. . . "Headquarters"@en . . "\u53F8\u4EE4\u90E8\uFF08\u3057\u308C\u3044\u3076\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5E83\u7FA9\u306E\u53F8\u4EE4\u5B98\u304C\u305D\u306E\u8077\u52D9\u3092\u884C\u3046\u7D71\u5E25\u6A5F\u69CB\u3092\u3044\u3046\u3002\u53F8\u4EE4\u5B98\u304C\u7DCF\u53F8\u4EE4\u5B98\u3068\u79F0\u3059\u308B\u5834\u5408\u306F\u7DCF\u53F8\u4EE4\u90E8\u3068\u3044\u3044\u3001\u4E0B\u7D1A\u90E8\u968A\u306E\u53F8\u4EE4\u90E8\u306F\u672C\u90E8\u3068\u3044\u3046\u3053\u3068\u304C\u901A\u5E38\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u672C\u8A18\u4E8B\u3067\u306F\u539F\u5247\u3068\u3057\u3066\u533A\u5225\u3059\u308B\u3053\u3068\u306A\u304F\u5E83\u7FA9\u306E\u53F8\u4EE4\u90E8\u306B\u3064\u3044\u3066\u8A18\u8FF0\u3059\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u3067\u306Fheadquarters\u3067\u5358\u8907\u540C\u5F62\u3002\u300C\u6307\u4EE4\u90E8\u300D\u306E\u8868\u8A18\u306F\u8AA4\u8A18\u3002"@ja . . . "Kantor pusat / Headquarters (HQ) menandakan lokasi fungsi terpenting dari suatu organisasi yang dipimpin. adalah entitas di atas sebuah perusahaan yang memiliki tugas penuh dalam mengelola seluruh aktivitas bisnis. Di Britania Raya, sebutan 'head office' lebih umum digunakan untuk kantor pusat perusahaan-perusahaan besar. Sebutan ini juga digunakan untuk merujuk pada organisasi militer."@in . . . "Un quartier g\u00E9n\u00E9ral, souvent abr\u00E9g\u00E9 en QG, est l'endroit o\u00F9 les plus importantes fonctions \u2014 sinon toutes \u2014 d'une organisation sont concentr\u00E9es. Le terme est particuli\u00E8rement utilis\u00E9 pour les organisations militaires dont les \u00E9tats-majors sont install\u00E9s dans ces endroits, ainsi que pour les grandes soci\u00E9t\u00E9s et les QG de campagnes \u00E9lectorales."@fr . "\u7E3D\u90E8\u662F\u4E00\u4E2A\u7D44\u7E54\u7684\u7E3D\u8FA6\u516C\u5BA4\u3001\u8463\u4E8B\u6703\u6216\u9AD8\u5C64\u958B\u6703\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u662F\u6307\u63EE\u4F01\u696D\u904B\u4F5C\u7684\u4E2D\u5FC3\u8FA6\u516C\u5BA4\u3002\u8ECD\u968A\u7684\u7E3D\u90E8\u53C8\u540D\u6216\uFF0C\u4F8B\u5982\u4E94\u89D2\u5927\u5EC8\u662F\u7F8E\u570B\u570B\u9632\u90E8\u7E3D\u90E8\u3002 \u4E00\u5BB6\u5546\u696D\u516C\u53F8\u7E3D\u90E8\u9078\u5740\u7684\u8003\u616E\u56E0\u7D20\u5305\u62EC\u79DF\u91D1\u548C\u4EA4\u901A\u914D\u5957\uFF1B\u898F\u6A21\u8F03\u5927\u7684\u6A5F\u69CB\uFF08\u5982\u8DE8\u570B\u4F01\u696D\uFF09\u5247\u53EF\u80FD\u9078\u64C7\u5C07\u7E3D\u90E8\u8A2D\u65BC\u67D0\u57CE\u5E02\u4E2D\u5FC3\u5546\u696D\u5340\u5185\u7684\u7532\u7D1A\u5BEB\u5B57\u6A13\uFF08\u751A\u81F3\u5730\u6A19\u5EFA\u7BC9\u7269\uFF09\u3002\u5730\u4E0B\u7D44\u7E54\u7684\u7E3D\u90E8\uFF0C\u4F8B\u5982\u6E05\u672B\u6642\u671F\u7684\u540C\u76DF\u6703\uFF0C\u9078\u5740\u5247\u76F8\u53CD\uFF0C\u9996\u9078\u662F\u4E0D\u660E\u986F\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u4E0D\u5BB9\u6613\u7D66\u7834\u7372\uFF0C\u751A\u81F3\u662F\u6E38\u64CA\u6230\uFF0C\u4E0D\u56FA\u5B9A\u3002 \u540C\u4E00\u4F01\u696D\uFF0C\u5728\u7E3D\u90E8\u4EE5\u5916\u958B\u8A2D\u7D93\u71DF\u7684Branch\uFF0C\u90FD\u7A31\u70BA\u5206\u516C\u53F8\uFF0C\u5305\u62EC\u5546\u5E97\u3001\u5BEB\u5B57\u6A13\u53CA\u8CA8\u5009\u7B49\u3002 \u53E6\u4E00\u7A2E\u5206\u516C\u53F8\u89E3\u91CB\u5247\u662F\u65BC\u7E3D\u516C\u53F8\u4E0B\u6216\u4F01\u696D\u7E3D\u90E8\u4E0B\u7684\u5176\u4ED6\u570B\u5BB6\u6240\u958B\u8A2D\u7684\u516C\u53F8\u90FD\u53EF\u7A31\u70BA\u5206\u516C\u53F8\u6216\u4F01\u696D\u5206\u7E3D\u90E8\u3002"@zh . . . . . "\u0428\u0442\u0430\u0431-\u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0430 \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u043E\u0441\u0442\u0456 (\u044F\u043A\u0449\u043E \u043D\u0435 \u0432\u0441\u0456\u0445) \u043D\u0430\u0439\u0432\u0430\u0436\u043B\u0438\u0432\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043A\u0435\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0430\u0431\u043E \u0442\u043E\u043F-\u043C\u0435\u043D\u0435\u0434\u0436\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u043A\u043E\u043C\u0435\u0440\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0438 (\u043A\u043E\u043C\u043F\u0430\u043D\u0456\u0457, \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457)."@uk . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0645\u0642\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0642\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A \u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 \u0647\u0648 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0639\u0631\u0641 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0645\u062B\u0644 \u0645\u0648\u0642\u0639\u0647\u0627 \u0648\u064A\u062D\u062F\u062F \u0627\u0646\u062A\u0645\u0627\u0626\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A \u0648\u062C\u0646\u0633\u064A\u062A\u0647\u0627. \u0627\u0644\u0645\u0646\u0634\u0623\u062A \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0645\u0631\u0627\u0643\u0632 \u0625\u062F\u0627\u0631\u0629 \u0648\u062A\u0646\u0638\u064A\u0645 \u0627\u0644\u062C\u064A\u0648\u0634 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0634\u0641\u064A\u0627\u062A \u0648 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0648 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0648\u064A\u0631\u0645\u0632 \u0644\u0647\u0627 \u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631\u0627 \u0628(HQ) \u0628\u0645\u0639\u0646\u0649 HeadQuarter \u0623\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A."@ar . . "\uBCF8\uBD80"@ko . . . "\u0645\u0642\u0631 \u0639\u0627\u0645"@ar . . . . "\u7E3D\u90E8\u662F\u4E00\u4E2A\u7D44\u7E54\u7684\u7E3D\u8FA6\u516C\u5BA4\u3001\u8463\u4E8B\u6703\u6216\u9AD8\u5C64\u958B\u6703\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u662F\u6307\u63EE\u4F01\u696D\u904B\u4F5C\u7684\u4E2D\u5FC3\u8FA6\u516C\u5BA4\u3002\u8ECD\u968A\u7684\u7E3D\u90E8\u53C8\u540D\u6216\uFF0C\u4F8B\u5982\u4E94\u89D2\u5927\u5EC8\u662F\u7F8E\u570B\u570B\u9632\u90E8\u7E3D\u90E8\u3002 \u4E00\u5BB6\u5546\u696D\u516C\u53F8\u7E3D\u90E8\u9078\u5740\u7684\u8003\u616E\u56E0\u7D20\u5305\u62EC\u79DF\u91D1\u548C\u4EA4\u901A\u914D\u5957\uFF1B\u898F\u6A21\u8F03\u5927\u7684\u6A5F\u69CB\uFF08\u5982\u8DE8\u570B\u4F01\u696D\uFF09\u5247\u53EF\u80FD\u9078\u64C7\u5C07\u7E3D\u90E8\u8A2D\u65BC\u67D0\u57CE\u5E02\u4E2D\u5FC3\u5546\u696D\u5340\u5185\u7684\u7532\u7D1A\u5BEB\u5B57\u6A13\uFF08\u751A\u81F3\u5730\u6A19\u5EFA\u7BC9\u7269\uFF09\u3002\u5730\u4E0B\u7D44\u7E54\u7684\u7E3D\u90E8\uFF0C\u4F8B\u5982\u6E05\u672B\u6642\u671F\u7684\u540C\u76DF\u6703\uFF0C\u9078\u5740\u5247\u76F8\u53CD\uFF0C\u9996\u9078\u662F\u4E0D\u660E\u986F\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u4E0D\u5BB9\u6613\u7D66\u7834\u7372\uFF0C\u751A\u81F3\u662F\u6E38\u64CA\u6230\uFF0C\u4E0D\u56FA\u5B9A\u3002 \u540C\u4E00\u4F01\u696D\uFF0C\u5728\u7E3D\u90E8\u4EE5\u5916\u958B\u8A2D\u7D93\u71DF\u7684Branch\uFF0C\u90FD\u7A31\u70BA\u5206\u516C\u53F8\uFF0C\u5305\u62EC\u5546\u5E97\u3001\u5BEB\u5B57\u6A13\u53CA\u8CA8\u5009\u7B49\u3002 \u53E6\u4E00\u7A2E\u5206\u516C\u53F8\u89E3\u91CB\u5247\u662F\u65BC\u7E3D\u516C\u53F8\u4E0B\u6216\u4F01\u696D\u7E3D\u90E8\u4E0B\u7684\u5176\u4ED6\u570B\u5BB6\u6240\u958B\u8A2D\u7684\u516C\u53F8\u90FD\u53EF\u7A31\u70BA\u5206\u516C\u53F8\u6216\u4F01\u696D\u5206\u7E3D\u90E8\u3002"@zh . . "Ett h\u00F6gkvarter (HK) \u00E4r milit\u00E4ra och ibland andra st\u00F6rre organisationers centrala administration och ledning. Det \u00E4r ett huvudcentrum d\u00E4r ledningen och deras n\u00E4rmaste st\u00F6dpersonal arbetar. I milit\u00E4ra sammanhang kan h\u00F6gkvarter och h\u00F6gre staber betyda ungef\u00E4r samma sak."@sv . "Kantor pusat / Headquarters (HQ) menandakan lokasi fungsi terpenting dari suatu organisasi yang dipimpin. adalah entitas di atas sebuah perusahaan yang memiliki tugas penuh dalam mengelola seluruh aktivitas bisnis. Di Britania Raya, sebutan 'head office' lebih umum digunakan untuk kantor pusat perusahaan-perusahaan besar. Sebutan ini juga digunakan untuk merujuk pada organisasi militer."@in . . . . . . . "Caserna general o seu central (en angl\u00E8s: headquarters o HQ) \u00E9s el nom que rep el lloc en el qual es concentren la majoria de, si no totes, les funcions importants d'una organitzaci\u00F3. El terme s'usa especialment en refer\u00E8ncia a organitzacions militars i, per extensi\u00F3, a grans corporacions (encara que en alguns pa\u00EFsos s'empra m\u00E9s en l'\u00E0mbit corporatiu el terme \u00ABoficina central\u00BB o head office en angl\u00E8s)."@ca . . . . . . "Het hoofdkwartier of staf, is de plaats waar de (opper)bevelhebber van een krijgsmacht of deel daarvan is gevestigd, en van waaruit de orders worden uitgegeven. Een hoofdkwartier kan zowel tijdelijk zijn (voor bijvoorbeeld een militaire campagne) als permanent. Naast deze militaire betekenis wordt de term ook wel gebruikt voor een hoofdkantoor in het algemeen."@nl . "Sede central"@es . . "Il quartier generale (abbreviato QG o HQ dall'inglese \"headquarters\") indica un luogo, reale o figurato, dove risiedono la maggior parte delle funzioni principali di un'organizzazione. Sebbene in origine l'espressione fosse utilizzata per indicare il luogo di riunione dei massimi ufficiali delle forze armate, viene comunemente usato anche per indicare il luogo dove risiedono gli organi decisionali di un'impresa nell'ambito di una ed in generale di qualunque ente organizzato a pi\u00F9 livelli."@it . "Sidejo"@eo . . . . . . . . . . . "Het hoofdkwartier of staf, is de plaats waar de (opper)bevelhebber van een krijgsmacht of deel daarvan is gevestigd, en van waaruit de orders worden uitgegeven. Een hoofdkwartier kan zowel tijdelijk zijn (voor bijvoorbeeld een militaire campagne) als permanent. Naast deze militaire betekenis wordt de term ook wel gebruikt voor een hoofdkantoor in het algemeen."@nl . . . . . . . "Un quartier g\u00E9n\u00E9ral, souvent abr\u00E9g\u00E9 en QG, est l'endroit o\u00F9 les plus importantes fonctions \u2014 sinon toutes \u2014 d'une organisation sont concentr\u00E9es. Le terme est particuli\u00E8rement utilis\u00E9 pour les organisations militaires dont les \u00E9tats-majors sont install\u00E9s dans ces endroits, ainsi que pour les grandes soci\u00E9t\u00E9s et les QG de campagnes \u00E9lectorales."@fr . "Ett h\u00F6gkvarter (HK) \u00E4r milit\u00E4ra och ibland andra st\u00F6rre organisationers centrala administration och ledning. Det \u00E4r ett huvudcentrum d\u00E4r ledningen och deras n\u00E4rmaste st\u00F6dpersonal arbetar. I milit\u00E4ra sammanhang kan h\u00F6gkvarter och h\u00F6gre staber betyda ungef\u00E4r samma sak."@sv . . . . "Hauptquartier"@de . "\u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF"@el . . . "Sidejo estas la loko kie plej, se ne \u0109iuj, el la gravaj funkcioj de organiza\u0135o estas kunordigitaj. La\u016D PIV, sidejo estas la loko, kie iu a\u016D io sidas: ekzemple la sidejo de UEA estas en Roterdamo; la centra sidejo de granda banko; la cerbo estas la sidejo de la pensado. Por la esperanta movado sidejoj gravas \u0109efe por la centraj urboj kie ekzistas esperanto federacioj a\u016D asoocioj (gravaj \u0109efurboj). Ili utilas kiel regulaj rendevuejoj, kunvenejoj, laborejoj, vendejoj, sed anka\u016D kiel referencpunktoj por eksteruloj, kien oni povas veni ser\u0109i informon, materialon, kontaktojn ktp."@eo . . . . . "Caserna general o seu central (en angl\u00E8s: headquarters o HQ) \u00E9s el nom que rep el lloc en el qual es concentren la majoria de, si no totes, les funcions importants d'una organitzaci\u00F3. El terme s'usa especialment en refer\u00E8ncia a organitzacions militars i, per extensi\u00F3, a grans corporacions (encara que en alguns pa\u00EFsos s'empra m\u00E9s en l'\u00E0mbit corporatiu el terme \u00ABoficina central\u00BB o head office en angl\u00E8s)."@ca . . . . . . . . "\u53F8\u4EE4\u90E8\uFF08\u3057\u308C\u3044\u3076\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5E83\u7FA9\u306E\u53F8\u4EE4\u5B98\u304C\u305D\u306E\u8077\u52D9\u3092\u884C\u3046\u7D71\u5E25\u6A5F\u69CB\u3092\u3044\u3046\u3002\u53F8\u4EE4\u5B98\u304C\u7DCF\u53F8\u4EE4\u5B98\u3068\u79F0\u3059\u308B\u5834\u5408\u306F\u7DCF\u53F8\u4EE4\u90E8\u3068\u3044\u3044\u3001\u4E0B\u7D1A\u90E8\u968A\u306E\u53F8\u4EE4\u90E8\u306F\u672C\u90E8\u3068\u3044\u3046\u3053\u3068\u304C\u901A\u5E38\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u672C\u8A18\u4E8B\u3067\u306F\u539F\u5247\u3068\u3057\u3066\u533A\u5225\u3059\u308B\u3053\u3068\u306A\u304F\u5E83\u7FA9\u306E\u53F8\u4EE4\u90E8\u306B\u3064\u3044\u3066\u8A18\u8FF0\u3059\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u3067\u306Fheadquarters\u3067\u5358\u8907\u540C\u5F62\u3002\u300C\u6307\u4EE4\u90E8\u300D\u306E\u8868\u8A18\u306F\u8AA4\u8A18\u3002"@ja . . . . "745008"^^ . "Headquarters (commonly referred to as HQ) denotes the location where most, if not all, of the important functions of an organization are coordinated. In the United States, the corporate headquarters represents the entity at the center or the top of a corporation taking full responsibility for managing all business activities. In the United Kingdom, the term head office (or HO) is most commonly used for the headquarters of large corporations. The term is also used regarding military organizations."@en . . "Quartier generale"@it . . . . . "7987"^^ . . "\u7E3D\u90E8"@zh . "Il quartier generale (abbreviato QG o HQ dall'inglese \"headquarters\") indica un luogo, reale o figurato, dove risiedono la maggior parte delle funzioni principali di un'organizzazione. Sebbene in origine l'espressione fosse utilizzata per indicare il luogo di riunione dei massimi ufficiali delle forze armate, viene comunemente usato anche per indicare il luogo dove risiedono gli organi decisionali di un'impresa nell'ambito di una ed in generale di qualunque ente organizzato a pi\u00F9 livelli."@it . . "( \uC774 \uBB38\uC11C\uB294 \uD68C\uC0AC\uB97C \uD3EC\uD568\uD55C \uC77C\uBC18\uC801\uC778 \uBCF8\uBD80\uC5D0 \uAD00\uD55C \uAC83\uC785\uB2C8\uB2E4. \uAD70\uB300\uC758 \uBCF8\uBD80\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC0AC\uB839\uBD80 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBCF8\uBD80(\u672C\u90E8, \uC601\uC5B4: Headquarters; HQ)\uB294 \uC870\uC9C1\uC758 \uC911\uC694\uD55C \uACB0\uC815\uC744 \uB0B4\uB9AC\uACE0 \uCC98\uB9AC\uD558\uB294 \uACF3\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uC601\uAD6D\uC5D0\uC11C\uB294 \uD5E4\uB4DC \uC624\uD53C\uC2A4(head office \uB610\uB294 HO)\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uAC00 \uB9CE\uC774 \uC0AC\uC6A9\uB418\uBA70, \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uAD70\uC0AC \uC870\uC9C1\uC5D0\uB3C4 \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4."@ko . "Sidejo estas la loko kie plej, se ne \u0109iuj, el la gravaj funkcioj de organiza\u0135o estas kunordigitaj. La\u016D PIV, sidejo estas la loko, kie iu a\u016D io sidas: ekzemple la sidejo de UEA estas en Roterdamo; la centra sidejo de granda banko; la cerbo estas la sidejo de la pensado. \u0108ar en tiuj lokoj plej ofte laboras a\u016D funkcias la estraroj a\u016D stabanoj de organizo, oni povas paroli pri stabejo. Tiu termino estas uzata anka\u016D rilate al militistaj organizoj. Se temas pri simpla ejo, nome \u0109ambro, instala\u0135o, eta\u011Do a\u016D vendejo oni povas paroli pri lokalo. Asocio, sindikato, klubo ktp., havas plej ofte sidejon, kie okazas ekzemple ties kunvenoj (anka\u016D lokalon). Por la esperanta movado sidejoj gravas \u0109efe por la centraj urboj kie ekzistas esperanto federacioj a\u016D asoocioj (gravaj \u0109efurboj). Ili utilas kiel regulaj rendevuejoj, kunvenejoj, laborejoj, vendejoj, sed anka\u016D kiel referencpunktoj por eksteruloj, kien oni povas veni ser\u0109i informon, materialon, kontaktojn ktp. Havi sidejon povas esti kaj avanta\u011Do kaj malvanta\u011Do por la asocioj. Avanta\u011Do, ke krom la menciitaj profitoj \u011Di utilas kiel signo ke la asocio funkcias kaj vivas. Malavanta\u011Do foje \u0109efe en grandurboj estas elteni la grandajn kostojn kiujn povas okazigi sidejo, \u0109efe por malforta asocio, kiu ne havu fortan publikan subtenon a\u016D multajn subtenantajn anojn."@eo . "Oficinas centrales (en ingl\u00E9s: Headquarters o abreviado:HQ) es el nombre que recibe el lugar en el que se concentran la mayor\u00EDa de, si no todas, las funciones importantes de una organizaci\u00F3n. El t\u00E9rmino se usa especialmente en referencia a organizaciones militares y, por extensi\u00F3n, a grandes corporaciones (aunque en algunos pa\u00EDses se emplea m\u00E1s en el \u00E1mbito corporativo el t\u00E9rmino \u00ABoficina central\u00BB o head office en ingl\u00E9s)."@es . "Als Hauptquartier wird ein Planungs-, Befehls- und Koordinationszentrum bezeichnet."@de . . . . . "Hoofdkwartier"@nl . . "Kwatera \u2013 naczelne dow\u00F3dztwo lub dow\u00F3dztwo wielkiej jednostki w czasie wojny. W j\u0119zyku rosyjskim Kwatera G\u0142\u00F3wna Naczelnego Dow\u00F3dztwa okre\u015Blana jest mianem Stawka. W Armii II Rzeczypospolitej wszystkie dow\u00F3dztwa od brygady wzwy\u017C okre\u015Blano mianem kwatery g\u0142\u00F3wnej: \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Naczelnego Wodza, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Armii, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Samodzielnej Grupy Operacyjnej, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Grupy Operacyjnej, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Dywizji, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Brygady. Kwatera g\u0142\u00F3wna dzieli\u0142a si\u0119 w polu na dwa rzuty. Do pierwszego rzutu wchodzili: dow\u00F3dca, sztab, dow\u00F3dcy broni (rodzaj\u00F3w wojsk), dow\u00F3dca etap\u00F3w, dow\u00F3dca \u017Candarmerii, komendant kwatery g\u0142\u00F3wnej oraz cz\u0119\u015B\u0107 oddzia\u0142u sztabowego z niezb\u0119dnym aparatem gospodarczym. Do drugiego rzutu wchodzili kwatermistrz i jego sztab oraz szefowie s\u0142u\u017Cb. Pododdzia\u0142y obs\u0142ugi i ochrony dow\u00F3dztwa armii (SGO) tworzy\u0142y trzeci rzut jej kwatery g\u0142\u00F3wnej. W sk\u0142ad III rzutu wchodzi\u0142y nast\u0119puj\u0105ce pododdzia\u0142y: \n* kompania asystencyjna, \n* kolumna samochod\u00F3w osobowych, \n* s\u0105d polowy dla jednostek pozadywizyjnych, \n* poczta polowa, \n* pluton pieszy \u017Candarmerii, \n* pluton karabin\u00F3w maszynowych, \n* kompania gospodarcza. Dla ka\u017Cdej armii (SGO) przewidziano jeden komplet pododdzia\u0142\u00F3w \u0142\u0105czno\u015Bci z\u0142o\u017Cony z: \n* kompanii radio, \n* kompanii stacyjna, \n* kompanii telefoniczno-budowlana, \n* dw\u00F3ch kompanii telefoniczno-kablowych, \n* dru\u017Cyny go\u0142\u0119bi pocztowych, \n* parku \u0142\u0105czno\u015Bci."@pl . . "1124710373"^^ . . "Headquarters (commonly referred to as HQ) denotes the location where most, if not all, of the important functions of an organization are coordinated. In the United States, the corporate headquarters represents the entity at the center or the top of a corporation taking full responsibility for managing all business activities. In the United Kingdom, the term head office (or HO) is most commonly used for the headquarters of large corporations. The term is also used regarding military organizations."@en . . . . . "\u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u03B4\u03B7\u03BB\u03CE\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03B4\u03C1\u03B1 (\u03C4\u03CC\u03C0\u03BF \u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1) \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03BF\u03CD \u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD, \u03B1\u03C0' \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03BF\u03BD\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03CC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03AE \u03BF\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5. \u03A9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03CD\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7 \u03AE \u03C4\u03BF \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03B9\u03CE\u03BD \u03AE \u03C3\u03C9\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C3\u03C6\u03B1\u03BB\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C0.\u03C7. , \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u039B\u03B9\u03BC\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03A3\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2, \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u039D\u0391\u03A4\u039F (\u039D\u0391\u03A4\u039F \u0397Q), \u03BA.\u03BB\u03C0. \u03A0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BF \u0395\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF 1878 \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF 1897 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03C4\u03C1\u03AF\u03B1 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03B1, \u03C4\u03BF \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u039B\u03B1\u03C1\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2, \u03C4\u03BF \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u039C\u03B5\u03C3\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u0391\u03B8\u03B7\u03BD\u03CE\u03BD, \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03B3\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03BF, \u03C4\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03BA\u03B2\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0395\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03BF\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03BA\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03C0\u03BF\u03BB\u03AD\u03BC\u03BF\u03C5 1897 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C1\u03B3\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B1\u03BD \u03C5\u03C0\u03AD\u03C1 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BD\u03B9\u03B1\u03AF\u03BF\u03C5, (\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03BF). \u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03AF\u03B4\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B1 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BA\u03AC H.Q. \u03AE HQ (Headquarters) \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C5\u03C1\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03B2\u03B9\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03AF\u03B5\u03C2, \u03BD\u03B1\u03C5\u03C4\u03B9\u03BB\u03B9\u03B1\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03AF\u03B5\u03C2, \u03C4\u03C1\u03AC\u03C0\u03B5\u03B6\u03B5\u03C2 \u03BA.\u03BB\u03C0."@el . . . . "\u0627\u0644\u0645\u0642\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0642\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A \u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 \u0647\u0648 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0639\u0631\u0641 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0646\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0634\u0631\u0643\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0645\u062B\u0644 \u0645\u0648\u0642\u0639\u0647\u0627 \u0648\u064A\u062D\u062F\u062F \u0627\u0646\u062A\u0645\u0627\u0626\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A \u0648\u062C\u0646\u0633\u064A\u062A\u0647\u0627. \u0627\u0644\u0645\u0646\u0634\u0623\u062A \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0645\u0631\u0627\u0643\u0632 \u0625\u062F\u0627\u0631\u0629 \u0648\u062A\u0646\u0638\u064A\u0645 \u0627\u0644\u062C\u064A\u0648\u0634 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0634\u0641\u064A\u0627\u062A \u0648 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0648 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0648\u064A\u0631\u0645\u0632 \u0644\u0647\u0627 \u0627\u062E\u062A\u0635\u0627\u0631\u0627 \u0628(HQ) \u0628\u0645\u0639\u0646\u0649 HeadQuarter \u0623\u064A \u0627\u0644\u0645\u0642\u0631 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A."@ar . . . . . . "Seu central"@ca . "\u53F8\u4EE4\u90E8"@ja . . . . "Kantor pusat"@in . . . "Oficinas centrales (en ingl\u00E9s: Headquarters o abreviado:HQ) es el nombre que recibe el lugar en el que se concentran la mayor\u00EDa de, si no todas, las funciones importantes de una organizaci\u00F3n. El t\u00E9rmino se usa especialmente en referencia a organizaciones militares y, por extensi\u00F3n, a grandes corporaciones (aunque en algunos pa\u00EDses se emplea m\u00E1s en el \u00E1mbito corporativo el t\u00E9rmino \u00ABoficina central\u00BB o head office en ingl\u00E9s)."@es . . "H\u00F6gkvarter"@sv . . "Kwatera \u2013 naczelne dow\u00F3dztwo lub dow\u00F3dztwo wielkiej jednostki w czasie wojny. W j\u0119zyku rosyjskim Kwatera G\u0142\u00F3wna Naczelnego Dow\u00F3dztwa okre\u015Blana jest mianem Stawka. W Armii II Rzeczypospolitej wszystkie dow\u00F3dztwa od brygady wzwy\u017C okre\u015Blano mianem kwatery g\u0142\u00F3wnej: \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Naczelnego Wodza, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Armii, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Samodzielnej Grupy Operacyjnej, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Grupy Operacyjnej, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Dywizji, \n* Kwatera G\u0142\u00F3wna Brygady. Dla ka\u017Cdej armii (SGO) przewidziano jeden komplet pododdzia\u0142\u00F3w \u0142\u0105czno\u015Bci z\u0142o\u017Cony z:"@pl . . . "\u039F \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u03B4\u03B7\u03BB\u03CE\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03AD\u03B4\u03C1\u03B1 (\u03C4\u03CC\u03C0\u03BF \u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1) \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03BF\u03CD \u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD, \u03B1\u03C0' \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03BF\u03BD\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03CC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03AE \u03BF\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5. \u03A9\u03C2 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03CD\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BD\u03BF\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7 \u03AE \u03C4\u03BF \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF \u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C4\u03B9\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03B9\u03CE\u03BD \u03AE \u03C3\u03C9\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C3\u03C6\u03B1\u03BB\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C0.\u03C7. , \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u039B\u03B9\u03BC\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03A3\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2, \u0391\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF \u039D\u0391\u03A4\u039F (\u039D\u0391\u03A4\u039F \u0397Q), \u03BA.\u03BB\u03C0."@el . "Quartier g\u00E9n\u00E9ral"@fr . . "\u0428\u0442\u0430\u0431-\u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0430"@ru . "\u0428\u0442\u0430\u0431-\u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0430 \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u043E\u0441\u0442\u0456 (\u044F\u043A\u0449\u043E \u043D\u0435 \u0432\u0441\u0456\u0445) \u043D\u0430\u0439\u0432\u0430\u0436\u043B\u0438\u0432\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0431\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043A\u0435\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0430\u0431\u043E \u0442\u043E\u043F-\u043C\u0435\u043D\u0435\u0434\u0436\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u043A\u043E\u043C\u0435\u0440\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0438 (\u043A\u043E\u043C\u043F\u0430\u043D\u0456\u0457, \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457)."@uk . . . . . "Kwatera (dow\u00F3dztwo)"@pl . "Als Hauptquartier wird ein Planungs-, Befehls- und Koordinationszentrum bezeichnet."@de . . . . . . . . . . "( \uC774 \uBB38\uC11C\uB294 \uD68C\uC0AC\uB97C \uD3EC\uD568\uD55C \uC77C\uBC18\uC801\uC778 \uBCF8\uBD80\uC5D0 \uAD00\uD55C \uAC83\uC785\uB2C8\uB2E4. \uAD70\uB300\uC758 \uBCF8\uBD80\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC0AC\uB839\uBD80 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBCF8\uBD80(\u672C\u90E8, \uC601\uC5B4: Headquarters; HQ)\uB294 \uC870\uC9C1\uC758 \uC911\uC694\uD55C \uACB0\uC815\uC744 \uB0B4\uB9AC\uACE0 \uCC98\uB9AC\uD558\uB294 \uACF3\uC744 \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uC601\uAD6D\uC5D0\uC11C\uB294 \uD5E4\uB4DC \uC624\uD53C\uC2A4(head office \uB610\uB294 HO)\uB77C\uB294 \uC6A9\uC5B4\uAC00 \uB9CE\uC774 \uC0AC\uC6A9\uB418\uBA70, \uC77C\uBC18\uC801\uC73C\uB85C \uAD70\uC0AC \uC870\uC9C1\uC5D0\uB3C4 \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4."@ko . . "\u0428\u0442\u0430\u0431-\u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u0430"@uk . . . . . . . . . . .