"Craobh de na teangacha Ind-Eorpacha iad na teangacha Gr\u00E9agacha. Go bun\u00FAsach, n\u00ED gn\u00E1ch dearcadh orthu mar theangacha \u00E9ags\u00FAla, ach mar chan\u00FAint\u00ED n\u00F3 mar ch\u00E9imeanna stairi\u00FAla aon teanga amh\u00E1in - is \u00E9 sin, an Ghr\u00E9igis."@ga . "Sejarah bahasa Yunani"@in . . . . . . . . . . . . . . "Hist\u00F3ria da l\u00EDngua grega"@pt . . "\u0391\u03C5\u03C4\u03CC \u03C4\u03BF \u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03BA\u03CC\u03C0\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2."@el . . . . . . . . . . . "Historia del idioma griego"@es . . . . . . . . . . . . "9542"^^ . "Esta artigo \u00E9 uma vis\u00E3o geral da hist\u00F3ria do grego."@pt . . "\u5E0C\u814A\u8BED\u662F\u4E00\u79CD\u5370\u6B27\u8BED\u7CFB\u8BED\u8A00\uFF0C\u662F\u5E0C\u814A\u8BED\u65CF\u552F\u4E00\u5E78\u5B58\u4E0B\u6765\u7684\u540E\u88D4\u3002\u5B83\u5927\u7EA6\u5728\u516C\u5143\u524D2000\u5E74\u5DE6\u53F3\u4ECE\u5176\u4ED6\u5370\u6B27\u8BED\u4E2D\u5206\u79BB\u51FA\u6765\uFF0C\u6700\u65E9\u7684\u6587\u672C\u51FA\u73B0\u5728\u9752\u94DC\u65F6\u4EE3\uFF0C\u662F\u4E3A\u8FC8\u9521\u5C3C\u5E0C\u814A\u8BED\u3002\u5728\u53E4\u98CE\u65F6\u671F\u548C\u53E4\u5178\u5E0C\u814A\u65F6\u671F\uFF0C\u5E0C\u814A\u8BED\u4F7F\u7528\u8005\u7528\u5404\u79CD\u65B9\u8A00\u5199\u4E86\u5927\u91CF\u7684\u8457\u4F5C\uFF0C\u7528\u8BED\u7EDF\u79F0\u4E3A\u53E4\u5E0C\u814A\u8BED\u3002\u5728\u5E0C\u814A\u5316\u65F6\u4EE3\uFF0C\u8FD9\u4E9B\u65B9\u8A00\u7ECF\u5386\u4E86\u8BED\u8A00\u5747\u4E00\u5316\uFF0C\u5F62\u6210\u4E86\u901A\u7528\u5E0C\u814A\u8BED\uFF0C\u662F\u7F57\u9A6C\u5E1D\u56FD\u4E1C\u90E8\u5730\u533A\u7684\u901A\u7528\u8BED\uFF0C\u540E\u6765\u6F14\u53D8\u4E3A\u4E2D\u53E4\u5E0C\u814A\u8BED\u3002\u90A3\u4E4B\u540E\u7684\u73B0\u4EE3\u5E0C\u814A\u8BED\uFF0C\u5927\u591A\u6570\u65F6\u5019\u90FD\u5904\u4E8E\u4E00\u79CD\u53CC\u5C42\u8BED\u8A00\u7684\u72B6\u6001\uFF0C\u8BF4\u8BDD\u8005\u4F1A\u89C6\u573A\u5408\u5728\u975E\u6B63\u5F0F\u7684\u901A\u4FD7\u5E0C\u814A\u8BED\u548C\u6B63\u5F0F\u7684\u7EAF\u6B63\u5E0C\u814A\u8BED\u4E4B\u95F4\u5207\u6362\u3002\u73B0\u4EE3\u6807\u51C6\u5E0C\u814A\u8BED\u5F88\u5927\u7A0B\u5EA6\u4E0A\u662F\u901A\u4FD7\u5E0C\u814A\u8BED\u7684\u540E\u4EE3\uFF0C\u5E76\u4FDD\u7559\u4E86\u7EAF\u6B63\u5E0C\u814A\u8BED\u7684\u4E00\u4E9B\u7279\u5F81\u3002"@zh . . . . . . "Las lenguas o dialectos griegos (\u0395\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u0263\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2) constituyen juntos la subfamilia hel\u00E9nica de la familia indoeuropea. Con un registro escrito de unos 3400 a\u00F1os, el griego es una de las lenguas (propiamente un grupo de lenguas) cuyo desarrollo hist\u00F3rico puede seguirse durante un mayor per\u00EDodo, siendo superada solo por los escritos en lenguas chinas, egipcias e hitita.\u200B"@es . . . . . . . . . "Greek is an Indo-European language, the sole surviving descendant of the Hellenic sub-family. Although it split off from other Indo-European languages before 2000 BC, it is first attested in the Bronze Age as Mycenaean Greek. During the Archaic and Classical eras, Greek speakers wrote numerous texts in a variety of dialects known collectively as Ancient Greek. In the Hellenistic era, these dialects underwent dialect levelling to form Koine Greek which was used as a lingua franca throughout the eastern Roman Empire, and later grew into Medieval Greek. For much of the period of Modern Greek, the language existed in a situation of diglossia, where speakers would switch between informal varieties known as Dimotiki and a formal one known as Katharevousa. Present-day Modern Standard Greek is largely an outgrowth of Dimotiki, with some features retained from Katharevousa."@en . "History of Greek"@en . . . . . . . . . . . "\u0399\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2"@el . "Teangacha Gr\u00E9agacha"@ga . . . . . "Greek is an Indo-European language, the sole surviving descendant of the Hellenic sub-family. Although it split off from other Indo-European languages before 2000 BC, it is first attested in the Bronze Age as Mycenaean Greek. During the Archaic and Classical eras, Greek speakers wrote numerous texts in a variety of dialects known collectively as Ancient Greek. In the Hellenistic era, these dialects underwent dialect levelling to form Koine Greek which was used as a lingua franca throughout the eastern Roman Empire, and later grew into Medieval Greek. For much of the period of Modern Greek, the language existed in a situation of diglossia, where speakers would switch between informal varieties known as Dimotiki and a formal one known as Katharevousa. Present-day Modern Standard Greek is lar"@en . . "\u5E0C\u814A\u8BED\u5386\u53F2"@zh . . . . . . . . . . "\uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uC758 \uC5ED\uC0AC"@ko . . . . "1455070"^^ . . "Las lenguas o dialectos griegos (\u0395\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u0263\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2) constituyen juntos la subfamilia hel\u00E9nica de la familia indoeuropea. Con un registro escrito de unos 3400 a\u00F1os, el griego es una de las lenguas (propiamente un grupo de lenguas) cuyo desarrollo hist\u00F3rico puede seguirse durante un mayor per\u00EDodo, siendo superada solo por los escritos en lenguas chinas, egipcias e hitita.\u200B"@es . . "1109393485"^^ . "\uC774 \uD56D\uBAA9\uC740 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uC758 \uC5ED\uC0AC\uB97C \uB2E4\uB8EC\uB2E4."@ko . "\uC774 \uD56D\uBAA9\uC740 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4\uC758 \uC5ED\uC0AC\uB97C \uB2E4\uB8EC\uB2E4."@ko . . "\u0391\u03C5\u03C4\u03CC \u03C4\u03BF \u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03BA\u03CC\u03C0\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2."@el . . . . "L\u2019histoire de la langue grecque est survol\u00E9e dans cet article."@fr . "L\u2019histoire de la langue grecque est survol\u00E9e dans cet article."@fr . . "Histoire de la langue grecque"@fr . . . . . "Esta artigo \u00E9 uma vis\u00E3o geral da hist\u00F3ria do grego."@pt . . . . . . "Craobh de na teangacha Ind-Eorpacha iad na teangacha Gr\u00E9agacha. Go bun\u00FAsach, n\u00ED gn\u00E1ch dearcadh orthu mar theangacha \u00E9ags\u00FAla, ach mar chan\u00FAint\u00ED n\u00F3 mar ch\u00E9imeanna stairi\u00FAla aon teanga amh\u00E1in - is \u00E9 sin, an Ghr\u00E9igis. \n* an n\u00F3 an R\u00E9amh-Ghr\u00E9igis \n* an \n* an tSean-Ghr\u00E9igis agus na can\u00FAint\u00ED \u00E9ags\u00FAla di: an Ghr\u00E9igis H\u00F3im\u00E9arach, an Ghr\u00E9igis Ataiceach, an Ghr\u00E9igis Dh\u00F3rach, an Ghr\u00E9igis I\u00F3nach, an Ghr\u00E9igis Locrach, an Ghr\u00E9igis Phaimf\u00EDleach, an Ghr\u00E9igis Ae\u00F3lach \n* an Koin\u00E9 n\u00F3 an chan\u00FAint mheasctha a th\u00E1inig in \u00FAs\u00E1id i ndiaidh ghabh\u00E1ltais\u00ED Alastair Mh\u00F3ir \n* an Mhe\u00E1n-Ghr\u00E9igis (an Ghr\u00E9igis Bhios\u00E1ntach) \n* an Nua-Ghr\u00E9igis, idir Katharevousa (teanga scr\u00EDofa imghlanta) agus Dhimotiki (teanga liteartha a buna\u00EDodh ar chaint na ndaoine) \n* an Ghr\u00E9igis Phontach, agus \u00ED \u00E1 labhairt ag na Gr\u00E9agaigh chois na Mara Duibhe \n* an tSac\u00F3inis, agus \u00ED ag dorn\u00E1n beag daoine timpeall ar Shliabh Parnon in Oirthear na Peilipin\u00E9ise \n* an teanga Griko, n\u00F3 an Ghreac\u00E1inise, can\u00FAint Gr\u00E9igise a labhra\u00EDtear i gCalabria san Iod\u00E1il \n* an Chapad\u00F3icis, a bh\u00ED \u00E1 labhairt i l\u00E1r na Mion-\u00C1ise i r\u00E9igi\u00FAn na Capad\u00F3ice, \u00E1it a bhfuil an chathair Thurcach \u00FAd Kayseri."@ga . "\u5E0C\u814A\u8BED\u662F\u4E00\u79CD\u5370\u6B27\u8BED\u7CFB\u8BED\u8A00\uFF0C\u662F\u5E0C\u814A\u8BED\u65CF\u552F\u4E00\u5E78\u5B58\u4E0B\u6765\u7684\u540E\u88D4\u3002\u5B83\u5927\u7EA6\u5728\u516C\u5143\u524D2000\u5E74\u5DE6\u53F3\u4ECE\u5176\u4ED6\u5370\u6B27\u8BED\u4E2D\u5206\u79BB\u51FA\u6765\uFF0C\u6700\u65E9\u7684\u6587\u672C\u51FA\u73B0\u5728\u9752\u94DC\u65F6\u4EE3\uFF0C\u662F\u4E3A\u8FC8\u9521\u5C3C\u5E0C\u814A\u8BED\u3002\u5728\u53E4\u98CE\u65F6\u671F\u548C\u53E4\u5178\u5E0C\u814A\u65F6\u671F\uFF0C\u5E0C\u814A\u8BED\u4F7F\u7528\u8005\u7528\u5404\u79CD\u65B9\u8A00\u5199\u4E86\u5927\u91CF\u7684\u8457\u4F5C\uFF0C\u7528\u8BED\u7EDF\u79F0\u4E3A\u53E4\u5E0C\u814A\u8BED\u3002\u5728\u5E0C\u814A\u5316\u65F6\u4EE3\uFF0C\u8FD9\u4E9B\u65B9\u8A00\u7ECF\u5386\u4E86\u8BED\u8A00\u5747\u4E00\u5316\uFF0C\u5F62\u6210\u4E86\u901A\u7528\u5E0C\u814A\u8BED\uFF0C\u662F\u7F57\u9A6C\u5E1D\u56FD\u4E1C\u90E8\u5730\u533A\u7684\u901A\u7528\u8BED\uFF0C\u540E\u6765\u6F14\u53D8\u4E3A\u4E2D\u53E4\u5E0C\u814A\u8BED\u3002\u90A3\u4E4B\u540E\u7684\u73B0\u4EE3\u5E0C\u814A\u8BED\uFF0C\u5927\u591A\u6570\u65F6\u5019\u90FD\u5904\u4E8E\u4E00\u79CD\u53CC\u5C42\u8BED\u8A00\u7684\u72B6\u6001\uFF0C\u8BF4\u8BDD\u8005\u4F1A\u89C6\u573A\u5408\u5728\u975E\u6B63\u5F0F\u7684\u901A\u4FD7\u5E0C\u814A\u8BED\u548C\u6B63\u5F0F\u7684\u7EAF\u6B63\u5E0C\u814A\u8BED\u4E4B\u95F4\u5207\u6362\u3002\u73B0\u4EE3\u6807\u51C6\u5E0C\u814A\u8BED\u5F88\u5927\u7A0B\u5EA6\u4E0A\u662F\u901A\u4FD7\u5E0C\u814A\u8BED\u7684\u540E\u4EE3\uFF0C\u5E76\u4FDD\u7559\u4E86\u7EAF\u6B63\u5E0C\u814A\u8BED\u7684\u4E00\u4E9B\u7279\u5F81\u3002"@zh . . . . . .