. . . . . "Four Mountains or Four Peaks (traditional Chinese: \u56DB\u5DBD; simplified Chinese: \u56DB\u5CB3; pinyin: S\u00ECyu\u00E8) variously interpreted from Chinese mythology or the most ancient level of Chinese history as being a person or four persons or four gods, depending upon the specific source. The ambiguous Four Mountains feature prominently in the myth of the Great Flood, and the related myths of Emperor Yao (in whose reign the Great Flood began), Gun, Shun (Yao's successor as emperor), and Yu the Great (who finally controlled the flood waters during the reign of Shun, and later succeeded him as emperor). Mythologist Yang Lihui sees Four Mountains as four gods of a set of four mountains, with Four Mountains referring to the actual mountains themselves. K. C. Wu sees Four Mountains as being a ministerial position established by Yao to \"oversee the mundane affairs of the empire\", but points out that a real description of the functions of this position is lacking, nor is it certain whether there were one or four persons holding this ministerial position; however, he goes on to say that the evidence suggests the existence of four of them, and that they were charged with keeping themselves knowledgeable about what was going on throughout Yao's domain and advising him upon request. The importance of Four Mountains can be seen in the key role of selecting Gun to be the first to be put in charge of controlling the flood, then, later, in nominating Shun to be Yao's co-emperor, and later successor. Anne Birrell says that Four Peaks (alternate term for Four Mountains) is a \"synonym for [the] ruling nobility of the four quarters of the world in the archaic era; also four mountains\" (Birrell 1993, 300)."@en . "36247490"^^ . . "Four Mountains or Four Peaks (traditional Chinese: \u56DB\u5DBD; simplified Chinese: \u56DB\u5CB3; pinyin: S\u00ECyu\u00E8) variously interpreted from Chinese mythology or the most ancient level of Chinese history as being a person or four persons or four gods, depending upon the specific source. The ambiguous Four Mountains feature prominently in the myth of the Great Flood, and the related myths of Emperor Yao (in whose reign the Great Flood began), Gun, Shun (Yao's successor as emperor), and Yu the Great (who finally controlled the flood waters during the reign of Shun, and later succeeded him as emperor)."@en . . . . "\u56DB\u5CB3"@en . "\u56DB\u5CB3\uFF0C\u4E2D\u570B\u6F22\u65CF\u4E0A\u53E4\u50B3\u8AAA\u4EBA\u7269\uFF0C\u76F8\u4F20\u4E3A\u5171\u5DE5\u5F8C\u4EE3\u3002 \u56DB\u5CB3\u4E00\u8AAA\u662F\u5171\u5DE5\u7684\u5F9E\u5B6B\uFF0C\u300A\u56FD\u8BED\u00B7\u5468\u8BED\u4E0B\u300B\uFF1A\u201C\u5171\u4E4B\u4ECE\u5B59\u56DB\u5CB3\u4F50\u4E4B\u3002\u201D\u56E0\u52A9\u79B9\u6CBB\u6C34\u6709\u529F\uFF0C\u8D50\u59D3\u59DC\uFF0C\u5C01\u4E8E\u5415\uFF08\u4ECA\u6CB3\u5357\u5357\u9633\u5B9B\u57CE\u4E00\u4EE3\uFF09\u3002\u582F\u66FE\u5411\u56DB\u5CB3\u54A8\u8A62\u8AB0\u662F\u597D\u7684\u7E7C\u627F\u4EBA\uFF0C\u201C\u56DB\u5CB3\u54B8\u8350\u865E\u821C\u201D\uFF0C\u582F\u9042\u50B3\u4F4D\u7D66\u821C\u3002\u821C\u5E74\u8001\u6642\u53C8\u554F\u56DB\u5CB3\uFF1A\u201C\u6709\u80FD\u596E\u5EB8\u7F8E\u582F\u4E4B\u4E8B\u8005\uFF0C\u4F7F\u5C45\u5B98\u76F8\u4E8B\uFF1F\u201D\u56DB\u5CB3\u53C8\u63A8\u85A6\u5927\u79B9\uFF0C\u201C\u4F2F\u79B9\u70BA\u53F8\u7A7A\uFF0C\u53EF\u7F8E\u5E1D\u529F\u3002\u201D\u3002 \u300A\u53F2\u8A18\u300B\u8A8D\u70BA\u56DB\u5CB3\u662F\u6307\u56DB\u4EBA\uFF0C\u56E0\u6B64\u56DB\u5CB3\u56DE\u7B54\u6642\u90FD\u662F\u201C\u54B8\u8350\u201D\u3001\u201C\u7686\u66F0\u201D\uFF0C\u8868\u793A\u591A\u4EBA\u7570\u53E3\u540C\u8072\uFF0C\u5B54\u5B89\u56FD\u8BA4\u4E3A\u56DB\u5CB3\u6307\u7FB2\u548C\u56DB\u5B50\u3002\u5B54\u5E73\u4EF2\u8BA4\u70BA\u56DB\u5CB3\u4E3A\u4E00\u4EBA\u3002\u66F9\u5B66\u4F7A\u8BA4\u4E3A\u56DB\u5CB3\u662F\u4E00\u4E2A\u4EBA\u3002\u738B\u592B\u4E4B\u5728\u300A\u5C1A\u4E66\u7A17\u758F\u300B\u8BBA\u8FF0\u56DB\u5CB3\u662F\u56DB\u4EBA\u3002\u8BF4\uFF1A\u201C\u51E1\u6B64\u7686\u4EE5\u56DB\u5CB3\u4E3A\u4E00\u4EBA\uFF0C\u6216\u8C13\u56DB\u4EBA\uFF0C\u4E8E\u7ECF\u65E0\u5BB3\uFF0C\u6545\u4E24\u5B58\u4E4B\u3002\u201D"@zh . . "3933"^^ . "1116029460"^^ . . . . . . . . "Four Mountains"@en . . . . "Empat Gunung"@in . . . . . "\u56DB\u5CB3"@zh . . "\u56DB\u5CB3\uFF0C\u4E2D\u570B\u6F22\u65CF\u4E0A\u53E4\u50B3\u8AAA\u4EBA\u7269\uFF0C\u76F8\u4F20\u4E3A\u5171\u5DE5\u5F8C\u4EE3\u3002 \u56DB\u5CB3\u4E00\u8AAA\u662F\u5171\u5DE5\u7684\u5F9E\u5B6B\uFF0C\u300A\u56FD\u8BED\u00B7\u5468\u8BED\u4E0B\u300B\uFF1A\u201C\u5171\u4E4B\u4ECE\u5B59\u56DB\u5CB3\u4F50\u4E4B\u3002\u201D\u56E0\u52A9\u79B9\u6CBB\u6C34\u6709\u529F\uFF0C\u8D50\u59D3\u59DC\uFF0C\u5C01\u4E8E\u5415\uFF08\u4ECA\u6CB3\u5357\u5357\u9633\u5B9B\u57CE\u4E00\u4EE3\uFF09\u3002\u582F\u66FE\u5411\u56DB\u5CB3\u54A8\u8A62\u8AB0\u662F\u597D\u7684\u7E7C\u627F\u4EBA\uFF0C\u201C\u56DB\u5CB3\u54B8\u8350\u865E\u821C\u201D\uFF0C\u582F\u9042\u50B3\u4F4D\u7D66\u821C\u3002\u821C\u5E74\u8001\u6642\u53C8\u554F\u56DB\u5CB3\uFF1A\u201C\u6709\u80FD\u596E\u5EB8\u7F8E\u582F\u4E4B\u4E8B\u8005\uFF0C\u4F7F\u5C45\u5B98\u76F8\u4E8B\uFF1F\u201D\u56DB\u5CB3\u53C8\u63A8\u85A6\u5927\u79B9\uFF0C\u201C\u4F2F\u79B9\u70BA\u53F8\u7A7A\uFF0C\u53EF\u7F8E\u5E1D\u529F\u3002\u201D\u3002 \u300A\u53F2\u8A18\u300B\u8A8D\u70BA\u56DB\u5CB3\u662F\u6307\u56DB\u4EBA\uFF0C\u56E0\u6B64\u56DB\u5CB3\u56DE\u7B54\u6642\u90FD\u662F\u201C\u54B8\u8350\u201D\u3001\u201C\u7686\u66F0\u201D\uFF0C\u8868\u793A\u591A\u4EBA\u7570\u53E3\u540C\u8072\uFF0C\u5B54\u5B89\u56FD\u8BA4\u4E3A\u56DB\u5CB3\u6307\u7FB2\u548C\u56DB\u5B50\u3002\u5B54\u5E73\u4EF2\u8BA4\u70BA\u56DB\u5CB3\u4E3A\u4E00\u4EBA\u3002\u66F9\u5B66\u4F7A\u8BA4\u4E3A\u56DB\u5CB3\u662F\u4E00\u4E2A\u4EBA\u3002\u738B\u592B\u4E4B\u5728\u300A\u5C1A\u4E66\u7A17\u758F\u300B\u8BBA\u8FF0\u56DB\u5CB3\u662F\u56DB\u4EBA\u3002\u8BF4\uFF1A\u201C\u51E1\u6B64\u7686\u4EE5\u56DB\u5CB3\u4E3A\u4E00\u4EBA\uFF0C\u6216\u8C13\u56DB\u4EBA\uFF0C\u4E8E\u7ECF\u65E0\u5BB3\uFF0C\u6545\u4E24\u5B58\u4E4B\u3002\u201D"@zh . . "Quatre Muntanyes (xin\u00E8s tradicional: \u56DB\u5DBD; xin\u00E8s simplificat: \u56DB\u5CB3; pinyin: Siyue ) t\u00E9 diverses maneres d'interpretar-se a partir de la mitologia xinesa o el m\u00E9s antic nivell de la hist\u00F2ria de la Xina, per exemple, es tracta d'una persona o quatre persones o quatre d\u00E9us, segons la font espec\u00EDfica. Les figures ocupen un lloc destacat en el mite de la gran inundaci\u00F3 de Gun-Yu, i amb altres mites relacionats de l'emperador Yao -en el regnat del qual la gran inundaci\u00F3 va comen\u00E7ar-, Gun, -successor de Yao com a emperador-, i Yu el Gran -qui finalment va controlar les aig\u00FCes de la inundaci\u00F3 durant el regnat de Shun, i m\u00E9s tard el va succeir com a emperador-."@ca . . "Quatre Muntanyes (xin\u00E8s tradicional: \u56DB\u5DBD; xin\u00E8s simplificat: \u56DB\u5CB3; pinyin: Siyue ) t\u00E9 diverses maneres d'interpretar-se a partir de la mitologia xinesa o el m\u00E9s antic nivell de la hist\u00F2ria de la Xina, per exemple, es tracta d'una persona o quatre persones o quatre d\u00E9us, segons la font espec\u00EDfica. Les figures ocupen un lloc destacat en el mite de la gran inundaci\u00F3 de Gun-Yu, i amb altres mites relacionats de l'emperador Yao -en el regnat del qual la gran inundaci\u00F3 va comen\u00E7ar-, Gun, -successor de Yao com a emperador-, i Yu el Gran -qui finalment va controlar les aig\u00FCes de la inundaci\u00F3 durant el regnat de Shun, i m\u00E9s tard el va succeir com a emperador-. El mit\u00F2leg Yang Lihui veu les quatre muntanyes com quatre d\u00E9us d'un conjunt de quatre muntanyes, que es refereixen a les mateixes muntanyes reals. KC Wu veu quatre muntanyes com un c\u00E0rrec ministerial establert per Yao per a \u00ABsupervisar els assumptes mundans de l'imperi\u00BB, per\u00F2 assenyala que una veritable descripci\u00F3 de les funcions d'aquesta posici\u00F3 \u00E9s deficient, no hi ha certesa de si n'hi havia una o quatre persones que ocupessin aquest c\u00E0rrec ministerial; tanmateix, continua dient que l'evid\u00E8ncia suggereix l'exist\u00E8ncia de quatre d'ells, i que eren ells els que havien de mantenir a Yao, ben informat i aconsellat sobre el que estava succeint al llarg del seu domini."@ca . . . . "Quatre Muntanyes"@ca . "Empat Gunung (Hanzi Tradisional: \u56DB\u5DBD; Hanzi Sederhana: \u56DB\u5CB3; Pinyin: S\u00ECyu\u00E8), dalam mitologi Tiongkok atau sejarah Tiongkok yang paling kuno, diinterpretasikan secara berbeda-beda, yaitu sebagai seseorang atau empat orang atau empat dewa, tergantung sumber yang digunakan untuk merujuk. Tokoh ini memiliki fitur yang menonjol dalam legenda banjir besar Gun-Yu beserta legenda-legenda lain yang berhubungan dengannya, seperti legenda mengenai Kaisar Yao (yang pada masa pemerintahannyalah banjir besar mulai terjadi), , Shun (kaisar yang menggantikan Yao), dan Yu yang Agung (yang akhirnya berhasil mengendalikan air bah selama pemerintahan Shun, dan selanjutnya menggantikannya menjadi kaisar)."@in . . . . . . . . "S\u00ECyu\u00E8"@en . "\u56DB\u5DBD"@en . . "Empat Gunung (Hanzi Tradisional: \u56DB\u5DBD; Hanzi Sederhana: \u56DB\u5CB3; Pinyin: S\u00ECyu\u00E8), dalam mitologi Tiongkok atau sejarah Tiongkok yang paling kuno, diinterpretasikan secara berbeda-beda, yaitu sebagai seseorang atau empat orang atau empat dewa, tergantung sumber yang digunakan untuk merujuk. Tokoh ini memiliki fitur yang menonjol dalam legenda banjir besar Gun-Yu beserta legenda-legenda lain yang berhubungan dengannya, seperti legenda mengenai Kaisar Yao (yang pada masa pemerintahannyalah banjir besar mulai terjadi), , Shun (kaisar yang menggantikan Yao), dan Yu yang Agung (yang akhirnya berhasil mengendalikan air bah selama pemerintahan Shun, dan selanjutnya menggantikannya menjadi kaisar). Seorang mitologis bernama Yang Lihui memandang Empat Gunung sebagai empat dewa penguasa empat gunung, dan nama \"Empat Gunung\" merujuk pada gunung-gunung yang sebenarnya. K. C. Wu menganggap Empat Gunung sebagai suatu posisi kementerian yang dibentuk oleh Yao untuk \"mengawasi masalah-masalah keduniawian pada kekaisaran\", tetapi menyatakan bahwa deskripsi yang benar mengenai fungsi dari posisi ini sangat kurang, atau bahwa posisi kementerian ini sebenarnya ditempati oleh satu atau empat orang. Namun, ia meneruskan bahwa terdapat bukti yang menyatakan bahwa posisi tersebut ditempati empat orang, dan bahwa mereka ditugaskan untuk selalu memiliki pengetahuan mengenai apa yang sedang terjadi di wilayah kekuasaan Yao serta memberinya nasihat pada saat diminta. Pentingnya peran Empat Gunung dapat dilihat dari peran mereka dalam memilih Gun sebagai yang pertama kali diberi tugas untuk mengendalikan banjir. Selanjutnya, mereka juga menominasikan Shun sebagai kaisar yang memerintah bersama-sama dengan Yao, dan selanjutnya sebagai pengganti Yao."@in .