. . "\u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u57CE"@en . "Delimitations of British Hong Kong Capital Victoria City in 1907"@en . . . "The City of Victoria, often called Victoria City or simply Victoria, was the de facto capital of Hong Kong during its time as a British dependent territory. It was initially named Queenstown but was soon known as Victoria. It was one of the first urban settlements in Hong Kong and its boundaries are recorded in the Laws of Hong Kong. All government bureaux and many key departments still have their head offices located within its limit."@en . . . "\u74B0"@en . . . "t,j"@en . . "\uBE45\uD1A0\uB9AC\uC544\uC2DC\uD2F0(\uC601\uC5B4: City of Victoria[*],\uC601\uC5B4: Victoria City[*]) \uD639\uC740 (\uC911\uAD6D\uC5B4 \uC815\uCCB4\uC790: \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u5E02, \uAC04\uCCB4\uC790: \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u5E02, \uBCD1\uC74C: W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0sh\u00EC\uFF0C\uC911\uAD6D\uC5B4 \uC815\uCCB4\uC790: \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE, \uAC04\uCCB4\uC790: \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u6210, \uBCD1\uC74C: W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0ch\u00E9ng)\uB294 \uD64D\uCF69\uC774 1842\uB144\uC5D0 \uC601\uAD6D\uC758 \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uAC00 \uB41C \uD6C4, \uCD5C\uCD08\uB85C \uB3C4\uC2DC\uD654 \uB41C \uAC70\uC8FC\uC9C0\uC758 \uD558\uB098\uC774\uB2E4. \uB2F9\uCD08\uC5D0\uB294 \uD038\uC2A4\uD0C0\uC6B4(Queenstown)\uC73C\uB85C \uBD88\uB838\uC9C0\uB9CC, \uACE7 \uBE45\uD1A0\uB9AC\uC544 \uC2DC\uD2F0\uB77C\uB294 \uC774\uB984\uC73C\uB85C \uC54C\uB824\uC9C0\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4. \uAC70\uC758 \uBAA8\uB4E0 \uC815\uBD80 \uAE30\uAD00\uC758 \uBCF8\uBD80\uAC00 \uB193\uC5EC\uC838 \uC788\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0, \uC601\uAD6D\uC758 \uC2DD\uBBFC\uC9C0 \uC2DC\uB300\uC5D0\uB294 \uD64D\uCF69\uC758 \uC218\uB3C4\uB85C \uC54C\uB824\uC9C0\uAE30\uB3C4 \uD588\uB2E4."@ko . "Victoria City \u00E8 uno dei primi insediamenti a Hong Kong, dopo che divenne Colonia britannica nel 1842. Inizialmente fu chiamato Queenstown, ma rapidamente fu conosciuta come Victoria (nome della Regina Inglese in quel periodo). Il nome \"Victoria\" \u00E8 raramente usato oggi, eccetto per riferirsi al Parco (Victoria Park), al Picco (Victoria Peak) e al porto (Victoria Harbour). \u00C8 stata nominata spesso come \"capitale\" di Hong Kong durante il governo britannico, in quanto tutti i dipartimenti governativi avevano sede qui."@it . "Victoria City, kurz: Victoria (chinesisch \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE / \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u57CE, Pinyin W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0 Ch\u00E9ng, Jyutping Wai4do1lei6aa3 Sing4), amtlich City of Victoria (historische Transkription: \u57DF\u591A\u5229\u57CE, Y\u00F9du\u014Dl\u00EC Ch\u00E9ng, Jyutping Wik6do1lei6 Sing4), sind historische Bezeichnungen f\u00FCr eine der ersten britischen Siedlungen in Hongkong, benannt nach K\u00F6nigin Victoria. Die Stadt entstand im Norden von Hong Kong Island auf dem Gebiet des heutigen Stadtteils Central. Von dort aus breitete sich das Stadtgebiet aus, bis die Ortsbezeichnung im 20. Jahrhundert un\u00FCblich wurde."@de . . . "Victoria je historick\u00E9 ozna\u010Den\u00ED Hongkongu. Byla jednou z prvn\u00EDch m\u011Bstsk\u00FDch osad v britsk\u00E9 kolonii v roce 1842. P\u016Fvodn\u011B byla jmenov\u00E1na Queenstown, ale brzy se prosadilo jm\u00E9no Victoria. De facto byla hlavn\u00EDm m\u011Bstem Hongkongu b\u011Bhem britsk\u00E9ho koloni\u00E1ln\u00EDho obdob\u00ED a t\u00E9m\u011B\u0159 v\u0161echny vl\u00E1dn\u00ED \u00FAtvary maj\u00ED sv\u00E9 centr\u00E1ly pr\u00E1v\u011B zde. A\u010Dkoli samotn\u00E9 ozna\u010Den\u00ED centra z pov\u011Bdom\u00ED miz\u00ED, mnoho objekt\u016F nese jeho n\u00E1zev ."@cs . . . "Victoria City \u00E8 uno dei primi insediamenti a Hong Kong, dopo che divenne Colonia britannica nel 1842. Inizialmente fu chiamato Queenstown, ma rapidamente fu conosciuta come Victoria (nome della Regina Inglese in quel periodo). Il nome \"Victoria\" \u00E8 raramente usato oggi, eccetto per riferirsi al Parco (Victoria Park), al Picco (Victoria Peak) e al porto (Victoria Harbour). \u00C8 stata nominata spesso come \"capitale\" di Hong Kong durante il governo britannico, in quanto tutti i dipartimenti governativi avevano sede qui."@it . . . "Victoria (Hong Kong)"@es . . . . . . "Victoria, (en chinois traditionnel : \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE ; en chinois simplifi\u00E9 : \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u57CE et en chinois romanis\u00E9 avec la m\u00E9thode Pinyin : W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0ch\u00E9ng), est la capitale historique de Hong Kong pendant la colonisation anglaise. \n* Portail de Hong Kong"@fr . . . "22.278333333333332 114.17444444444445" . "Victoria City, ook Victoria of City of Victoria genoemd, was een van de eerste nederzettingen in Hongkong nadat het gebied in 1842 een Britse kolonie werd. De eerste gebouwen lagen in het noorden van het eiland Hongkong. Nadat het initieel was aangeduid als Queenstown werd het in 1843 Victoria genoemd. De naam ontleent het gebied aan de toenmalige Britse koningin Victoria. Het was de officieuze hoofdstad van Hongkong tot de overdracht in 1997. Bijna alle overheidsdiensten zijn gevestigd binnen de grenzen van de oude nederzetting. Het gebied van de City of Victoria is ingedeeld in vier deelzones, concentrische ringen waarvan de bekendste Central is. Victoria zelf ligt binnen het huidige Central and Western District."@nl . . . "\u897F\u5BE7\u8857"@en . . "Victoria, Hong Kong"@en . "393353"^^ . . . . . "13426"^^ . "\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627"@ar . . . . "Cidade de Victoria"@pt . . "Victoria (Hong Kong)"@ca . . "POINT(114.17444610596 22.27833366394)"^^ . . . . "\u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u5E02"@en . . . . . . "\u820A\u5C71\u9802\u9053"@en . "Victoria, oficialmente City of Victoria\u200B fue uno de los primeros asentamientos urbanos en Hong Kong, que luego se convirti\u00F3 en colonia brit\u00E1nica en 1842. En un inicio se la conoci\u00F3 como Queenstown, pero muy pronto pas\u00F3 a llamarse Victoria. Se le denomin\u00F3 capital de Hong Kong\u200B desde 1842 hasta la entrega a China en 1997 y casi todos los departamentos del gobierno todav\u00EDa tienen sus oficinas principales ubicadas dentro de sus l\u00EDmites. Es la ciudad-estado que contempla la capital de la Regi\u00F3n Administrativa Especial de Hong Kong, el conglomerado urbano tiene una poblaci\u00F3n de 7 millones de habitantes, aproximadamente (2012)."@es . . . . . "Vit\u00F3ria ou Cidade de Vit\u00F3ria (em ingl\u00EAs: City of Victoria ou Victoria City) foi um dos primeiros povoamentos urbanos brit\u00E2nicos em Hong Kong. Inicialmente, o povoamento recebeu o nome de Queenstown. Ela est\u00E1 localizada na \u00E1rea moderna, e foi nomeada em homenagem a Rainha Vit\u00F3ria, a ent\u00E3o rainha do Reino Unido em 1843. O nome Victoria \u00E9 raramente usado na atualidade, exceto para se referir ao pico e a . Foi a capital de Hong Kong durante o seu tempo como col\u00F4nia do Reino Unido. Muitos escrit\u00F3rios administrativos e do governo da Regi\u00E3o Administrativa Especial de Hong Kong ainda est\u00E3o localizados na cidade de Vit\u00F3ria."@pt . . . . "Victoria City"@de . "City of Victoria (en catal\u00E0, la Ciutat de Vict\u00F2ria), sovint anomenada Victoria City o simplement Vict\u00F2ria, fou la capital de facto de Hong Kong durant el per\u00EDode colonial brit\u00E0nic. Inicialment es deia Queenstown, per\u00F2 aviat fou coneguda com a Victoria. Fou un dels primers assentaments urbans dins Hong Kong i les seves fronteres estan enregistrades en les Lleis de Hong Kong. Totes ag\u00E8ncies governamentals encara tenen les seves centrals localitzades dins del seu l\u00EDmit. L'actual districte Central \u00E9s al cor de Victoria City. Tot i que la ciutat es va expandir m\u00E9s enll\u00E0 del que actualment \u00E9s Kennedy Town, Sheung Wan i Wan Chai, el nom Victoria ha estat eclipsat per Central en la cultura popular. Tanmateix, el nom encara s'utilitza en llocs com Victoria Park, Victoria Peak, Victoria Harbour, Victoria Prison, i diverses carreteres i carrers. Tamb\u00E9 es continua utilitzant aquesta denominaci\u00F3 en els noms de diverses organitzacions, com el Districte de Victoria City del Hong Kong Scout, i la Victoria Junior Chamber. El nom de Tribunal del Districte de Victoria era emprat en la d\u00E8cada del 1980, quan fou traslladat a la Torre Wanchai Torre i combinat amb altres tribunals de districte del territori."@ca . . "Victoria (Hongkong)"@pl . . . . "Victoria City"@it . . "\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u5E02"@en . "\u30F4\u30A3\u30AF\u30C8\u30EA\u30A2\u5E02\uFF08\u30F4\u30A3\u30AF\u30C8\u30EA\u30A2\u3057\uFF09\u306F\u3001\u9999\u6E2F\u304C1842\u5E74\u306B\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u690D\u6C11\u5730\u3068\u306A\u3063\u305F\u306E\u3061\u3001\u6700\u521D\u306B\u90FD\u5E02\u5316\u3057\u305F\u5C45\u4F4F\u5730\u306E1\u3064\u3067\u3042\u308B\u3002\u5F53\u521D\u306F\u30AF\u30A4\u30FC\u30F3\u30BA\u30BF\u30A6\u30F3\uFF08Queenstown\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u305F\u3002\u307B\u3068\u3093\u3069\u3059\u3079\u3066\u306E\u653F\u5E9C\u6A5F\u95A2\u306E\u672C\u90E8\u304C\u7F6E\u304B\u308C\u3066\u3044\u308B\u305F\u3081\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u690D\u6C11\u5730\u6642\u4EE3\u306B\u306F\u3001\u3057\u3070\u3057\u3070\u300C\u9999\u6E2F\u306E\u9996\u90FD\u300D\u3068\u3082\u8A8D\u8B58\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja . . . . . . "\uBE45\uD1A0\uB9AC\uC544\uC2DC\uD2F0"@ko . . "1093249417"^^ . . "Wai4 do1 lei6 aa3 si5"@en . . "Victoria je historick\u00E9 ozna\u010Den\u00ED Hongkongu. Byla jednou z prvn\u00EDch m\u011Bstsk\u00FDch osad v britsk\u00E9 kolonii v roce 1842. P\u016Fvodn\u011B byla jmenov\u00E1na Queenstown, ale brzy se prosadilo jm\u00E9no Victoria. De facto byla hlavn\u00EDm m\u011Bstem Hongkongu b\u011Bhem britsk\u00E9ho koloni\u00E1ln\u00EDho obdob\u00ED a t\u00E9m\u011B\u0159 v\u0161echny vl\u00E1dn\u00ED \u00FAtvary maj\u00ED sv\u00E9 centr\u00E1ly pr\u00E1v\u011B zde. A\u010Dkoli samotn\u00E9 ozna\u010Den\u00ED centra z pov\u011Bdom\u00ED miz\u00ED, mnoho objekt\u016F nese jeho n\u00E1zev ."@cs . "\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627 \u0647\u064A \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629\u064C \u0645\u0646 \u0623\u0648\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0648\u0637\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0636\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0623\u0642\u064A\u0645\u062A \u0641\u064A \u0647\u0648\u0646\u063A \u0643\u0648\u0646\u063A \u0628\u0639\u062F \u062A\u062D\u0648\u064F\u0651\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0633\u062A\u0639\u0645\u0631\u0629 \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1842. \u0633\u064F\u0645\u0650\u0651\u064A\u062A \u0641\u064A \u0623\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631 \u0643\u0648\u064A\u0646\u0632\u062A\u0627\u0648\u0646 (\u0628\u0644\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u0629)\u060C \u062B\u0645 \u0634\u0627\u0639\u064E\u062A \u062A\u0633\u0645\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0628\u0640\u00AB\u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627\u00BB. \u0643\u062B\u064A\u0631\u0627\u064B \u0645\u0627 \u064A\u0642\u0627\u0644 \u0639\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0639\u0627\u0635\u0645\u0629 \u0647\u0648\u0646\u063A \u0643\u0648\u0646\u063A\u060C \u0648\u0644\u0627 \u0632\u0627\u0644\u062A \u0643\u0627\u0641\u064E\u0651\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0647\u0648\u0646\u063A \u0643\u0648\u0646\u063A \u062A\u0642\u0631\u064A\u0628\u0627\u064B \u062A\u0642\u064A\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0631\u064E\u0651\u0647\u0627 \u0648\u0645\u0631\u0627\u0643\u0632\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0636\u0645\u0646 \u062D\u062F\u0648\u062F\u0647\u0627. \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u063A\u0637\u0651\u064A \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627 \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0645\u0627 \u0628\u0627\u062A\u064E \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0633\u0646\u062A\u0631\u0627\u0644 \u0648\u0634\u0648\u064A\u0646\u063A \u0648\u0627\u0646 \u0648\u0648\u0627\u0646 \u062A\u0634\u0627\u064A \u0628\u0647\u0648\u0646\u063A \u0643\u0648\u0646\u063A\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u064E\u0651 \u0627\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627 \u0627\u0633\u062A\u0628\u062F\u0644 \u0628\u0640\u0633\u0646\u062A\u0631\u0627\u0644 \u0628\u064A\u0646 \u0639\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633. \u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0644\u0627 \u0632\u0627\u0644 \u0627\u0633\u0645 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627 \u063A\u0627\u0644\u0628\u0627\u064B \u0641\u064A \u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0623\u0645\u0627\u0643\u0646.,"@ar . . . . . . . . "City of Victoria (en catal\u00E0, la Ciutat de Vict\u00F2ria), sovint anomenada Victoria City o simplement Vict\u00F2ria, fou la capital de facto de Hong Kong durant el per\u00EDode colonial brit\u00E0nic. Inicialment es deia Queenstown, per\u00F2 aviat fou coneguda com a Victoria. Fou un dels primers assentaments urbans dins Hong Kong i les seves fronteres estan enregistrades en les Lleis de Hong Kong. Totes ag\u00E8ncies governamentals encara tenen les seves centrals localitzades dins del seu l\u00EDmit."@ca . . "W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0 Ch\u00E9ng"@en . . . . . . . . . . "\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE\uFF08\u539F\u8B6F\u57DF\u591A\u5229\u57CE\uFF0C\u53C8\u7A31\u5973\u7687\u57CE\u6216\u9999\u6E2F\u57CE\uFF0C\u6CD5\u5B9A\u6B63\u5F0F\u4E2D\u6587\u540D\u7A31\u70BA\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u5E02\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1AVictoria City\uFF09\u70BA\u9999\u6E2F\u6B77\u53F2\u4E0A\u7684\u4E00\u500B\u884C\u653F\u5340\u5283\uFF0C\u4F4D\u65BC\u6E2F\u5CF6\u897F\u5317\u5CB8\uFF0C\u5373\u4E2D\u897F\u5340\u53CA\u7063\u4ED4\u5340\u4E00\u5E36\uFF1B\u5176\u7531\u82F1\u570B\u4EBA\u65BC1841\u5E74\u5230\u9054\u9999\u6E2F\u5CF6\u5F8C\u6240\u5EFA\u7ACB\uFF0C\u4E26\u4EE5\u7576\u6642\u7684\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u5973\u7687\u547D\u540D\uFF0C\u4E2D\u5FC3\u70BA\u9999\u6E2F\u8056\u516C\u6703\u7684\u8056\u7D04\u7FF0\u5EA7\u5802\uFF0C\u70BA\u9999\u6E2F\u7684\u653F\u5546\u6838\u5FC3\u5730\u5E36\u3002"@zh . "rings"@en . . "Victoria (Hongkong)"@cs . "\uBE45\uD1A0\uB9AC\uC544\uC2DC\uD2F0(\uC601\uC5B4: City of Victoria[*],\uC601\uC5B4: Victoria City[*]) \uD639\uC740 (\uC911\uAD6D\uC5B4 \uC815\uCCB4\uC790: \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u5E02, \uAC04\uCCB4\uC790: \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u5E02, \uBCD1\uC74C: W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0sh\u00EC\uFF0C\uC911\uAD6D\uC5B4 \uC815\uCCB4\uC790: \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE, \uAC04\uCCB4\uC790: \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u6210, \uBCD1\uC74C: W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0ch\u00E9ng)\uB294 \uD64D\uCF69\uC774 1842\uB144\uC5D0 \uC601\uAD6D\uC758 \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uAC00 \uB41C \uD6C4, \uCD5C\uCD08\uB85C \uB3C4\uC2DC\uD654 \uB41C \uAC70\uC8FC\uC9C0\uC758 \uD558\uB098\uC774\uB2E4. \uB2F9\uCD08\uC5D0\uB294 \uD038\uC2A4\uD0C0\uC6B4(Queenstown)\uC73C\uB85C \uBD88\uB838\uC9C0\uB9CC, \uACE7 \uBE45\uD1A0\uB9AC\uC544 \uC2DC\uD2F0\uB77C\uB294 \uC774\uB984\uC73C\uB85C \uC54C\uB824\uC9C0\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4. \uAC70\uC758 \uBAA8\uB4E0 \uC815\uBD80 \uAE30\uAD00\uC758 \uBCF8\uBD80\uAC00 \uB193\uC5EC\uC838 \uC788\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0, \uC601\uAD6D\uC758 \uC2DD\uBBFC\uC9C0 \uC2DC\uB300\uC5D0\uB294 \uD64D\uCF69\uC758 \uC218\uB3C4\uB85C \uC54C\uB824\uC9C0\uAE30\uB3C4 \uD588\uB2E4."@ko . . . . "W\u00E0ih d\u014D leih a s\u00EDh"@en . . "\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627 \u0647\u064A \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629\u064C \u0645\u0646 \u0623\u0648\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0648\u0637\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0636\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0623\u0642\u064A\u0645\u062A \u0641\u064A \u0647\u0648\u0646\u063A \u0643\u0648\u0646\u063A \u0628\u0639\u062F \u062A\u062D\u0648\u064F\u0651\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0633\u062A\u0639\u0645\u0631\u0629 \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1842. \u0633\u064F\u0645\u0650\u0651\u064A\u062A \u0641\u064A \u0623\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631 \u0643\u0648\u064A\u0646\u0632\u062A\u0627\u0648\u0646 (\u0628\u0644\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u0629)\u060C \u062B\u0645 \u0634\u0627\u0639\u064E\u062A \u062A\u0633\u0645\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0628\u0640\u00AB\u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627\u00BB. \u0643\u062B\u064A\u0631\u0627\u064B \u0645\u0627 \u064A\u0642\u0627\u0644 \u0639\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0639\u0627\u0635\u0645\u0629 \u0647\u0648\u0646\u063A \u0643\u0648\u0646\u063A\u060C \u0648\u0644\u0627 \u0632\u0627\u0644\u062A \u0643\u0627\u0641\u064E\u0651\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062C\u0647\u0632\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0647\u0648\u0646\u063A \u0643\u0648\u0646\u063A \u062A\u0642\u0631\u064A\u0628\u0627\u064B \u062A\u0642\u064A\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0631\u064E\u0651\u0647\u0627 \u0648\u0645\u0631\u0627\u0643\u0632\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0636\u0645\u0646 \u062D\u062F\u0648\u062F\u0647\u0627. \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u063A\u0637\u0651\u064A \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627 \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0645\u0627 \u0628\u0627\u062A\u064E \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0633\u0646\u062A\u0631\u0627\u0644 \u0648\u0634\u0648\u064A\u0646\u063A \u0648\u0627\u0646 \u0648\u0648\u0627\u0646 \u062A\u0634\u0627\u064A \u0628\u0647\u0648\u0646\u063A \u0643\u0648\u0646\u063A\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u064E\u0651 \u0627\u0633\u0645\u0647\u0627 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627 \u0627\u0633\u062A\u0628\u062F\u0644 \u0628\u0640\u0633\u0646\u062A\u0631\u0627\u0644 \u0628\u064A\u0646 \u0639\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633. \u0645\u0639 \u0630\u0644\u0643\u060C \u0644\u0627 \u0632\u0627\u0644 \u0627\u0633\u0645 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u0643\u062A\u0648\u0631\u064A\u0627 \u063A\u0627\u0644\u0628\u0627\u064B \u0641\u064A \u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0623\u0645\u0627\u0643\u0646.,"@ar . . . "\u7D04"@en . . . . "250"^^ . "Victoria City in Hong Kong Island .png"@en . "joek3"@en . . . "Victoria, oficialmente City of Victoria\u200B fue uno de los primeros asentamientos urbanos en Hong Kong, que luego se convirti\u00F3 en colonia brit\u00E1nica en 1842. En un inicio se la conoci\u00F3 como Queenstown, pero muy pronto pas\u00F3 a llamarse Victoria. Se le denomin\u00F3 capital de Hong Kong\u200B desde 1842 hasta la entrega a China en 1997 y casi todos los departamentos del gobierno todav\u00EDa tienen sus oficinas principales ubicadas dentro de sus l\u00EDmites."@es . . . "Vit\u00F3ria ou Cidade de Vit\u00F3ria (em ingl\u00EAs: City of Victoria ou Victoria City) foi um dos primeiros povoamentos urbanos brit\u00E2nicos em Hong Kong. Inicialmente, o povoamento recebeu o nome de Queenstown. Ela est\u00E1 localizada na \u00E1rea moderna, e foi nomeada em homenagem a Rainha Vit\u00F3ria, a ent\u00E3o rainha do Reino Unido em 1843. O nome Victoria \u00E9 raramente usado na atualidade, exceto para se referir ao pico e a . Foi a capital de Hong Kong durante o seu tempo como col\u00F4nia do Reino Unido. Muitos escrit\u00F3rios administrativos e do governo da Regi\u00E3o Administrativa Especial de Hong Kong ainda est\u00E3o localizados na cidade de Vit\u00F3ria."@pt . "W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0 Sh\u00EC"@en . "The City of Victoria, often called Victoria City or simply Victoria, was the de facto capital of Hong Kong during its time as a British dependent territory. It was initially named Queenstown but was soon known as Victoria. It was one of the first urban settlements in Hong Kong and its boundaries are recorded in the Laws of Hong Kong. All government bureaux and many key departments still have their head offices located within its limit. Present-day Central is at the heart of Victoria City. Although the city expanded over much of what is now Kennedy Town, Shek Tong Tsui, Lung Fu Shan, Sai Ying Pun, Sheung Wan, Wan Chai, Happy Valley, the Mid-Levels, East Point and parts of Causeway Bay, the name Victoria has been eclipsed by Central in popular usage. However, the name is still used in places such as Victoria Park, Victoria Peak, Victoria Harbour, Victoria Prison, and a number of roads and streets. It is also retained in the names of various organisations such as the Victoria City District of the Hong Kong Scout, and the Victoria Junior Chamber. The name Victoria District Court had been used into the 1980s, when it was moved to the Wanchai Tower and combined with other district courts in the territory."@en . . . . . "\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE"@zh . . . . "Victoria, (en chinois traditionnel : \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE ; en chinois simplifi\u00E9 : \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u57CE et en chinois romanis\u00E9 avec la m\u00E9thode Pinyin : W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0ch\u00E9ng), est la capitale historique de Hong Kong pendant la colonisation anglaise. \n* Portail de Hong Kong"@fr . . . "City of Victoria"@en . . . "no"@en . . . . "hu\u00E1n"@en . . . . . . "\u30F4\u30A3\u30AF\u30C8\u30EA\u30A2\u5E02\uFF08\u30F4\u30A3\u30AF\u30C8\u30EA\u30A2\u3057\uFF09\u306F\u3001\u9999\u6E2F\u304C1842\u5E74\u306B\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u690D\u6C11\u5730\u3068\u306A\u3063\u305F\u306E\u3061\u3001\u6700\u521D\u306B\u90FD\u5E02\u5316\u3057\u305F\u5C45\u4F4F\u5730\u306E1\u3064\u3067\u3042\u308B\u3002\u5F53\u521D\u306F\u30AF\u30A4\u30FC\u30F3\u30BA\u30BF\u30A6\u30F3\uFF08Queenstown\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u305F\u3002\u307B\u3068\u3093\u3069\u3059\u3079\u3066\u306E\u653F\u5E9C\u6A5F\u95A2\u306E\u672C\u90E8\u304C\u7F6E\u304B\u308C\u3066\u3044\u308B\u305F\u3081\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u690D\u6C11\u5730\u6642\u4EE3\u306B\u306F\u3001\u3057\u3070\u3057\u3070\u300C\u9999\u6E2F\u306E\u9996\u90FD\u300D\u3068\u3082\u8A8D\u8B58\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja . "Victoria City, ook Victoria of City of Victoria genoemd, was een van de eerste nederzettingen in Hongkong nadat het gebied in 1842 een Britse kolonie werd. De eerste gebouwen lagen in het noorden van het eiland Hongkong. Nadat het initieel was aangeduid als Queenstown werd het in 1843 Victoria genoemd. De naam ontleent het gebied aan de toenmalige Britse koningin Victoria. Het was de officieuze hoofdstad van Hongkong tot de overdracht in 1997. Bijna alle overheidsdiensten zijn gevestigd binnen de grenzen van de oude nederzetting."@nl . . "Victoria (Hong Kong)"@fr . . . "yu\u0113"@en . "Victoria City"@nl . . . . "W\u00E0ih d\u014D leih a s\u00ECng"@en . . "Victoria (chi\u0144. trad. \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE, upr. \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u57CE, pinyin W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0 Ch\u00E9ng; ang. Victoria City) \u2013 jedna z pierwszych osad za\u0142o\u017Conych w Hongkongu po skolonizowaniu go przez Wielk\u0105 Brytani\u0119. W okresie kolonialnym odgrywa\u0142a rol\u0119 o\u015Brodka administracyjnego Hongkongu. Wraz z przej\u0119ciem Hongkongu przez ChRL Victoria przesta\u0142a by\u0107 wyr\u00F3\u017Cniana jako odr\u0119bne miasto \u2013 ca\u0142e terytorium Hongkongu sta\u0142o si\u0119 bowiem jednym obszarem miejskim. Okre\u015Blenie \u201EVictoria\u201D wysz\u0142o jednocze\u015Bnie z u\u017Cycia w odniesieniu do obszaru miejskiego. Jest ono natomiast nadal u\u017Cywane w kilku nazwach geograficznych na terenie Hongkongu, np. Victoria Peak (Wzg\u00F3rze Wiktorii) i . Hongkong nie ma obecnie \u017Cadnej stolicy, jednak\u017Ce wiele budynk\u00F3w administracyjnych tego regionu wci\u0105\u017C jest usytuowanych na obszarze by\u0142ej Victorii."@pl . "\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE"@en . . . "\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE\uFF08\u539F\u8B6F\u57DF\u591A\u5229\u57CE\uFF0C\u53C8\u7A31\u5973\u7687\u57CE\u6216\u9999\u6E2F\u57CE\uFF0C\u6CD5\u5B9A\u6B63\u5F0F\u4E2D\u6587\u540D\u7A31\u70BA\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u5E02\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1AVictoria City\uFF09\u70BA\u9999\u6E2F\u6B77\u53F2\u4E0A\u7684\u4E00\u500B\u884C\u653F\u5340\u5283\uFF0C\u4F4D\u65BC\u6E2F\u5CF6\u897F\u5317\u5CB8\uFF0C\u5373\u4E2D\u897F\u5340\u53CA\u7063\u4ED4\u5340\u4E00\u5E36\uFF1B\u5176\u7531\u82F1\u570B\u4EBA\u65BC1841\u5E74\u5230\u9054\u9999\u6E2F\u5CF6\u5F8C\u6240\u5EFA\u7ACB\uFF0C\u4E26\u4EE5\u7576\u6642\u7684\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u5973\u7687\u547D\u540D\uFF0C\u4E2D\u5FC3\u70BA\u9999\u6E2F\u8056\u516C\u6703\u7684\u8056\u7D04\u7FF0\u5EA7\u5802\uFF0C\u70BA\u9999\u6E2F\u7684\u653F\u5546\u6838\u5FC3\u5730\u5E36\u3002"@zh . . . . . "22.27833366394043"^^ . "Victoria (chi\u0144. trad. \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE, upr. \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u57CE, pinyin W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0 Ch\u00E9ng; ang. Victoria City) \u2013 jedna z pierwszych osad za\u0142o\u017Conych w Hongkongu po skolonizowaniu go przez Wielk\u0105 Brytani\u0119. W okresie kolonialnym odgrywa\u0142a rol\u0119 o\u015Brodka administracyjnego Hongkongu."@pl . "Wai4 do1 lei6 aa3 sing4"@en . "waan4"@en . . . . . . . . . . . . . "114.174446105957"^^ . . "Victoria City, kurz: Victoria (chinesisch \u7DAD\u591A\u5229\u4E9E\u57CE / \u7EF4\u591A\u5229\u4E9A\u57CE, Pinyin W\u00E9idu\u014Dl\u00ECy\u00E0 Ch\u00E9ng, Jyutping Wai4do1lei6aa3 Sing4), amtlich City of Victoria (historische Transkription: \u57DF\u591A\u5229\u57CE, Y\u00F9du\u014Dl\u00EC Ch\u00E9ng, Jyutping Wik6do1lei6 Sing4), sind historische Bezeichnungen f\u00FCr eine der ersten britischen Siedlungen in Hongkong, benannt nach K\u00F6nigin Victoria. Die Stadt entstand im Norden von Hong Kong Island auf dem Gebiet des heutigen Stadtteils Central. Von dort aus breitete sich das Stadtgebiet aus, bis die Ortsbezeichnung im 20. Jahrhundert un\u00FCblich wurde."@de . . "\u30F4\u30A3\u30AF\u30C8\u30EA\u30A2\u5E02"@ja . . . . . .