. "\u041D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E-\u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 (\u0430\u043A\u0440\u043E\u043D\u0456\u043C \u041D\u0414\u0414\u041A\u0420) \u2014 \u0441\u0443\u043A\u0443\u043F\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0440\u043E\u0431\u0456\u0442, \u0441\u043F\u0440\u044F\u043C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430 \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C \u0442\u0430 \u0457\u0445\u043D\u0454 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u0438 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u0456 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0457. \u041D\u0414\u0414\u041A\u0420 (\u0432 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u043C\u043E\u0432\u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u00ABResearch & Development\u00BB (R&D)), \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0454: \u041D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E-\u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 (\u041D\u0414\u0420) \u2014 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0448\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E, \u0442\u0435\u043E\u0440\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0430 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0443, \u0449\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u043C\u0435\u0442\u043E\u044E \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0435\u0445\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0456\u043A\u0438 \u0432 \u043F\u0435\u0432\u043D\u0456 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u0438. \u041D\u0414\u0420 \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0444\u0443\u043D\u0434\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 (\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C) \u0456 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0456 (\u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C \u0434\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044F \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447) \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . . . "Research is \"creative and systematic work undertaken to increase the stock of knowledge\". It involves the collection, organization and analysis of evidence to increase understanding of a topic, characterized by a particular attentiveness to controlling sources of bias and error. These activities are characterized by a to accounting and controlling for biases in t. A research project may be an expansion on past work in the field. To test the validity of instruments, procedures, or experiments, research may replicate elements of prior projects or the project as a whole. The primary purposes of basic research (as opposed to applied research) are documentation, discovery, interpretation, and the research and development (R&D) of methods and systems for the advancement of human knowledge. Approaches to research depend on epistemologies, which vary considerably both within and between humanities and sciences. There are several forms of research: scientific, humanities, artistic, economic, social, business, marketing, practitioner research, life, technological, etc. The scientific study of research practices is known as meta-research."@en . . "El t\u00E9rmino investigaci\u00F3n y desarrollo, abreviado I+D o I&D (en ingl\u00E9s, research and development, abreviado R&D), se refiere a las actividades contra\u00EDdas por corporaciones o gobiernos, para el desarrollo de nuevos productos y servicios, o mejora de los mismos. Las actividades de I+D comprenden dos modelos primarios que difieren de una instituci\u00F3n a otra, o bien ingenieros que trabajan en colaboraci\u00F3n directa en desarrollo de nuevos productos o bien los que trabajan con cient\u00EDficos de la industria dadas las investigaciones aplicadas en los campos de la ciencia y la tecnolog\u00EDa. I+D se diferencia de la gran mayor\u00EDa de las actividades corporativas en que no se intenta obtener beneficios inmediatos, y generalmente conlleva un gran riesgo e incertidumbre en el retorno de la inversi\u00F3n. Adem\u00E1s I+D "@es . "V\u00FDzkum a v\u00FDvoj"@cs . "Forskning"@sv . . . . . . . . . . . . . "Penelitian dan pengembangan atau disingkat litbang (dalam bahasa Inggris: research and development) merupakan metode penelitian yang digunakan untuk membuat produk dan menguji keefektifan dari hasil produk tersebut. Penelitian dan pengembangan adalah jenis penelitian yang berguna untuk menghasilkan produk perangkat keras dan perangkat lunak melalui metode dan dilakukan melalui analisis kebutuhan. Setelah proses analisis kebutuhan, selanjutnya dilakukan proses pengembangan lalu diakhiri dengan proses evaluasi. Pemanfaatan penelitian dan pengembangan dalam bidang industri menghabiskan 4-5%. Hal ini berdampak dalam kemajuan bidang industri terutama elektronika, komunikasi, transportasi, dan obat-obatan. Sedangkan dalam bidang pendidikan dan kurikulum pemanfaatan penelitian dan pengembangan baru mencapai 1%. Penelitian dan pengembangan merupakan sebagai metode untuk mengembangkan suatu produk baru atau penyempurnaan suatu produk yang sudah ada. Produk tersebut bisa berupa perangkat keras, perangkat lunak, buku, modul, perangkat laboratorium, pemograman komputer, hingga pelatihan."@in . . . . . . "Ikerkuntza ezagutza berriak lortzea helburu duen ekintza bat da. Jakintza hau alor zientifikoko erantzunik gabeko galderak asetzeko edo jakintza teorikoei aplikazioa bilatzeko behar izaten da, besteak beste. ikerkuntza zientifikoa da gaur egun ikerkuntza motarik emankorrenetarikoa, zeinak aurrerapen zientifikoak lortzeko metodo zientifikoa deritzon prozesu konplexu bat baliatzen duen, behaketek sortutako galderak azaltzeko jarraitu behar den bidea adierazten duena. Bestalde, jakintza zientifikoa erabiltzen du teknologia bigun edo gogorrak garatzeko. Beste ikerkuntza mota batzuk ere badaude: , kultura aztertzea helburu duena; , detektibe- eta polizia-ikerkuntza eta hezkuntza ikerkuntza."@eu . "\u0418\u0441\u0441\u043B\u0435\u0301\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435: \n* \u0432 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u2014 \u043F\u043E\u0438\u0441\u043A \u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0441 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0444\u0430\u043A\u0442\u043E\u0432; \n* \u0432 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0443\u0437\u043A\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441 \u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u0447\u0435\u0433\u043E-\u043B\u0438\u0431\u043E; \n* \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F (\u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F), , \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0441 \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0435\u0433\u043E-\u0442\u043E."@ru . "Research is \"creative and systematic work undertaken to increase the stock of knowledge\". It involves the collection, organization and analysis of evidence to increase understanding of a topic, characterized by a particular attentiveness to controlling sources of bias and error. These activities are characterized by a to accounting and controlling for biases in t. A research project may be an expansion on past work in the field. To test the validity of instruments, procedures, or experiments, research may replicate elements of prior projects or the project as a whole."@en . . . . . . "\u7814\u7A76"@zh . . "Penelitian dan pengembangan atau disingkat litbang (dalam bahasa Inggris: research and development) merupakan metode penelitian yang digunakan untuk membuat produk dan menguji keefektifan dari hasil produk tersebut. Penelitian dan pengembangan adalah jenis penelitian yang berguna untuk menghasilkan produk perangkat keras dan perangkat lunak melalui metode dan dilakukan melalui analisis kebutuhan. Setelah proses analisis kebutuhan, selanjutnya dilakukan proses pengembangan lalu diakhiri dengan proses evaluasi. Pemanfaatan penelitian dan pengembangan dalam bidang industri menghabiskan 4-5%. Hal ini berdampak dalam kemajuan bidang industri terutama elektronika, komunikasi, transportasi, dan obat-obatan. Sedangkan dalam bidang pendidikan dan kurikulum pemanfaatan penelitian dan pengembangan ba"@in . . . . "La recherche scientifique est, en premier lieu, l\u2019ensemble des actions entreprises en vue de produire et de d\u00E9velopper les connaissances scientifiques. Par extension m\u00E9tonymique, on utilise \u00E9galement ce terme dans le cadre social, \u00E9conomique, institutionnel et juridique de ces actions."@fr . . . "Recherche scientifique"@fr . . . . "Scienca esploro a\u016D Scienca esplorado difini\u011Das per aro da agoj faritaj por plibonigi kaj pliigi la staton de scioj en scienca fako. Scienca esploro estas ofte priskribita kiel aktiva, diligenta kaj kompleta procezo por malkovro, interpreto kaj repenso de faktoj. Tiu intelekta enketo produktas pli ampleksan komprenon de okazoj, konduktoj a\u016D teorioj kaj konkretajn aplika\u0135ojn per le\u011Doj kaj teorioj."@eo . "V\u00FDzkum je \u201Etvo\u0159iv\u00E1 a systematick\u00E1 pr\u00E1ce prov\u00E1d\u011Bn\u00E1 za \u00FA\u010Delem zv\u00FD\u0161en\u00ED z\u00E1soby znalost\u00ED\u201C. Zahrnuje shroma\u017E\u010Fov\u00E1n\u00ED, organizaci a anal\u00FDzu informac\u00ED za \u00FA\u010Delem lep\u0161\u00EDho porozum\u011Bn\u00ED t\u00E9matu nebo probl\u00E9mu. V\u00FDzkumn\u00FD projekt m\u016F\u017Ee b\u00FDt roz\u0161\u00ED\u0159en\u00EDm minul\u00E9 pr\u00E1ce v oboru. Pro testov\u00E1n\u00ED platnosti n\u00E1stroj\u016F, postup\u016F nebo experiment\u016F m\u016F\u017Ee v\u00FDzkum replikovat prvky p\u0159edchoz\u00EDch projekt\u016F nebo projekt jako celek."@cs . . "Ricerca e Sviluppo, R&S (in inglese Research and Development, R&D o RND, indicata anche come Research and Technical Development / Research and Technological Development, RTD) \u00E8 una locuzione usata generalmente per indicare quella parte di un'impresa industriale (persone, mezzi e risorse finanziarie), che viene dedicata allo studio di innovazione tecnologica da utilizzare per migliorare i propri prodotti, crearne di nuovi, o migliorare i processi di produzione."@it . . . . . . . "Investigaci\u00F3n y desarrollo"@es . "Taighde"@ga . . . . . . . . "\uC5F0\uAD6C\uAC1C\uBC1C(\u784F\u7A76\u958B\u767C) \uB610\uB294 R&D(Research and development)\uB294 \uACBD\uC81C \uD611\uB825 \uAC1C\uBC1C \uAE30\uAD6C\uC5D0 \uB530\uB974\uBA74 \"\uC778\uAC04, \uBB38\uD654, \uC0AC\uD68C\uC758 \uC9C0\uC2DD\uC744 \uBE44\uB86F\uD55C \uC9C0\uC2DD\uC744 \uC99D\uAC15\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uCC3D\uC870\uC801\uC778 \uC77C\uC774\uC790 \uC0C8\uB85C\uC6B4 \uC751\uC6A9\uBB3C\uC744 \uACE0\uC548\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uC9C0\uC2DD\uC758 \uC774\uC6A9\"\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uC720\uB7FD\uC5D0\uC11C\uB294 RTD(research and technological development)\uB85C \uC54C\uB824\uC838 \uC788\uB2E4.\uC5F0\uAD6C\uAC1C\uBC1C\uC740 \uACFC\uD559\uC801\uC774\uAC70\uB098 \uD2B9\uC815\uD55C \uAE30\uC220 \uAC1C\uBC1C \uC9C0\uD5A5\uC801\uC774\uBA70, \uB610 \uAC04\uD5D0\uC801\uC73C\uB85C \uAE30\uC5C5, \uC815\uBD80 \uD65C\uB3D9\uC73C\uB85C \uC218\uD589\uB418\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . "\u7814\u7A76\u958B\u767C(\u82F1\u8A9E\uFF1AResearch and development\uFF1B\u7E2E\u5BEB\uFF1AR&D)\uFF0C\u6216\u8BD1\u7814\u7A76\u4E0E\u5F00\u53D1\uFF0C\u7C21\u7A31\u7814\u767C \uFF0C\u662F\u96B8\u5C6C\u65BC\u4F01\u696D\u3001\u5927\u5B78\u53CA\u570B\u5BB6\u7684\u6A5F\u69CB\u6240\u958B\u5C55\u7684\u79D1\u5B78\u9805\u76EE\u7814\u7A76\u8207\u6280\u8853\u958B\u767C\u6D3B\u52D5\u3002 \u65BC2006\u5E74\uFF0C\u5728\u7814\u7A76\u958B\u767C\u9818\u57DF\u4E0A\u6295\u5165\u8CC7\u91D1\u6700\u591A\u76843\u500B\u570B\u5BB6\u662F\uFF1A \n* \u7F8E\u570B\uFF1A3,300\u5104\u7F8E\u5143 \n* \u4E2D\u570B\uFF1A1,360\u5104\u7F8E\u5143 \n* \u65E5\u672C\uFF1A1,300\u5104\u7F8E\u5143 \u53E6\u5916\uFF1A\u6B50\u76DF\uFF1A2,300\u4EBF\u7F8E\u5143 \u65BC2004\u5E74\uFF0C\u5404\u570B\u5BB6\u7814\u7A76\u958B\u767C\u7684\u5F37\u5EA6 (\u7814\u7A76\u958B\u767C\u65BC\u570B\u6C11\u751F\u7522\u7E3D\u503C\u4E2D\u7684\u767E\u5206\u6BD4)\uFF1A \n* \u745E\u5178\uFF1A4.3% \n* \u65E5\u672C\uFF1A3.1% \n* \u7F8E\u570B\uFF1A2.7% \n* \u4E2D\u570B\uFF1A1.8% \u53E6\u5916\uFF1A\u6B50\u76DF\uFF1A1.8% \u65BC2006\u5E74\uFF0C\u5404\u570B\u7814\u7A76\u958B\u767C\u4EBA\u5458\u6578\u76EE\uFF1A \n* \u7F8E\u56FD\uFF1A130\u4E07\u4EBA \n* \u4E2D\u570B\uFF1A92.6\u4E07\u4EBA \n* \u65E5\u672C\uFF1A64.8\u4E07\u4EBA \n* \u4FC4\u7F57\u65AF\uFF1A50.5\u4E07\u4EBA \u4E2D\u570B\u7684\u7814\u7A76\u958B\u767C\u6295\u8D44\u7E3D\u91CF\u53CA\u5F37\u5EA6\u65BC1990\u5E74\u4EE3\u672B\u671F\u4EE5\u6765\u589E\u957F\u8FC5\u901F\uFF0C\u9664\u4E86\u4E2D\u56FD\u7ECF\u6D4E\u7EE7\u7EED\u9AD8\u901F\u6269\u5F20\u7B49\u4E00\u4E9B\u5FC5\u7136\u56E0\u7D20\u5916\uFF0C\u4E2D\u56FD\u51B3\u7B56\u5C42\u5728\u53D1\u5C55\u4E2D\u91CD\u89C6\u79D1\u6280\u6295\u8D44\u53CA\u4F01\u4E1A\u52A0\u5927\u6295\u8D44\u662F\u9020\u6210\u8FD9\u4E00\u73B0\u8C61\u7684\u4E3B\u8981\u539F\u56E0\u3002"@zh . . . . . "Ricerca scientifica"@it . "Badania naukowe"@pl . . . . "Pesquisa e desenvolvimento"@pt . "La investigaci\u00F3n es el trabajo creativo y sistem\u00E1tico realizado para aumentar el acervo de conocimientos.\u200B Implica la recopilaci\u00F3n, organizaci\u00F3n y an\u00E1lisis de informaci\u00F3n para aumentar la comprensi\u00F3n de un tema o problema. Un proyecto de investigaci\u00F3n puede ser una expansi\u00F3n del trabajo anterior en el campo. Para probar la validez de instrumentos, procedimientos o experimentos, la investigaci\u00F3n puede reproducir elementos de proyectos anteriores o del proyecto en su conjunto."@es . "Bei Forschung und Entwicklung (kurz F+E, FuE, F&E oder FE) kann es sich je nach Betonung um einen Ausdruck f\u00FCr anwendungsorientierte Forschung oder um die zun\u00E4chst sprachliche Zusammenfassung von Grundlagenforschung und ingenieurtechnischer Entwicklung handeln, da in kommerziell orientierten Gro\u00DFunternehmen eine Koppelung der beiden Bereiche zugunsten von produktions- oder absatzsteigernden Innovationen erw\u00FCnscht und angestrebt ist."@de . "Scienca esploro a\u016D Scienca esplorado difini\u011Das per aro da agoj faritaj por plibonigi kaj pliigi la staton de scioj en scienca fako. Scienca esploro estas ofte priskribita kiel aktiva, diligenta kaj kompleta procezo por malkovro, interpreto kaj repenso de faktoj. Tiu intelekta enketo produktas pli ampleksan komprenon de okazoj, konduktoj a\u016D teorioj kaj konkretajn aplika\u0135ojn per le\u011Doj kaj teorioj."@eo . "Recerca i desenvolupament, sovint abreujat R+D, \u00E9s qualsevol investigaci\u00F3 destinada a millorar la producci\u00F3 de b\u00E9ns o la prestaci\u00F3 de serveis. Les estad\u00EDstiques sobre el nombre i entitat de les organitzacions que es dediquen a R+D poden revelar l'estat de la ind\u00FAstria en un pa\u00EDs, el grau de compet\u00E8ncia o el progr\u00E9s cient\u00EDfic. Alguns mesuraments habituals s\u00F3n: pressupostos dedicats a R+D, nombre de patents presentades o publicacions cient\u00EDfiques. La recerca \u00E9s la indagaci\u00F3 original planificada que persegueix descobrir nous coneixements i una superior comprensi\u00F3 en l'\u00E0mbit cient\u00EDfic i tecnol\u00F2gic. S'ent\u00E9n per desenvolupament l'aplicaci\u00F3 dels resultats de la investigaci\u00F3 o de qualsevol altre tipus de coneixement cient\u00EDfic per a la fabricaci\u00F3 de nous materials o productes o per al disseny de no"@ca . . . . . . "Die Industrieforschung (auch Industrielle Forschung) ist die wissenschaftliche und ingenieurm\u00E4\u00DFige Auseinandersetzung mit praktischen Fragestellungen, die sich meist aus den wirtschaftlichen Zielsetzungen der jeweiligen Einrichtung ergeben. Industrieforschung wird bei gr\u00F6\u00DFeren Unternehmen betrieben, die ein Interesse an technologischem Fortschritt und praktisch umsetzbaren Erkenntnissen haben. Der \u00DCbergang zur Anwendungsforschung an Hochschulen, freien Instituten und anderen Einrichtungen ist flie\u00DFend und wird weniger bedeutsam, je mehr sich der Hochschulbereich der Industrie \u00F6ffnet. In vielen F\u00E4llen unterst\u00FCtzt der Staat die Industrieforschung mit finanziellen Mitteln aus dem Bundesministerium f\u00FCr Bildung und Forschung oder aus dem Bundesministerium f\u00FCr Wirtschaft und Energie, hier sogar mit einem eigenen Haushalttitel Industrieforschung f\u00FCr Unternehmen, zu dessen Teil IGF die Forschungsvereinigungen der AiF, zu INNO-KOM nur die gemeinn\u00FCtzigen externen Industrieforschungseinrichtungen Zutritt haben. Tr\u00E4ger der Industrieforschungseinrichtungen ist derzeit die Zuse-Gemeinschaft. F\u00F6rderung ist auch \u00FCber die Stiftung Industrieforschung (gegr\u00FCndet 1974) m\u00F6glich. Auch die Europ\u00E4ische Union f\u00F6rdert die Industrieforschung und grenzt sie von Grundlagenforschung und \u201EExperimenteller Entwicklung\u201C einerseits und von \u201EProzessinnovation\u201C und \u201EBetrieblicher Innovation\u201C andererseits ab."@de . . "Recerca i desenvolupament"@ca . "Penelitian atau riset sering dideskripsikan sebagai suatu proses yang dilakukan dengan aktif, tekun, dan sistematis, yang bertujuan untuk menemukan, menginterpretasi, dan fakta-fakta. Penyelidikan intelektual ini menghasilkan suatu pengetahuan yang lebih mendalam mengenai suatu peristiwa, tingkah laku, teori, dan hukum, serta membuka peluang bagi penerapan praktis dari pengetahuan tersebut. Istilah ini juga digunakan untuk menjelaskan suatu koleksi informasi menyeluruh mengenai suatu subjek tertentu, dan biasanya dihubungkan dengan hasil dari suatu ilmu atau metode ilmiah. Kata ini diserap dari kata bahasa Inggris research yang diturunkan dari bahasa Prancis yang memiliki arti harfiah \"menyelidiki secara tuntas\"."@in . . . . . "Industria esploro"@eo . . . . . . . . "Recerca i desenvolupament, sovint abreujat R+D, \u00E9s qualsevol investigaci\u00F3 destinada a millorar la producci\u00F3 de b\u00E9ns o la prestaci\u00F3 de serveis. Les estad\u00EDstiques sobre el nombre i entitat de les organitzacions que es dediquen a R+D poden revelar l'estat de la ind\u00FAstria en un pa\u00EDs, el grau de compet\u00E8ncia o el progr\u00E9s cient\u00EDfic. Alguns mesuraments habituals s\u00F3n: pressupostos dedicats a R+D, nombre de patents presentades o publicacions cient\u00EDfiques. La recerca \u00E9s la indagaci\u00F3 original planificada que persegueix descobrir nous coneixements i una superior comprensi\u00F3 en l'\u00E0mbit cient\u00EDfic i tecnol\u00F2gic. S'ent\u00E9n per desenvolupament l'aplicaci\u00F3 dels resultats de la investigaci\u00F3 o de qualsevol altre tipus de coneixement cient\u00EDfic per a la fabricaci\u00F3 de nous materials o productes o per al disseny de nous processos o sistemes de producci\u00F3, aix\u00ED com per a la millora tecnol\u00F2gica substancial de materials, productes, processos o sistemes preexistents."@ca . "\u0388\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u0391\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7 (\u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03BC. R&D, \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF Research & Development) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u0388\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C9\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C7\u03B5\u03AF\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1\u03C2. \u03A4\u03BF \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B4\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C6\u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B3\u03AE \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03B1\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD, \u03BC\u03B5 \u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03B2\u03B5\u03BB\u03C4\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C6\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B2\u03B9\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2. \u03A4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C1\u03AF\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03CE\u03BD \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B5\u03CD\u03B8\u03C5\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03C4\u03BC\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BE\u03B1\u03C3\u03C6\u03AC\u03BB\u03B9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03AD\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C6\u03B1\u03BD\u03AD\u03C2 \u03CC\u03C4\u03B9 \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7\u03C2 \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03BF\u03C3\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC."@el . . "Is \u00E9ard at\u00E1 le gceist le taighde (n\u00F3 Taighde is Forbairt, T&F, n\u00F3 R&D i mB\u00E9arla) n\u00E1 pr\u00F3iseas ina mbaintear feidhm as saothar, \u00E1bhair is caipiteal chun cur ar chumas comhlachta earra \u00E1irithe a th\u00E1irgeadh san am at\u00E1 le teacht. Go minic tugtar cuntas ar taighde mar oibri\u00FA fiosr\u00FAch\u00E1in gn\u00EDomhach, d\u00EDcheallach agus rian\u00FAil a bhfuil s\u00E9 de chusp\u00F3ir aige fionnachtain, m\u00EDni\u00FA agus athbhreithni\u00FA a dh\u00E9anamh ar fh\u00EDrinn\u00ED. T\u00E1irgeann an fioschuardach intleacht\u00FAil seo eolas n\u00EDos cruinne i dtaobh c\u00FArsa\u00ED, iompaireacha, teoiric\u00ED agus dl\u00EDthe. Mar sin, d\u00E9anann s\u00E9 feidhmeanna \u00FAs\u00E1ideach le bheith ind\u00E9anta."@ga . . . "Is \u00E9ard at\u00E1 le gceist le taighde (n\u00F3 Taighde is Forbairt, T&F, n\u00F3 R&D i mB\u00E9arla) n\u00E1 pr\u00F3iseas ina mbaintear feidhm as saothar, \u00E1bhair is caipiteal chun cur ar chumas comhlachta earra \u00E1irithe a th\u00E1irgeadh san am at\u00E1 le teacht. Go minic tugtar cuntas ar taighde mar oibri\u00FA fiosr\u00FAch\u00E1in gn\u00EDomhach, d\u00EDcheallach agus rian\u00FAil a bhfuil s\u00E9 de chusp\u00F3ir aige fionnachtain, m\u00EDni\u00FA agus athbhreithni\u00FA a dh\u00E9anamh ar fh\u00EDrinn\u00ED. T\u00E1irgeann an fioschuardach intleacht\u00FAil seo eolas n\u00EDos cruinne i dtaobh c\u00FArsa\u00ED, iompaireacha, teoiric\u00ED agus dl\u00EDthe. Mar sin, d\u00E9anann s\u00E9 feidhmeanna \u00FAs\u00E1ideach le bheith ind\u00E9anta. \u00DAs\u00E1idtear an t\u00E9arma taighde fosta le haghaidh cuntas a thabhairt ar choiste fhaisn\u00E9ise i dtaobh \u00E1bhar sonrach agus de ghn\u00E1th, t\u00E1 baint tr\u00E9an aige le toradh na heola\u00EDochta agus an mhodh eola\u00EDochta."@ga . . . "Wetenschappelijk onderzoek is onderzoek dat naar hedendaagse maatstaven voldoet aan de criteria van wetenschap. Op voorstel van de fameuze filosoof Popper wordt niet gevraagd naar juistheid, alleen naar controleerbaarheid door te verifi\u00EBren of te falsificeren. Daarbij gaat het er niet zozeer om of een bepaalde uitspraak daadwerkelijk aan een controle is onderworpen, dan wel of deze zich daar in beginsel toe leent."@nl . . "\u0418\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . . . . . . . "\u7814\u7A76\u958B\u767A"@ja . "Industrieforschung"@de . . . "Badania naukowe \u2013 prace podejmowane przez badacza lub zesp\u00F3\u0142 badaczy w celu osi\u0105gni\u0119cia post\u0119pu wiedzy naukowej, ustalenia nowych twierdze\u0144 naukowych, tez, aksjomat\u00F3w, uog\u00F3lnie\u0144 i definicji. Badania te mog\u0105 by\u0107 podejmowane w 4 zasadniczych przypadkach:"@pl . "\uC5F0\uAD6C(\u784F\u7A76, \uC601\uC5B4: research) \uB610\uB294 \uC5F0\uAD6C\uBC29\uBC95\uB860\uC740 \uC9C0\uC2DD\uC5D0 \uB300\uD55C \uD0D0\uAD6C\uB97C \uAE30\uBC18\uC73C\uB85C \uD55C \uC778\uAC04\uC758 \uD65C\uB3D9\uC774\uBA70 \uC138\uC0C1\uC758 \uC5EC\uB7EC \uCE21\uBA74\uC5D0 \uB300\uD558\uC5EC \uC778\uAC04\uC774 \uC0C8\uB86D\uAC8C \uC54C\uAC8C \uB418\uC5C8\uAC70\uB098 \uC774\uBBF8 \uC874\uC7AC\uD558\uB358 \uC9C0\uC2DD\uC758 \uBC1C\uACAC, \uD574\uC11D, \uC815\uC815, \uC7AC\uD655\uC778 \uB4F1\uC5D0 \uCD08\uC810\uC744 \uB9DE\uCD94\uB294 \uCCB4\uACC4\uC801\uC778 \uC870\uC0AC\uB97C \uC77C\uCEEB\uB294 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uC5F0\uAD6C\uC758 \uC77C\uCC28\uC801 \uBAA9\uD45C\uB294 \uC9C0\uC2DD\uC5D0 \uB300\uD55C \uC99D\uAC70\uC758 \uC81C\uACF5, \uBC1C\uACAC, \uD574\uC11D, \uB610\uB294 \uC778\uAC04\uC758 \uC9C0\uC2DD\uC774 \uC9C4\uBCF4\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uBC29\uBC95\uACFC \uCCB4\uACC4\uC758 \uBC1C\uC804\uC5D0 \uC788\uC73C\uB098, \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC774 \uC0AC\uB294 \uC138\uC0C1\uC758 \uC790\uC5F0\uACFC \uD2B9\uC131\uC744 \uC124\uBA85\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uACFC\uD559 \uC815\uBCF4\uC640 \uC774\uB860\uC744 \uC81C\uACF5\uD558\uBBC0\uB85C \uC2E4\uC6A9\uC801\uC778 \uCE21\uBA74\uC5D0\uC11C\uC758 \uC751\uC6A9 \uC5ED\uC2DC \uAC00\uB2A5\uD558\uB2E4. \uC5F0\uAD6C\uB294 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uAD00\uCC30\uBD80\uD130 \uC2DC\uC791\uD558\uC5EC \uAC00\uC124 \uC124\uC815\uACFC \uC790\uB8CC \uC218\uC9D1 \uB4F1\uC744 \uD1B5\uD558\uC5EC \uCD5C\uC885 \uACB0\uB860\uC744 \uB3C4\uCD9C\uD574\uB0B4\uB294 \uACFC\uC815\uC744 \uAC70\uCE58\uBA70, \uACFC\uD559\uC801 \uBC29\uBC95\uC744 \uBE44\uB86F\uD558\uC5EC \uC5EC\uB7EC \uAC00\uC9C0 \uBC29\uBC95\uC774 \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4. \uC5F0\uAD6C\uC758 \uAC00\uC7A5 \uB300\uD45C\uC801\uC778 \uD615\uD0DC\uC778 \uACFC\uD559 \uC5F0\uAD6C\uB294 \uACFC\uD559\uC801 \uBC29\uBC95\uC758 \uC751\uC6A9, \uD638\uAE30\uC2EC\uC758 \uC774\uC6A9 \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC544\uC774\uB514\uC5B4\uC758 \uB17C\uB9AC\uC801 \uC801\uC6A9\uC5D0 \uC758\uC874\uD55C\uB2E4. \uACFC\uD559 \uC5F0\uAD6C\uB294 \uAD6D\uAC00 \uAE30\uAD00\uC73C\uB85C\uBD80\uD130 \uC9C0\uC6D0\uC744 \uBC1B\uAE30\uB3C4 \uD558\uBA70 \uC5EC\uB7EC \uBD84\uB958\uB85C \uB098\uB25C\uB2E4."@ko . . "V\u00FDzkum a v\u00FDvoj, kr\u00E1tce VaV (anglicky research and development kr\u00E1tce R&D), je term\u00EDn popisuj\u00EDc\u00ED vl\u00E1dn\u00ED nebo firemn\u00ED aktivity, kter\u00E9 jsou sou\u010D\u00E1st\u00ED cyklu, j\u00EDm\u017E se dosahuje inovace. Dle \u010Cesk\u00E9ho statistick\u00E9ho \u00FA\u0159adu \u201Ev\u00FDzkum a v\u00FDvoj, jako sou\u010D\u00E1st v\u011Bdy a technologi\u00ED, p\u0159edstavuje kl\u00ED\u010Dov\u00FD hybn\u00FD prvek zvy\u0161ov\u00E1n\u00ED produktivity, ekonomick\u00E9ho r\u016Fstu, zam\u011Bstnanosti, udr\u017Eiteln\u00E9ho rozvoje a soci\u00E1ln\u00ED soudr\u017Enosti\u201C. Experiment\u00E1ln\u00ED v\u00FDzkum a v\u00FDvoj (nebo jen kr\u00E1tce v\u00FDvoj) je systematick\u00E1 tv\u016Fr\u010D\u00ED pr\u00E1ce sm\u011Bruj\u00EDc\u00ED k roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED stavu pozn\u00E1n\u00ED, v\u010Detn\u011B poznatk\u016F o \u010Dlov\u011Bku, kultu\u0159e a spole\u010Dnosti, a jeho pou\u017Eit\u00ED s c\u00EDlem nal\u00E9zt nov\u00E9 mo\u017Enosti vyu\u017Eit\u00ED t\u011Bchto poznatk\u016F. Cyklus v\u00FDzkumu a v\u00FDvoje (anglicky) N\u00E1rodn\u00ED politiku v\u00FDzkumu a v\u00FDvoje \u010Cesk\u00E9 republiky p\u0159ipravuj\u00ED spole\u010Dn\u011B Ministerstvo \u0161kolstv\u00ED, ml\u00E1de\u017Ee a t\u011Blov\u00FDchovy \u010Cesk\u00E9 republiky a Rada pro v\u00FDzkum, v\u00FDvoj a inovace s dal\u0161\u00EDmi \u00FAst\u0159edn\u00EDmi org\u00E1ny, p\u0159edstaviteli v\u011Bdeck\u00E9 obce a dal\u0161\u00EDch v\u00FDzkumn\u00FDch organizac\u00ED, z\u00E1stupci podnikov\u00E9 sf\u00E9ry a u\u017Eivatel\u016F v\u00FDsledk\u016F v\u00FDzkumu a v\u00FDvoje a s dal\u0161\u00EDmi zainteresovan\u00FDmi institucemi. \u010Cesko je s 1,99 % HDP na 18. m\u00EDst\u011B na sv\u011Bt\u011B."@cs . . "\u7814\u7A76\u958B\u767A\uFF08\u3051\u3093\u304D\u3085\u3046\u304B\u3044\u306F\u3064\u3001\u82F1\u8A9E: Research and development\u3001R&D\uFF09\u3068\u306F\u3001\u7279\u5B9A\u306E\u5BFE\u8C61\u3092\u8ABF\u67FB\u3057\u3066\u3001\u57FA\u790E\u5B66\u554F\u306E\u7814\u7A76\u3084\u3001\u76EE\u7684\u306B\u5FDC\u3058\u305F\u5FDC\u7528\u7814\u7A76\u306E\u6A21\u7D22\u3001\u5C06\u6765\u7684\u306B\u767A\u5C55\u3059\u308B\u6280\u8853\u7B49\u306E\u8A66\u9A13\u3092\u884C\u3044\u3001\u6280\u8853\u7684\u306A\u512A\u4F4D\u3092\u5F97\u308B\u305F\u3081\u306E\u6D3B\u52D5\u3067\u3042\u308B\u3002 \u82F1\u8A9E\u3067\u306F20\u4E16\u7D00\u306E\u521D\u982D\u4EE5\u964D\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u8A00\u8449\u3067\u3042\u308A\u3001R&D\u306E\u7565\u79F0\u3092\u7528\u3044\u305F\u7D44\u7E54\u3084\u90E8\u5C40\u3001\u56E3\u4F53\u540D\u304C\u591A\u6570\u5B58\u5728\u3059\u308B\u3002"@ja . . . "La investigaci\u00F3 o recerca \u00E9s el proc\u00E9s, anal\u00EDtic, sistem\u00E0tic, organitzat i objectiu el prop\u00F2sit del qual \u00E9s respondre a una pregunta o hip\u00F2tesi i aix\u00ED augmentar el coneixement i la informaci\u00F3 sobre una cosa desconeguda i del qual es desitja saber m\u00E9s a fons."@ca . . . . . . . "\u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0645\u0648\u064A\u0629 \u0647\u0648 \u0623\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0645\u0646\u0638\u0645 \u0641\u064A \u062C\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0648\u062B\u0648\u0642\u0629 \u0648\u062A\u062F\u0648\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0638\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062A\u062D\u0644\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u064A \u0644\u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0628\u0627\u062A\u0628\u0627\u0639 \u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0648\u0645\u0646\u0627\u0647\u062C \u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0645\u062D\u062F\u062F\u0629 \u0628\u0642\u0635\u062F \u0627\u0644\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0635\u062D\u062A\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u062A\u0639\u062F\u064A\u0644\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0627\u0644\u062C\u062F\u064A\u062F \u0644\u0647\u0627\u060C \u0648\u0645\u0646 \u062B\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0631\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062A\u0646\u0628\u0624 \u0628\u062D\u062F\u0648\u062B \u0645\u062B\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0638\u0648\u0627\u0647\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0641\u064A \u0623\u0633\u0628\u0627\u0628\u0647\u0627. \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0647\u064A \u0648\u0633\u064A\u0644\u0629 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u062D\u0644\u0650\u0651 \u0645\u0634\u0643\u0644\u0629 \u0645\u062D\u062F\u062F\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641 \u062D\u0642\u0627\u0626\u0642 \u062C\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0642\u064A\u0642\u0629. \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0648\u062D\u064A\u062F \u0644\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u062D\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u060C \u0641\u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u064A\u0639\u062A\u0645\u062F \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u062A\u0639\u062A\u0645\u062F \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0638\u0629 \u0648\u062A\u0633\u062C\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0648\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0648\u062A\u0643\u0648\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0636\u064A\u0627\u062A. \u0647\u064A \u062E\u0637\u0648\u0627\u062A \u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u062A\u0647\u062F\u0641 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641 \u0648\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0642\u0627\u0626\u0642. \u0647\u0630\u0627 \u064A\u0646\u062A\u062C \u0639\u0646\u0647 \u0641\u0647\u0645 \u0644\u0644\u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u062C\u0627\u0647\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0631\u064A\u0627\u062A \u0648\u064A\u0639\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0648\u062C\u0648\u062F \u0639\u0644\u0645 \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u0649 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0631\u064A\u0627\u062A. \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0628\u062D\u062B \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062A\u0639\u0631\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646"@ar . "Ricerca e sviluppo"@it . "\u0388\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u0391\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7 (\u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03BC. R&D, \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF Research & Development) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u0388\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B9\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C9\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C7\u03B5\u03AF\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1\u03C2. \u03A4\u03BF \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B4\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03C1\u03B3\u03AC\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C6\u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B3\u03AE \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03B1\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD, \u03BC\u03B5 \u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03B2\u03B5\u03BB\u03C4\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7 \u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C6\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B2\u03B9\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2. \u03A4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C1\u03AF\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03CE\u03BD \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B5\u03CD\u03B8\u03C5\u03BD\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03C4\u03BC\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BE\u03B1\u03C3\u03C6\u03AC\u03BB\u03B9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03AD\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C6\u03B1\u03BD\u03AD\u03C2 \u03CC\u03C4\u03B9 \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7\u03C2 \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03BF\u03C3\u03C4\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC. \u0391\u03C5\u03C4\u03CC \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03CC\u03C4\u03B9 \u03C4\u03BF \u03BA\u03CC\u03C3\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03B1\u03C1\u03CD\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B9\u03BC\u03AE \u03C0\u03CE\u03BB\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03BF\u03C2. \u03A3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C0\u03CE\u03C2 \u03B1\u03BD \u03C4\u03BF \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1 \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03CE\u03BD \u03B4\u03B5\u03BD \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03AF\u03B4\u03B5\u03B9 \u03B8\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03AD\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03BC\u03AF\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03BA\u03CC\u03C3\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03BF\u03CD\u03BD \u03BF\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9\u03BD\u03BF\u03C4\u03BF\u03BC\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C3\u03CD\u03BC\u03C6\u03BF\u03C1\u03B7 \u03B7 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5. \u03A0\u03BF\u03BB\u03BB\u03AD\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C7\u03B5\u03B9\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03B7\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B5\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7\u03C2, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BD\u03CC\u03B7\u03C3\u03B7 \u03BD\u03AD\u03C9\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03CA\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03B9\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C0\u03CE\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03B5\u03BE\u03B1\u03C3\u03C6\u03B1\u03BB\u03AF\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C7\u03AE \u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B3\u03BF\u03C1\u03AC."@el . . . . . . "V\u00FDzkum je \u201Etvo\u0159iv\u00E1 a systematick\u00E1 pr\u00E1ce prov\u00E1d\u011Bn\u00E1 za \u00FA\u010Delem zv\u00FD\u0161en\u00ED z\u00E1soby znalost\u00ED\u201C. Zahrnuje shroma\u017E\u010Fov\u00E1n\u00ED, organizaci a anal\u00FDzu informac\u00ED za \u00FA\u010Delem lep\u0161\u00EDho porozum\u011Bn\u00ED t\u00E9matu nebo probl\u00E9mu. V\u00FDzkumn\u00FD projekt m\u016F\u017Ee b\u00FDt roz\u0161\u00ED\u0159en\u00EDm minul\u00E9 pr\u00E1ce v oboru. Pro testov\u00E1n\u00ED platnosti n\u00E1stroj\u016F, postup\u016F nebo experiment\u016F m\u016F\u017Ee v\u00FDzkum replikovat prvky p\u0159edchoz\u00EDch projekt\u016F nebo projekt jako celek."@cs . . . . . . . . . . "La industria esploro estas la scienca kaj in\u011Deniermaniera pritrakto de praktikaj demandoj, kiuj rezultas plejparte el la ekonomiaj celoj de la koncerna institucio. Industrian esploron faras iom grandaj entreprenoj, kiuj havas intereson pri teknologia progreso kaj praktike realigeblaj scioj. La transiro al la aplika esploro (anka\u016D: aplika scienco) en la altlernejoj (universitatoj), liberaj institutoj kaj aliaj institucioj estas malstrikta kaj fari\u011Das des malpli grava, ju pli la altlerneja sektoro malfermas sin al la industrio. En multaj kazoj la \u015Dtato apogas la industrian esploron per financaj rimedoj, en Germanio ekzemple el la Federacia Ministerio por Klerigo kaj Esploro (Bundesministerium f\u00FCr Bildung und Forschung) kaj el aliaj etatoj. Krome en Germanio ekzistas Fonda\u0135o Industria Esploro "@eo . . "\uC5F0\uAD6C\uAC1C\uBC1C"@ko . . . "Badania przemys\u0142owe \u2013 oznaczaj\u0105 badania planowane lub badania krytyczne maj\u0105ce na celu zdobycie nowej wiedzy oraz umiej\u0119tno\u015Bci celem opracowania nowych produkt\u00F3w, proces\u00F3w lub us\u0142ug, lub te\u017C wprowadzenia znacz\u0105cych ulepsze\u0144 do istniej\u0105cych produkt\u00F3w, proces\u00F3w lub us\u0142ug. Uwzgl\u0119dniaj\u0105 one tworzenie element\u00F3w sk\u0142adowych system\u00F3w z\u0142o\u017Conych i mog\u0105 obejmowa\u0107 budow\u0119 prototyp\u00F3w w \u015Brodowisku laboratoryjnym lub \u015Brodowisku interfejsu symuluj\u0105cego istniej\u0105ce systemy, a tak\u017Ce linii pilota\u017Cowych, kiedy s\u0105 one konieczne do bada\u0144 przemys\u0142owych, a zw\u0142aszcza uzyskania dowodu w przypadku technologii generycznych."@pl . . . . . . . . . . . . . "Forskning och utveckling (ofta f\u00F6rkortat FoU eller F&U) \u00E4r ett samlande begrepp inom framf\u00F6r allt n\u00E4ringslivet f\u00F6r verksamhet som syftar till att producera kunskap. Begreppet har sin direkta motsvarighet i engelskans R&D (research & development) och tyskans F&E (Forschung und Entwicklung)."@sv . . . "\u7814\u7A76\uFF08\u3051\u3093\u304D\u3085\u3046\u3001\u82F1: research \u30EA\u30B5\u30FC\u30C1\uFF09\u3068\u306F\u3001\u3042\u308B\u7279\u5B9A\u306E\u7269\u4E8B\u306B\u3064\u3044\u3066\u3001\u4EBA\u9593\u306E\u77E5\u8B58\u3092\u96C6\u3081\u3066\u8003\u5BDF\u3057\u3001\u5B9F\u9A13\u3001\u89B3\u5BDF\u3001\u8ABF\u67FB\u306A\u3069\u3092\u901A\u3057\u3066\u8ABF\u3079\u3066\u3001\u305D\u306E\u7269\u4E8B\u306B\u3064\u3044\u3066\u306E\u4E8B\u5B9F\u3042\u308B\u3044\u306F\u771F\u7406\u3092\u8FFD\u6C42\u3059\u308B\u4E00\u9023\u306E\u904E\u7A0B\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u8A9E\u7FA9\u3068\u3057\u3066\u306F\u300C\u7814\u304E\u6F84\u307E\u3057\u7A76\u3081\u308B\u3053\u3068\u300D\u306E\u610F\u3002"@ja . . . "\u0414\u043E\u0441\u043B\u0456\u0301\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0434\u043E\u0301\u0441\u043B\u0456\u0434\u0438 \u2014 (\u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0440\u043E\u0437\u0443\u043C\u0456\u044E\u0447\u0438) \u043F\u043E\u0448\u0443\u043A \u043D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C \u0430\u0431\u043E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0440\u043E\u0437\u0441\u043B\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437 \u043C\u0435\u0442\u043E\u044E \u0432\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0444\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432; (\u0432\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E \u0440\u043E\u0437\u0443\u043C\u0456\u044E\u0447\u0438) \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434 (\u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441) \u0432\u0438\u0432\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0447\u043E\u0433\u043E-\u043D\u0435\u0431\u0443\u0434\u044C. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F\u00BB \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C, \u0449\u043E\u0431 \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0443 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044E \u0449\u043E\u0434\u043E \u0442\u0456\u0454\u0457 \u0447\u0438 \u0456\u043D\u0448\u043E\u0457 \u0442\u0435\u043C\u0438."@uk . . . . . . . "Ekonomian eta teknologian, ikerkuntza eta garapena, labur I+G, izeneko jarduerek ezagutza (teknologia, giza, gizarte eta kultura mailan) bultzatu eta sortzeari begira eraturikoak dira, epe luzerako emaitza eta aplikazio berriak sortzearren, berehalako etekinen helburua alde batera utzirik. Jarduera hauei berrikuntza ere gaineratu ohi zaie I+G+B hirukotea osatuz. Hiru ataletan sailka daitezke I+G jarduerak: \n* oinarrizko ikerkuntza, ikerkuntza arlo berrietan eta modu teorikoan egiten denean, berehalako aplikaziorik gabe; \n* ikerkuntza aplikatua, eskura dauden ezagutza teorikoen aplikazio berriak bilatzen direnean; \n* garapen esperimentala, lortutako ezagutza teorikoetan oinarrituz, saiakuntza sistematikoak burutzen direnean, gai, gailu edo produktu berriak sortu edo daudenak hobetzeko antolatutakoak."@eu . . . "Unter Forschung versteht man, im Gegensatz zum zuf\u00E4lligen Entdecken, die systematische Suche nach neuen Erkenntnissen sowie deren Dokumentation und Ver\u00F6ffentlichung. Die Publikation erfolgt \u00FCberwiegend als wissenschaftliche Arbeit in relevanten Fachzeitschriften und/oder \u00FCber die Pr\u00E4sentation bei Fachtagungen. Forschung und Forschungsprojekte werden im wissenschaftlichen und industriellen, aber auch im k\u00FCnstlerischen Rahmen betrieben."@de . . . . . . . . "Wetenschappelijk onderzoek is onderzoek dat naar hedendaagse maatstaven voldoet aan de criteria van wetenschap. Op voorstel van de fameuze filosoof Popper wordt niet gevraagd naar juistheid, alleen naar controleerbaarheid door te verifi\u00EBren of te falsificeren. Daarbij gaat het er niet zozeer om of een bepaalde uitspraak daadwerkelijk aan een controle is onderworpen, dan wel of deze zich daar in beginsel toe leent."@nl . . "La recherche et d\u00E9veloppement (parfois abr\u00E9g\u00E9e en \u00AB R et D \u00BB, \u00AB R & D \u00BB ou \u00AB R&D \u00BB) est l'ensemble des activit\u00E9s entreprises \u00AB de fa\u00E7on syst\u00E9matique en vue d\u2019accro\u00EEtre la somme des connaissances, y compris la connaissance de l\u2019homme, de la culture et de la soci\u00E9t\u00E9, ainsi que l\u2019utilisation de cette somme de connaissances pour de nouvelles applications \u00BB. L'expression d\u00E9signe aussi, par extension les cat\u00E9gories statistique, \u00E9conomique, comptable ou organisationnelle qui concernent ces activit\u00E9s. On distingue trois grandes composantes de la recherche et d\u00E9veloppement : 1. \n* la recherche fondamentale ; 2. \n* la recherche appliqu\u00E9e ; 3. \n* le d\u00E9veloppement exp\u00E9rimental. Les entreprises m\u00E8nent des activit\u00E9s de recherche et d\u00E9veloppement afin d\u2019am\u00E9liorer leurs capacit\u00E9s de production, la qualit\u00E9, notamment environnementale, de leur production, ou afin de cr\u00E9er de nouveaux biens et services, si possible en accord avec les orientations du marketing et, entre autres, en mati\u00E8re de d\u00E9veloppement durable. La \u00AB recherche et d\u00E9veloppement \u00BB est un \u00E9l\u00E9ment majeur de la croissance et du d\u00E9veloppement par l'innovation, aussi bien pour une entreprise que pour un pays ou une vaste zone \u00E9conomique."@fr . "Prace badawczo-rozwojowe, B+R, B&R, R&D (od ang. research and development) \u2013 pozyskiwanie know-how dotycz\u0105cego produkt\u00F3w, technologii lub proces\u00F3w oraz prowadzenie analiz teoretycznych, systematycznych studi\u00F3w lub do\u015Bwiadcze\u0144, w tym produkcji eksperymentalnej, techniczne testowanie produkt\u00F3w lub proces\u00F3w, zapewnianie koniecznego wyposa\u017Cenia oraz uzyskiwanie praw w\u0142asno\u015Bci intelektualnej w odniesieniu do wynik\u00F3w prac. Praktyczny aspekt takich prac to najcz\u0119\u015Bciej odkrywanie nowych zale\u017Cno\u015Bci i zwi\u0105zk\u00F3w element\u00F3w danej dziedziny rzeczywisto\u015Bci w procesie usprawniania, ulepszania, doskonalenia techniki, technologii, metodyki. Wynikiem tych prac mog\u0105 by\u0107 dalsze odkrycia, wynalazki, nowe hipotezy, koncepcje i teorie. W programach rz\u0105dowych dotycz\u0105cych naukowego i naukowo-technicznego rozwoju pa\u0144stwa oraz w badaniach marketingowych, rozwojowych i strategicznych przedsi\u0119biorstw dzia\u0142alno\u015B\u0107 ta jest zwykle okre\u015Blana skr\u00F3tem B+R (od \u201Ebadania i rozw\u00F3j\u201D)."@pl . . . . . . . . . . "\u041D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E-\u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438 \u043E\u043F\u044B\u0442\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B (\u041D\u0418\u041E\u041A\u0420) \u2014 \u0441\u043E\u0432\u043E\u043A\u0443\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0438 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0438 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0438. \u041D\u0418\u041E\u041A\u0420 \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044E\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F: \u041D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E-\u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B (\u041D\u0418\u0420) \u2014 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B \u043F\u043E\u0438\u0441\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E, \u0442\u0435\u043E\u0440\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0438 \u044D\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0430, \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u0435\u043C\u044B\u0435 \u0441 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u043D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0432 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0440\u043E\u043A\u0438. \u041D\u0418\u0420 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0444\u0443\u043D\u0434\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 (\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439) \u0438 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u044B\u0435 (\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447) \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F."@ru . . . . . . . . "V\u00FDzkum a v\u00FDvoj, kr\u00E1tce VaV (anglicky research and development kr\u00E1tce R&D), je term\u00EDn popisuj\u00EDc\u00ED vl\u00E1dn\u00ED nebo firemn\u00ED aktivity, kter\u00E9 jsou sou\u010D\u00E1st\u00ED cyklu, j\u00EDm\u017E se dosahuje inovace. Dle \u010Cesk\u00E9ho statistick\u00E9ho \u00FA\u0159adu \u201Ev\u00FDzkum a v\u00FDvoj, jako sou\u010D\u00E1st v\u011Bdy a technologi\u00ED, p\u0159edstavuje kl\u00ED\u010Dov\u00FD hybn\u00FD prvek zvy\u0161ov\u00E1n\u00ED produktivity, ekonomick\u00E9ho r\u016Fstu, zam\u011Bstnanosti, udr\u017Eiteln\u00E9ho rozvoje a soci\u00E1ln\u00ED soudr\u017Enosti\u201C. Experiment\u00E1ln\u00ED v\u00FDzkum a v\u00FDvoj (nebo jen kr\u00E1tce v\u00FDvoj) je systematick\u00E1 tv\u016Fr\u010D\u00ED pr\u00E1ce sm\u011Bruj\u00EDc\u00ED k roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED stavu pozn\u00E1n\u00ED, v\u010Detn\u011B poznatk\u016F o \u010Dlov\u011Bku, kultu\u0159e a spole\u010Dnosti, a jeho pou\u017Eit\u00ED s c\u00EDlem nal\u00E9zt nov\u00E9 mo\u017Enosti vyu\u017Eit\u00ED t\u011Bchto poznatk\u016F."@cs . "\uC5F0\uAD6C\uAC1C\uBC1C(\u784F\u7A76\u958B\u767C) \uB610\uB294 R&D(Research and development)\uB294 \uACBD\uC81C \uD611\uB825 \uAC1C\uBC1C \uAE30\uAD6C\uC5D0 \uB530\uB974\uBA74 \"\uC778\uAC04, \uBB38\uD654, \uC0AC\uD68C\uC758 \uC9C0\uC2DD\uC744 \uBE44\uB86F\uD55C \uC9C0\uC2DD\uC744 \uC99D\uAC15\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uCC3D\uC870\uC801\uC778 \uC77C\uC774\uC790 \uC0C8\uB85C\uC6B4 \uC751\uC6A9\uBB3C\uC744 \uACE0\uC548\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uC9C0\uC2DD\uC758 \uC774\uC6A9\"\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uC720\uB7FD\uC5D0\uC11C\uB294 RTD(research and technological development)\uB85C \uC54C\uB824\uC838 \uC788\uB2E4.\uC5F0\uAD6C\uAC1C\uBC1C\uC740 \uACFC\uD559\uC801\uC774\uAC70\uB098 \uD2B9\uC815\uD55C \uAE30\uC220 \uAC1C\uBC1C \uC9C0\uD5A5\uC801\uC774\uBA70, \uB610 \uAC04\uD5D0\uC801\uC73C\uB85C \uAE30\uC5C5, \uC815\uBD80 \uD65C\uB3D9\uC73C\uB85C \uC218\uD589\uB418\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . . . "La investigaci\u00F3n es el trabajo creativo y sistem\u00E1tico realizado para aumentar el acervo de conocimientos.\u200B Implica la recopilaci\u00F3n, organizaci\u00F3n y an\u00E1lisis de informaci\u00F3n para aumentar la comprensi\u00F3n de un tema o problema. Un proyecto de investigaci\u00F3n puede ser una expansi\u00F3n del trabajo anterior en el campo. Para probar la validez de instrumentos, procedimientos o experimentos, la investigaci\u00F3n puede reproducir elementos de proyectos anteriores o del proyecto en su conjunto. La investigaci\u00F3n cient\u00EDfica es el nombre general que obtiene el complejo proceso en el cual los avances cient\u00EDficos son el resultado de la aplicaci\u00F3n del m\u00E9todo cient\u00EDfico para resolver problemas o tratar de explicar determinadas observaciones.\u200B De igual modo la investigaci\u00F3n tecnol\u00F3gica emplea el conocimiento cient\u00EDfico para el desarrollo de tecnolog\u00EDas blandas o duras, as\u00ED como la investigaci\u00F3n cultural, cuyo objeto de estudio es la cultura. Adem\u00E1s, existe a su vez la investigaci\u00F3n t\u00E9cnico-policial y la investigaci\u00F3n detectivesca y policial e investigaci\u00F3n educativa."@es . . . . . . . . . . . . "Forskning \u00E4r systematiskt arbete f\u00F6r att ta fram ny kunskap (\u00F6kat vetande). Ordet b\u00F6rjade anv\u00E4ndas i mitten av 1800-talet, och den anv\u00E4nds fortfarande parallellt med den \u00E4ldre och lite mer allm\u00E4nna beteckningen vetenskap; forskning syftar mer konkret p\u00E5 arbetet att ta fram ny kunskap, vetenskap ofta om hanteringen av denna kunskap. Ett alternativt ord f\u00F6r vissa typer av unders\u00F6kningar \u00E4r research."@sv . "Forschung"@de . . . "\u7814\u7A76\u958B\u767C"@zh . . . "Ikerkuntza ezagutza berriak lortzea helburu duen ekintza bat da. Jakintza hau alor zientifikoko erantzunik gabeko galderak asetzeko edo jakintza teorikoei aplikazioa bilatzeko behar izaten da, besteak beste. ikerkuntza zientifikoa da gaur egun ikerkuntza motarik emankorrenetarikoa, zeinak aurrerapen zientifikoak lortzeko metodo zientifikoa deritzon prozesu konplexu bat baliatzen duen, behaketek sortutako galderak azaltzeko jarraitu behar den bidea adierazten duena. Bestalde, jakintza zientifikoa erabiltzen du teknologia bigun edo gogorrak garatzeko. Beste ikerkuntza mota batzuk ere badaude: , kultura aztertzea helburu duena; , detektibe- eta polizia-ikerkuntza eta hezkuntza ikerkuntza."@eu . . "\u041D\u0418\u041E\u041A\u0420"@ru . "Investigaci\u00F3"@ca . . . "1124788166"^^ . . . . . . . . . "\u0395\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03AD\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1"@el . . "\u0628\u062D\u062B \u0639\u0644\u0645\u064A"@ar . . "La investigaci\u00F3 o recerca \u00E9s el proc\u00E9s, anal\u00EDtic, sistem\u00E0tic, organitzat i objectiu el prop\u00F2sit del qual \u00E9s respondre a una pregunta o hip\u00F2tesi i aix\u00ED augmentar el coneixement i la informaci\u00F3 sobre una cosa desconeguda i del qual es desitja saber m\u00E9s a fons."@ca . . . . . . . . . . . . . "Forskning och utveckling (ofta f\u00F6rkortat FoU eller F&U) \u00E4r ett samlande begrepp inom framf\u00F6r allt n\u00E4ringslivet f\u00F6r verksamhet som syftar till att producera kunskap. Begreppet har sin direkta motsvarighet i engelskans R&D (research & development) och tyskans F&E (Forschung und Entwicklung)."@sv . . . . . . . . . . "La ricerca scientifica \u00E8 un'attivit\u00E0 condotta da scienziati, ricercatori o altri studiosi avente lo scopo di scoprire, interpretare e revisionare fatti, eventi, per poi trascriverli. Comportamenti e teorie relative a qualunque ambito della conoscenza e dell'esperienza umana (sebbene il senso comune tenda a restringerla all'ambito della natura), usando metodi intersoggettivi e condivisi, cio\u00E8 basati sul metodo scientifico. Si tratta della metodologia usata per accrescere la conoscenza all'interno della scienza ed \u00E8 ritenuta, non solo in ambito economico, uno dei fattori chiave per la crescita e lo sviluppo della societ\u00E0 nel medio-lungo periodo in virt\u00F9 della sua potenziale capacit\u00E0 di fornire innovazione attraverso l'applicazione tecnologica e organizzata delle scoperte scientifiche, favorendo cos\u00EC il progresso della societ\u00E0 noto come progresso tecnico e scientifico. La ricerca scientifica, specie se di base, \u00E8 portata avanti dalla comunit\u00E0 scientifica secondo sue proprie metodologie di valutazione della ricerca: i risultati vengono tipicamente pubblicati su apposite riviste scientifiche dopo attenta revisione paritaria da parte di specialisti del settore. Inoltre tali risultati vengono a volte fatti conoscere al pubblico tramite delle figure professionali, detti divulgatori scientifici, che occupano un ruolo chiave nella divulgazione scientifica. In un senso pi\u00F9 generale, il termine \"ricerca\" viene usato anche per indicare la raccolta di informazioni su un determinato soggetto."@it . "Ikerkuntza"@eu . . . . . . . . . . "\u7814\u7A76\u958B\u767A\uFF08\u3051\u3093\u304D\u3085\u3046\u304B\u3044\u306F\u3064\u3001\u82F1\u8A9E: Research and development\u3001R&D\uFF09\u3068\u306F\u3001\u7279\u5B9A\u306E\u5BFE\u8C61\u3092\u8ABF\u67FB\u3057\u3066\u3001\u57FA\u790E\u5B66\u554F\u306E\u7814\u7A76\u3084\u3001\u76EE\u7684\u306B\u5FDC\u3058\u305F\u5FDC\u7528\u7814\u7A76\u306E\u6A21\u7D22\u3001\u5C06\u6765\u7684\u306B\u767A\u5C55\u3059\u308B\u6280\u8853\u7B49\u306E\u8A66\u9A13\u3092\u884C\u3044\u3001\u6280\u8853\u7684\u306A\u512A\u4F4D\u3092\u5F97\u308B\u305F\u3081\u306E\u6D3B\u52D5\u3067\u3042\u308B\u3002 \u82F1\u8A9E\u3067\u306F20\u4E16\u7D00\u306E\u521D\u982D\u4EE5\u964D\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u8A00\u8449\u3067\u3042\u308A\u3001R&D\u306E\u7565\u79F0\u3092\u7528\u3044\u305F\u7D44\u7E54\u3084\u90E8\u5C40\u3001\u56E3\u4F53\u540D\u304C\u591A\u6570\u5B58\u5728\u3059\u308B\u3002"@ja . . "Research"@en . . "Ikerkuntza eta garapena"@eu . . . . "\u0418\u0441\u0441\u043B\u0435\u0301\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435: \n* \u0432 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u2014 \u043F\u043E\u0438\u0441\u043A \u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0441 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u0443\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0444\u0430\u043A\u0442\u043E\u0432; \n* \u0432 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0443\u0437\u043A\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441 \u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u0447\u0435\u0433\u043E-\u043B\u0438\u0431\u043E; \n* \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F (\u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F), , \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442 \u0441 \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0435\u0433\u043E-\u0442\u043E."@ru . . "Badania przemys\u0142owe \u2013 oznaczaj\u0105 badania planowane lub badania krytyczne maj\u0105ce na celu zdobycie nowej wiedzy oraz umiej\u0119tno\u015Bci celem opracowania nowych produkt\u00F3w, proces\u00F3w lub us\u0142ug, lub te\u017C wprowadzenia znacz\u0105cych ulepsze\u0144 do istniej\u0105cych produkt\u00F3w, proces\u00F3w lub us\u0142ug. Uwzgl\u0119dniaj\u0105 one tworzenie element\u00F3w sk\u0142adowych system\u00F3w z\u0142o\u017Conych i mog\u0105 obejmowa\u0107 budow\u0119 prototyp\u00F3w w \u015Brodowisku laboratoryjnym lub \u015Brodowisku interfejsu symuluj\u0105cego istniej\u0105ce systemy, a tak\u017Ce linii pilota\u017Cowych, kiedy s\u0105 one konieczne do bada\u0144 przemys\u0142owych, a zw\u0142aszcza uzyskania dowodu w przypadku technologii generycznych."@pl . . . . . "\u7814\u7A76"@ja . . "This subsection's claims are potentially outdated in the \"digital age\" given that near-total penetration of Web access among scholars worldwide enables any scholar[s] to submit papers to any journal anywhere"@en . . . "\u7814\u7A76\u958B\u767C(\u82F1\u8A9E\uFF1AResearch and development\uFF1B\u7E2E\u5BEB\uFF1AR&D)\uFF0C\u6216\u8BD1\u7814\u7A76\u4E0E\u5F00\u53D1\uFF0C\u7C21\u7A31\u7814\u767C \uFF0C\u662F\u96B8\u5C6C\u65BC\u4F01\u696D\u3001\u5927\u5B78\u53CA\u570B\u5BB6\u7684\u6A5F\u69CB\u6240\u958B\u5C55\u7684\u79D1\u5B78\u9805\u76EE\u7814\u7A76\u8207\u6280\u8853\u958B\u767C\u6D3B\u52D5\u3002 \u65BC2006\u5E74\uFF0C\u5728\u7814\u7A76\u958B\u767C\u9818\u57DF\u4E0A\u6295\u5165\u8CC7\u91D1\u6700\u591A\u76843\u500B\u570B\u5BB6\u662F\uFF1A \n* \u7F8E\u570B\uFF1A3,300\u5104\u7F8E\u5143 \n* \u4E2D\u570B\uFF1A1,360\u5104\u7F8E\u5143 \n* \u65E5\u672C\uFF1A1,300\u5104\u7F8E\u5143 \u53E6\u5916\uFF1A\u6B50\u76DF\uFF1A2,300\u4EBF\u7F8E\u5143 \u65BC2004\u5E74\uFF0C\u5404\u570B\u5BB6\u7814\u7A76\u958B\u767C\u7684\u5F37\u5EA6 (\u7814\u7A76\u958B\u767C\u65BC\u570B\u6C11\u751F\u7522\u7E3D\u503C\u4E2D\u7684\u767E\u5206\u6BD4)\uFF1A \n* \u745E\u5178\uFF1A4.3% \n* \u65E5\u672C\uFF1A3.1% \n* \u7F8E\u570B\uFF1A2.7% \n* \u4E2D\u570B\uFF1A1.8% \u53E6\u5916\uFF1A\u6B50\u76DF\uFF1A1.8% \u65BC2006\u5E74\uFF0C\u5404\u570B\u7814\u7A76\u958B\u767C\u4EBA\u5458\u6578\u76EE\uFF1A \n* \u7F8E\u56FD\uFF1A130\u4E07\u4EBA \n* \u4E2D\u570B\uFF1A92.6\u4E07\u4EBA \n* \u65E5\u672C\uFF1A64.8\u4E07\u4EBA \n* \u4FC4\u7F57\u65AF\uFF1A50.5\u4E07\u4EBA \u4E2D\u570B\u7684\u7814\u7A76\u958B\u767C\u6295\u8D44\u7E3D\u91CF\u53CA\u5F37\u5EA6\u65BC1990\u5E74\u4EE3\u672B\u671F\u4EE5\u6765\u589E\u957F\u8FC5\u901F\uFF0C\u9664\u4E86\u4E2D\u56FD\u7ECF\u6D4E\u7EE7\u7EED\u9AD8\u901F\u6269\u5F20\u7B49\u4E00\u4E9B\u5FC5\u7136\u56E0\u7D20\u5916\uFF0C\u4E2D\u56FD\u51B3\u7B56\u5C42\u5728\u53D1\u5C55\u4E2D\u91CD\u89C6\u79D1\u6280\u6295\u8D44\u53CA\u4F01\u4E1A\u52A0\u5927\u6295\u8D44\u662F\u9020\u6210\u8FD9\u4E00\u73B0\u8C61\u7684\u4E3B\u8981\u539F\u56E0\u3002"@zh . . "\uC5F0\uAD6C"@ko . "Unter Forschung versteht man, im Gegensatz zum zuf\u00E4lligen Entdecken, die systematische Suche nach neuen Erkenntnissen sowie deren Dokumentation und Ver\u00F6ffentlichung. Die Publikation erfolgt \u00FCberwiegend als wissenschaftliche Arbeit in relevanten Fachzeitschriften und/oder \u00FCber die Pr\u00E4sentation bei Fachtagungen. Forschung und Forschungsprojekte werden im wissenschaftlichen und industriellen, aber auch im k\u00FCnstlerischen Rahmen betrieben."@de . . . . . "Forschung und Entwicklung"@de . . . . . "Onderzoek en Ontwikkeling, afgekort als O&O, is het proces van proces- en productinnovatie. Een andere naam hiervoor is Speur- en Ontwikkelingswerk, afgekort als S&O. Vaak wordt in het Nederlands de Engelse term Research and Development of de afkorting R&D gebruikt. Ook de engelse term Product Development wordt wel gehanteerd. Offici\u00EBle stukken van de Europese Unie spreken echter consequent van Onderzoek & Ontwikkeling."@nl . . . "\uC5F0\uAD6C(\u784F\u7A76, \uC601\uC5B4: research) \uB610\uB294 \uC5F0\uAD6C\uBC29\uBC95\uB860\uC740 \uC9C0\uC2DD\uC5D0 \uB300\uD55C \uD0D0\uAD6C\uB97C \uAE30\uBC18\uC73C\uB85C \uD55C \uC778\uAC04\uC758 \uD65C\uB3D9\uC774\uBA70 \uC138\uC0C1\uC758 \uC5EC\uB7EC \uCE21\uBA74\uC5D0 \uB300\uD558\uC5EC \uC778\uAC04\uC774 \uC0C8\uB86D\uAC8C \uC54C\uAC8C \uB418\uC5C8\uAC70\uB098 \uC774\uBBF8 \uC874\uC7AC\uD558\uB358 \uC9C0\uC2DD\uC758 \uBC1C\uACAC, \uD574\uC11D, \uC815\uC815, \uC7AC\uD655\uC778 \uB4F1\uC5D0 \uCD08\uC810\uC744 \uB9DE\uCD94\uB294 \uCCB4\uACC4\uC801\uC778 \uC870\uC0AC\uB97C \uC77C\uCEEB\uB294 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uC5F0\uAD6C\uC758 \uC77C\uCC28\uC801 \uBAA9\uD45C\uB294 \uC9C0\uC2DD\uC5D0 \uB300\uD55C \uC99D\uAC70\uC758 \uC81C\uACF5, \uBC1C\uACAC, \uD574\uC11D, \uB610\uB294 \uC778\uAC04\uC758 \uC9C0\uC2DD\uC774 \uC9C4\uBCF4\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uBC29\uBC95\uACFC \uCCB4\uACC4\uC758 \uBC1C\uC804\uC5D0 \uC788\uC73C\uB098, \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC774 \uC0AC\uB294 \uC138\uC0C1\uC758 \uC790\uC5F0\uACFC \uD2B9\uC131\uC744 \uC124\uBA85\uD558\uAE30 \uC704\uD55C \uACFC\uD559 \uC815\uBCF4\uC640 \uC774\uB860\uC744 \uC81C\uACF5\uD558\uBBC0\uB85C \uC2E4\uC6A9\uC801\uC778 \uCE21\uBA74\uC5D0\uC11C\uC758 \uC751\uC6A9 \uC5ED\uC2DC \uAC00\uB2A5\uD558\uB2E4. \uC5F0\uAD6C\uB294 \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uAD00\uCC30\uBD80\uD130 \uC2DC\uC791\uD558\uC5EC \uAC00\uC124 \uC124\uC815\uACFC \uC790\uB8CC \uC218\uC9D1 \uB4F1\uC744 \uD1B5\uD558\uC5EC \uCD5C\uC885 \uACB0\uB860\uC744 \uB3C4\uCD9C\uD574\uB0B4\uB294 \uACFC\uC815\uC744 \uAC70\uCE58\uBA70, \uACFC\uD559\uC801 \uBC29\uBC95\uC744 \uBE44\uB86F\uD558\uC5EC \uC5EC\uB7EC \uAC00\uC9C0 \uBC29\uBC95\uC774 \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4. \uC5F0\uAD6C\uC758 \uAC00\uC7A5 \uB300\uD45C\uC801\uC778 \uD615\uD0DC\uC778 \uACFC\uD559 \uC5F0\uAD6C\uB294 \uACFC\uD559\uC801 \uBC29\uBC95\uC758 \uC751\uC6A9, \uD638\uAE30\uC2EC\uC758 \uC774\uC6A9 \uADF8\uB9AC\uACE0 \uC544\uC774\uB514\uC5B4\uC758 \uB17C\uB9AC\uC801 \uC801\uC6A9\uC5D0 \uC758\uC874\uD55C\uB2E4. \uACFC\uD559 \uC5F0\uAD6C\uB294 \uAD6D\uAC00 \uAE30\uAD00\uC73C\uB85C\uBD80\uD130 \uC9C0\uC6D0\uC744 \uBC1B\uAE30\uB3C4 \uD558\uBA70 \uC5EC\uB7EC \uBD84\uB958\uB85C \uB098\uB25C\uB2E4."@ko . . . . "Penelitian"@in . . . "Ricerca e Sviluppo, R&S (in inglese Research and Development, R&D o RND, indicata anche come Research and Technical Development / Research and Technological Development, RTD) \u00E8 una locuzione usata generalmente per indicare quella parte di un'impresa industriale (persone, mezzi e risorse finanziarie), che viene dedicata allo studio di innovazione tecnologica da utilizzare per migliorare i propri prodotti, crearne di nuovi, o migliorare i processi di produzione."@it . . . . . . "25524"^^ . . . "V\u00FDzkum"@cs . "Penelitian dan pengembangan"@in . . . . . "Bei Forschung und Entwicklung (kurz F+E, FuE, F&E oder FE) kann es sich je nach Betonung um einen Ausdruck f\u00FCr anwendungsorientierte Forschung oder um die zun\u00E4chst sprachliche Zusammenfassung von Grundlagenforschung und ingenieurtechnischer Entwicklung handeln, da in kommerziell orientierten Gro\u00DFunternehmen eine Koppelung der beiden Bereiche zugunsten von produktions- oder absatzsteigernden Innovationen erw\u00FCnscht und angestrebt ist."@de . . . . . . . . . . . "Onderzoek en Ontwikkeling"@nl . . "Badania przemys\u0142owe"@pl . . . . . "May 2017"@en . "La recherche et d\u00E9veloppement (parfois abr\u00E9g\u00E9e en \u00AB R et D \u00BB, \u00AB R & D \u00BB ou \u00AB R&D \u00BB) est l'ensemble des activit\u00E9s entreprises \u00AB de fa\u00E7on syst\u00E9matique en vue d\u2019accro\u00EEtre la somme des connaissances, y compris la connaissance de l\u2019homme, de la culture et de la soci\u00E9t\u00E9, ainsi que l\u2019utilisation de cette somme de connaissances pour de nouvelles applications \u00BB. L'expression d\u00E9signe aussi, par extension les cat\u00E9gories statistique, \u00E9conomique, comptable ou organisationnelle qui concernent ces activit\u00E9s. On distingue trois grandes composantes de la recherche et d\u00E9veloppement :"@fr . . . . "Die Industrieforschung (auch Industrielle Forschung) ist die wissenschaftliche und ingenieurm\u00E4\u00DFige Auseinandersetzung mit praktischen Fragestellungen, die sich meist aus den wirtschaftlichen Zielsetzungen der jeweiligen Einrichtung ergeben. Industrieforschung wird bei gr\u00F6\u00DFeren Unternehmen betrieben, die ein Interesse an technologischem Fortschritt und praktisch umsetzbaren Erkenntnissen haben. Der \u00DCbergang zur Anwendungsforschung an Hochschulen, freien Instituten und anderen Einrichtungen ist flie\u00DFend und wird weniger bedeutsam, je mehr sich der Hochschulbereich der Industrie \u00F6ffnet."@de . . . . . . "\u0388\u03C1\u03B5\u03C5\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u0391\u03BD\u03AC\u03C0\u03C4\u03C5\u03BE\u03B7"@el . "La industria esploro estas la scienca kaj in\u011Deniermaniera pritrakto de praktikaj demandoj, kiuj rezultas plejparte el la ekonomiaj celoj de la koncerna institucio. Industrian esploron faras iom grandaj entreprenoj, kiuj havas intereson pri teknologia progreso kaj praktike realigeblaj scioj. La transiro al la aplika esploro (anka\u016D: aplika scienco) en la altlernejoj (universitatoj), liberaj institutoj kaj aliaj institucioj estas malstrikta kaj fari\u011Das des malpli grava, ju pli la altlerneja sektoro malfermas sin al la industrio."@eo . . "Scienca esplorado"@eo . . . "\u041D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E-\u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438 \u043E\u043F\u044B\u0442\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B (\u041D\u0418\u041E\u041A\u0420) \u2014 \u0441\u043E\u0432\u043E\u043A\u0443\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0438 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0438 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0438. \u041D\u0418\u041E\u041A\u0420 \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044E\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F: \u041D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E-\u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B (\u041D\u0418\u0420) \u2014 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B \u043F\u043E\u0438\u0441\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E, \u0442\u0435\u043E\u0440\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0438 \u044D\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0430, \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u0435\u043C\u044B\u0435 \u0441 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u043D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0432 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0440\u043E\u043A\u0438. \u041D\u0418\u0420 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0444\u0443\u043D\u0434\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 (\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439) \u0438 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u044B\u0435 (\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447) \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F."@ru . . . "\u0628\u062D\u062B \u0648\u062A\u0637\u0648\u064A\u0631"@ar . "Badania naukowe \u2013 prace podejmowane przez badacza lub zesp\u00F3\u0142 badaczy w celu osi\u0105gni\u0119cia post\u0119pu wiedzy naukowej, ustalenia nowych twierdze\u0144 naukowych, tez, aksjomat\u00F3w, uog\u00F3lnie\u0144 i definicji. Badania te mog\u0105 by\u0107 podejmowane w 4 zasadniczych przypadkach: \n* d\u0105\u017Cy si\u0119 do odkrycia dot\u0105d nieustalonych nowych zale\u017Cno\u015Bci, kt\u00F3rych nikt wcze\u015Bniej nie bada\u0142 \n* podwa\u017Ca si\u0119 istniej\u0105cy materia\u0142 i jego twierdzenia oraz chce si\u0119 na to miejsce udowodni\u0107 funkcjonowanie innych zale\u017Cno\u015Bci \n* podejmuje si\u0119 pr\u00F3b\u0119 poszerzenia istniej\u0105cych ju\u017C bada\u0144, kt\u00F3re zosta\u0142y opublikowane cz\u0119\u015Bciowo lub w znacznym stopniu wymagaj\u0105 rozszerzenia \n* chce si\u0119 zaktualizowa\u0107 (lub potwierdzi\u0107, \u017Ce funkcjonuj\u0105 nadal) istniej\u0105ce badania i ich wyniki ze wzgl\u0119du na znaczny up\u0142yw czasu i mo\u017Cliwo\u015B\u0107 ich dezaktualizacji"@pl . . . "Forskning \u00E4r systematiskt arbete f\u00F6r att ta fram ny kunskap (\u00F6kat vetande). Ordet b\u00F6rjade anv\u00E4ndas i mitten av 1800-talet, och den anv\u00E4nds fortfarande parallellt med den \u00E4ldre och lite mer allm\u00E4nna beteckningen vetenskap; forskning syftar mer konkret p\u00E5 arbetet att ta fram ny kunskap, vetenskap ofta om hanteringen av denna kunskap. Ett alternativt ord f\u00F6r vissa typer av unders\u00F6kningar \u00E4r research."@sv . . . "El t\u00E9rmino investigaci\u00F3n y desarrollo, abreviado I+D o I&D (en ingl\u00E9s, research and development, abreviado R&D), se refiere a las actividades contra\u00EDdas por corporaciones o gobiernos, para el desarrollo de nuevos productos y servicios, o mejora de los mismos. Las actividades de I+D comprenden dos modelos primarios que difieren de una instituci\u00F3n a otra, o bien ingenieros que trabajan en colaboraci\u00F3n directa en desarrollo de nuevos productos o bien los que trabajan con cient\u00EDficos de la industria dadas las investigaciones aplicadas en los campos de la ciencia y la tecnolog\u00EDa. I+D se diferencia de la gran mayor\u00EDa de las actividades corporativas en que no se intenta obtener beneficios inmediatos, y generalmente conlleva un gran riesgo e incertidumbre en el retorno de la inversi\u00F3n. Adem\u00E1s I+D es crucial para extender las influencias de los mercados a trav\u00E9s de la comercializaci\u00F3n de nuevos productos.\u200B"@es . . . . . . . "Pesquisa e desenvolvimento (P&D ou P+D), conhecido na Europa como pesquisa e desenvolvimento tecnol\u00F3gico (PDT), \u00E9 o conjunto de atividades inovadoras realizadas por corpora\u00E7\u00F5es ou governos no desenvolvimento de novos servi\u00E7os ou produtos e na melhoria dos j\u00E1 existentes. A pesquisa e o desenvolvimento constituem a primeira fase de desenvolvimento de um potencial novo servi\u00E7o ou do processo de produ\u00E7\u00E3o."@pt . . . . . . . . . . "\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0648\u0627\u0644\u062A\u0637\u0648\u064A\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 research and development \u0648\u064A\u0634\u064A\u0639 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631 R&D)\u060C \u0647\u0648 \u0623\u062D\u062F \u0623\u0628\u0631\u0632 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062F\u0627\u0648\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0633\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A. \u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0627\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A \u0648\u0627\u0644\u062A\u0637\u0648\u064A\u0631 OECD \u062A\u0639\u0631\u0651\u0641 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0648\u0627\u0644\u062A\u0637\u0648\u064A\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647 \u00AB\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0628\u062F\u0627\u0639\u064A \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062A\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u0646\u0638\u0627\u0645\u064A \u0628\u0647\u062F\u0641 \u0632\u064A\u0627\u062F\u0629 \u0645\u062E\u0632\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629\u060C \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646\u060C \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u060C \u0648\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0645\u062E\u0632\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0647\u0630\u0627 \u0644\u0625\u064A\u062C\u0627\u062F \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u0627\u062A \u062C\u062F\u064A\u062F\u0629\u00BB."@ar . . . . . . . "Pesquisa e desenvolvimento (P&D ou P+D), conhecido na Europa como pesquisa e desenvolvimento tecnol\u00F3gico (PDT), \u00E9 o conjunto de atividades inovadoras realizadas por corpora\u00E7\u00F5es ou governos no desenvolvimento de novos servi\u00E7os ou produtos e na melhoria dos j\u00E1 existentes. A pesquisa e o desenvolvimento constituem a primeira fase de desenvolvimento de um potencial novo servi\u00E7o ou do processo de produ\u00E7\u00E3o. As atividades de P&D diferem de institui\u00E7\u00E3o para institui\u00E7\u00E3o, com dois modelos principais de um departamento de P&D, composto por engenheiros e encarregado de desenvolver novos produtos diretamente, ou composto por cientistas industriais e encarregado de pesquisa aplicada em campos cient\u00EDficos ou tecnol\u00F3gicos, o que pode facilitar desenvolvimento futuro do produto. A P&D difere da grande maioria das atividades corporativas, pois n\u00E3o se destina a gerar lucro imediato e geralmente traz maior risco e incerto retorno sobre o investimento. No entanto, a P&D \u00E9 crucial para a aquisi\u00E7\u00E3o de maiores quotas de mercado atrav\u00E9s da comercializa\u00E7\u00E3o de novos produtos. H\u00E1 tamb\u00E9m a sigla P&D&I, que significa pesquisa, desenvolvimento e inova\u00E7\u00E3o."@pt . . "Prace badawczo-rozwojowe"@pl . . . . "\u0414\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F"@uk . . "Wetenschappelijk onderzoek"@nl . "Recherche et d\u00E9veloppement"@fr . "Ekonomian eta teknologian, ikerkuntza eta garapena, labur I+G, izeneko jarduerek ezagutza (teknologia, giza, gizarte eta kultura mailan) bultzatu eta sortzeari begira eraturikoak dira, epe luzerako emaitza eta aplikazio berriak sortzearren, berehalako etekinen helburua alde batera utzirik. Jarduera hauei berrikuntza ere gaineratu ohi zaie I+G+B hirukotea osatuz. Hiru ataletan sailka daitezke I+G jarduerak:"@eu . "59655"^^ . "\u041D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E-\u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438"@uk . "\u7814\u7A76\uFF0C\u662F\u7528\u4E3B\u52D5\u548C\u7CFB\u7D71\u65B9\u5F0F\u7684\u904E\u7A0B\uFF0C\u662F\u70BA\u4E86\u767C\u73FE\u3001\u89E3\u91CB\u6216\u6821\u6B63\u4E8B\u5BE6\u3001\u4E8B\u4EF6\u3001\u884C\u70BA\u3001\u6216\u7406\u8AD6\uFF0C\u6216\u628A\u9019\u6A23\u4E8B\u5BE6\u3001\u6CD5\u5247\u6216\u7406\u8AD6\u4F5C\u51FA\u5BE6\u969B\u61C9\u7528\u3002"@zh . "La recherche scientifique est, en premier lieu, l\u2019ensemble des actions entreprises en vue de produire et de d\u00E9velopper les connaissances scientifiques. Par extension m\u00E9tonymique, on utilise \u00E9galement ce terme dans le cadre social, \u00E9conomique, institutionnel et juridique de ces actions."@fr . . . . "Penelitian atau riset sering dideskripsikan sebagai suatu proses yang dilakukan dengan aktif, tekun, dan sistematis, yang bertujuan untuk menemukan, menginterpretasi, dan fakta-fakta. Penyelidikan intelektual ini menghasilkan suatu pengetahuan yang lebih mendalam mengenai suatu peristiwa, tingkah laku, teori, dan hukum, serta membuka peluang bagi penerapan praktis dari pengetahuan tersebut. Istilah ini juga digunakan untuk menjelaskan suatu koleksi informasi menyeluruh mengenai suatu subjek tertentu, dan biasanya dihubungkan dengan hasil dari suatu ilmu atau metode ilmiah. Kata ini diserap dari kata bahasa Inggris research yang diturunkan dari bahasa Prancis yang memiliki arti harfiah \"menyelidiki secara tuntas\"."@in . "\u7814\u7A76\uFF0C\u662F\u7528\u4E3B\u52D5\u548C\u7CFB\u7D71\u65B9\u5F0F\u7684\u904E\u7A0B\uFF0C\u662F\u70BA\u4E86\u767C\u73FE\u3001\u89E3\u91CB\u6216\u6821\u6B63\u4E8B\u5BE6\u3001\u4E8B\u4EF6\u3001\u884C\u70BA\u3001\u6216\u7406\u8AD6\uFF0C\u6216\u628A\u9019\u6A23\u4E8B\u5BE6\u3001\u6CD5\u5247\u6216\u7406\u8AD6\u4F5C\u51FA\u5BE6\u969B\u61C9\u7528\u3002"@zh . . . . . . . . . . "\u7814\u7A76\uFF08\u3051\u3093\u304D\u3085\u3046\u3001\u82F1: research \u30EA\u30B5\u30FC\u30C1\uFF09\u3068\u306F\u3001\u3042\u308B\u7279\u5B9A\u306E\u7269\u4E8B\u306B\u3064\u3044\u3066\u3001\u4EBA\u9593\u306E\u77E5\u8B58\u3092\u96C6\u3081\u3066\u8003\u5BDF\u3057\u3001\u5B9F\u9A13\u3001\u89B3\u5BDF\u3001\u8ABF\u67FB\u306A\u3069\u3092\u901A\u3057\u3066\u8ABF\u3079\u3066\u3001\u305D\u306E\u7269\u4E8B\u306B\u3064\u3044\u3066\u306E\u4E8B\u5B9F\u3042\u308B\u3044\u306F\u771F\u7406\u3092\u8FFD\u6C42\u3059\u308B\u4E00\u9023\u306E\u904E\u7A0B\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u8A9E\u7FA9\u3068\u3057\u3066\u306F\u300C\u7814\u304E\u6F84\u307E\u3057\u7A76\u3081\u308B\u3053\u3068\u300D\u306E\u610F\u3002"@ja . . . . . "\u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0631\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0645\u0648\u064A\u0629 \u0647\u0648 \u0623\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0645\u0646\u0638\u0645 \u0641\u064A \u062C\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0648\u062B\u0648\u0642\u0629 \u0648\u062A\u062F\u0648\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0638\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062A\u062D\u0644\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u064A \u0644\u062A\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0628\u0627\u062A\u0628\u0627\u0639 \u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0648\u0645\u0646\u0627\u0647\u062C \u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0645\u062D\u062F\u062F\u0629 \u0628\u0642\u0635\u062F \u0627\u0644\u062A\u0623\u0643\u062F \u0645\u0646 \u0635\u062D\u062A\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u062A\u0639\u062F\u064A\u0644\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0627\u0644\u062C\u062F\u064A\u062F \u0644\u0647\u0627\u060C \u0648\u0645\u0646 \u062B\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0631\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062A\u0646\u0628\u0624 \u0628\u062D\u062F\u0648\u062B \u0645\u062B\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0638\u0648\u0627\u0647\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0641\u064A \u0623\u0633\u0628\u0627\u0628\u0647\u0627. \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0647\u064A \u0648\u0633\u064A\u0644\u0629 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u062D\u0644\u0650\u0651 \u0645\u0634\u0643\u0644\u0629 \u0645\u062D\u062F\u062F\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641 \u062D\u0642\u0627\u0626\u0642 \u062C\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0642\u064A\u0642\u0629. \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0648\u062D\u064A\u062F \u0644\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u062D\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u060C \u0641\u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u064A\u0639\u062A\u0645\u062F \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u062A\u0639\u062A\u0645\u062F \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0638\u0629 \u0648\u062A\u0633\u062C\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0648\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0648\u062A\u0643\u0648\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0636\u064A\u0627\u062A. \u0647\u064A \u062E\u0637\u0648\u0627\u062A \u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u062A\u0647\u062F\u0641 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641 \u0648\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0642\u0627\u0626\u0642. \u0647\u0630\u0627 \u064A\u0646\u062A\u062C \u0639\u0646\u0647 \u0641\u0647\u0645 \u0644\u0644\u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0648\u0627\u0644\u0627\u062A\u062C\u0627\u0647\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0631\u064A\u0627\u062A \u0648\u064A\u0639\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0648\u062C\u0648\u062F \u0639\u0644\u0645 \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u0649 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0631\u064A\u0627\u062A. \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0628\u062D\u062B \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062A\u0639\u0631\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u062F\u062F\u0629 \u0648\u062F\u0627\u0626\u0645\u0627\u064B \u0645\u0627 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0631\u062A\u0628\u0637\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0639\u0644\u0645 \u0648\u0637\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629.\u0648\u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u0649 \u0644\u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0623\u0648 \u062A\u0623\u0643\u064A\u062F \u0627\u0644\u062D\u0642\u0627\u0626\u0642 \u0623\u0648 \u0644\u0644\u062A\u0623\u0643\u064A\u062F \u0645\u0631\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0639\u0644\u0649 \u0646\u062A\u0627\u0626\u062C \u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0633\u0627\u0628\u0642\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0644\u062D\u0644 \u0645\u0634\u0627\u0643\u0644 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0623\u0648 \u062C\u062F\u064A\u062F\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0644\u062F\u0639\u0645 \u0645\u0628\u0631\u0647\u0646\u0629 \u0623\u0648 \u062A\u0637\u0648\u064A\u0631 \u0646\u0638\u0631\u064A\u0629 \u062C\u062F\u064A\u062F\u0629. \u0643\u0645\u0627 \u0642\u062F \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0634\u0631\u0648\u0639 \u0628\u062D\u062B\u064A \u0644\u0644\u062A\u0648\u0633\u0639 \u0641\u064A \u0645\u0634\u0627\u0631\u064A\u0639 \u0633\u0627\u0628\u0642\u0629 \u0628\u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0627\u0644. \u0648\u0644\u0627\u062E\u062A\u0628\u0627\u0631 \u0635\u062D\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062F\u0648\u0627\u062A\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0625\u062C\u0631\u0627\u0621\u0627\u062A\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u0628\u060C \u0642\u062F \u062A\u0639\u062A\u0645\u062F \u0627\u0644\u0628\u062D\u0648\u062B \u0639\u0644\u0649 \u062A\u0643\u0631\u0627\u0631 \u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0645\u0646 \u0645\u0634\u0627\u0631\u064A\u0639 \u0633\u0627\u0628\u0642\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u062A\u0643\u0631\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0631\u0648\u0639 \u0643\u0644\u0647. \u0627\u0644\u0623\u0647\u062F\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0628\u062D\u0648\u062B \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0629 (\u0645\u0642\u0627\u0631\u0646\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062D\u0648\u062B \u0627\u0644\u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u064A\u0629) \u0647\u064A \u062A\u0648\u062B\u064A\u0642\u060C \u0648\u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641\u060C \u0648\u062A\u0623\u0648\u064A\u0644\u060C \u0648/\u0623\u0648 \u0628\u062D\u062B \u0648\u062A\u0637\u0648\u064A\u0631 \u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0648\u0646\u0638\u0645 \u0644\u062A\u0631\u0642\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646\u064A\u0629. \u0645\u0646\u0627\u0647\u062C \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u062A\u0639\u062A\u0645\u062F \u0639\u0644\u0649 \u0641\u0644\u0633\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u0645\u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641\u0627 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0627 \u0645\u0627 \u0648\u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u0645. \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0639\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0644\u0644\u0628\u062D\u062B \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0648\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u062D\u0648\u062B \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u062D\u0648\u062B \u0627\u0644\u0641\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0628\u062D\u0648\u062B \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u060C \u0627\u0644\u062E."@ar . "Investigaci\u00F3n"@es . . . . . . "Uma pesquisa (portugu\u00EAs brasileiro) ou investiga\u00E7\u00E3o (portugu\u00EAs europeu) \u00E9 um processo sistem\u00E1tico para a constru\u00E7\u00E3o do conhecimento humano, gerando novos conhecimentos, podendo tamb\u00E9m desenvolver, colaborar, reproduzir, refutar, ampliar, detalhar, atualizar, algum conhecimento pr\u00E9-existente, servindo basicamente tanto para o indiv\u00EDduo ou grupo de indiv\u00EDduos que a realiza quanto para a sociedade na qual esta se desenvolve. A pesquisa como atividade regular tamb\u00E9m pode ser definida como o conjunto de atividades orientadas e planejadas pela busca de um conhecimento."@pt . . . "Prace badawczo-rozwojowe, B+R, B&R, R&D (od ang. research and development) \u2013 pozyskiwanie know-how dotycz\u0105cego produkt\u00F3w, technologii lub proces\u00F3w oraz prowadzenie analiz teoretycznych, systematycznych studi\u00F3w lub do\u015Bwiadcze\u0144, w tym produkcji eksperymentalnej, techniczne testowanie produkt\u00F3w lub proces\u00F3w, zapewnianie koniecznego wyposa\u017Cenia oraz uzyskiwanie praw w\u0142asno\u015Bci intelektualnej w odniesieniu do wynik\u00F3w prac."@pl . . "Forskning och utveckling"@sv . . "Onderzoek en Ontwikkeling, afgekort als O&O, is het proces van proces- en productinnovatie. Een andere naam hiervoor is Speur- en Ontwikkelingswerk, afgekort als S&O. Vaak wordt in het Nederlands de Engelse term Research and Development of de afkorting R&D gebruikt. Ook de engelse term Product Development wordt wel gehanteerd. Offici\u00EBle stukken van de Europese Unie spreken echter consequent van Onderzoek & Ontwikkeling."@nl . "\u041D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E-\u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0442\u0430 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 (\u0430\u043A\u0440\u043E\u043D\u0456\u043C \u041D\u0414\u0414\u041A\u0420) \u2014 \u0441\u0443\u043A\u0443\u043F\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0440\u043E\u0431\u0456\u0442, \u0441\u043F\u0440\u044F\u043C\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430 \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C \u0442\u0430 \u0457\u0445\u043D\u0454 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u0438 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u0456 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0457. \u041D\u0414\u0414\u041A\u0420 (\u0432 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u043C\u043E\u0432\u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D \u00ABResearch & Development\u00BB (R&D)), \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0454: \u041D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E-\u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0456 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 (\u041D\u0414\u0420) \u2014 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0448\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E, \u0442\u0435\u043E\u0440\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0430 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0435\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0443, \u0449\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u043C\u0435\u0442\u043E\u044E \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0435\u0445\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0456\u043A\u0438 \u0432 \u043F\u0435\u0432\u043D\u0456 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u0438. \u041D\u0414\u0420 \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0444\u0443\u043D\u0434\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 (\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C) \u0456 \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0456 (\u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C \u0434\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u044F \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447) \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0414\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u043E-\u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 (\u0414\u041A\u0420) \u0456 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0456 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438 (\u0422\u0420) \u2014 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043B\u0435\u043A\u0441 \u0440\u043E\u0431\u0456\u0442 \u0437 \u0440\u043E\u0437\u0440\u043E\u0431\u043A\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0442\u0430 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043D\u0430 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0437\u0440\u0430\u0437\u043E\u043A \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u0443, \u0432\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0430 \u0432\u0438\u043F\u0440\u043E\u0431\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0440\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u0443, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0456\u0447\u043D\u0438\u043C \u0437\u0430\u0432\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C."@uk . . . . . . . . "Uma pesquisa (portugu\u00EAs brasileiro) ou investiga\u00E7\u00E3o (portugu\u00EAs europeu) \u00E9 um processo sistem\u00E1tico para a constru\u00E7\u00E3o do conhecimento humano, gerando novos conhecimentos, podendo tamb\u00E9m desenvolver, colaborar, reproduzir, refutar, ampliar, detalhar, atualizar, algum conhecimento pr\u00E9-existente, servindo basicamente tanto para o indiv\u00EDduo ou grupo de indiv\u00EDduos que a realiza quanto para a sociedade na qual esta se desenvolve. A pesquisa como atividade regular tamb\u00E9m pode ser definida como o conjunto de atividades orientadas e planejadas pela busca de um conhecimento. Ao profissional da pesquisa (especialmente no campo acad\u00EAmico), d\u00E1-se o nome de pesquisador. \u00C9 usada para estabelecer ou confirmar fatos, reafirmar os resultados de trabalhos anteriores, resolver problemas novos ou j\u00E1 existentes, apoiar teoremas e desenvolvimento de novas teorias. Um projeto de pesquisa tamb\u00E9m pode ser uma expans\u00E3o do trabalho passado no campo. Para testar a validade de instrumentos, procedimentos ou experi\u00EAncias, a pesquisa pode replicar elementos de projetos anteriores, ou o projeto como um todo. Os principais objetivos da pesquisa b\u00E1sica (em oposi\u00E7\u00E3o \u00E0 pesquisa aplicada) s\u00E3o documenta\u00E7\u00E3o, descoberta, interpreta\u00E7\u00E3o, ou a pesquisa e desenvolvimento (P&D) de m\u00E9todos e sistemas para o avan\u00E7o do conhecimento do ser humano. Abordagens para investiga\u00E7\u00E3o dependem epistemologias, que variam consideravelmente dentro e entre ci\u00EAncias humanas e ci\u00EAncias. Existem v\u00E1rias formas de pesquisa: bibliogr\u00E1fica, descritiva, laboratorial, emp\u00EDrica, de campo, acad\u00EAmica, cient\u00EDfica, de humanidades, art\u00EDstica, econ\u00F4mica, social, de neg\u00F3cios, de marketing, pesquisa praticante, estat\u00EDstica, etc."@pt . . "Pesquisa"@pt . . . "\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0648\u0627\u0644\u062A\u0637\u0648\u064A\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 research and development \u0648\u064A\u0634\u064A\u0639 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631 R&D)\u060C \u0647\u0648 \u0623\u062D\u062F \u0623\u0628\u0631\u0632 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062F\u0627\u0648\u0644\u0629 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0633\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A. \u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0627\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A \u0648\u0627\u0644\u062A\u0637\u0648\u064A\u0631 OECD \u062A\u0639\u0631\u0651\u0641 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0648\u0627\u0644\u062A\u0637\u0648\u064A\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647 \u00AB\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0628\u062F\u0627\u0639\u064A \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062A\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u0646\u0638\u0627\u0645\u064A \u0628\u0647\u062F\u0641 \u0632\u064A\u0627\u062F\u0629 \u0645\u062E\u0632\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629\u060C \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646\u060C \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u060C \u0648\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0645\u062E\u0632\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0647\u0630\u0627 \u0644\u0625\u064A\u062C\u0627\u062F \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u0627\u062A \u062C\u062F\u064A\u062F\u0629\u00BB."@ar . . . . "\u0414\u043E\u0441\u043B\u0456\u0301\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0434\u043E\u0301\u0441\u043B\u0456\u0434\u0438 \u2014 (\u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0440\u043E\u0437\u0443\u043C\u0456\u044E\u0447\u0438) \u043F\u043E\u0448\u0443\u043A \u043D\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C \u0430\u0431\u043E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0440\u043E\u0437\u0441\u043B\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437 \u043C\u0435\u0442\u043E\u044E \u0432\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0444\u0430\u043A\u0442\u0456\u0432; (\u0432\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E \u0440\u043E\u0437\u0443\u043C\u0456\u044E\u0447\u0438) \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434 (\u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441) \u0432\u0438\u0432\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0447\u043E\u0433\u043E-\u043D\u0435\u0431\u0443\u0434\u044C. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u00AB\u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F\u00BB \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C, \u0449\u043E\u0431 \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0443 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044E \u0449\u043E\u0434\u043E \u0442\u0456\u0454\u0457 \u0447\u0438 \u0456\u043D\u0448\u043E\u0457 \u0442\u0435\u043C\u0438."@uk . . . . . "La ricerca scientifica \u00E8 un'attivit\u00E0 condotta da scienziati, ricercatori o altri studiosi avente lo scopo di scoprire, interpretare e revisionare fatti, eventi, per poi trascriverli. Comportamenti e teorie relative a qualunque ambito della conoscenza e dell'esperienza umana (sebbene il senso comune tenda a restringerla all'ambito della natura), usando metodi intersoggettivi e condivisi, cio\u00E8 basati sul metodo scientifico. In un senso pi\u00F9 generale, il termine \"ricerca\" viene usato anche per indicare la raccolta di informazioni su un determinato soggetto."@it . . . . .