. . . . . . . "Serapeion"@sv . . . "The Serapeum of Alexandria in the Ptolemaic Kingdom was an ancient Greek temple built by Ptolemy III Euergetes (reigned 246\u2013222 BC) and dedicated to Serapis, who was made the protector of Alexandria. There are also signs of Harpocrates. It has been referred to as the daughter of the Library of Alexandria. The site has been heavily plundered."@en . . . "S\u00E9rap\u00E9um d'Alexandrie"@fr . . "1123172716"^^ . . "Serapeion (grekiska alternativt latin: Serapium eller Akropolis) var ett tempel i den v\u00E4stra stadsdelen Rhakotis i gamla Alexandria i Egypten. Templet var ett av flera tempel helgade \u00E5t den egyptiske guden Serapis. I templet fanns en del av biblioteket i Alexandria och var oskadat d\u00E5 Julius Caesar intog Alexandria; bibliotekets samlingar i Museion i \u00F6stra staden f\u00F6rst\u00F6rdes \u00E5r 48\u201347 f.Kr. Senare sk\u00E4nkte Marcus Antonius till sin hustru Kleopatra VII volymerna fr\u00E5n det av romarna er\u00F6vrade biblioteket i Pergamon (den tidens n\u00E4st st\u00F6rsta bibliotek, \u00E4ven det mycket inneh\u00E5llsrikt) och dessa f\u00F6rvarades i Serapeion. Flera historiker anser att Serapeion-templet f\u00F6rst\u00F6rdes \u00E5r 389 e.Kr. p\u00E5 initiativ av den kristne \u00E4rkebiskopen i Alexandria, Theofilos som utverkat tillst\u00E5nd av kejsar Theodosius den store under f\u00F6rf\u00F6ljelserna mot hedningarna. Serapeion var ett namn f\u00F6r de tempel som uppf\u00F6rdes \u00E5t guden Serapis, och det fanns flera helgedomar med detta namn. Det fanns ett annat ber\u00F6mt Serapis-tempel i Memfis."@sv . . . . . . . . "Ammianus Marcellinus, Res Gestae, XXII, 16"@en . "\u03A4\u03BF \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BB\u03B5\u03BE\u03B1\u03BD\u03B4\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2, \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03A3\u03B1\u03C1\u03AC\u03C0\u03B9\u03BF, \u03A3\u03B1\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03AF\u03BF \u03AE \u03A3\u03B5\u03C1\u03AC\u03C0\u03B9\u03BF \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BD\u03B1\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C6\u03B9\u03B5\u03C1\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B8\u03B5\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03AD\u03C1\u03B1\u03C0\u03B7, \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C5\u03C8\u03B7\u03BB\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7\u03C2 \u03B8\u03B5\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03BB\u03B5\u03BE\u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B5\u03B9\u03B1, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C4\u03BF \u03C0\u03B9\u03BF \u03BE\u03B1\u03BA\u03BF\u03C5\u03C3\u03C4\u03CC \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2. \u0397 \u03CD\u03C0\u03B1\u03C1\u03BE\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03B5\u03B2\u03B1\u03B9\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03B9\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03BA\u03B1\u03C6\u03AD\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03B1\u03C7\u03BC\u03BF\u03CD\u03C4 \u03BC\u03C0\u03AD\u03B7."@el . . . "Alexandriako Serapeuma edo Serapeoa, Serapisen gurtzarako santutegi monumental bat izan zen, K. a. 300ean Ptolomeo I.a Soterrek sortutakoa eta Alexandria hirian kokatutakoa. Tradizioa, Plutarko entsegugile eta biografialari handiak (46-125) ematen dituen berrietan oinarritzen da, Egiptoko Ptolomeo I.a Soter faraoiak, Sinopen (gaur egungo Turkiako Sinop hirian) zegoen jainkoaren estatua lapurtu zuela dioena, Itsaso Beltzaren kostaldean dagoen hiria, Krimeako kostaldearen parean. Historian zehar, aditu askok aztertu dute gai hau, eta batzuk, Plutarkoren istorioa errealitate historikoarekin ez datorrela bat diote."@eu . . . . . "Das Serapeum von Alexandria wurde als Tempel der neuen synkretischen \u00E4gyptisch-hellenistischen Gottheit Serapis gewidmet und galt als das bekannteste der Antike."@de . . . . . . "Il Serapeo di Alessandria (in greco antico: \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u1FD6\u03BF\u03BD, Serapeion; in latino: Serapeum) \u00E8 un serapeo, un tempio dedicato alla divinit\u00E0 sincretica Serapide, che si trovava ad Alessandria d'Egitto e fu costruito durante il regno di Tolomeo III (che regn\u00F2 dal 246 a.C. al 222 a.C.)."@it . . . . "50.0"^^ . . "Serapeo di Alessandria"@it . "#ccccff"@en . . . . . . . "\u0633\u0631\u0627\u0628\u064A\u0648\u0645 \u0647\u0648 \u0645\u0639\u0628\u062F \u0623\u062B\u0631\u064A \u064A\u0648\u062C\u062F \u0641\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u062A\u0644 \u0639\u0645\u0648\u062F \u0627\u0644\u0633\u0648\u0627\u0631\u064A. \u062D\u0638\u064A \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0628\u062F \u0628\u0623\u0647\u0645\u064A\u0629 \u0633\u064A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u0634\u0641\u0627\u0621\u060C \u064A\u062A\u0648\u0627\u0641\u062F \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636\u0649 \u0623\u0648 \u0637\u0627\u0644\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0627\u0621 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0644\u0627\u0645 \u0623\u0648 \u064A\u0633\u0645\u064A \u0628\u0627\u062D\u062A\u0636\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636\u060C \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u062D\u062C\u0631\u0627\u062A \u062D\u0648\u0644 \u0645\u0639\u0628\u062F \u0644\u0633\u0643\u0646 \u0647\u0624\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636\u0649 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0639\u0628\u062F\u064A\u0646 \u0644\u0644\u0625\u0644\u0647\u0629 \u0633\u0631\u0627\u0628\u064A\u0633."@ar . "El Serapeu (o Serap\u00E8um) d'Alexandria va ser un monumental santuari per al culte de Serapis, fundat l'any 300 aC per Ptolemeu I S\u00F2ter i ubicat a la ciutat d'Alexandria. La tradici\u00F3 es recolza en les not\u00EDcies que dona el gran assagista i bi\u00F2graf grec Plutarc (c 46 - 125), que assegura que el rei d'Egipte Ptolemeu I S\u00F2ter va robar l'est\u00E0tua del d\u00E9u que es trobava en Sinope (l 'actual Sinope de Turquia, ciutat situada a la vora del mar Negre, enfront de les costes de Crimea). Al llarg de la hist\u00F2ria, molts experts han estudiat aquest tema i alguns asseguren que el relat de Plutarc no s'ajusta a la realitat hist\u00F2rica."@ca . . . . . . . . . . "About this period, the bishop of Alexandria, to whom the temple of Dionysus had, at his own request, been granted by the emperor, converted the edifice into a church. The statues were removed, the adyta were exposed; and, in order to cast contumely on the pagan mysteries, he made a procession for the display of these objects; the phalli , and whatever other object had been concealed in the adyta which really was, or seemed to be, ridiculous, he made a public exhibition of.\n\nThe pagans, amazed at so unexpected an exposure, could not suffer it in silence, but conspired together to attack the Christians. They killed many of the Christians, wounded others, and seized the Serapion, a temple which was conspicuous for beauty and vastness and which was seated on an eminence. This they converted into a temporary citadel; and hither they conveyed many of the Christians, put them to the torture, and compelled them to offer sacrifice. Those who refused compliance were crucified, had both legs broken, or were put to death in some cruel manner. When the sedition had prevailed for some time, the rulers came and urged the people to remember the laws, to lay down their arms, and to give up the Serapion. There came then Romanus, the general of the military legions in Egypt; and Evagrius was the prefect of Alexandria.\n\nAs their efforts, however, to reduce the people to submission were utterly in vain, they made known what had transpired to the emperor.\n\nThose who had shut themselves up in the Serapion prepared a more spirited resistance, from fear of the punishment that they knew would await their audacious proceedings, and they were further instigated to revolt by the inflammatory discourses of a man named Olympius, attired in the garments of a philosopher, who told them that they ought to die rather than neglect the gods of their fathers. Perceiving that they were greatly dispirited by the destruction of the idolatrous statues, he assured them that such a circumstance did not warrant their renouncing their religion; for that the statues were composed of corruptible materials, and were mere pictures, and therefore would disappear; whereas, the powers which had dwelt within them, had flown to heaven. By such representations as these, he retained the multitude with him in the Serapion.\n\nWhen the emperor was informed of these occurrences, he declared that the Christians who had been slain were blessed, inasmuch as they had been admitted to the honor of martyrdom, and had suffered in defense of the faith.\n\nHe offered free pardon to those who had slain them, hoping that by this act of clemency they would be the more readily induced to embrace Christianity; and he commanded the demolition of the temples in Alexandria which had been the cause of the popular sedition.\n\nIt is said that, when this imperial edict was read in public, the Christians uttered loud shouts of joy, because the emperor laid the odium of what had occurred upon the pagans.\n\nThe people who were guarding the Serapion were so terrified at hearing these shouts, that they took to flight, and the Christians immediately obtained possession of the spot, which they have retained ever since.\n\nI have been informed that, on the night preceding this occurrence, Olympius heard the voice of one singing hallelujah in the Serapion. The doors were shut and everything was still; and as he could see no one, but could only hear the voice of the singer, he at once understood what the sign signified; and unknown to any one he quitted the Serapion and embarked for Italy. It is said that when the temple was being demolished, some stones were found, on which were hieroglyphic characters in the form of a cross, which on being submitted to the inspection of the learned, were interpreted as signifying the life to come. These characters led to the conversion of several of the pagans, as did likewise other inscriptions found in the same place, and which contained predictions of the destruction of the temple.\n\nIt was thus that the Serapion was taken, and, a little while after, converted into a church; it received the name of the Emperor Arcadius."@en . . "left"@en . . . "53327099"^^ . . . "\u03A4\u03BF \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BB\u03B5\u03BE\u03B1\u03BD\u03B4\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2, \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03A3\u03B1\u03C1\u03AC\u03C0\u03B9\u03BF, \u03A3\u03B1\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03AF\u03BF \u03AE \u03A3\u03B5\u03C1\u03AC\u03C0\u03B9\u03BF \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BD\u03B1\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C6\u03B9\u03B5\u03C1\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B8\u03B5\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03AD\u03C1\u03B1\u03C0\u03B7, \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C5\u03C8\u03B7\u03BB\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7\u03C2 \u03B8\u03B5\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03BB\u03B5\u03BE\u03AC\u03BD\u03B4\u03C1\u03B5\u03B9\u03B1, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03C4\u03BF \u03C0\u03B9\u03BF \u03BE\u03B1\u03BA\u03BF\u03C5\u03C3\u03C4\u03CC \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2. \u0397 \u03CD\u03C0\u03B1\u03C1\u03BE\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03B5\u03B2\u03B1\u03B9\u03CE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B1\u03B9\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03BA\u03B1\u03C6\u03AD\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03B1\u03C7\u03BC\u03BF\u03CD\u03C4 \u03BC\u03C0\u03AD\u03B7."@el . "Alexandriako Serapeuma"@eu . . . "Das Serapeum von Alexandria wurde als Tempel der neuen synkretischen \u00E4gyptisch-hellenistischen Gottheit Serapis gewidmet und galt als das bekannteste der Antike."@de . "O Serapeu de Alexandria, no Egito Ptolemaico, era um templo constru\u00EDdo por Ptolomeu III (r. 246\u2013222 a.C.) e dedicado a Ser\u00E1pis, protetor de Alexandria. Em todos os relatos que nos chegaram, o Serapeu era o maior e o mais belo de todos os templos do quarteir\u00E3o grego da cidade. Al\u00E9m da imagem do deus, o recinto do templo abrigava uma parte da cole\u00E7\u00E3o da grande Biblioteca de Alexandria. O ge\u00F3grafo Estrab\u00E3o conta que ele ficava na zona oeste da cidade e atualmente nada resta dele acima da terra."@pt . . . . . "Rufinus' account"@en . . . . . "left"@en . "21364"^^ . . . . "El Serapeu (o Serap\u00E8um) d'Alexandria va ser un monumental santuari per al culte de Serapis, fundat l'any 300 aC per Ptolemeu I S\u00F2ter i ubicat a la ciutat d'Alexandria. La tradici\u00F3 es recolza en les not\u00EDcies que dona el gran assagista i bi\u00F2graf grec Plutarc (c 46 - 125), que assegura que el rei d'Egipte Ptolemeu I S\u00F2ter va robar l'est\u00E0tua del d\u00E9u que es trobava en Sinope (l 'actual Sinope de Turquia, ciutat situada a la vora del mar Negre, enfront de les costes de Crimea). Al llarg de la hist\u00F2ria, molts experts han estudiat aquest tema i alguns asseguren que el relat de Plutarc no s'ajusta a la realitat hist\u00F2rica. Els historiadors confirmen que aquest d\u00E9u \u00E9s producte del sincretisme de les mitologies eg\u00EDpcia i grega. Serapis integra les divinitats Osiris i Apis eg\u00EDpcies, el culte s'associava amb els d\u00E9us grecs Zeus i Hades. Ptolemeu S\u00F2ter el va fer senyor tutelar d'Alexandria en una magistral operaci\u00F3 politicoreligiosa, aconseguint que tant els egipcis m\u00E9s tradicionalistes com la poblaci\u00F3 grega m\u00E9s o menys nova acceptessin a aquest d\u00E9u representat com un home amb barba, sedent i amb una esp\u00E8cie de cistell al cap, s\u00EDmbol de la fertilitat de la terra, ja que se'l suposa ple de llavors. El serapeu tenia una important biblioteca que va ser destru\u00EFda per Te\u00F2fil d'Alexandria en la seva persecuci\u00F3 d'escrits her\u00E8tics."@ca . . . . . . . . . "Alexandriako Serapeuma edo Serapeoa, Serapisen gurtzarako santutegi monumental bat izan zen, K. a. 300ean Ptolomeo I.a Soterrek sortutakoa eta Alexandria hirian kokatutakoa. Tradizioa, Plutarko entsegugile eta biografialari handiak (46-125) ematen dituen berrietan oinarritzen da, Egiptoko Ptolomeo I.a Soter faraoiak, Sinopen (gaur egungo Turkiako Sinop hirian) zegoen jainkoaren estatua lapurtu zuela dioena, Itsaso Beltzaren kostaldean dagoen hiria, Krimeako kostaldearen parean. Historian zehar, aditu askok aztertu dute gai hau, eta batzuk, Plutarkoren istorioa errealitate historikoarekin ez datorrela bat diote. Historialariek, jainko hau, greziar eta egiptoar mitologien arteko sinkretismoaren ondorio dela baieztatzen dute. Serapisek, Osiris eta Apis jainko egiptoarrak barneratzen ditu, hauen gurtza, greziar mitologiako Zeus eta Hadesekin lotzen zena. Ptolomeo I.a Soterrek, Alexandriako jainko zaindaria bihurtu zuen maisuzko ekintza politiko batean, egiptoar tradizionalistenek zein, gutxi gora-behera berria zen greziar biztanleriak jainko hau onartzea lortu zuena. Jainko hau, bizardun gizon bat bezala, eserita, eta buruan saski antzeko bat duela irudikatu zen, lurraren emankortasunaren ikurra, haziz betea dagoela suposatzen baita."@eu . . "One of the soldiers, better protected by faith than by his weapon, grabs a double-edged axe, steadies himself and, with all his might, hits the jaw of the old statue. Hitting the worm-eaten wood, blackened by the sacrificial smoke, many times again, he brings it down piece by piece, and each is carried to the fire that someone else has already started, where the dry wood vanishes in flames. The head goes down, then the feet are hacked, and finally the god's limbs are ripped from the torso with ropes. And so it happens that, a piece at a time, the senile buffoon is burned right in front of its adorer, Alexandria. The torso, which had remained unscathed, was burned in the amphitheatre, in a final act of contumely. [...]\n\nA brick at a time, the building is taken apart by the righteous in the name of our Lord God: the columns are broken, the walls knocked down. The gold, the fabrics and precious marbles are removed from the impious stones imbued with the devil. [...]\n\nThe temple, its priests and the wicked sinners are now vanquished and relegated to the flames of hell, as the vain superstition and the ancient demon Serapis are finally destroyed.\n\n- Tyrannius Rufinus, Historia ecclesiastica, 2: 23"@en . . "Serapeu de Alexandria"@pt . . "Le S\u00E9rap\u00E9um d'Alexandrie (du grec : \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u1FD6\u03BF\u03BD, Serapeion) \u00E9tait dans l'Antiquit\u00E9 un sanctuaire d\u00E9di\u00E9 \u00E0 Sarapis situ\u00E9 \u00E0 Alexandrie, en \u00C9gypte. Selon les sources antiques, le culte gr\u00E9co-\u00E9gyptien de Sarapis fut \u00E9tabli par Ptol\u00E9m\u00E9e Ier, mais sans doute \u00E0 Memphis. Les fouilles arch\u00E9ologiques indiquent que le temple d'Alexandrie fut fond\u00E9 sous Ptol\u00E9m\u00E9e III. Il se trouvait dans le quartier \u00E9gyptien de Rak\u00F4tis, au sud-ouest de la ville, sur un terrain sur\u00E9lev\u00E9 qui le faisait surnommer l'\u00AB Acropole d'Alexandrie \u00BB. Il contenait une c\u00E9l\u00E8bre statue de Bryaxis, \u00E0 l'origine repr\u00E9sentation de Pluton qui se trouvait \u00E0 Sinope et que Ptol\u00E9m\u00E9e Ier fit venir en \u00C9gypte en la r\u00E9interpr\u00E9tant comme Sarapis."@fr . . . "Serapeum of Alexandria"@en . . "Serapeum von Alexandria"@de . . . . . . . . . "Serapeum de Alejandr\u00EDa"@es . . . . . . . . "Serapeum Alexandria di Kerajaan Ptolemaik adalah sebuah yang dibangun oleh (memerintah 246\u2013222 SM) dan didedikasikan kepada Serapis, yang dijadikan pelindung Aleksandria. Terdapat juga tanda-tanda . Tempat tersebut dijuluki sebagai putri dari Perpustakaan Aleksandria.."@in . . . "The Serapeum, splendid to a point that words would only diminish its beauty, has such spacious rooms flanked by columns, filled with such life-like statues and a multitude of other works of such art, that nothing, except the Capitolium, which attests to Rome's venerable eternity, can be considered as ambitious in the whole world."@en . . "El Serapeum de Alejandr\u00EDa o Serapeo fue un monumental santuario para el culto de Serapis, fundado en el a\u00F1o 300 a. C. por Ptolomeo I S\u00F3ter y ubicado en la ciudad de Alejandr\u00EDa. La tradici\u00F3n se apoya en las noticias que da el gran ensayista y bi\u00F3grafo griego Plutarco (c. 46-125), que asegura que el rey de Egipto Ptolomeo I S\u00F3ter rob\u00F3 la estatua del dios que se encontraba en Sinope \u2014la actual Sinop de Turqu\u00EDa, ciudad situada en la orilla del mar Negro, frente a las costas de Crimea\u2014. A lo largo de la historia, muchos expertos han estudiado este tema y algunos aseguran que el relato de Plutarco no se ajusta a la realidad hist\u00F3rica.[cita requerida]"@es . . "Serapeu d'Alexandria"@ca . . "Serapeion (grekiska alternativt latin: Serapium eller Akropolis) var ett tempel i den v\u00E4stra stadsdelen Rhakotis i gamla Alexandria i Egypten. Templet var ett av flera tempel helgade \u00E5t den egyptiske guden Serapis. I templet fanns en del av biblioteket i Alexandria och var oskadat d\u00E5 Julius Caesar intog Alexandria; bibliotekets samlingar i Museion i \u00F6stra staden f\u00F6rst\u00F6rdes \u00E5r 48\u201347 f.Kr. Senare sk\u00E4nkte Marcus Antonius till sin hustru Kleopatra VII volymerna fr\u00E5n det av romarna er\u00F6vrade biblioteket i Pergamon (den tidens n\u00E4st st\u00F6rsta bibliotek, \u00E4ven det mycket inneh\u00E5llsrikt) och dessa f\u00F6rvarades i Serapeion."@sv . . . . "O Serapeu de Alexandria, no Egito Ptolemaico, era um templo constru\u00EDdo por Ptolomeu III (r. 246\u2013222 a.C.) e dedicado a Ser\u00E1pis, protetor de Alexandria. Em todos os relatos que nos chegaram, o Serapeu era o maior e o mais belo de todos os templos do quarteir\u00E3o grego da cidade. Al\u00E9m da imagem do deus, o recinto do templo abrigava uma parte da cole\u00E7\u00E3o da grande Biblioteca de Alexandria. O ge\u00F3grafo Estrab\u00E3o conta que ele ficava na zona oeste da cidade e atualmente nada resta dele acima da terra. Escava\u00E7\u00F5es no local onde est\u00E1 a Coluna de Diocleciano, em 1944, revelaram os dep\u00F3sitos fundacionais do Serapeu, dois conjuntos de dez placas, de ouro, prata, bronze, faian\u00E7a, lama seca ao sol do Nilo e mais cinco de vidro opaco. A inscri\u00E7\u00E3o dedicat\u00F3ria de Ptolomeu III, em l\u00EDngua grega e em hier\u00F3glifos, est\u00E1 em todas elas; evid\u00EAncias sugerem que foi nomeado arquiteto principal. Os dep\u00F3sitos de um templo dedicado a Harp\u00F3crates, do reinado de Ptolomeu IV, tamb\u00E9m foi encontrado dentro do per\u00EDmetro demarcado pelos muros. As galerias subterr\u00E2neas abaixo do templo eram provavelmente o local onde se realizavam os mist\u00E9rios de Ser\u00E1pis. Em 1895, uma est\u00E1tua de diorito negro representando Ser\u00E1pis em sua encarna\u00E7\u00E3o como o touro \u00C1pis, com o disco do sol entre seus chifres, foi encontrada no local e uma inscri\u00E7\u00E3o indica ser da \u00E9poca do imperador Adriano (r. 117\u2013138)"@pt . "Serapeum, quod licet minuatur exilitate verborum, atriis tamen columnariis amplissimis et spirantibus signorum figmentis et reliqua operum multitudine ita est exornatum, ut post Capitolium, quo se venerabilis Roma in aeternum attollit, nihil orbis terrarum ambitiosius cernat."@en . . "Serapeum Alexandria di Kerajaan Ptolemaik adalah sebuah yang dibangun oleh (memerintah 246\u2013222 SM) dan didedikasikan kepada Serapis, yang dijadikan pelindung Aleksandria. Terdapat juga tanda-tanda . Tempat tersebut dijuluki sebagai putri dari Perpustakaan Aleksandria.."@in . . . "\u0633\u0631\u0627\u0628\u064A\u0648\u0645 \u0647\u0648 \u0645\u0639\u0628\u062F \u0623\u062B\u0631\u064A \u064A\u0648\u062C\u062F \u0641\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u062A\u0644 \u0639\u0645\u0648\u062F \u0627\u0644\u0633\u0648\u0627\u0631\u064A. \u062D\u0638\u064A \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0628\u062F \u0628\u0623\u0647\u0645\u064A\u0629 \u0633\u064A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u0634\u0641\u0627\u0621\u060C \u064A\u062A\u0648\u0627\u0641\u062F \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636\u0649 \u0623\u0648 \u0637\u0627\u0644\u0628\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0627\u0621 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0644\u0627\u0645 \u0623\u0648 \u064A\u0633\u0645\u064A \u0628\u0627\u062D\u062A\u0636\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636\u060C \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u062D\u062C\u0631\u0627\u062A \u062D\u0648\u0644 \u0645\u0639\u0628\u062F \u0644\u0633\u0643\u0646 \u0647\u0624\u0644\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636\u0649 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0639\u0628\u062F\u064A\u0646 \u0644\u0644\u0625\u0644\u0647\u0629 \u0633\u0631\u0627\u0628\u064A\u0633."@ar . . . "Sozomen's account"@en . "Le S\u00E9rap\u00E9um d'Alexandrie (du grec : \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u1FD6\u03BF\u03BD, Serapeion) \u00E9tait dans l'Antiquit\u00E9 un sanctuaire d\u00E9di\u00E9 \u00E0 Sarapis situ\u00E9 \u00E0 Alexandrie, en \u00C9gypte. Selon les sources antiques, le culte gr\u00E9co-\u00E9gyptien de Sarapis fut \u00E9tabli par Ptol\u00E9m\u00E9e Ier, mais sans doute \u00E0 Memphis. Les fouilles arch\u00E9ologiques indiquent que le temple d'Alexandrie fut fond\u00E9 sous Ptol\u00E9m\u00E9e III. Il se trouvait dans le quartier \u00E9gyptien de Rak\u00F4tis, au sud-ouest de la ville, sur un terrain sur\u00E9lev\u00E9 qui le faisait surnommer l'\u00AB Acropole d'Alexandrie \u00BB. Il contenait une c\u00E9l\u00E8bre statue de Bryaxis, \u00E0 l'origine repr\u00E9sentation de Pluton qui se trouvait \u00E0 Sinope et que Ptol\u00E9m\u00E9e Ier fit venir en \u00C9gypte en la r\u00E9interpr\u00E9tant comme Sarapis. Les vestiges arch\u00E9ologiques indiquent que le culte y \u00E9tait tr\u00E8s syncr\u00E9tique : plaques de fondation bilingues o\u00F9 le nom de Sarapis appara\u00EEt aussi sous la forme \u00E9gyptienne \u00AB Oser-Api \u00BB (Wsjr-\u1E24p) ; statue du taureau Apis en granit noir, aujourd'hui au mus\u00E9e gr\u00E9co-romain d'Alexandrie ; deux ob\u00E9lisques et deux sphinx en granit rouge. On y installa aussi une annexe de la c\u00E9l\u00E8bre biblioth\u00E8que d'Alexandrie qui, \u00E0 l'\u00E9poque romaine, \u00E9tait un centre d'\u00E9tudes actif. Il fut d\u00E9truit en 392, sous l'impulsion de Th\u00E9ophile, \u00E9v\u00EAque d'Alexandrie : \u00E0 la suite d\u2019une \u00E9meute sanglante entre chr\u00E9tiens et pa\u00EFens, provoqu\u00E9e par la ridiculisation de statues de dieux pa\u00EFens par les chr\u00E9tiens, les pa\u00EFens se r\u00E9fugient dans le S\u00E9rap\u00E9um. Plus tard, la lettre de l\u2019empereur, qui commen\u00E7ait par une d\u00E9nonciation enflamm\u00E9e des anciens dieux, autorisait les chr\u00E9tiens \u00E0 saccager le temple et d\u00E9cr\u00E9tait sa d\u00E9molition. Il fut enti\u00E8rement ras\u00E9 et remplac\u00E9 par une \u00E9glise chr\u00E9tienne. Il n'en reste que la colonne d\u00E9dicatoire de Diocl\u00E9tien, plus connue sous l'appellation de colonne de Pomp\u00E9e. \n* Vestiges et souterrains \n* \n* \n* \n* \n* \n* \n*"@fr . . "El Serapeum de Alejandr\u00EDa o Serapeo fue un monumental santuario para el culto de Serapis, fundado en el a\u00F1o 300 a. C. por Ptolomeo I S\u00F3ter y ubicado en la ciudad de Alejandr\u00EDa. La tradici\u00F3n se apoya en las noticias que da el gran ensayista y bi\u00F3grafo griego Plutarco (c. 46-125), que asegura que el rey de Egipto Ptolomeo I S\u00F3ter rob\u00F3 la estatua del dios que se encontraba en Sinope \u2014la actual Sinop de Turqu\u00EDa, ciudad situada en la orilla del mar Negro, frente a las costas de Crimea\u2014. A lo largo de la historia, muchos expertos han estudiado este tema y algunos aseguran que el relato de Plutarco no se ajusta a la realidad hist\u00F3rica.[cita requerida] Los historiadores confirman que este dios es producto del sincretismo de las mitolog\u00EDas egipcia y griega. Serapis integra las divinidades Osiris y Apis egipcias, cuyo culto se asociaba con los dioses griegos Zeus y Hades. Ptolomeo S\u00F3ter lo hizo se\u00F1or tutelar de Alejandr\u00EDa en una magistral operaci\u00F3n pol\u00EDtica, consiguiendo que tanto los egipcios m\u00E1s tradicionalistas como la poblaci\u00F3n griega m\u00E1s o menos nueva aceptaran a este dios representado como un hombre con barba, sedente y con una especie de cesto en la cabeza, s\u00EDmbolo de la fertilidad de la tierra, puesto que se le supone lleno de semillas."@es . "The Serapeum of Alexandria in the Ptolemaic Kingdom was an ancient Greek temple built by Ptolemy III Euergetes (reigned 246\u2013222 BC) and dedicated to Serapis, who was made the protector of Alexandria. There are also signs of Harpocrates. It has been referred to as the daughter of the Library of Alexandria. The site has been heavily plundered."@en . . "Il Serapeo di Alessandria (in greco antico: \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u1FD6\u03BF\u03BD, Serapeion; in latino: Serapeum) \u00E8 un serapeo, un tempio dedicato alla divinit\u00E0 sincretica Serapide, che si trovava ad Alessandria d'Egitto e fu costruito durante il regno di Tolomeo III (che regn\u00F2 dal 246 a.C. al 222 a.C.)."@it . . . . "Serapeum Aleksandria"@in . . . . . . . . . "\u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03AF\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03BB\u03B5\u03BE\u03B1\u03BD\u03B4\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2"@el . "\u0633\u0631\u0627\u0628\u064A\u0648\u0645 (\u0627\u0644\u0625\u0633\u0643\u0646\u062F\u0631\u064A\u0629)"@ar . .