. "Marc oifigi\u00FAil a bhuailtear ar gach earra nua-aoiseach \u00F3ir, airgid, agus (\u00F3 1975) platanaim a dh\u00E9antar in \u00C9irinn, Sasana is Albain. D\u00E9antar an miotal a mheas\u00FAn\u00FA chun a chaighde\u00E1n n\u00F3 a ch\u00E1il\u00EDocht a thomhas, agus cuireann an sainmharc sin in i\u00FAl. B\u00EDonn a shainmharc f\u00E9in ag gach oifig meas\u00FAnaithe. T\u00E1 an c\u00F3ras mar seo \u00F3 1300 nuair a rinne an r\u00ED for\u00F3gra n\u00E1r cheadaithe don ghabha aon earra a chur amach as an gce\u00E1rta go raibh s\u00E9 meas\u00FAnaithe is sainmharc\u00E1ilte le ceann liopaird. \u00D3n mbliain 1730 ar aghaidh tugadh marc breise isteach, flor Hibernia. Stampa dleachta a bh\u00ED ann an chead l\u00E1 agus i gceann na haimsire aithn\u00EDodh ina mharc speisialta \u00E9 ag comhlact Gaibhne \u00D3ir Bhaile \u00C1tha Cliath. Idir 1807 agus 1890 cuireadh ceann an mhonarc ar an mbonn chun dleacht bhreise a chur in i\u00FAl."@ga . "A hallmark is an official mark or series of marks struck on items made of metal, mostly to certify the content of noble metals\u2014such as platinum, gold, silver and in some nations, palladium. In a more general sense, the term hallmark can also be used to refer to any distinguishing mark."@en . . . . . . . "549000"^^ . . . . . "\u062F\u0645\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0648\u063A\u0627\u062A"@ar . . . . "Kontrollst\u00E4mpel"@sv . . "Puncovnictv\u00ED (z n\u011Bm. Punzierung) je odv\u011Btv\u00ED st\u00E1tn\u00ED, m\u011Bstsk\u00E9 \u010Di cechovn\u00ED kontroly jakosti drah\u00FDch kov\u016F a v\u00FDrobk\u016F z nich zhotoven\u00FDch. Prov\u00E1d\u00ED se zna\u010Dkov\u00E1n\u00EDm (ra\u017Ebou) speci\u00E1ln\u00EDmi zna\u010Dkami zvan\u00FDmi puncy, jednak na polotovar (nezpracovanou slitinu) a d\u00E1le na hotov\u00E9 v\u00FDrobky zlatnictv\u00ED, st\u0159\u00EDbrnictv\u00ED a klenotnictv\u00ED."@cs . . . . . "A hallmark is an official mark or series of marks struck on items made of metal, mostly to certify the content of noble metals\u2014such as platinum, gold, silver and in some nations, palladium. In a more general sense, the term hallmark can also be used to refer to any distinguishing mark."@en . . . . . . "Marc oifigi\u00FAil a bhuailtear ar gach earra nua-aoiseach \u00F3ir, airgid, agus (\u00F3 1975) platanaim a dh\u00E9antar in \u00C9irinn, Sasana is Albain. D\u00E9antar an miotal a mheas\u00FAn\u00FA chun a chaighde\u00E1n n\u00F3 a ch\u00E1il\u00EDocht a thomhas, agus cuireann an sainmharc sin in i\u00FAl. B\u00EDonn a shainmharc f\u00E9in ag gach oifig meas\u00FAnaithe. T\u00E1 an c\u00F3ras mar seo \u00F3 1300 nuair a rinne an r\u00ED for\u00F3gra n\u00E1r cheadaithe don ghabha aon earra a chur amach as an gce\u00E1rta go raibh s\u00E9 meas\u00FAnaithe is sainmharc\u00E1ilte le ceann liopaird."@ga . . . "Un contrast o segell de contrast \u00E9s una marca que es grava en els objectes fets amb metalls preciosos com a garantia de la seva puritat. S\u00F3n cisellats amb un punx\u00F3 en els objectes d'or, argent et o plat\u00ED per un taller o laboratori oficialment acreditat per a realitzar sobre les mostres de metall. Aquestes marques s'estampen en llocs poc visibles de l'objecte i en cas que aquest tingui peces desmuntables o independents com una tapa, anses, etc, han de ser presents en cada part de metall noble. La reglamentaci\u00F3 difereix segons els pa\u00EFsos i les diferents tradicions per\u00F2 generalment consisteix en una marca que indica la puresa o qualitat del metall. A aquesta se n'hi poden afegir altres com la del fabricador, l'autoritat reguladora i en pa\u00EFsos com Fran\u00E7a i Gran Bretanya un sistema per a datar les peces. En l'actualitat hi ha un esfor\u00E7 per a normalitzar les regulacions en els diferents pa\u00EFsos per tal d'afavorir el control i el comer\u00E7 internacional."@ca . . "Keurteken"@nl . . . . . "Probiernictwo \u2013 badanie i cechowanie wyrob\u00F3w z metali szlachetnych i ich stop\u00F3w."@pl . . . . "Contrast (joieria)"@ca . "Un contraste o sello de contraste es una marca que se graba en los objetos realizados con metales preciosos como garant\u00EDa de su pureza. Son cincelados con un punz\u00F3n en los objetos de oro, plata o platino por un taller o laboratorio oficialmente acreditado para realizar contrastes de pureza qu\u00EDmica sobre las muestras de metal. Estas marcas se estampan en lugares poco visibles del objeto y en caso de que este tenga piezas desmontables o independientes como tapa, asas, etc, deben estar presentes en cada parte de metal noble."@es . . "\u30DB\u30FC\u30EB\u30DE\u30FC\u30AF"@ja . . . "Le poin\u00E7on est un outil qui a pour fonction de laisser une marque sur une autre pi\u00E8ce (pointeau), ou m\u00EAme de la percer (poin\u00E7onneuse : t\u00F4le, cuir, ticket de m\u00E9tro, etc.). Cet instrument est utilis\u00E9 depuis la pr\u00E9histoire. On appelle aussi poin\u00E7on la marque laiss\u00E9e par cet outil."@fr . . . "\u7D14\u5EA6\u5370\u8A18\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Ahallmark\uFF09\uFF0C\u6216\u7A31\u6210\u8272\u5370\u8A18\uFF0C\u662F\u8CB4\u91D1\u5C6C\u4E0A\u84CB\u7684\u7D14\u5EA6\u8A8D\u8B49\u6A19\u8A8C\u3002\u8CB4\u91D1\u5C6C\u88FD\u54C1\u7D93\u7531\u5B98\u65B9\u6AA2\u9A57\u6A5F\u69CB\u5229\u7528\u8A66\u91D1\u77F3\u7B49\u5DE5\u5177\u9451\u5B9A\u3001\u78BA\u5B9A\u54C1\u8CEA\u5F8C\uFF0C\u84CB\u4E0A\u8A8D\u8B49\u6A19\u8A8C\u3002\u53EA\u8981\u8A8D\u660E\u6A19\u7AE0\uFF0C\u5373\u53EF\u675C\u7D55\u4EFF\u5192\u3001\u4E0D\u7D14\u7684\u7522\u54C1\uFF0C\u662F\u4E00\u7A2E\u6D88\u8CBB\u8005\u4FDD\u8B77\u7684\u63AA\u65BD\u3002 \u7D14\u5EA6\u5370\u8A18\u7531\u4F86\u5DF2\u4E45\uFF0C\u53E4\u7F85\u99AC\u6642\u671F\u5DF2\u7D93\u6709\u985E\u4F3C\u7D14\u5EA6\u5370\u8A18\u7684\u5236\u5EA6\u51FA\u73FE\u3002\u8FD1\u4EE3\u6B50\u6D32\u7684\u7D14\u5EA6\u5370\u8A18\uFF0C\u5247\u53EF\u8FFD\u6714\u5230\u7684\u6CD5\u862D\u897F\u738B\u570B\u8DEF\u6613\u4E5D\u4E16\u5E74\u4EE3\u3002"@zh . . "Puncovnictv\u00ED (z n\u011Bm. Punzierung) je odv\u011Btv\u00ED st\u00E1tn\u00ED, m\u011Bstsk\u00E9 \u010Di cechovn\u00ED kontroly jakosti drah\u00FDch kov\u016F a v\u00FDrobk\u016F z nich zhotoven\u00FDch. Prov\u00E1d\u00ED se zna\u010Dkov\u00E1n\u00EDm (ra\u017Ebou) speci\u00E1ln\u00EDmi zna\u010Dkami zvan\u00FDmi puncy, jednak na polotovar (nezpracovanou slitinu) a d\u00E1le na hotov\u00E9 v\u00FDrobky zlatnictv\u00ED, st\u0159\u00EDbrnictv\u00ED a klenotnictv\u00ED."@cs . . . . . . . . "\u7D14\u5EA6\u5370\u8A18\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1Ahallmark\uFF09\uFF0C\u6216\u7A31\u6210\u8272\u5370\u8A18\uFF0C\u662F\u8CB4\u91D1\u5C6C\u4E0A\u84CB\u7684\u7D14\u5EA6\u8A8D\u8B49\u6A19\u8A8C\u3002\u8CB4\u91D1\u5C6C\u88FD\u54C1\u7D93\u7531\u5B98\u65B9\u6AA2\u9A57\u6A5F\u69CB\u5229\u7528\u8A66\u91D1\u77F3\u7B49\u5DE5\u5177\u9451\u5B9A\u3001\u78BA\u5B9A\u54C1\u8CEA\u5F8C\uFF0C\u84CB\u4E0A\u8A8D\u8B49\u6A19\u8A8C\u3002\u53EA\u8981\u8A8D\u660E\u6A19\u7AE0\uFF0C\u5373\u53EF\u675C\u7D55\u4EFF\u5192\u3001\u4E0D\u7D14\u7684\u7522\u54C1\uFF0C\u662F\u4E00\u7A2E\u6D88\u8CBB\u8005\u4FDD\u8B77\u7684\u63AA\u65BD\u3002 \u7D14\u5EA6\u5370\u8A18\u7531\u4F86\u5DF2\u4E45\uFF0C\u53E4\u7F85\u99AC\u6642\u671F\u5DF2\u7D93\u6709\u985E\u4F3C\u7D14\u5EA6\u5370\u8A18\u7684\u5236\u5EA6\u51FA\u73FE\u3002\u8FD1\u4EE3\u6B50\u6D32\u7684\u7D14\u5EA6\u5370\u8A18\uFF0C\u5247\u53EF\u8FFD\u6714\u5230\u7684\u6CD5\u862D\u897F\u738B\u570B\u8DEF\u6613\u4E5D\u4E16\u5E74\u4EE3\u3002"@zh . . . . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u0456\u0440\u043D\u0435 \u043A\u043B\u0435\u0439\u043C\u043E (\u0440\u043E\u0441. \u043F\u0440\u043E\u0431\u0438\u0440\u043D\u043E\u0435 \u043A\u043B\u0435\u0439\u043C\u043E, \u0430\u043D\u0433\u043B. assay mark, hallmark,, \u043D\u0456\u043C. Probierstempel m) \u2013 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043A \u0432\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u0454\u0434\u0438\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0440\u0430\u0437\u043A\u0430, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0441\u0432\u0456\u0434\u0447\u0443\u0454 \u0446\u0456\u043D\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u0456\u0432 \u0456\u0437 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E\u0446\u0456\u043D\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0435\u0442\u0430\u043B\u0456\u0432. \u041E\u043F\u0438\u0441 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u041F.\u043A. \u0442\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u041C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u0444\u0456\u043D\u0430\u043D\u0441\u0456\u0432 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u043C\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C."@uk . . "Hallmark"@en . . . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u0456\u0440\u043D\u0435 \u043A\u043B\u0435\u0439\u043C\u043E"@uk . . . "Stampilo (noblaj metaloj)"@eo . "Probiernictwo \u2013 badanie i cechowanie wyrob\u00F3w z metali szlachetnych i ich stop\u00F3w."@pl . "No emperor by this name, especially in 4th century CE"@en . . "2016-03-02"^^ . . . . "En juvelarto, stampilo estas ilo por fari kavan a\u016D reliefan markon sur nobla metalo, frapante per gravurita matrico. Plej ofte, \u011Di konsistas el malmolega rustorezista \u015Dtalo kun alta dureco. La marko kreita sur la metala objekto por identifi ties originon kaj kvaliton (maso a\u016D pureco) nomi\u011Das stampo. En Francujo, la stampilo responda al oro estas aglokapo, al plateno lupo-(a\u016D hundo-)kapo, kaj al ar\u011Dento Minerva kapo (kun kasko). Estas specialaj stampiloj pri puraj metaloj (proporcio 999 / 1000), reprezentante hipokampon por oro, pingvenon por plateno kajamforon por ar\u011Dento."@eo . . "Il marchio orafo \u00E8 un marchio ufficiale applicato su un oggetto di metallo prezioso per garantire il titolo e certificarne il produttore. La marchiatura dei metalli preziosi, in genere palladio, platino, oro, argento, \u00E8 obbligatoria nella maggior parte dei paesi industrializzati. In Italia gli oggetti in metallo prezioso sono disciplinati dal Decreto Legislativo 22 maggio 1999, n. 251 e dal relativo Regolamento di attuazione, il Decreto del Presidente della Repubblica 30 maggio 2002, n. 150."@it . "Il marchio orafo \u00E8 un marchio ufficiale applicato su un oggetto di metallo prezioso per garantire il titolo e certificarne il produttore. La marchiatura dei metalli preziosi, in genere palladio, platino, oro, argento, \u00E8 obbligatoria nella maggior parte dei paesi industrializzati. In Italia gli oggetti in metallo prezioso sono disciplinati dal Decreto Legislativo 22 maggio 1999, n. 251 e dal relativo Regolamento di attuazione, il Decreto del Presidente della Repubblica 30 maggio 2002, n. 150. La marchiatura tramite punzonatura viene effettuata per motivi di trasparenza del mercato. Infatti serve alla lotta alle contraffazioni ed anche a indicare il tipo di metallo impiegato e la percentuale utilizzata nel prodotto. I metalli preziosi sono troppo teneri per essere utilizzati puri e devono essere fusi in leghe. Maggiore \u00E8 il tenore del metallo prezioso maggiore sar\u00E0 il valore del prodotto. Come unit\u00E0 di misura del valore del prodotto si usa in genere il carato. Oltre al marchio che identifica il metallo \u00E8 in genere obbligatorio indicare il produttore. In Italia viene attribuito un numero cronologico ad ogni azienda della provincia che viene impresso nel metallo con la sigla della provincia. Il caso pi\u00F9 famoso \u00E8 quello della Unoaerre la pi\u00F9 grande azienda orafa del mondo che ha adottato come marchio il proprio punzone 1AR."@it . . "En juvelarto, stampilo estas ilo por fari kavan a\u016D reliefan markon sur nobla metalo, frapante per gravurita matrico. Plej ofte, \u011Di konsistas el malmolega rustorezista \u015Dtalo kun alta dureco. La marko kreita sur la metala objekto por identifi ties originon kaj kvaliton (maso a\u016D pureco) nomi\u011Das stampo. En Francujo, la stampilo responda al oro estas aglokapo, al plateno lupo-(a\u016D hundo-)kapo, kaj al ar\u011Dento Minerva kapo (kun kasko). Estas specialaj stampiloj pri puraj metaloj (proporcio 999 / 1000), reprezentante hipokampon por oro, pingvenon por plateno kajamforon por ar\u011Dento."@eo . . "\u7D14\u5EA6\u5370\u8A18"@zh . . . "Repunze"@de . . . . . . . . . . . "Kontrollst\u00E4mpel \u00E4r en st\u00E4mpel som \u00E4r inslagen i f\u00F6rem\u00E5l av \u00E4delmetall d\u00E4r den registrerade innehavaren av st\u00E4mpeln personligen och under lagansvar, garanterar att den legering som f\u00F6rem\u00E5let \u00E4r tillverkad av, uppfyller angiven finhalt. Kontrollst\u00E4mpel \u00E4r ben\u00E4mning f\u00F6r tv\u00E5 av de i Sverige f\u00F6rekommande fyra olika typerna av ansvarsst\u00E4mplar. En kontrollst\u00E4mpel \u00E4r en form av kontrollm\u00E4rke."@sv . . "Contraste (joyer\u00EDa)"@es . . . "Eine Repunze ist ein Stempelzeichen an Gegenst\u00E4nden aus Metall, meist zur Beglaubigung des Edelmetallgehaltes, das zu einem bereits vorhandenen Stempelzeichen hinzugef\u00FCgt ist. Das Wort kommt vom nochmaligen Punzieren des jeweiligen Gegenstandes, was gesetzlich in bestimmten Zusammenh\u00E4ngen vorgesehen war."@de . . "\u30DB\u30FC\u30EB\u30DE\u30FC\u30AF\u3082\u3057\u304F\u306F\u3001\u7D14\u5206\u8A8D\u8A3C\u6975\u5370\uFF08\u3058\u3085\u3093\u3076\u3093\u306B\u3093\u3057\u3087\u3046\u3054\u304F\u3044\u3093\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5404\u56FD\u306E\u9020\u5E63\u5C40\u306A\u3069\u4FE1\u7528\u304C\u7F6E\u3051\u308B\u6A5F\u95A2\u304C\u30D7\u30E9\u30C1\u30CA\u3001\u91D1\u3001\u9280\u7B49\u306E\u8CB4\u91D1\u5C5E\u3067\u4F5C\u3089\u308C\u305F\u88FD\u54C1\u306E\u7D14\u5EA6\u3092\u8A3C\u660E\u3059\u308B\u6253\u523B\u3067\u3001\u8CB4\u91D1\u5C5E\u88FD\u54C1\u306E\u54C1\u4F4D\u8A18\u53F7\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . "Het keurteken is een merk dat een offici\u00EBle keuringsinstantie, zoals een gilde, de waarborg of het munthuis, op voorwerpen van goud of zilver aanbrengt als garantie dat de legering waarvan het gemaakt is voldoet aan het allooi, dat wil zeggen het gehalte aan zuiver goud of zilver. De keurtekens zijn het gehalteteken, het , het kantoorteken en de jaarletter. vallen hier niet onder. Keurtekens, aangebracht door een onafhankelijke keuringsinstantie in een van de EU-landen worden sinds 1999 erkend binnen de gehele Europese Unie. Dit vergemakkelijkt de invoer van buitenlandse juwelen voor de Nederlandse juweliers. De stempels voor keurtekens worden in Nederland en Belgi\u00EB vervaardigd door de Munt."@nl . "1122807935"^^ . . . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u0456\u0440\u043D\u0435 \u043A\u043B\u0435\u0439\u043C\u043E (\u0440\u043E\u0441. \u043F\u0440\u043E\u0431\u0438\u0440\u043D\u043E\u0435 \u043A\u043B\u0435\u0439\u043C\u043E, \u0430\u043D\u0433\u043B. assay mark, hallmark,, \u043D\u0456\u043C. Probierstempel m) \u2013 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043A \u0432\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u0454\u0434\u0438\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0440\u0430\u0437\u043A\u0430, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0441\u0432\u0456\u0434\u0447\u0443\u0454 \u0446\u0456\u043D\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u0456\u0432 \u0456\u0437 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E\u0446\u0456\u043D\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0435\u0442\u0430\u043B\u0456\u0432. \u041E\u043F\u0438\u0441 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u041F.\u043A. \u0442\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u041C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u0444\u0456\u043D\u0430\u043D\u0441\u0456\u0432 \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430 \u0439\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u043C\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C."@uk . . . . . . . . . . . . . "Poin\u00E7on"@fr . . . . . . . "May 2020"@en . . "29938"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Le poin\u00E7on est un outil qui a pour fonction de laisser une marque sur une autre pi\u00E8ce (pointeau), ou m\u00EAme de la percer (poin\u00E7onneuse : t\u00F4le, cuir, ticket de m\u00E9tro, etc.). Cet instrument est utilis\u00E9 depuis la pr\u00E9histoire. On appelle aussi poin\u00E7on la marque laiss\u00E9e par cet outil."@fr . . "Probiernictwo"@pl . "Eine Repunze ist ein Stempelzeichen an Gegenst\u00E4nden aus Metall, meist zur Beglaubigung des Edelmetallgehaltes, das zu einem bereits vorhandenen Stempelzeichen hinzugef\u00FCgt ist. Das Wort kommt vom nochmaligen Punzieren des jeweiligen Gegenstandes, was gesetzlich in bestimmten Zusammenh\u00E4ngen vorgesehen war. In \u00D6sterreich kann Repunzierung auch eine nochmalige Punzierung bezeichnen, die mit dem Feingehalt nichts zu tun haben muss, sondern als Beleg daf\u00FCr dient, dass ein Gegenstand einer bestimmten beh\u00F6rdlichen Vorgangsweise (z. B. Abl\u00F6se des Silberwertes, um ein Einschmelzen zu vermeiden) unterzogen wurde. Die erste offizielle Repunzierung wurde am 1. September 1806 in \u00D6sterreich eingef\u00FChrt. Damals wurde eine Steuer auf alle Gold- und Silbergegenst\u00E4nde erlassen. Die Repunze galt als Empfangsbest\u00E4tigung f\u00FCr die entrichtete Steuer (Wertabl\u00F6se) der im Privat- oder Kirchenbesitz befindlichen Edelmetallger\u00E4te und bedeutete keine Aussage \u00FCber deren Feingehalt. In Deutschland gibt es keine beglaubigende Punzierung durch staatliche Stellen. F\u00FCr die Richtigkeit des Feingehalts haftet der Verk\u00E4ufer. Hier ist die Stempelung von Gold und Silber durch das Gesetz \u00FCber den Feingehalt der Gold- und Silberwaren vom 16. Juli 1884, zuletzt ge\u00E4ndert durch Artikel 9 des Gesetzes vom 25. April 2007, geregelt."@de . . . . . . . . "Marchio orafo"@it . . "\u062F\u0645\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0648\u063A\u0627\u062A \u0647\u064A \u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0623\u0648 \u0648\u0633\u0645 \u0645\u0645\u064A\u0632 \u064A\u0639\u0637\u0649 \u0645\u0646 \u062C\u0647\u0629 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0628\u062D\u064A\u062B \u062A\u0639\u0637\u064A \u062F\u0644\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u064A\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0641\u0644\u0632 \u0627\u0644\u0646\u0641\u064A\u0633 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0628\u064A\u0643\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u063A. \u064A\u0637\u0628\u0642 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u063A \u0627\u0644\u0630\u0647\u0628\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0641\u0636\u064A\u060C \u0648\u064A\u0645\u0643\u0646 \u062A\u0639\u0645\u064A\u0645 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0643\u0644\u0645\u0629 \u062F\u0645\u063A\u0629 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u062C\u0648\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u062C."@ar . . . . "\u30DB\u30FC\u30EB\u30DE\u30FC\u30AF\u3082\u3057\u304F\u306F\u3001\u7D14\u5206\u8A8D\u8A3C\u6975\u5370\uFF08\u3058\u3085\u3093\u3076\u3093\u306B\u3093\u3057\u3087\u3046\u3054\u304F\u3044\u3093\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5404\u56FD\u306E\u9020\u5E63\u5C40\u306A\u3069\u4FE1\u7528\u304C\u7F6E\u3051\u308B\u6A5F\u95A2\u304C\u30D7\u30E9\u30C1\u30CA\u3001\u91D1\u3001\u9280\u7B49\u306E\u8CB4\u91D1\u5C5E\u3067\u4F5C\u3089\u308C\u305F\u88FD\u54C1\u306E\u7D14\u5EA6\u3092\u8A3C\u660E\u3059\u308B\u6253\u523B\u3067\u3001\u8CB4\u91D1\u5C5E\u88FD\u54C1\u306E\u54C1\u4F4D\u8A18\u53F7\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . "\u062F\u0645\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0648\u063A\u0627\u062A \u0647\u064A \u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u0623\u0648 \u0648\u0633\u0645 \u0645\u0645\u064A\u0632 \u064A\u0639\u0637\u0649 \u0645\u0646 \u062C\u0647\u0629 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0628\u062D\u064A\u062B \u062A\u0639\u0637\u064A \u062F\u0644\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u064A\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0641\u0644\u0632 \u0627\u0644\u0646\u0641\u064A\u0633 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0628\u064A\u0643\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u063A. \u064A\u0637\u0628\u0642 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u063A \u0627\u0644\u0630\u0647\u0628\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0641\u0636\u064A\u060C \u0648\u064A\u0645\u0643\u0646 \u062A\u0639\u0645\u064A\u0645 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0643\u0644\u0645\u0629 \u062F\u0645\u063A\u0629 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0644\u0627\u0645\u0629 \u062C\u0648\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0646\u062A\u062C."@ar . "Puncovnictv\u00ED"@cs . "Un contraste o sello de contraste es una marca que se graba en los objetos realizados con metales preciosos como garant\u00EDa de su pureza. Son cincelados con un punz\u00F3n en los objetos de oro, plata o platino por un taller o laboratorio oficialmente acreditado para realizar contrastes de pureza qu\u00EDmica sobre las muestras de metal. Estas marcas se estampan en lugares poco visibles del objeto y en caso de que este tenga piezas desmontables o independientes como tapa, asas, etc, deben estar presentes en cada parte de metal noble. La normativa difiere seg\u00FAn los pa\u00EDses y las distintas tradiciones pero generalmente consiste en una marca indicando la pureza o calidad del metal. A esta se le pueden a\u00F1adir otras como la del fabricante, la autoridad reguladora y en pa\u00EDses como Francia y Gran Breta\u00F1a un sistema para fechar las piezas. En la actualidad hay un esfuerzo por normalizar las regulaciones en los distintos pa\u00EDses para favorecer el control y el comercio internacional."@es . . . "Het keurteken is een merk dat een offici\u00EBle keuringsinstantie, zoals een gilde, de waarborg of het munthuis, op voorwerpen van goud of zilver aanbrengt als garantie dat de legering waarvan het gemaakt is voldoet aan het allooi, dat wil zeggen het gehalte aan zuiver goud of zilver. De keurtekens zijn het gehalteteken, het , het kantoorteken en de jaarletter. vallen hier niet onder."@nl . . . . . "Un contrast o segell de contrast \u00E9s una marca que es grava en els objectes fets amb metalls preciosos com a garantia de la seva puritat. S\u00F3n cisellats amb un punx\u00F3 en els objectes d'or, argent et o plat\u00ED per un taller o laboratori oficialment acreditat per a realitzar sobre les mostres de metall. Aquestes marques s'estampen en llocs poc visibles de l'objecte i en cas que aquest tingui peces desmuntables o independents com una tapa, anses, etc, han de ser presents en cada part de metall noble."@ca . . . "Sainmharc"@ga . "Kontrollst\u00E4mpel \u00E4r en st\u00E4mpel som \u00E4r inslagen i f\u00F6rem\u00E5l av \u00E4delmetall d\u00E4r den registrerade innehavaren av st\u00E4mpeln personligen och under lagansvar, garanterar att den legering som f\u00F6rem\u00E5let \u00E4r tillverkad av, uppfyller angiven finhalt. Kontrollst\u00E4mpel \u00E4r ben\u00E4mning f\u00F6r tv\u00E5 av de i Sverige f\u00F6rekommande fyra olika typerna av ansvarsst\u00E4mplar. En kontrollst\u00E4mpel \u00E4r en form av kontrollm\u00E4rke."@sv . . . . . .