. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 Me\u00E1n F\u00F3mhair"@ga . . . . . . . . . . . . "9\u670814\u65E5\u662F\u9633\u5386\u5E74\u7684\u7B2C257\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u662F258\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u4E00\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u6709108\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . . . . . . . "14 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 257-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (258-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 108 \u0434\u043D\u0435\u0439. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 14 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 14 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 1 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 september"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Irailaren 14"@eu . "9\u670814\u65E5"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . "El 14 de setembre \u00E9s el dos-cents cinquanta-set\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el dos-cents cinquanta-vuit\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 108 dies per finalitzar l'any."@ca . . . . . . . . . . . . . . . "9\uC6D4 14\uC77C"@ko . . "El 14 de septiembre es el 257.\u00BA (ducent\u00E9simo quincuag\u00E9simo s\u00E9ptimo) d\u00EDa del a\u00F1o \u2014el 258.\u00BA (ducent\u00E9simo quincuag\u00E9simo octavo) en los a\u00F1os bisiestos\u2014 en el calendario gregoriano."@es . . . . "14 september is de 257ste dag van het jaar (258ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 108 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . "14 wrze\u015Bnia"@pl . . . . . . . . . "14 wrze\u015Bnia jest 257. (w latach przest\u0119pnych 258.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 108 dni."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "27947"^^ . . . . . . . . "14 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F \u2014 257-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (258-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0443 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 108 \u0434\u043D\u0456\u0432. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 13 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F\u201414 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F\u201415 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F"@uk . "14 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F \u2014 257-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (258-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0443 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 108 \u0434\u043D\u0456\u0432. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 13 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F\u201414 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F\u201415 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F"@uk . . . . "El 14 de setembre \u00E9s el dos-cents cinquanta-set\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el dos-cents cinquanta-vuit\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 108 dies per finalitzar l'any."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 septembre"@fr . . . . "Irailaren 14a gregoriotar egutegiaren urteko berrehun eta berrogeita hamazazpigarren eguna da, 258.a bisurteetan. 108 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Il 14 settembre \u00E8 il 257\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 258\u00BA negli anni bisestili). Mancano 108 giorni alla fine dell'anno."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Irailaren 14a gregoriotar egutegiaren urteko berrehun eta berrogeita hamazazpigarren eguna da, 258.a bisurteetan. 108 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . "La 14-a de septembro estas la 257-a tago de la jaro (la 258-a en superjaroj) la\u016D la Gregoria kalendaro. 108 tagoj restas. Je la 14-a de septembro okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "13 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 14 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 15 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 14\u03B7 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 257\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (258\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 108 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . "14 September adalah hari ke-257 (hari ke-258 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . "14 september \u00E4r den 257:e dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (258:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 108 dagar av \u00E5ret."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631"@ar . . . . . . . . . "14. September"@de . . . . . . . . . . "14"^^ . . . . . "Der 14. September ist der 257. Tag des gregorianischen Kalenders (der 258. in Schaltjahren), somit bleiben noch 108 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "9\u670814\u65E5\uFF08\u304F\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u3088\u3063\u304B\u3001\u304F\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u3088\u3093\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089257\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F258\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u3068108\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 wrze\u015Bnia jest 257. (w latach przest\u0119pnych 258.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 108 dni."@pl . . . . . . . . . . . . . "Il 14 settembre \u00E8 il 257\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 258\u00BA negli anni bisestili). Mancano 108 giorni alla fine dell'anno."@it . . . . . . . . . . . . . . . "14 de septiembre"@es . "9\uC6D4 14\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 257\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 258\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . "14 de setembro"@pt . "Der 14. September ist der 257. Tag des gregorianischen Kalenders (der 258. in Schaltjahren), somit bleiben noch 108 Tage bis zum Jahresende."@de . . "Is \u00E9 an 14 Me\u00E1n F\u00F3mhair an 257\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 258\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 108 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . "14. z\u00E1\u0159\u00ED"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14. z\u00E1\u0159\u00ED je 257. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (258. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 108 dn\u00ED."@cs . . . . . . . . . "Le 14 septembre est le 257e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien, 258e lorsqu'elle est bissextile. Il reste ensuite 108 jours avant la fin de l'ann\u00E9e civile. C'\u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement l'\u00E9quivalent du 28 fructidor du calendrier r\u00E9publicain fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du ma\u00EFs. 13 septembre - 14 septembre - 15 septembre"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 de setembre"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1115966704"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 de setembro \u00E9 o 257.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (258.\u00BA em anos bissextos). Faltam 108 para acabar o ano."@pt . "El 14 de septiembre es el 257.\u00BA (ducent\u00E9simo quincuag\u00E9simo s\u00E9ptimo) d\u00EDa del a\u00F1o \u2014el 258.\u00BA (ducent\u00E9simo quincuag\u00E9simo octavo) en los a\u00F1os bisiestos\u2014 en el calendario gregoriano."@es . . . . . . . . . . "9\uC6D4 14\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 257\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 258\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . "La 14-a de septembro estas la 257-a tago de la jaro (la 258-a en superjaroj) la\u016D la Gregoria kalendaro. 108 tagoj restas. Je la 14-a de septembro okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . "9"^^ . "14 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 \u0623\u0648 14 \u0623\u064A\u0644\u0648\u0644 \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 14 \\ 9 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0639 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0645\u0633\u0648\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0626\u062A\u064A\u0646 (257) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0645\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0645\u0633\u0648\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0626\u062A\u064A\u0646 (258) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629 \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 108 \u064A\u0648\u0645\u0627 \u0644\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . "14 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 257-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (258-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 108 \u0434\u043D\u0435\u0439. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 14 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 14 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 1 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . "13 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 14 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 15 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 14\u03B7 \u03A3\u03B5\u03C0\u03C4\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 257\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (258\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 108 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 September"@in . . . . . "September 14"@en . . . . . . "14 september is de 257ste dag van het jaar (258ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 108 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "September 14 is the 257th day of the year (258th in leap years) in the Gregorian calendar; 108 days remain until the end of the year."@en . "9\u670814\u65E5"@ja . . . . . . . . . . . "14 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F"@ru . . . . . . . . "9\u670814\u65E5\uFF08\u304F\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u3088\u3063\u304B\u3001\u304F\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u3088\u3093\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089257\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F258\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u3068108\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . "September 14 is the 257th day of the year (258th in leap years) in the Gregorian calendar; 108 days remain until the end of the year."@en . "14 settembre"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14 september"@sv . . . . . . . . "Le 14 septembre est le 257e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien, 258e lorsqu'elle est bissextile. Il reste ensuite 108 jours avant la fin de l'ann\u00E9e civile. C'\u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement l'\u00E9quivalent du 28 fructidor du calendrier r\u00E9publicain fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du ma\u00EFs. 13 septembre - 14 septembre - 15 septembre"@fr . . . . . . . . . . . . "14 september \u00E4r den 257:e dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (258:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 108 dagar av \u00E5ret."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "52472"^^ . . . . . . "Is \u00E9 an 14 Me\u00E1n F\u00F3mhair an 257\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 258\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 108 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14. z\u00E1\u0159\u00ED je 257. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (258. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 108 dn\u00ED."@cs . . . "14 de setembro \u00E9 o 257.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (258.\u00BA em anos bissextos). Faltam 108 para acabar o ano."@pt . . . . . "14 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 \u0623\u0648 14 \u0623\u064A\u0644\u0648\u0644 \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 14 \\ 9 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0639 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0645\u0633\u0648\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0626\u062A\u064A\u0646 (257) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0645\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0645\u0633\u0648\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0626\u062A\u064A\u0646 (258) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629 \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 108 \u064A\u0648\u0645\u0627 \u0644\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . "9\u670814\u65E5\u662F\u9633\u5386\u5E74\u7684\u7B2C257\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u662F258\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u4E00\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u6709108\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "14-a de septembro"@eo . . . . . . . . . . "14 September adalah hari ke-257 (hari ke-258 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . . . . .