. . . . . . . . . "El nan belluguet o El follet saltador \u00E9s el t\u00EDtol d'un conte popular que va ser recollit pels Germans Grimm amb el t\u00EDtol en alemany Rumpelstilzchen. El motiu que existeix en m\u00FAltiples variants, relata la hist\u00F2ria d'una noia que es troba davant una tasca impossible i que arrisca la vida si no l'acaba. Compleix la tasca amb l'ajuda d'un \u00E9sser dotat de forces m\u00E0giques, que en bescanvi li demanda quelcom que li \u00E9s molt car. Nom\u00E9s pot alliberar-se de l'obligaci\u00F3 endevinant el seu nom o un altre secret del dimoni. El primer esment d'un follet fress\u00F3s nomenat Rumpelstiltz (Rumpelstilzchen n'\u00E9s el diminitiu) data del 1575. El motiu va ser catalogat en la Classificaci\u00F3 Aarne-Thompson amb el n\u00FAmero 500. \u00C9s absent del folklore tradicional de la pen\u00EDnsula Ib\u00E8rica, per\u00F2 es va popularitzar des del segle XIX quan les traduccions dels contes de Grimm en versi\u00F3 per a nens van publicar-se. La versi\u00F3 recollida pels Grimm \u00E9s la m\u00E9s coneguda, per\u00F2 com en qualsevol motiu de la narrativa popular, n'existeixen innombrables variacions."@ca . "Nain Tracassin ou Rumpelstilzchen en allemand est un conte populaire allemand qui figure parmi ceux recueillis par Jacob et Wilhelm Grimm dans le premier volume de Contes de l'enfance et du foyer (Kinder- und Hausm\u00E4rchen, 1812, no KHM 55)."@fr . . ""@en . . . . . . "Hungary"@en . . . "\u300A\u540D\u5B57\u53E4\u602A\u7684\u5C0F\u5996\u7CBE\u7075\u300B\uFF08\u5FB7\u8A9E\uFF1ARumpelstilzchen\uFF0C\u97F3\u8BD1\uFF1A\u9F99\u4F69\u5C14\u65BD\u8FEA\u5C14\u94A6\uFF09\uFF0C\u53C8\u8B6F\u300A\u4F8F\u5112\u5996\u300B\uFF0C\u662F\u683C\u6797\u5144\u5F1F\u6536\u96C6\u7684\u4E00\u5247\u7AE5\u8A71\uFF0C\u7531\u683C\u6797\u5144\u5F1F\u6700\u5148\u6536\u9304\u65BC1812\u5E74\u7684\u9996\u7248\u300A\u5152\u7AE5\u8207\u5BB6\u5EAD\u6545\u4E8B\u96C6\u300B\u4E4B\u4E2D\uFF0C\u5176\u5F8C\u53C8\u6B77\u7D93\u6578\u6B21\u4FEE\u8A02\uFF0C\u65BC1857\u5E74\u51FA\u7248\u6700\u7D42\u7248\u672C\u7684\u7B2C55\u5247\u6545\u4E8B\u3002 \u5728\u5176\u4ED6\u8A31\u591A\u6587\u5316\u7576\u4E2D\uFF0C\u4E5F\u6709\u8A31\u591A\u8207\u8A72\u7AE5\u8A71\u76F8\u4EFF\u7684\u6545\u4E8B\uFF0C\u4F8B\u5982\uFF1A\u82F1\u570B\u7684\u300ATom Tit Tot\u300B\uFF08\u51FA\u81EA\u7684\u300AEnglish Fairy Tales\u300B\uFF09\u3001\u745E\u5178\u7684\u300AP\u00E4ronskaft\u300B\uFF08\u5B57\u9762\u610F\u300C\u68A8\u830E\u300D\uFF09\u3001\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\u4F5C\u54C1\u300A\u062C\u0639\u064A\u062F\u0627\u0646\u300B\uFF08Joaidane\uFF0C\u610F\u70BA\u300C\u558B\u558B\u4E0D\u4F11\u8005\u300D\uFF09\u3001\u65AF\u6D1B\u4F10\u514B\u7684\u300AMartinko Kling\u00E1\u010D\u300B\u3001\u897F\u73ED\u7259\u7684\u300ARuidoquedito\u300B\uFF08\u610F\u70BA\u300C\u5C0F\u5435\u9B27\u300D\uFF09\u3001\u5E0C\u4F2F\u6765\u8BED\u4F5C\u54C1\u300A\u05E2\u05D5\u05E5 \u05DC\u05D9 \u05D2\u05D5\u05E5 \u05DC\u05D9\u300B\uFF08Ootz'Lee Gootz'Lee\uFF09\u3001\u5308\u7259\u5229\u7684\u300APancimanci\u300B\u548C\u514B\u7F57\u5730\u4E9A\u7684\u300ACvilidreta\u300B\uFF08\u610F\u70BA\u300C\u54ED\u8A34\u8005\u300D\uFF09\u7B49\u3002"@zh . . . . . . . . "\"Rumpelstiltskin\" (/\u02CCr\u028Cmp\u0259l\u02C8st\u026Altsk\u026An/ RUMP-\u0259l-STILT-skin; German: Rumpelstilzchen) is a German fairy tale. It was collected by the Brothers Grimm in the 1812 edition of Children's and Household Tales. The story is about a little imp who spins straw into gold in exchange for a girl's firstborn child."@en . "\u0420\u0443\u043C\u043F\u0435\u043B\u044C\u0448\u0442\u0438\u043B\u044C\u0446\u0445\u0435\u043D"@ru . "El nan belluguet o El follet saltador \u00E9s el t\u00EDtol d'un conte popular que va ser recollit pels Germans Grimm amb el t\u00EDtol en alemany Rumpelstilzchen. El motiu que existeix en m\u00FAltiples variants, relata la hist\u00F2ria d'una noia que es troba davant una tasca impossible i que arrisca la vida si no l'acaba. Compleix la tasca amb l'ajuda d'un \u00E9sser dotat de forces m\u00E0giques, que en bescanvi li demanda quelcom que li \u00E9s molt car. Nom\u00E9s pot alliberar-se de l'obligaci\u00F3 endevinant el seu nom o un altre secret del dimoni. El primer esment d'un follet fress\u00F3s nomenat Rumpelstiltz (Rumpelstilzchen n'\u00E9s el diminitiu) data del 1575."@ca . . "Rumpelstiltskin (a veces deletreado como Rumplestiltskin) es el personaje antagonista principal de un cuento de hadas de origen alem\u00E1n (llamado Rumpelstilzchen en el original). El cuento, que en espa\u00F1ol se llama El enano saltar\u00EDn, fue incorporado por los Hermanos Grimm en Cuentos de la infancia y del hogar (Kinder- und Hausm\u00E4rchen) en la edici\u00F3n de 1812. En la colecci\u00F3n de cuentos de los Hermanos Grimm, Rumpelstiltskin (Rumpelstilzchen) es el n.\u00BA 55.\u200B La historia de Rumpelstilskin es un ejemplo de cuento folcl\u00F3rico del tipo 500 de Aarne-Thompson: El nombre del ayudante, tema recurrente de los cuentos de hadas que incluye tareas imposibles, la condici\u00F3n pesarosa, el intercambio del hijo, y, sobre todo, el nombre secreto.\u200B"@es . "Rumpelstiltskin (a veces deletreado como Rumplestiltskin) es el personaje antagonista principal de un cuento de hadas de origen alem\u00E1n (llamado Rumpelstilzchen en el original). El cuento, que en espa\u00F1ol se llama El enano saltar\u00EDn, fue incorporado por los Hermanos Grimm en Cuentos de la infancia y del hogar (Kinder- und Hausm\u00E4rchen) en la edici\u00F3n de 1812. En la colecci\u00F3n de cuentos de los Hermanos Grimm, Rumpelstiltskin (Rumpelstilzchen) es el n.\u00BA 55.\u200B"@es . . . . . . . . "\u300C\u30EB\u30F3\u30DA\u30EB\u30B7\u30E5\u30C6\u30A3\u30EB\u30C4\u30D2\u30A7\u30F3\u300D\uFF08\u72EC: Rumpelstilzchen\u3001KHM 55\uFF09\u306F\u3001\u300E\u30B0\u30EA\u30E0\u7AE5\u8A71\u300F(Kinder- und Hausm\u00E4rchen) \u306B\u53CE\u9332\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u4F5C\u54C1\u3002\u300E\u304C\u305F\u304C\u305F\u306E\u7AF9\u99AC\u3053\u305E\u3046\u300F\u3068\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002 \u300C\u60AA\u9B54\uFF08\u9B3C\uFF09\u306E\u540D\u524D\u5F53\u3066\u300D\u3068\u3044\u3046\u30E2\u30C1\u30FC\u30D5\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u300E\u30C8\u30E0\u30FB\u30C6\u30A3\u30C3\u30C8\u30FB\u30C8\u30C3\u30C8\u300F\u7B49\u306B\u3082\u898B\u3089\u308C\u308B\u3002\u3053\u306E\u8A71\u306B\u306F\u4E16\u754C\u4E2D\u306B\u5B58\u5728\u3057\u3066\u3044\u308B\u300C\u540D\u524D\u306E\u795E\u79D8\u6027\u300D\u3001\u5BFE\u8C61\u306E\u540D\u524D\u3092\u77E5\u308C\u3070\u76F8\u624B\u3092\u652F\u914D\u51FA\u6765\u308B\u3068\u3044\u3046\u6982\u5FF5\u304C\u8FBC\u3081\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . "Eiman"@en . "Repelsteeltje is een klassiek sprookje, dat onder meer is opgetekend door de gebroeders Grimm in hun Kinder- und Hausm\u00E4rchen als KHM55. De vroegste versie is te vinden in La Tour t\u00E9n\u00E9breuse et les Jours lumineux, Contes Anglais uit 1705 van , een verzameling Franse fee\u00EBnsprookjes."@nl . . . "Rumpelstiltskin"@en . . . . . "\u30EB\u30F3\u30DA\u30EB\u30B7\u30E5\u30C6\u30A3\u30EB\u30C4\u30D2\u30A7\u30F3"@ja . "\u00AB\u0420\u0443\u043C\u043F\u0435\u043B\u044C\u0448\u0442\u0456\u043B\u044C\u0446\u0445\u0435\u043D\u00BB (\u043D\u0456\u043C. Rumpelstilzchen) \u2014 \u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E \u0437\u043B\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u0440\u043B\u0438\u043A\u0430, \u0437\u0434\u0430\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E \u0437 \u0441\u043E\u043B\u043E\u043C\u0438, \u0441\u043F\u0440\u044F\u0434\u0430\u044E\u0447\u0438 \u0457\u0457. \u0417\u0430 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E \u0410\u0430\u0440\u043D\u0435-\u0422\u043E\u043C\u043F\u0441\u043E\u043D\u0430 \u0446\u0435\u0439 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442 \u043C\u0430\u0454 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 500: \u00AB\u0406\u043C'\u044F \u043F\u043E\u043C\u0456\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430\u00BB. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0413\u0440\u0456\u043C\u043C. \u0421\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0456\u0454\u044E \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0434\u0430\u0432\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u043A\u0430\u0437\u043E\u043A, \u044F\u043A\u0456\u0439 \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E 4000 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432."@uk . . . . . ""@en . . . . . . . . . "November 2020"@en . . . "\u0631\u0627\u0645\u0628\u064A\u0644 \u0633\u062A\u064A\u0644\u062A\u0633\u0643\u064A\u0646"@ar . . . "Rumpelstilzchen estas \u0109ef-rolulo de fabelo kiu origini\u011Dis en Germanio (kie li estis konata kiel Rumpelstilzchen dum en aliaj landoj kiel Rumpelstiltskin, Nain Tracassin, a\u016D Tremotino). La rakonto estis kolektita de la Fratoj Grimm en la eldono de 1812 de Kinder- und Hausm\u00E4rchen. La saltema nano inkludas tradiciajn elementojn kiaj maleblaj taskoj, la penkondi\u0109o, la inter\u015Dan\u011Do de la filo, kaj, \u0109efe, la sekreta nomo."@eo . "Rumpelstiltskin.jpg"@en . . "Rumpelstilzchen ist ein M\u00E4rchen (ATU 500). Es steht in den Kinder- und Hausm\u00E4rchen der Br\u00FCder Grimm an Stelle 55 (KHM 55)."@de . . . . "Tremotino \u00E8 il protagonista di una fiaba originariamente apparsa in Germania (dove il personaggio \u00E8 chiamato Rumpelstilzchen). La fiaba fu raccolta dai Fratelli Grimm, che la pubblicarono per la prima volta nell'edizione del 1812 delle Fiabe del focolare. Fu successivamente riveduta fino alla versione definitiva pubblicata nel 1857. Rumpelstiltskin Illustrazione di Walter Crane di un libro di fiabe dei fratelli Grimm (1886)"@it . . . . . "Tremotino \u00E8 il protagonista di una fiaba originariamente apparsa in Germania (dove il personaggio \u00E8 chiamato Rumpelstilzchen). La fiaba fu raccolta dai Fratelli Grimm, che la pubblicarono per la prima volta nell'edizione del 1812 delle Fiabe del focolare. Fu successivamente riveduta fino alla versione definitiva pubblicata nel 1857. Rumpelstiltskin Illustrazione di Walter Crane di un libro di fiabe dei fratelli Grimm (1886)"@it . . "Titelitury / Rumpelstiltskin / Ha\u0142asik / Rumpelsztyk (oryg. Rumpelstilzchen) \u2013 tytu\u0142 jednej z ba\u015Bni braci Grimm, tak\u017Ce imi\u0119 jej bohatera z\u0142owrogiego kar\u0142a, postaci z germa\u0144skiego folkloru ludowego. Ba\u015B\u0144 zosta\u0142a opublikowana w pierwszym tomie zbioru Ba\u015Bni w 1812 roku (nr 55)."@pl . . "Titelitury / Rumpelstiltskin / Ha\u0142asik / Rumpelsztyk (oryg. Rumpelstilzchen) \u2013 tytu\u0142 jednej z ba\u015Bni braci Grimm, tak\u017Ce imi\u0119 jej bohatera z\u0142owrogiego kar\u0142a, postaci z germa\u0144skiego folkloru ludowego. Ba\u015B\u0144 zosta\u0142a opublikowana w pierwszym tomie zbioru Ba\u015Bni w 1812 roku (nr 55)."@pl . "Tremotino"@it . . . "Illustration from Andrew Lang's The Blue Fairy Book"@en . . . . . "https://standardebooks.org/ebooks/jacob-grimm_wilhelm-grimm/household-tales/margaret-hunt|Display Name=The complete set of Grimms' Fairy Tales, including"@en . . "Rumpelstiltskin (Rumpelstilzchen) \u00E4r en saga som antas ha tyskt ursprung som finns med i samlingsboken Br\u00F6derna Grimms sagor fr\u00E5n 1812. Den svenska titeln har ibland varit P\u00E4ronskaft. Studier har p\u00E5visat att historien kan vara flera tusen \u00E5r gammal."@sv . "Repelsteeltje is een klassiek sprookje, dat onder meer is opgetekend door de gebroeders Grimm in hun Kinder- und Hausm\u00E4rchen als KHM55. De vroegste versie is te vinden in La Tour t\u00E9n\u00E9breuse et les Jours lumineux, Contes Anglais uit 1705 van , een verzameling Franse fee\u00EBnsprookjes."@nl . "Rumpelstichen, Rumpelstilzchen, Rumpelstiltskin, Rumple ou Rumplestilskin \u00E9 o antagonista de um conto de fadas de origem alem\u00E3, O An\u00E3o Saltador. O conto foi coletado pelos Irm\u00E3os Grimm e publicado pela primeira vez em 1812 na colet\u00E2nea Contos de Grimm, sendo revisado em edi\u00E7\u00F5es posteriores."@pt . "Rampeln\u00EDk"@cs . . . . . . . . . "23607"^^ . "Tom Tit Tot"@en . ""@en . "\u00AB\u0420\u0443\u043C\u043F\u0435\u043B\u044C\u0448\u0442\u0438\u043B\u044C\u0446\u0445\u0435\u043D\u00BB (\u043D\u0435\u043C. Rumpelstilzchen) \u2014 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0442\u044C\u0435\u0432 \u0413\u0440\u0438\u043C\u043C \u043E \u0437\u043B\u043E\u043C \u043A\u0430\u0440\u043B\u0438\u043A\u0435, \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043D\u043E\u043C \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044C \u0437\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E \u0438\u0437 \u0441\u043E\u043B\u043E\u043C\u044B, \u043F\u0440\u044F\u0434\u044F \u0435\u0451. \u041F\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0410\u0430\u0440\u043D\u0435-\u0422\u043E\u043C\u043F\u0441\u043E\u043D\u0430 \u044D\u0442\u043E\u0442 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 500: \u00AB\u0418\u043C\u044F \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u043D\u0438\u043A\u0430\u00BB."@ru . . . . "Titelitury"@pl . "Germany"@en . "Rumpelstiltskin (Rumpelstilzchen) \u00E4r en saga som antas ha tyskt ursprung som finns med i samlingsboken Br\u00F6derna Grimms sagor fr\u00E5n 1812. Den svenska titeln har ibland varit P\u00E4ronskaft. Studier har p\u00E5visat att historien kan vara flera tusen \u00E5r gammal."@sv . . . . "Rumpelstiltskin"@es . . . "Rampeln\u00EDk"@en . . . "Rumpelstilzchen"@eo . . ""@en . . . . . . . "Rumpelstichen, Rumpelstilzchen, Rumpelstiltskin, Rumple ou Rumplestilskin \u00E9 o antagonista de um conto de fadas de origem alem\u00E3, O An\u00E3o Saltador. O conto foi coletado pelos Irm\u00E3os Grimm e publicado pela primeira vez em 1812 na colet\u00E2nea Contos de Grimm, sendo revisado em edi\u00E7\u00F5es posteriores."@pt . . "Nain Tracassin ou Rumpelstilzchen en allemand est un conte populaire allemand qui figure parmi ceux recueillis par Jacob et Wilhelm Grimm dans le premier volume de Contes de l'enfance et du foyer (Kinder- und Hausm\u00E4rchen, 1812, no KHM 55)."@fr . . "\u300C\u30EB\u30F3\u30DA\u30EB\u30B7\u30E5\u30C6\u30A3\u30EB\u30C4\u30D2\u30A7\u30F3\u300D\uFF08\u72EC: Rumpelstilzchen\u3001KHM 55\uFF09\u306F\u3001\u300E\u30B0\u30EA\u30E0\u7AE5\u8A71\u300F(Kinder- und Hausm\u00E4rchen) \u306B\u53CE\u9332\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u4F5C\u54C1\u3002\u300E\u304C\u305F\u304C\u305F\u306E\u7AF9\u99AC\u3053\u305E\u3046\u300F\u3068\u8A33\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002 \u300C\u60AA\u9B54\uFF08\u9B3C\uFF09\u306E\u540D\u524D\u5F53\u3066\u300D\u3068\u3044\u3046\u30E2\u30C1\u30FC\u30D5\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u300E\u30C8\u30E0\u30FB\u30C6\u30A3\u30C3\u30C8\u30FB\u30C8\u30C3\u30C8\u300F\u7B49\u306B\u3082\u898B\u3089\u308C\u308B\u3002\u3053\u306E\u8A71\u306B\u306F\u4E16\u754C\u4E2D\u306B\u5B58\u5728\u3057\u3066\u3044\u308B\u300C\u540D\u524D\u306E\u795E\u79D8\u6027\u300D\u3001\u5BFE\u8C61\u306E\u540D\u524D\u3092\u77E5\u308C\u3070\u76F8\u624B\u3092\u652F\u914D\u51FA\u6765\u308B\u3068\u3044\u3046\u6982\u5FF5\u304C\u8FBC\u3081\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . "Rampeln\u00EDk (tak\u00E9 Rumplcimprcampr, n\u011Bmecky Rumpelstilzchen, anglicky Rumpelstiltskin) je poh\u00E1dka zachycen\u00E1 poprv\u00E9 bratry Grimmy (Poh\u00E1dky brat\u0159\u00ED Grimm\u016F, 1812), v ATK m\u00E1 \u010D\u00EDslo 500. D\u016Fle\u017Eit\u00FDm motivem poh\u00E1dky je s\u00EDla osobn\u00EDho jm\u00E9na, konkr\u00E9tn\u011B se pomoc\u00ED znalosti jm\u00E9na poda\u0159\u00ED hlavn\u00ED postav\u011B vyv\u00E1zat ze smlouvy se zl\u00FDm sk\u0159\u00EDtkem, podle kter\u00E9ho se poh\u00E1dka jmenuje (v \u010De\u0161tin\u011B tak\u00E9 Martin Zvonek, ve sloven\u0161tin\u011B Martinko Klinga\u010D). N\u00E1m\u011Bt poh\u00E1dky je z\u0159ejm\u011B velmi starobyl\u00FD, odhaduje se na 4 000 let."@cs . . . . "Rumpelstilzchen"@de . . . "Czech Republic"@en . "No indication this view is supported by others"@en . . . . . . . . "\uB8F8\uD3A0\uC288\uD2F8\uCE20\uD5E8"@ko . . . . . . . . "\u00AB\u0420\u0443\u043C\u043F\u0435\u043B\u044C\u0448\u0442\u0438\u043B\u044C\u0446\u0445\u0435\u043D\u00BB (\u043D\u0435\u043C. Rumpelstilzchen) \u2014 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0442\u044C\u0435\u0432 \u0413\u0440\u0438\u043C\u043C \u043E \u0437\u043B\u043E\u043C \u043A\u0430\u0440\u043B\u0438\u043A\u0435, \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043D\u043E\u043C \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u044C \u0437\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E \u0438\u0437 \u0441\u043E\u043B\u043E\u043C\u044B, \u043F\u0440\u044F\u0434\u044F \u0435\u0451. \u041F\u043E \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0410\u0430\u0440\u043D\u0435-\u0422\u043E\u043C\u043F\u0441\u043E\u043D\u0430 \u044D\u0442\u043E\u0442 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 500: \u00AB\u0418\u043C\u044F \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u043D\u0438\u043A\u0430\u00BB."@ru . "September 2020"@en . . . . . . . "Cvilidreta"@en . . . . . . "yes"@en . . "\u0420\u0443\u043C\u043F\u0435\u043B\u044C\u0448\u0442\u0456\u043B\u044C\u0446\u0445\u0435\u043D"@uk . . . . "Rumpelstilzchen estas \u0109ef-rolulo de fabelo kiu origini\u011Dis en Germanio (kie li estis konata kiel Rumpelstilzchen dum en aliaj landoj kiel Rumpelstiltskin, Nain Tracassin, a\u016D Tremotino). La rakonto estis kolektita de la Fratoj Grimm en la eldono de 1812 de Kinder- und Hausm\u00E4rchen. La saltema nano inkludas tradiciajn elementojn kiaj maleblaj taskoj, la penkondi\u0109o, la inter\u015Dan\u011Do de la filo, kaj, \u0109efe, la sekreta nomo."@eo . . . "Rampeln\u00EDk (tak\u00E9 Rumplcimprcampr, n\u011Bmecky Rumpelstilzchen, anglicky Rumpelstiltskin) je poh\u00E1dka zachycen\u00E1 poprv\u00E9 bratry Grimmy (Poh\u00E1dky brat\u0159\u00ED Grimm\u016F, 1812), v ATK m\u00E1 \u010D\u00EDslo 500. D\u016Fle\u017Eit\u00FDm motivem poh\u00E1dky je s\u00EDla osobn\u00EDho jm\u00E9na, konkr\u00E9tn\u011B se pomoc\u00ED znalosti jm\u00E9na poda\u0159\u00ED hlavn\u00ED postav\u011B vyv\u00E1zat ze smlouvy se zl\u00FDm sk\u0159\u00EDtkem, podle kter\u00E9ho se poh\u00E1dka jmenuje (v \u010De\u0161tin\u011B tak\u00E9 Martin Zvonek, ve sloven\u0161tin\u011B Martinko Klinga\u010D). N\u00E1m\u011Bt poh\u00E1dky je z\u0159ejm\u011B velmi starobyl\u00FD, odhaduje se na 4 000 let."@cs . "El nan belluguet"@ca . . . . "T\u0171zman\u00F3cska"@en . . . "Rumpelstichen"@pt . . . . . . . "Nain Tracassin"@fr . "\u300A\u540D\u5B57\u53E4\u602A\u7684\u5C0F\u5996\u7CBE\u7075\u300B\uFF08\u5FB7\u8A9E\uFF1ARumpelstilzchen\uFF0C\u97F3\u8BD1\uFF1A\u9F99\u4F69\u5C14\u65BD\u8FEA\u5C14\u94A6\uFF09\uFF0C\u53C8\u8B6F\u300A\u4F8F\u5112\u5996\u300B\uFF0C\u662F\u683C\u6797\u5144\u5F1F\u6536\u96C6\u7684\u4E00\u5247\u7AE5\u8A71\uFF0C\u7531\u683C\u6797\u5144\u5F1F\u6700\u5148\u6536\u9304\u65BC1812\u5E74\u7684\u9996\u7248\u300A\u5152\u7AE5\u8207\u5BB6\u5EAD\u6545\u4E8B\u96C6\u300B\u4E4B\u4E2D\uFF0C\u5176\u5F8C\u53C8\u6B77\u7D93\u6578\u6B21\u4FEE\u8A02\uFF0C\u65BC1857\u5E74\u51FA\u7248\u6700\u7D42\u7248\u672C\u7684\u7B2C55\u5247\u6545\u4E8B\u3002 \u5728\u5176\u4ED6\u8A31\u591A\u6587\u5316\u7576\u4E2D\uFF0C\u4E5F\u6709\u8A31\u591A\u8207\u8A72\u7AE5\u8A71\u76F8\u4EFF\u7684\u6545\u4E8B\uFF0C\u4F8B\u5982\uFF1A\u82F1\u570B\u7684\u300ATom Tit Tot\u300B\uFF08\u51FA\u81EA\u7684\u300AEnglish Fairy Tales\u300B\uFF09\u3001\u745E\u5178\u7684\u300AP\u00E4ronskaft\u300B\uFF08\u5B57\u9762\u610F\u300C\u68A8\u830E\u300D\uFF09\u3001\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\u4F5C\u54C1\u300A\u062C\u0639\u064A\u062F\u0627\u0646\u300B\uFF08Joaidane\uFF0C\u610F\u70BA\u300C\u558B\u558B\u4E0D\u4F11\u8005\u300D\uFF09\u3001\u65AF\u6D1B\u4F10\u514B\u7684\u300AMartinko Kling\u00E1\u010D\u300B\u3001\u897F\u73ED\u7259\u7684\u300ARuidoquedito\u300B\uFF08\u610F\u70BA\u300C\u5C0F\u5435\u9B27\u300D\uFF09\u3001\u5E0C\u4F2F\u6765\u8BED\u4F5C\u54C1\u300A\u05E2\u05D5\u05E5 \u05DC\u05D9 \u05D2\u05D5\u05E5 \u05DC\u05D9\u300B\uFF08Ootz'Lee Gootz'Lee\uFF09\u3001\u5308\u7259\u5229\u7684\u300APancimanci\u300B\u548C\u514B\u7F57\u5730\u4E9A\u7684\u300ACvilidreta\u300B\uFF08\u610F\u70BA\u300C\u54ED\u8A34\u8005\u300D\uFF09\u7B49\u3002"@zh . . . . "\u540D\u5B57\u53E4\u602A\u7684\u5C0F\u77EE\u4EBA\u5152"@zh . . . . "Netherlands"@en . . . "English Fairy Tales"@en . . . . . . "Repelsteeltje (sprookje)"@nl . . . . . . . "P\u00E4ronskaft"@en . . "Rumpelstiltskin"@sv . . . . . . "\uB8F8\uD3A0\uC288\uD2F8\uCE20\uD5E8(\uB3C5\uC77C\uC5B4: Rumpelstilzchen)\uC740 \uB3C5\uC77C \uBBFC\uD654\uC5D0 \uB098\uC624\uB294 \uB09C\uC7C1\uC774\uB85C, \uC774 \uB09C\uC7C1\uC774\uC758 \uC774\uC57C\uAE30\uB294 \uADF8\uB9BC \uB3D9\uD654\uC5D0\uB3C4 \uC218\uB85D\uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . "Repelsteeltje"@en . "Rumpelstiltskin"@en . . . . . . . . "\uB8F8\uD3A0\uC288\uD2F8\uCE20\uD5E8(\uB3C5\uC77C\uC5B4: Rumpelstilzchen)\uC740 \uB3C5\uC77C \uBBFC\uD654\uC5D0 \uB098\uC624\uB294 \uB09C\uC7C1\uC774\uB85C, \uC774 \uB09C\uC7C1\uC774\uC758 \uC774\uC57C\uAE30\uB294 \uADF8\uB9BC \uB3D9\uD654\uC5D0\uB3C4 \uC218\uB85D\uB418\uC5B4 \uC788\uB2E4."@ko . "Grimm's Fairy Tales"@en . "\u0631\u0627\u0645\u0628\u064A\u0644 \u0633\u062A\u064A\u0644\u062A\u0633\u0643\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u062C\u064F\u0639\u064E\u064A\u0652\u062F\u0627\u0646 \u0647\u0648 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u062E\u064A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u064A \u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0627\u060C \u0648\u0643\u0627\u0646 \u064A\u0633\u0645\u0649 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 (Rumpelstilzchen) \u0642\u0635\u062A\u0647 \u062C\u0645\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0625\u062E\u0648\u0627\u0646 \u063A\u0631\u064A\u0645 \u0641\u064A \u0637\u0628\u0639\u062A\u0647\u0645\u0627 (\u0627\u0644\u0623\u0637\u0641\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0632\u0644\u064A\u0629)\u060C \u062B\u0645 \u0638\u0647\u0631 \u0641\u064A \u0637\u0628\u0639\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649."@ar . . . . "\"Rumpelstiltskin\" (/\u02CCr\u028Cmp\u0259l\u02C8st\u026Altsk\u026An/ RUMP-\u0259l-STILT-skin; German: Rumpelstilzchen) is a German fairy tale. It was collected by the Brothers Grimm in the 1812 edition of Children's and Household Tales. The story is about a little imp who spins straw into gold in exchange for a girl's firstborn child."@en . . . "\u00AB\u0420\u0443\u043C\u043F\u0435\u043B\u044C\u0448\u0442\u0456\u043B\u044C\u0446\u0445\u0435\u043D\u00BB (\u043D\u0456\u043C. Rumpelstilzchen) \u2014 \u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E \u0437\u043B\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u0440\u043B\u0438\u043A\u0430, \u0437\u0434\u0430\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0437\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E \u0437 \u0441\u043E\u043B\u043E\u043C\u0438, \u0441\u043F\u0440\u044F\u0434\u0430\u044E\u0447\u0438 \u0457\u0457. \u0417\u0430 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E \u0410\u0430\u0440\u043D\u0435-\u0422\u043E\u043C\u043F\u0441\u043E\u043D\u0430 \u0446\u0435\u0439 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442 \u043C\u0430\u0454 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 500: \u00AB\u0406\u043C'\u044F \u043F\u043E\u043C\u0456\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430\u00BB. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0413\u0440\u0456\u043C\u043C. \u0421\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0456\u0454\u044E \u0437 \u043D\u0430\u0439\u0434\u0430\u0432\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u043A\u0430\u0437\u043E\u043A, \u044F\u043A\u0456\u0439 \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E 4000 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432."@uk . . "ATU 500"@en . . . . . . . . . . . . "England"@en . . . . . "true"@en . . . . "Rumpelstilzchen ist ein M\u00E4rchen (ATU 500). Es steht in den Kinder- und Hausm\u00E4rchen der Br\u00FCder Grimm an Stelle 55 (KHM 55)."@de . . "347068"^^ . . . . . "\u0631\u0627\u0645\u0628\u064A\u0644 \u0633\u062A\u064A\u0644\u062A\u0633\u0643\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u062C\u064F\u0639\u064E\u064A\u0652\u062F\u0627\u0646 \u0647\u0648 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u062E\u064A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u064A \u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0627\u060C \u0648\u0643\u0627\u0646 \u064A\u0633\u0645\u0649 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 (Rumpelstilzchen) \u0642\u0635\u062A\u0647 \u062C\u0645\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0625\u062E\u0648\u0627\u0646 \u063A\u0631\u064A\u0645 \u0641\u064A \u0637\u0628\u0639\u062A\u0647\u0645\u0627 (\u0627\u0644\u0623\u0637\u0641\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u062D\u0643\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0646\u0632\u0644\u064A\u0629)\u060C \u062B\u0645 \u0638\u0647\u0631 \u0641\u064A \u0637\u0628\u0639\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649."@ar . . "1124288094"^^ . . . .