période, c'est-à-dire à ne pas en raconter les événements. Il s'agit donc d'une accélération du récit. En gramatiko, elipso signifas forigon de unu aŭ kelkaj vortoj, kiujn oni ne juĝas nepre necesaj por la kompreno. Ekzemple de jam dirita subjekto: "Mi ne planis, ke tion diros tiom malĝentile". 在语言学中,省略(出自希臘語:ἔλλειψις,élleipsis, “忽略”),或者称作省略结构,指的是对于子句,或者能够从上下文推断的词语的忽略。在语言学相关的理论中有许多不同种类的省略结构。理论中的省略结构常常在各自的用法上差别很大,因为有时候人们更注重语法结构,有时候人们更注重词汇之间的联系。 Elipsa (též výpustka – z řeckého élleipsis – vynechání) je vynechání části věty obsahující informaci, která je příjemci známa a bez níž větu dokáže pochopit. Používáme ji, abychom náš projev zestručnili a neopakovali to, co už bylo řečeno, nebo to, co jasně vyplývá z kontextu. Výpustka je v běžné řeči využívána velice často (např. v odpovědích na otázku). الحذف عند النحاة إسقاط ما دل عليه دليل، كمَنْ إذا سئل «مَنْ أَتَاكَ» قال «زَيْدٌ» عوض الجملة المكتملة «أَتَانِي زَيْدٌ». الحذف في علم اللغويات هو حذف كلمة (أو بعض الكلمات أو حتى شبه جملة) ولكنها مع ذلك لاتزال مفهومة من سياق العناصر المتبقية. هناك عدة أنواع منفردة من الحذف معترف بها في نظريات علم النحو. Е́ліпс або е́ліпсис (грец. ἔλλειψις — пропуск, випадіння, нестача) — пропуск у висловлюванні деяких структурних елементів, які мають домислюватись за контекстом. Наприклад, у реченнях можуть обминатися дієслова-зв'язки («я вже додому, а ти ще на роботу?»), в іменниково-прикметникових словосполученнях — іменники, на які вказують специфічні сполучення прикметників («Перша Кінна» (армія)). Еліпсис як властивість тексту є протилежністю плеоназму. Еліпсис може бути механізмом утворення нових лексичних одиниць, наприклад, «пропозиція» у значенні «пропозиція одружитися». Еліпс(ис) як стилістична фігура у літературі полягає в опущенні певного члена речення чи словосполучення, які легко відновлюються за змістом поетичного мовлення. Вживається задля досягнення динамічності і стислості вираження думки та напруженості дії, відрізняючись цим від обірваної фрази (апосіопези), власне, вмовчування. Відомий приклад еліпсу — рядки з поеми Т. Шевченка «Перебендя», де пропущено додаток: «Орлом сизокрилим літає, ширяє, / Аж небо блакитне широкими (крилами) б'є». Та найчастіше в еліптичних конструкціях випадає присудок: (…) Одна нога в стременах…Сніги. Вітри. Зима.Розрубані ремена,І голови нема…Ще вчора був веселий:Не думав, що — кінець…Сьогодні ж — леле! Мрець… У наведеному уривку з вірша Д. Фальківського «Одна нога в стременах», де розкривається неприхована правда про антилюдську громадянську війну, еліпс посилює переживання зображеної тут трагедії. Еліпсисом або еліпсом також називають прийом побудови оповіді у літературі, драматургії, кіномистецтві тощо, коли у сюжетній послідовності певні події та проміжки часу оминаються, і читач або глядач має здогадуватись про те, що залишилося «за кадром». Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток) в лингвистике — пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством контекста. Elipsia perpaus baten termino bat ez erabiltzean edo saihestean datzan erretorikazko figura da, gramatikalki beharrezkoa den arren testuinguruari esker uler daitekeena. Adibidea: Nik autoa gidatu nuen, eta beraiek motoa Aurreko esaldian 'gidatu' aditzaren errepikapena saihesten da, esaldiaren bigarren zatian aipatu ez arren ulertu egiten dena. Nik autoa gidatu nuen, eta beraiek motoa [gidatu zuten] In linguistics, ellipsis (from Greek: ἔλλειψις, élleipsis 'omission') or an elliptical construction is the omission from a clause of one or more words that are nevertheless understood in the context of the remaining elements. There are numerous distinct types of ellipsis acknowledged in theoretical syntax. Theoretical accounts of ellipsis seek to explain its syntactic and semantic factors, the means by which the elided elements are recovered, and the status of the elided elements. Theoretical accounts of ellipsis can vary greatly depending in part upon whether a constituency-based or a dependency-based theory of syntactic structure is pursued. Als Ellipse (von altgriechisch ἔλλειψις élleipsis, deutsch ‚Zurücklassen, Unterlassen, Auslassen‘) bezeichnet man in der Linguistik das Auslassen von Satzteilen, aber auch die Sätze mit diesen Auslassungen. Häufig wird das Prädikat ausgelassen. Elliptische Auslassungen lassen sich mit Hilfe des sprachlichen oder situativen Kontextes rekonstruieren. In der linguistischen Analyse der Ellipse werden ausgelassene Satzteile oft mit eckigen Klammern gekennzeichnet. Im Beispiel „Karl fährt nach Italien, Wilhelm [fährt] an die Nordsee“ lautet der elliptische Satz: Karl fährt nach Italien, Wilhelm an die Nordsee. Das Wort fährt wurde weggelassen, es kann aber kein anderes Wort weggelassen werden. Eine strenge Definition verlangt für die Ellipse, dass sie wortgetreu aus dem sprachlichen Kontext rekonstruiert werden kann. Ellipsen sind in gesprochener Sprache häufig zu finden. Sie können sich nach und nach konventionalisieren oder zu fest gefügten Phrasen werden. Beispiele für Ellipsen sind die Koordinationsellipse und die Subjektbinnenellipse. Ellips är en stilfigur och syntax-konstruktion som innebär att ett visst ord eller ibland flera ord utelämnas därför att det/de ändå förstås av sammanhanget. Ellips är ett grepp som utnyttjas i språket för att undvika pleonasm och upprepning. En lingüística, l'el·lipsi (del grec ἔλλειψις, élleipsis, «omissió»), o construcció el·líptica, és una figura retòrica que consisteix en l'omissió deliberada d'una o més paraules en una clàusula que, encara que siguin necessàries per a la correcta construcció gramatical, es poden sobreentendre pel context. Elipse (do grego élleipsis, "omissão", através do latim ellipse) é a omissão de um termo da frase que seja facilmente subentendido. Elipsa (gr. ἔλλειψις élleipsis „brak, opuszczenie, pominięcie”), wyrzutnia – opuszczenie elementu zdania oczywistego ze względu na kontekst wypowiedzi (elipsa kontekstowa) lub ze względu na sytuację wypowiedzi (elipsa sytuacyjna), który przy odbiorze daje się zrekonstruować. Często występuje w postaci równoważnika zdania. Ta figura retoryczna najczęściej jest używana w mowie potocznej (jako rodzaj skrótu myślowego), a także w funkcji środka stylistycznego umożliwiającego kondensację treści i zdynamizowanie wypowiedzi literackiej. W języku polskim częste jest eliptyczne stosowanie dopełniacza w miejsce biernika, na przykład: „Chcę chleba”, „Wypij wody'” (zamiast „Chcę chleb”, „Wypij wodę”). Dzięki użyciu dopełniacza można pominąć słowo uściślające, że chodzi o mniejszą ilość produktu (nie trzeba mówić „Chcę kawałek chleba”, „Wypij trochę wody”). Rolę znaku elipsy często pełni myślnik. Przykładowo w zdaniu „Dwukropek może zapowiadać rozwinięcie treści, średnik – przejście do samodzielnego członu” myślnik pozwala uniknąć powtórzenia frazy „może zapowiadać”.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Ellipsis_(linguistics)?oldid=1088964642&ns=0
dbo:wikiPageLength
16199
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Ellipsis_(linguistics)