"10554843"^^ . . . . . "Proclamation to the inhabitants of the former Grand Duchy of Lithuania"@en . . . . "The Proclamation to the Inhabitants of the Former Grand Duchy of Lithuania was a bilingual proclamation, formulated by J\u00F3zef Pi\u0142sudski and distributed mainly in Vilnius (Wilno) on April 22, 1919. The proclamation was printed in the Polish and Lithuanian languages after Polish forces captured Vilnius in the Vilna offensive during the Polish\u2013Soviet War. It was a statement of Pi\u0142sudski's political intentions, and contained a blueprint for his Mi\u0119dzymorze federation. The declaration was sharply criticized by both Polish and Lithuanian nationalists."@en . . . . . . . . . . "Odezwa Naczelnego Wodza J\u00F3zefa Pi\u0142sudskiego Do Mieszka\u0144c\u00F3w By\u0142ego Wielkiego Ksi\u0119stwa Litewskiego \u2013 odezwa wydana przez J\u00F3zefa Pi\u0142sudskiego w j\u0119zyku polskim i litewskim, datowana na 22 kwietnia 1919, og\u0142oszona tu\u017C po zaj\u0119ciu Wilna przez wojsko polskie."@pl . . . . "853246776"^^ . . . . "Odezwa do mieszka\u0144c\u00F3w by\u0142ego Wielkiego Ksi\u0119stwa Litewskiego"@pl . . . . . "The Proclamation to the Inhabitants of the Former Grand Duchy of Lithuania was a bilingual proclamation, formulated by J\u00F3zef Pi\u0142sudski and distributed mainly in Vilnius (Wilno) on April 22, 1919. The proclamation was printed in the Polish and Lithuanian languages after Polish forces captured Vilnius in the Vilna offensive during the Polish\u2013Soviet War. It was a statement of Pi\u0142sudski's political intentions, and contained a blueprint for his Mi\u0119dzymorze federation. The declaration was sharply criticized by both Polish and Lithuanian nationalists. In issuing the proclamation bilingually, Pi\u0142sudski was appealing to the Lithuanians, hoping to recreate the Polish\u2013Lithuanian Commonwealth. The style of the proclamation, the ideas contained within it, and the dramatic turn of phrase were definitely Pi\u0142sudski's, and reflected his position on the political and military situation he wished to resolve. Pi\u0142sudski pledged to ordain \"elections which would take place on the basis of secret, universal and direct voting, without distinction between the sexes\" and to \"create an opportunity for settling your nationality problems and religious affairs in a manner that you yourself will determine, without any kind of force or pressure from Poland.\" Pi\u0142dudski's proclamation was aimed at showing good will both to Lithuanians and international diplomats. It succeeded with the latter, as the proclamation dealt a blow to the image of 'Polish conquest' and replaced it with the image of 'Poland fighting with Bolshevik dictatorship and liberating other nations'. However, the Lithuanians who demanded exclusive control over the city saw the proclamation as a facade for Polish imperialism. Pi\u0142sudski's words also caused much controversy on the Polish political scene as they were not debated in the Sejm. This caused much anger among Pi\u0142sudski's opponents from the National Democracy faction. Deputies from Polish People's Party demanded incorporation of the Vilnius Region into Poland, and even accused Pi\u0142sudski of treason. However Pi\u0142sudski's supporters in the Polish Socialist Party managed to deflect those attacks."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Odezwa Naczelnego Wodza J\u00F3zefa Pi\u0142sudskiego Do Mieszka\u0144c\u00F3w By\u0142ego Wielkiego Ksi\u0119stwa Litewskiego \u2013 odezwa wydana przez J\u00F3zefa Pi\u0142sudskiego w j\u0119zyku polskim i litewskim, datowana na 22 kwietnia 1919, og\u0142oszona tu\u017C po zaj\u0119ciu Wilna przez wojsko polskie."@pl . . . . . "3880"^^ . .