. "Lijst van machten van tien"@nl . . . . . "38115"^^ . . "Two naming scales for large numbers have been used in English and other European languages since the early modern era: the long and short scales. Most English variants use the short scale today, but the long scale remains dominant in many non-English-speaking areas, including continental Europe and Spanish-speaking countries in Latin America. These naming procedures are based on taking the number n occurring in 103n+3 (short scale) or 106n (long scale) and concatenating Latin roots for its units, tens, and hundreds place, together with the suffix -illion. Names of numbers above a trillion are rarely used in practice; such large numbers have practical usage primarily in the scientific domain, where powers of ten are expressed as 10 with a numeric superscript. Indian English does not use millions, but has its own system of large numbers including lakhs and crores. English also has many words, such as \"zillion\", used informally to mean large but unspecified amounts; see indefinite and fictitious numbers."@en . . . . . . . "Berikut ini adalah daftar bilangan besar."@in . . . . . "Les noms des grands nombres sont des syst\u00E8mes de d\u00E9rivation lexicale qui permettent de nommer des nombres au-del\u00E0 du langage courant. Dans les langues occidentales modernes, les grands nombres sont g\u00E9n\u00E9ralement nomm\u00E9s d'apr\u00E8s l'un ou l'autre des deux syst\u00E8mes incompatibles suivants : les \u00E9chelles longue et courte. Ces deux syst\u00E8mes d\u00E9finissent diff\u00E9remment les mots \u00AB billion \u00BB, \u00AB trillion \u00BB, \u00AB quadrillion \u00BB, etc. L'\u00E9chelle longue d\u00E9finit aussi les noms \u00AB billiard \u00BB, \u00AB trilliard \u00BB, \u00AB quadrilliard \u00BB, etc. L'usage a souvent vari\u00E9, m\u00EAme dans un pays donn\u00E9, suivant les \u00E9poques. De nos jours, le fran\u00E7ais de France emploie en principe l'\u00E9chelle longue quand l'anglais des \u00C9tats-Unis emploie l'\u00E9chelle courte. De nombreux syst\u00E8mes de nommage ont \u00E9t\u00E9 propos\u00E9s pour prolonger ces \u00E9chelles au-del\u00E0 des noms conventionnellement admis. Par ailleurs, quelques noms ont \u00E9galement \u00E9t\u00E9 invent\u00E9s pour des nombres tr\u00E8s grands ; par exemple, en math\u00E9matiques, le nombre 10100 est baptis\u00E9 \u00AB gogol \u00BB et le nombre 101010 10 est nomm\u00E9 \u00AB gogolplex \u00BB ; en anglais, le nom humoristique \u00AB zillion \u00BB d\u00E9signe de fa\u00E7on vague un tr\u00E8s grand nombre. Quelques grands nombres ont un int\u00E9r\u00EAt pour l'\u00EAtre humain et sont d'un usage relativement courant jusqu'au trillion. Au-del\u00E0, les noms de grands nombres ne sont pratiquement jamais employ\u00E9s. Un nombre sup\u00E9rieur au nombre d'atomes dans l'Univers observable, estim\u00E9 autour de 1080, n'a gu\u00E8re de r\u00E9alit\u00E9 physique. Les calculatrices programmables n'affichent souvent de r\u00E9sultat que jusqu'au plafond de 1099. Quand il faut n\u00E9anmoins d\u00E9signer un tr\u00E8s grand nombre, les scientifiques pr\u00E9f\u00E8rent la notation scientifique \u2014 qui est, elle, claire et sans ambig\u00FCit\u00E9 \u2014 et disent par exemple \u00AB dix puissance cinquante-et-un \u00BB pour d\u00E9signer le nombre 1051."@fr . "Berikut ini adalah daftar bilangan besar."@in . . . . . . . . . . . . . . "Det finns m\u00E5nga mer eller mindre etablerade namn p\u00E5 stora tal. Ju st\u00F6rre tal det r\u00F6r sig om desto vanligare \u00E4r det i allm\u00E4nhet att uttrycka dem med hj\u00E4lp av tiopotenser eller andra exponentialformer."@sv . . "Det finns m\u00E5nga mer eller mindre etablerade namn p\u00E5 stora tal. Ju st\u00F6rre tal det r\u00F6r sig om desto vanligare \u00E4r det i allm\u00E4nhet att uttrycka dem med hj\u00E4lp av tiopotenser eller andra exponentialformer."@sv . . . "In diesem Artikel geht es um den Aufbau von Zahlennamen und die Benennung von Zahlen im Dezimalsystem. Diese Namen wurden 2001 bei der mathematischen Sitzung in Berlin festgelegt."@de . . . "\u672C\u689D\u76EE\u5217\u51FA\u4E26\u8A0E\u8AD6\u897F\u65B9\u570B\u5BB6\u5E38\u7528\u5927\u6578\u540D\u8A5E\u7684\u7528\u6CD5\u548C\u4F86\u6E90\uFF0C\u53CA\u5176\u53EF\u80FD\u7684\u64F4\u5C55\u3002 \u4E0B\u8868\u5217\u51FA\u4E00\u4E9B\u53EF\u4EE5\u5728\u8A31\u591A\u82F1\u6587\u5B57\u5178\u767C\u73FE\u7684\u5927\u6578\u540D\u7A31\uFF0C\u56E0\u6B64\u662F\u201C\u771F\u5BE6\u7684\u55AE\u5B57\u201D\u3002\u5176\u4E2D\u986F\u793A\u7684\u201C\u82F1\u570B\u50B3\u7D71\u201D\u50F9\u503C\u5728\u7F8E\u5F0F\u82F1\u6587\u4E2D\u672A\u88AB\u4F7F\u7528\uFF0C\u800C\u5728\u82F1\u5F0F\u82F1\u6587\u4E2D\u4E5F\u5DF2\u7D93\u904E\u6642\uFF0C\u4F46\u5728\u975E\u82F1\u6587\u5340\u57DF\uFF0C\u5305\u62EC\u6B50\u6D32\u5927\u9678\u548C\u62C9\u4E01\u7F8E\u6D32\u7684\u897F\u73ED\u7259\u6587\u570B\u5BB6\uFF0C\u5176\u4ED6\u6587\u8A00\u8B8A\u9AD4\u5360\u4E3B\u5C0E\u5730\u4F4D\uFF1B\u9019\u5169\u7A2E\u547D\u540D\u65B9\u5F0F\u5206\u5225\u7A31\u70BA\u77ED\u7D1A\u5DEE\u548C\u9577\u7D1A\u5DEE\u7CFB\u7D71\u3002 \u5370\u5EA6\u82F1\u6587\u4E0D\u4F7F\u7528\u300C\u767E\u842C\u300D\uFF08million\uFF09\uFF0C\u4F46\u64C1\u6709\u81EA\u5DF1\u7684\u5927\u6578\u7CFB\u7D71\uFF0C\u5305\u62EC\u62C9\u514B\uFF08\u5341\u842C\uFF09\u548C\u514B\u82E5\uFF08\u5343\u842C\uFF09\u3002"@zh . . "Esta \u00E9 uma lista dos nomes dos numerais em l\u00EDngua portuguesa."@pt . . . . . . . . . . . "\u672C\u689D\u76EE\u5217\u51FA\u4E26\u8A0E\u8AD6\u897F\u65B9\u570B\u5BB6\u5E38\u7528\u5927\u6578\u540D\u8A5E\u7684\u7528\u6CD5\u548C\u4F86\u6E90\uFF0C\u53CA\u5176\u53EF\u80FD\u7684\u64F4\u5C55\u3002 \u4E0B\u8868\u5217\u51FA\u4E00\u4E9B\u53EF\u4EE5\u5728\u8A31\u591A\u82F1\u6587\u5B57\u5178\u767C\u73FE\u7684\u5927\u6578\u540D\u7A31\uFF0C\u56E0\u6B64\u662F\u201C\u771F\u5BE6\u7684\u55AE\u5B57\u201D\u3002\u5176\u4E2D\u986F\u793A\u7684\u201C\u82F1\u570B\u50B3\u7D71\u201D\u50F9\u503C\u5728\u7F8E\u5F0F\u82F1\u6587\u4E2D\u672A\u88AB\u4F7F\u7528\uFF0C\u800C\u5728\u82F1\u5F0F\u82F1\u6587\u4E2D\u4E5F\u5DF2\u7D93\u904E\u6642\uFF0C\u4F46\u5728\u975E\u82F1\u6587\u5340\u57DF\uFF0C\u5305\u62EC\u6B50\u6D32\u5927\u9678\u548C\u62C9\u4E01\u7F8E\u6D32\u7684\u897F\u73ED\u7259\u6587\u570B\u5BB6\uFF0C\u5176\u4ED6\u6587\u8A00\u8B8A\u9AD4\u5360\u4E3B\u5C0E\u5730\u4F4D\uFF1B\u9019\u5169\u7A2E\u547D\u540D\u65B9\u5F0F\u5206\u5225\u7A31\u70BA\u77ED\u7D1A\u5DEE\u548C\u9577\u7D1A\u5DEE\u7CFB\u7D71\u3002 \u5370\u5EA6\u82F1\u6587\u4E0D\u4F7F\u7528\u300C\u767E\u842C\u300D\uFF08million\uFF09\uFF0C\u4F46\u64C1\u6709\u81EA\u5DF1\u7684\u5927\u6578\u7CFB\u7D71\uFF0C\u5305\u62EC\u62C9\u514B\uFF08\u5341\u842C\uFF09\u548C\u514B\u82E5\uFF08\u5343\u842C\uFF09\u3002"@zh . . . . . . "15"^^ . . . "682403"^^ . . . . "\u0418\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u0435\u0439 \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0438"@ru . . . . "Noms des grands nombres"@fr . . . . . "Zahlennamen"@de . . . . "In diesem Artikel geht es um den Aufbau von Zahlennamen und die Benennung von Zahlen im Dezimalsystem. Diese Namen wurden 2001 bei der mathematischen Sitzung in Berlin festgelegt."@de . . . . . . "Hieronder staat een lijst van de machten van tien. De getallen staan genoteerd met hun exponent van het grondtal 10. Daarnaast staat van welke woorden de naam is afgeleid. Dat zijn behalve \u03BC\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2, myrios uit het Oudgrieks, getallen in het Latijn. Rechts daarvan staat de Nederlandse vertaling. De getallen staan er volgens de lange schaal."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . "Daftar bilangan besar"@in . . . "Liczebniki g\u0142\u00F3wne pot\u0119g tysi\u0105ca \u2013 s\u0142owa oznaczaj\u0105ce liczby o wyk\u0142adniku naturalnym takie jak 103, 106, 109 (czyli tysi\u0105c, milion, miliard) i wy\u017Csze. Liczebniki takie tworzone s\u0105 w r\u00F3\u017Cnych j\u0119zykach \u015Bwiata wed\u0142ug r\u00F3\u017Cnych regu\u0142. Dwa najbardziej rozpowszechnione systemy takich liczebnik\u00F3w to d\u0142uga skala (fr. \u00E9chelle longue) i kr\u00F3tka skala (fr. \u00E9chelle courte). Systemy te pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 analogicznymi nazwami (r\u00F3\u017Cni\u0105cymi si\u0119 jedynie ortografi\u0105) w odniesieniu do r\u00F3\u017Cnych liczb. Na przyk\u0142ad s\u0142owo bilion, kt\u00F3re w Polsce i w wi\u0119kszo\u015Bci kraj\u00F3w europejskich oznacza milion milion\u00F3w (1012), w krajach angloj\u0119zycznych (ang. billion) okre\u015Bla tysi\u0105c milion\u00F3w (109) \u2013 czyli polski miliard. Wyb\u00F3r d\u0142ugiej lub kr\u00F3tkiej skali zale\u017Cy od kraju, j\u0119zyka, a nawet dziedziny zastosowania danego liczebnika; bywa\u0142o te\u017C, \u017Ce w\u0142adze decydowa\u0142y o zmianie obowi\u0105zuj\u0105cej w danym pa\u0144stwie skali."@pl . . . . "\u0412 \u0442\u0430\u0431\u043B\u0438\u0446\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u044B \u0438\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u0435\u0439 \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0438 \u0432 \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0435 \u0432\u043E\u0437\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F. \u0412 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u043E\u0439 \u0448\u043A\u0430\u043B\u0435 \u043A\u0430\u0436\u0434\u0430\u044F \u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 1000 \u043F\u0440\u0435\u0434\u044B\u0434\u0443\u0449\u0438\u0445 \u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446; \u0432 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0448\u043A\u0430\u043B\u0435 \u043D\u043E\u0432\u0430\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u043C\u0438\u043B\u043B\u0438\u043E\u043D \u043F\u0440\u0435\u0434\u044B\u0434\u0443\u0449\u0438\u0445."@ru . . . . . . . "Numerais em l\u00EDngua portuguesa"@pt . . "\uD070 \uC218\uC5D0 \uC218\uC0AC\uB85C \uB41C \uC774\uB984\uC744 \uBD99\uC774\uB294 \uBC29\uBC95\uC740 \uB2E4\uC591\uD558\uBA70, \uB098\uB77C\u00B7\uC9C0\uC5ED\u00B7\uC5B8\uC5B4\uB9C8\uB2E4 \uCC28\uC774\uAC00 \uC788\uB2E4. \uC774\uB4E4 \uC911 \uC5B4\uB5A4 \uAC83\uB4E4\uC740 \uC624\uB298\uB0A0\uAE4C\uC9C0 \uC4F0\uC774\uACE0 \uC788\uC73C\uBA70, \uC5B4\uB5A4 \uAC83\uB4E4\uC740 \uC624\uB298\uB0A0\uC5D0\uB294 \uC798 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC9C0 \uC54A\uC9C0\uB9CC \uC77C\uBD80\uB294 \uC0AC\uC804 \uB4F1 \uBB38\uD5CC\uC5D0 \uAD00\uB150\uC801\uC73C\uB85C \uC874\uC7AC\uD55C\uB2E4."@ko . . "Hieronder staat een lijst van de machten van tien. De getallen staan genoteerd met hun exponent van het grondtal 10. Daarnaast staat van welke woorden de naam is afgeleid. Dat zijn behalve \u03BC\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2, myrios uit het Oudgrieks, getallen in het Latijn. Rechts daarvan staat de Nederlandse vertaling. De getallen staan er volgens de lange schaal."@nl . . . . . . . . "\u0421\u044C\u043E\u0433\u043E\u0434\u043D\u0456 \u0432 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u0456\u0439 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0446\u0456 \u043D\u0435 \u0456\u0441\u043D\u0443\u0454 \u0454\u0434\u0438\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0439\u043C\u0435\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0447\u0438\u0441\u0435\u043B, \u0449\u043E \u0443\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u044E\u0454 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0443 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0443 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0457, \u0430 \u0456\u043D\u043A\u043E\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E \u043F\u0440\u0438\u043A\u0440\u0438\u0445 \u0456 \u0441\u0435\u0440\u0439\u043E\u0437\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0435\u043F\u043E\u0440\u043E\u0437\u0443\u043C\u0456\u043D\u044C. \u041E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u0446\u0435 \u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D, \u044F\u043A\u0456 \u0443\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u043F\u0430\u0434\u0443 \u0421\u0420\u0421\u0420, \u043E\u0442\u0436\u0435 \u0456 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438."@uk . . . . . . . . . . . . "\u0421\u044C\u043E\u0433\u043E\u0434\u043D\u0456 \u0432 \u0441\u0432\u0456\u0442\u043E\u0432\u0456\u0439 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0446\u0456 \u043D\u0435 \u0456\u0441\u043D\u0443\u0454 \u0454\u0434\u0438\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0439\u043C\u0435\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0447\u0438\u0441\u0435\u043B, \u0449\u043E \u0443\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u044E\u0454 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0443 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0443 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0457, \u0430 \u0456\u043D\u043A\u043E\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E \u043F\u0440\u0438\u043A\u0440\u0438\u0445 \u0456 \u0441\u0435\u0440\u0439\u043E\u0437\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0435\u043F\u043E\u0440\u043E\u0437\u0443\u043C\u0456\u043D\u044C. \u041E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u0446\u0435 \u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D, \u044F\u043A\u0456 \u0443\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u043F\u0430\u0434\u0443 \u0421\u0420\u0421\u0420, \u043E\u0442\u0436\u0435 \u0456 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438."@uk . . "\uD070 \uC218\uC5D0 \uC218\uC0AC\uB85C \uB41C \uC774\uB984\uC744 \uBD99\uC774\uB294 \uBC29\uBC95\uC740 \uB2E4\uC591\uD558\uBA70, \uB098\uB77C\u00B7\uC9C0\uC5ED\u00B7\uC5B8\uC5B4\uB9C8\uB2E4 \uCC28\uC774\uAC00 \uC788\uB2E4. \uC774\uB4E4 \uC911 \uC5B4\uB5A4 \uAC83\uB4E4\uC740 \uC624\uB298\uB0A0\uAE4C\uC9C0 \uC4F0\uC774\uACE0 \uC788\uC73C\uBA70, \uC5B4\uB5A4 \uAC83\uB4E4\uC740 \uC624\uB298\uB0A0\uC5D0\uB294 \uC798 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC9C0 \uC54A\uC9C0\uB9CC \uC77C\uBD80\uB294 \uC0AC\uC804 \uB4F1 \uBB38\uD5CC\uC5D0 \uAD00\uB150\uC801\uC73C\uB85C \uC874\uC7AC\uD55C\uB2E4."@ko . "Two naming scales for large numbers have been used in English and other European languages since the early modern era: the long and short scales. Most English variants use the short scale today, but the long scale remains dominant in many non-English-speaking areas, including continental Europe and Spanish-speaking countries in Latin America. These naming procedures are based on taking the number n occurring in 103n+3 (short scale) or 106n (long scale) and concatenating Latin roots for its units, tens, and hundreds place, together with the suffix -illion."@en . . . . . "\u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0639\u062F\u0627\u062F"@ar . . . . . "Liczebniki g\u0142\u00F3wne pot\u0119g tysi\u0105ca \u2013 s\u0142owa oznaczaj\u0105ce liczby o wyk\u0142adniku naturalnym takie jak 103, 106, 109 (czyli tysi\u0105c, milion, miliard) i wy\u017Csze. Liczebniki takie tworzone s\u0105 w r\u00F3\u017Cnych j\u0119zykach \u015Bwiata wed\u0142ug r\u00F3\u017Cnych regu\u0142. Dwa najbardziej rozpowszechnione systemy takich liczebnik\u00F3w to d\u0142uga skala (fr. \u00E9chelle longue) i kr\u00F3tka skala (fr. \u00E9chelle courte). Systemy te pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 analogicznymi nazwami (r\u00F3\u017Cni\u0105cymi si\u0119 jedynie ortografi\u0105) w odniesieniu do r\u00F3\u017Cnych liczb. Na przyk\u0142ad s\u0142owo bilion, kt\u00F3re w Polsce i w wi\u0119kszo\u015Bci kraj\u00F3w europejskich oznacza milion milion\u00F3w (1012), w krajach angloj\u0119zycznych (ang. billion) okre\u015Bla tysi\u0105c milion\u00F3w (109) \u2013 czyli polski miliard. Wyb\u00F3r d\u0142ugiej lub kr\u00F3tkiej skali zale\u017Cy od kraju, j\u0119zyka, a nawet dziedziny zastosowania danego liczebnika; bywa\u0142o te\u017C, \u017Ce "@pl . . . "1123088645"^^ . . . . "Les noms des grands nombres sont des syst\u00E8mes de d\u00E9rivation lexicale qui permettent de nommer des nombres au-del\u00E0 du langage courant. Dans les langues occidentales modernes, les grands nombres sont g\u00E9n\u00E9ralement nomm\u00E9s d'apr\u00E8s l'un ou l'autre des deux syst\u00E8mes incompatibles suivants : les \u00E9chelles longue et courte. Ces deux syst\u00E8mes d\u00E9finissent diff\u00E9remment les mots \u00AB billion \u00BB, \u00AB trillion \u00BB, \u00AB quadrillion \u00BB, etc. L'\u00E9chelle longue d\u00E9finit aussi les noms \u00AB billiard \u00BB, \u00AB trilliard \u00BB, \u00AB quadrilliard \u00BB, etc. L'usage a souvent vari\u00E9, m\u00EAme dans un pays donn\u00E9, suivant les \u00E9poques. De nos jours, le fran\u00E7ais de France emploie en principe l'\u00E9chelle longue quand l'anglais des \u00C9tats-Unis emploie l'\u00E9chelle courte."@fr . . . . . "\u0412 \u0442\u0430\u0431\u043B\u0438\u0446\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u044B \u0438\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u0435\u0439 \u0442\u044B\u0441\u044F\u0447\u0438 \u0432 \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0435 \u0432\u043E\u0437\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F. \u0412 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u043E\u0439 \u0448\u043A\u0430\u043B\u0435 \u043A\u0430\u0436\u0434\u0430\u044F \u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 1000 \u043F\u0440\u0435\u0434\u044B\u0434\u0443\u0449\u0438\u0445 \u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446; \u0432 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0448\u043A\u0430\u043B\u0435 \u043D\u043E\u0432\u0430\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u043C\u0438\u043B\u043B\u0438\u043E\u043D \u043F\u0440\u0435\u0434\u044B\u0434\u0443\u0449\u0438\u0445."@ru . . . . . "\u0406\u043C\u0435\u043D\u043D\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0438 \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u0456\u0432 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447\u0456"@uk . . . "Namn p\u00E5 stora tal"@sv . . "\u5927\u6578\u540D\u7A31"@zh . . . . "yes"@en . . . "\uD070 \uC218\uC758 \uC774\uB984"@ko . . . . . "Liczebniki g\u0142\u00F3wne pot\u0119g tysi\u0105ca"@pl . . "Names of large numbers"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Esta \u00E9 uma lista dos nomes dos numerais em l\u00EDngua portuguesa."@pt . . . . .