About: Prenomen (Ancient Egypt)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPrenomen_%28Ancient_Egypt%29

The prenomen, cartouche name or throne name (Ancient Egyptian: 𓆥 nswt-bjtj "of the Sedge and Bee") of ancient Egypt was one of the five royal names of pharaohs. The first pharaoh to have a Sedge and Bee name was Den during the First Dynasty. Most Egyptologists believe that the prenomen was a regnal name. Others think that it originally represented the birth name of the rulers.

AttributesValues
rdfs:label
  • اسم تتويج (ar)
  • Nom de Nesut-Bity (ca)
  • Nisut-bitej (cs)
  • Thronname (de)
  • Nisut-bitej (eo)
  • Tronu izena (eu)
  • Nombre de Nesut-Bity (es)
  • Nom de Nesout-bity (fr)
  • Nesoet-bit-naam (nl)
  • Prenomen (Ancient Egypt) (en)
  • Nome de trono (pt)
  • Тронное имя фараона (ru)
rdfs:comment
  • اسم التتويج بالمصرية القديمة «نسوت بيتي» اتخذه فراعنة مصر منذ الأسرة الرابعة وكان أهم ألقاب الملك انتشارا. اتخذه نفر إر كارع كاكاي من الأسرة الخامسة في شكله هذا كخرطوش ثاني إضافة إلى الخرطوش الذي يحمل اسمه الشخصي عند ولاته. وحتى هذا الوقت لم تكن إضافة الرمزين اللذين يمثلان مصر العليا ومصر السفلى قد استتبت بعد. كان الملك يحصل على اللقب «كظل الإله» طبقا للتقاليد المصرية القديمة أثناء تتويجه. وكان يدعى اثناء الفترة بين وفاة الملك الذي سبقه واعتلائه العرش باسمه الشخصي فقط. (ar)
  • Nombre de Nesut-Bity o Nombre de Trono, significa literalmente El de la Abeja y el Junco y su traducción fidedigna es El Señor de las Dos Tierras ya que los jeroglíficos hacen referencia a la abeja, como símbolo del Bajo Egipto, y al junco como representación del Alto Egipto. Normalmente se traduce como rey del Alto y Bajo Egipto (es)
  • De nesoet-bit-naam, troonnaam of praenomen vormt een deel van de koningstitels van de farao's van Egypte. (nl)
  • Nome de trono, igualmente chamado nome de nesute-biti ou mesmo prenome, era um dos vários nomes pelo qual era conhecido o faraó adotando-os quando subia ao trono. A palavra nesut-biti (representada pelo junco e pela abelha, ver ao lado) significa o senhor das duas terras, com a abelha fazendo referência ao Baixo Egito e o junco ao Alto Egito. (pt)
  • El Nom de Nesut-Bity (prenom) o Nom de Tron, significa literalment El de l'Abella i el Jonc i la seva traducció fidedigna és El Senyor de les Dues Terres, ja que els jeroglífics fan referència a l'abella, com a símbol del Baix Egipte, i al jonc com a representació de l'Alt Egipte. Normalment es tradueix com a rei de l'Alt i el Baix Egipte (ca)
  • Jméno (resp. titul) nisut-bitej, v egyptologii zpravidla označované jako tzv. trůnní jméno nebo prenomen, je součást královské titulatury ve starověkém Egyptě. V její úplné podobě složené z pěti jmen bylo uváděno jako čtvrté v pořadí a zapisováno do první ze dvou královských kartuší. Poprvé se objevuje za vlády panovníka Dena (podle některých badatelů až za jeho nástupce Adžiba) v době 1. dynastie. Od doby Střední říše vždy obsahovalo jméno slunečního boha Rea. (cs)
  • Der Thronname (auch Nesut-biti-Name) war seit der 4. Dynastie der wichtigste Name der altägyptischen Könige (Pharaonen) im Königstitular und wurde von Neferirkare (5. Dynastie) in dieser Form als zweite Kartusche dem Eigennamen (Geburtsnamen) hinzugefügt. Es handelte sich dabei wohl ursprünglich um zwei Epitheta, die erstmals unter dem König Den (1. Dynastie) belegt sind. Der Bezug zu den beiden Landeshälften Ober- und Unterägypten war dabei zunächst nur von sekundärer Bedeutung. (de)
  • La nomo (respektive titolo) nisut-bitej, en egiptologio kutime markata kiel la t.n. trona nomo aŭ prenomo, estas parto de faraona reĝa titolaro en antikva Egiptio. En ties plena aspekto konsistanta el kvin nomoj ĝi estis indikata kiel la kvara en la vico kaj enskribata en la unuan el du reĝaj kartuŝoj. Unuafoje ĝi aperas jam dum regado de reganto Den aŭ en periodo de la 1-a dinastio. Ekde tempo de Meza imperio ĝi ĉiam enhavis nomon de suna dio Reo. Diference de la nuntempa epoko, kiam egiptologoj markas la reĝon per la lasta el liaj nomoj, t.e. kutime per la nomo Filo de Reo, egiptanoj indikis siajn regantojn sub la nomo nisut-bitej, per kiuj ili estis konataj al siaj subuloj. Tial estas verŝajne, ke ili mem tiun ĉi parton de reĝa titolaro konsideris kiel la plej grava. (eo)
  • Nesut Bity izena edo Tronu izenak, literalki, Erlearena eta ihiarena esan nahi du, eta bere itzulketa fidagarria, Bi Lurren Jauna da, hieroglifoek erleari erreferentzia egiten baitiote, Behe Egiptoko ikur bezala, eta ihiari, Goi Egiptoko ikur bezala. Ohi, Goi eta Behe Egiptoko Errege bezala itzultzen da. Egiptoko inperio ertainean, XI eta XII. dinastiak, faraoiek bost titulu jasotzen zituzten tronura igotzen zirenean, jaiotza izenari beste lau izen gehituz. Honako hauek ziren: Horusen izena, Nebtyren izena, Urrezko Horusen izena, Tronu izena eta Jaiotza izena. (eu)
  • The prenomen, cartouche name or throne name (Ancient Egyptian: 𓆥 nswt-bjtj "of the Sedge and Bee") of ancient Egypt was one of the five royal names of pharaohs. The first pharaoh to have a Sedge and Bee name was Den during the First Dynasty. Most Egyptologists believe that the prenomen was a regnal name. Others think that it originally represented the birth name of the rulers. (en)
  • Le nom de Nesout-bity (n(y)-swt-bity en translittération) est le « nom de couronnement » parmi les cinq noms de la titulature des pharaons dès l'Ancien Empire ; il est dans un cartouche. N(y)-swt-bity, littéralement « Celui qui appartient au jonc (swt) et à l'abeille (bity) », que les égyptologues traduisent par « Roi de Haute et de Basse-Égypte », associe le roi à la flore et à la faune symboliques des deux parties du royaume. Le nom de Nesout-bity est également appelé prænomen (c'est-à-dire « prénom », bien qu'il n'ait rien à voir avec le prénom moderne) ou encore « nom de couronnement ». (fr)
  • Тронное имя (егип. nswt-bjtj, ст.-егип. [nijˈsiːwat biˈjatVj], ср.-егип. [niˈsiːwaʔ biˈjatVj], нов.-егип. [ʔənˈsiːʔ βəˈjat(ə)]) — одно из пяти имён царского титула в Древнем Египте. Являлось самым важным именем в титуле древнеегипетских царей (фараонов) начиная с 4-й династии. Нефериркаре (V династия) добавил его как второй картуш к имени личному (данному при рождении). Первоначально речь здесь, пожалуй, велась о двух эпитетах фараона как единого властителя объединённого Египта, которые были впервые приняты при фараоне Дене (I династия). (ru)
name
  • M23:X1-L2:X1 (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Luxor,_hieroglyphs_on_an_obelisk_inside_the_Temple_of_Hatshepsut,_Egypt,_Oct_2004.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nubnefer.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Semerkhet_Vase.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 46 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software