This HTML5 document contains 201 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n10http://www.israelinarabic.com/
n37http://hy.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n13http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n15http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n32http://dbpedia.org/resource/Wikisource:
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n40http://scholarship.law.stjohns.edu/lawreview/vol44/iss3/
n18https://books.google.com/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n24http://uz.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
n11https://web.archive.org/web/20110514052041/http:/amislam.com/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
n22https://web.archive.org/web/20110604031223/http:/domino.un.org/unispal.nsf/9a798adbf322aff38525617b006d88d7/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n7https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n29https://docslide.net/documents/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n19https://archive.org/details/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Faisal–Weizmann_Agreement
rdf:type
yago:Agreement106770275 yago:Abstraction100002137 yago:Message106598915 yago:Treaty106773434 yago:Writing106362953 yago:Statement106722453 yago:WrittenAgreement106771653 yago:Document106470073 yago:WrittenCommunication106349220 yago:WikicatTreaties yago:Communication100033020 yago:WikicatTreatiesConcludedIn1919 yago:LegalDocument106479665 dbo:Person yago:WikicatDocumentsOfMandatoryPalestine
rdfs:label
Faisal-Weizmann-Abkommen Accordo Faysal-Weizmann اتفاقية فيصل وايزمان Соглашение Вейцмана — Фейсала Perjanjian Faisal–Weizmann Umowa Fajsal-Weizman Accord Fayçal-Weizmann de 1919 Acordo Faiçal-Weizmann Faisal–Weizmann Agreement
rdfs:comment
Das Faisal-Weizmann-Abkommen ist eine am 3. Januar 1919 im Vorfeld der Pariser Friedenskonferenz zwischen Emir Faisal und Chaim Weizmann getroffene Übereinkunft über die politische Neuordnung Palästinas, die niemals in Kraft trat. Das Abkommen betonte die gemeinsame Abstammung der Juden und Araber Palästinas und legte darüber hinaus die Religionsfreiheit und den freien Zugang der Moslems zu den heiligen islamischen Stätten in Palästina fest. Großbritannien war als Schiedsstelle bei Konflikten vorgesehen. L’accord Fayçal-Weizmann de 1919 fut signé le 3 janvier 1919 entre l'émir Fayçal ibn Hussein, fils du roi du Hedjaz et futur roi de Syrie (1920), d'Irak (1921 à 1933) et du Hedjaz (1924 à 1925), et Chaim Weizmann, futur président de l'Organisation sioniste mondiale (1920 à 1931, 1935 à 1946) et de l'État d'Israël (1948 à 1952), à l'occasion de la conférence de paix de Paris de 1919, organisée pour négocier des traités de paix après la Première Guerre mondiale. Cet accord devait entamer une coopération judéo-arabe pour le développement d'un foyer national juif dans l'État de Palestine (alors occupée par le Royaume-Uni) et d'une nation arabe sur la plus grande partie du Moyen-Orient. Соглашение «Вейцман — Фейсал» — договорённость, которую 3 января 1919 года на Парижской мирной конференции заключили руководители делегаций арабов (Фейсал I) и сионистов (Хаим Вейцман) о политическом будущем Палестины. Соглашение определило границы арабского королевства, к которому стремился Фейсал, и еврейского государства, к созданию которого, согласно Декларации Бальфура 1917 года, стремился Вейцман. Арабы тем самым дали принципиальное согласие на выделение Палестины из арабского королевства и существование еврейско-сионистского государства. O Acordo Faiçal-Weizmann foi assinado a 3 de janeiro de 1919 por Faiçal I do Iraque (filho do rei Hejaz) e Chaim Weizmann (mais tarde presidente da Organização Sionista Mundial) como resultado da Conferência de Paz de Paris (1919). Foi um acordo de curta duração que pretendia uma cooperação entre árabes e judeus com vista ao estabelecimento de uma Terra de Israel na Palestina e uma nação árabe numa larga parte do Médio Oriente. The Faisal–Weizmann Agreement was a 3 January 1919 agreement between Emir Faisal, the third son of Hussein ibn Ali al-Hashimi, King of the short-lived Kingdom of Hejaz, and Chaim Weizmann, a Zionist leader who had negotiated the 1917 Balfour Declaration with the British government, signed two weeks before the start of the Paris Peace Conference. Together with a letter written by T. E. Lawrence in Faisal's name to Felix Frankfurter in March 1919, it was one of two documents used by the Zionist delegation at the Peace Conference to argue that the Zionist plans for Palestine had prior approval of Arabs. Perjanjian Faisal–Weizmann adalah sebuah perjanjian 3 Januari 1919 antara Emir Faisal, putra ketiga Hussein dari Kerajaan Hejaz yang berumur pendek, dan Chaim Weizmann, seorang pemimpin Zionis yang menegoasikan Deklarasi Balfour tahun 1917 dengan Pemerintah Inggris, yang ditandatangani dua pekan sebelum dimulainya Konferensi Perdamaian Paris. Bersama dengan sebuah surat yang ditulis oleh T. E. Lawrence atas nama Faisal kepada Felix Frankfurter pada Maret 1919, perjanjian tersebut adalah salah satu dari dua dokumen yang dipakai oleh delegasi Zionis di Konferensi Perdamaian tersebut untuk berpendapat bahwa rencana-rencana Zionis untuk Palestina telah meraih kesepakatan orang Arab. اتفاقية فيصل - وايزمان ،هي اتفاقية وقعت من قبل فيصل الأول ابن الشريف الحسين بن علي الهاشمي مع حاييم وايزمان رئيس المنظمة الصهيونية العالمية في مؤتمر باريس للسلام 1919م يعطي بها لليهود تسهيلات في إنشاء مجتمع للتعايش في فلسطين والإقرار بوعد بلفور. L'Accordo Faysal-Weizmann venne firmato il 3 gennaio 1919 dall'Emiro Faysal (figlio dello Sceriffo della Mecca e Re dell'Hegiaz al-Husayn ibn Ali) e da Chaim Weizmann (in seguito presidente dell'Organizzazione Sionista Mondiale) come parte della Conferenza di pace di Parigi, per appianare dispute sorte conseguentemente alla I guerra mondiale. Fu un accordo dalla vita breve, per una cooperazione arabo-ebraica circa lo sviluppo di una patria ebraica in Palestina e di una nazione araba occupante gran parte del Vicino Oriente. Umowa Fajsal-Weizman – została podpisana 3 stycznia 1919 przez emira Fajsala I (syn króla Hidżazu) i Chaima Weizmana (przedstawiciel Światowej Organizacji Syjonistycznej) jako część Konferencji pokojowej w Paryżu. Umowa dotyczyła rozstrzygnięcia sporów na Bliskim Wschodzie powstałych po zakończeniu I wojny światowej. Było to krótkotrwałe porozumienie arabsko-żydowskie w zakresie ustanowienia ojczyzny dla narodu żydowskiego w Palestynie i rozwoju narodu arabskiego na Bliskim Wschodzie.
foaf:depiction
n13:Weizmann_and_feisal_1918.jpg n13:Book_of_the_Independence_of_Syria_(ذكرى_استقلال_سوريا).jpg n13:Faisal_Weizmann_agreement_1919,_signature_page_with_TE_Lawrence_translation_of_Faisal's_caveat.jpg n13:Letter_to_Felix_Frankfurter_written_by_T._E._Lawrence_in_the_name_of_Prince_Faisal,_March_1919.jpg
dcterms:subject
dbc:1910s_in_Islam dbc:Treaties_concluded_in_1919 dbc:Arab_nationalism_in_the_Ottoman_Empire dbc:Borders_of_Syria dbc:1919_in_British-administered_Palestine dbc:History_of_Zionism dbc:Borders_of_Israel dbc:Documents_of_Mandatory_Palestine dbc:1919_in_Mandatory_Syria
dbo:wikiPageID
460408
dbo:wikiPageRevisionID
1068342391
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:1919_in_Mandatory_Syria dbr:Franco-Syrian_War dbr:San_Remo_conference dbr:Sharif_of_Mecca dbr:Woodrow_Wilson dbr:Philip_K._Hitti dbr:Reginald_Wingate dbr:The_Atlantic dbr:Churchill_White_Paper dbr:Kingdom_of_Hedjaz dbr:Jerusalem dbr:Ottoman_Empire n15:Faisal_Weizmann_agreement_1919,_signature_page_with_TE_Lawrence_translation_of_Faisal's_caveat.jpg dbr:Mandate_of_Syria dbr:United_Nations_Special_Committee_on_Palestine dbr:Kingdom_of_Hejaz dbr:Mark_Sykes dbr:Beirut dbr:Hama dbr:Awni_Abd_al-Hadi dbr:McMahon-Hussein_Correspondence dbr:Gulf_of_Aqaba dbr:İskenderun dbr:Lord_Curzon dbr:T._E._Lawrence dbr:Mediterranean n15:Weizmann_and_feisal_1918.jpg dbr:Damascus dbr:Stephen_Bonsal dbc:1910s_in_Islam dbr:Chaim_Weizmann dbr:Secretary_of_State_for_Foreign_and_Commonwealth_Affairs dbr:Yoav_Gelber dbr:Paris_Peace_Conference,_1919 dbr:George_Antonius dbr:Balfour_Declaration dbr:Hogarth_message dbr:Hussein_bin_Ali,_Sharif_of_Mecca dbr:McMahon–Hussein_Correspondence dbr:House_of_Lords dbr:Lebanon dbr:List_of_Syrian_monarchs dbr:Robert_Cecil,_1st_Viscount_Cecil_of_Chelwood dbr:Arab_Kingdom_of_Syria dbc:Treaties_concluded_in_1919 dbr:King-Crane_Commission dbr:St._John_Philby dbr:John_E._Mack dbc:Arab_nationalism_in_the_Ottoman_Empire dbr:Shaw_Commission dbr:Projects_working_for_peace_among_Israelis_and_Arabs dbr:Sykes-Picot_Agreement dbr:Battle_of_Maysalun dbr:Sykes–Picot_Agreement dbc:1919_in_British-administered_Palestine dbc:Borders_of_Syria n32:Arab_Memorandum_to_the_Paris_Peace_Conference dbr:Self_determination dbr:David_George_Hogarth dbr:Allama_Iqbal dbr:Zionist_Organization_of_America dbr:Urdu dbr:Anglo-French_Declaration dbc:Borders_of_Israel dbc:History_of_Zionism dbr:The_Call_of_the_Marching_Bell dbr:Homs dbr:Arab_Revolt dbr:Felix_Frankfurter dbr:Ali_Allawi dbr:Eastern_Committee dbr:Syrian_National_Congress n15:Book_of_the_Independence_of_Syria_(ذكرى_استقلال_سوريا).jpg dbr:Peel_Commission dbr:Bassett_Letter dbr:The_Times dbr:Israeli–Palestinian_peace_process dbr:Zionism dbr:Arab dbr:Faisal_I_of_Iraq dbr:Gertrude_Bell dbr:Syria dbr:List_of_Middle_East_peace_proposals n15:Letter_to_Felix_Frankfurter_written_by_T._E._Lawrence_in_the_name_of_Prince_Faisal,_March_1919.jpg dbr:Hermon dbr:Declaration_to_the_Seven dbr:Carlton_Hotel,_London dbc:Documents_of_Mandatory_Palestine dbr:Hedjaz_Railway dbr:Aleppo dbr:Qajar_dynasty dbr:Rustam_Haidar dbr:Sidon dbr:Diyarbakır
dbo:wikiPageExternalLink
n10:%3Fp=2269 n11:feisal.htm n18:books%3Fid=nr9Ivt-pc0IC&pg=PA266%7Cdate=27 n19:in.ernet.dli.2015.463895%7Cyear=1938%7Cpublisher=Hamish n22:5bff833964edb9bf85256ced00673d1f%3FOpenDocument&Highlight=2,faisal n19:princeofourdisor00mack_0 n29:notes-documents-and-bibliographies.html n18:books%3Fid=eei3AAAAQBAJ%7Cpublisher=Taylor n18:books%3Fid=xCLBAgAAQBAJ&pg=PA216%7Cdate=2014%7Cpublisher=Yale n40:3
owl:sameAs
n7:4pbcU dbpedia-fa:توافقنامه_فیصل–وایزمن dbpedia-pl:Umowa_Fajsal-Weizman n24:Veytsman-Faysal_kelishuvi dbpedia-fr:Accord_Fayçal-Weizmann_de_1919 dbpedia-ru:Соглашение_Вейцмана_—_Фейсала dbpedia-it:Accordo_Faysal-Weizmann wikidata:Q640534 dbpedia-de:Faisal-Weizmann-Abkommen freebase:m.02c7c_ dbpedia-he:הסכם_ויצמן-פייסל dbpedia-tr:Faysal-Weizmann_Anlaşması dbpedia-id:Perjanjian_Faisal–Weizmann n37:Ֆեյսալ-Վեյցման_համաձայնագիր dbpedia-sr:Фејсал-Вајцманов_споразум dbpedia-pt:Acordo_Faiçal-Weizmann dbpedia-ar:اتفاقية_فيصل_وايزمان
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Efn dbt:Arab–Israeli_diplomacy dbt:Reflist dbt:Portal dbt:Pp dbt:Incomplete_short_citation dbt:Dubious dbt:In_lang dbt:Unreliable_source%3F dbt:Notelist dbt:Use_dmy_dates dbt:Citation dbt:Sfn dbt:Cite_book dbt:Cite_journal dbt:Israel-Palestinian_peace_process dbt:Documents_of_Mandate_Palestine dbt:Short_description
dbo:thumbnail
n13:Faisal_Weizmann_agreement_1919,_signature_page_with_TE_Lawrence_translation_of_Faisal's_caveat.jpg?width=300
dbo:abstract
Umowa Fajsal-Weizman – została podpisana 3 stycznia 1919 przez emira Fajsala I (syn króla Hidżazu) i Chaima Weizmana (przedstawiciel Światowej Organizacji Syjonistycznej) jako część Konferencji pokojowej w Paryżu. Umowa dotyczyła rozstrzygnięcia sporów na Bliskim Wschodzie powstałych po zakończeniu I wojny światowej. Było to krótkotrwałe porozumienie arabsko-żydowskie w zakresie ustanowienia ojczyzny dla narodu żydowskiego w Palestynie i rozwoju narodu arabskiego na Bliskim Wschodzie. اتفاقية فيصل - وايزمان ،هي اتفاقية وقعت من قبل فيصل الأول ابن الشريف الحسين بن علي الهاشمي مع حاييم وايزمان رئيس المنظمة الصهيونية العالمية في مؤتمر باريس للسلام 1919م يعطي بها لليهود تسهيلات في إنشاء مجتمع للتعايش في فلسطين والإقرار بوعد بلفور. The Faisal–Weizmann Agreement was a 3 January 1919 agreement between Emir Faisal, the third son of Hussein ibn Ali al-Hashimi, King of the short-lived Kingdom of Hejaz, and Chaim Weizmann, a Zionist leader who had negotiated the 1917 Balfour Declaration with the British government, signed two weeks before the start of the Paris Peace Conference. Together with a letter written by T. E. Lawrence in Faisal's name to Felix Frankfurter in March 1919, it was one of two documents used by the Zionist delegation at the Peace Conference to argue that the Zionist plans for Palestine had prior approval of Arabs. The agreement was presented to Faisal in his room at the Carlton Hotel on 3 January in English, which Faisal could not read, and its contents were explained to Faisal by Lawrence as the sole translator. Faisal signed the document in the same meeting, without consulting his advisors awaiting him in a separate room, but added a caveat in Arabic next to his signature, such that Faisal considered the agreement was conditional on Palestine being within the area of Arab independence. The Zionist Organization submitted the Agreement to the Paris Peace Conference without the caveat. Yoav Gelber described the document as "of propaganda value only", since it quickly became clear that Faisal's conditions would not be met. Das Faisal-Weizmann-Abkommen ist eine am 3. Januar 1919 im Vorfeld der Pariser Friedenskonferenz zwischen Emir Faisal und Chaim Weizmann getroffene Übereinkunft über die politische Neuordnung Palästinas, die niemals in Kraft trat. Das Faisal-Weizmann-Abkommen bestimmte die einvernehmliche Festlegung von Staatsgrenzen für das von Faisal angestrebte arabische Königreich und den von Weizmann gemäß der Balfour-Deklaration angestrebten jüdischen Staat. Faisal stimmte damit der Herauslösung Palästinas aus dem arabischen Königreich und der Existenz eines jüdisch-zionistischen Staates grundsätzlich zu. Das Abkommen betonte die gemeinsame Abstammung der Juden und Araber Palästinas und legte darüber hinaus die Religionsfreiheit und den freien Zugang der Moslems zu den heiligen islamischen Stätten in Palästina fest. Großbritannien war als Schiedsstelle bei Konflikten vorgesehen. Im Schlusswort machte Faisal jedoch klar: „Ich werde die Klauseln dieses Vertrages wirksam machen, sobald die Araber ihre Unabhängigkeit unter den Bedingungen erlangt haben, welche in meinem Memorandum verzeichnet sind, das ich am 4. Januar 1919 an den britischen Staatssekretär im Außenministerium sandte. Wenn jedoch [die Bedingungen meines Memorandums] auch nur der leichtesten Veränderung unterzogen würden, wäre ich mit keinem Wort mehr an den dann null und nichtigen Vertrag gebunden und zu seiner Einhaltung nicht mehr verpflichtet.“ Faisal machte die Wirksamkeit des gesamten Vertrages also davon abhängig, dass die Araber die ihnen versprochene Unabhängigkeit erhalten; diese Bedingung wurde jedoch nicht erfüllt. Anstatt politische Unabhängigkeit zu erlangen, wurde die Levante sowie das Gebiet des heutigen Irak an der Konferenz von Sanremo zwischen Frankreich (Völkerbundmandat für Syrien und Libanon) und Großbritannien (Britisches Mandat über Palästina, Britisches Mandat Mesopotamien) aufgeteilt. Die Einigung aus dem Abkommen hielt nur kurz. Briten und Franzosen hatten sich während des Ersten Weltkrieges im (geheimen) Sykes-Picot-Abkommen über die Aufteilung ihrer Interessensphären im Nahen Osten geeinigt und Frankreich drängte nun auf die Erfüllung der Vereinbarungen. Aus diesem Grund zogen sich die Briten Ende 1919 aus dem syrisch-libanesischen Küstengebiet zurück und die Franzosen übernahmen das Mandat für Syrien und Libanon. Die Araber standen dieser Entwicklung feindselig gegenüber, ihr Ziel war die Gründung eines großsyrischen Königreiches. Nachdem der syrische Kongress am 7. und 8. März 1920 zur Unabhängigkeit von Großsyrien im Königreich Syrien aufgerufen hatte und Faisal zum König ausgerufen worden war, kam es zu Massendemonstrationen in Jerusalem und ganz Palästina. Die Mehrheitsmeinung forderte Palästina als Süd-Syrien für das arabische Königreich ein und erwartete von Faisal die Distanzierung von dem Abkommen. Spätestens nach den anti-jüdischen Ausschreitungen am 4. April 1920 waren die angestrebten Ziele des Faisal-Weizmann-Abkommens hinfällig geworden. O Acordo Faiçal-Weizmann foi assinado a 3 de janeiro de 1919 por Faiçal I do Iraque (filho do rei Hejaz) e Chaim Weizmann (mais tarde presidente da Organização Sionista Mundial) como resultado da Conferência de Paz de Paris (1919). Foi um acordo de curta duração que pretendia uma cooperação entre árabes e judeus com vista ao estabelecimento de uma Terra de Israel na Palestina e uma nação árabe numa larga parte do Médio Oriente. L'Accordo Faysal-Weizmann venne firmato il 3 gennaio 1919 dall'Emiro Faysal (figlio dello Sceriffo della Mecca e Re dell'Hegiaz al-Husayn ibn Ali) e da Chaim Weizmann (in seguito presidente dell'Organizzazione Sionista Mondiale) come parte della Conferenza di pace di Parigi, per appianare dispute sorte conseguentemente alla I guerra mondiale. Fu un accordo dalla vita breve, per una cooperazione arabo-ebraica circa lo sviluppo di una patria ebraica in Palestina e di una nazione araba occupante gran parte del Vicino Oriente. Weizmann incontrò per la prima volta Faysal nel giugno 1918, durante l'avanzata britannica da sud, contro l'Impero ottomano, nel corso della I guerra mondiale. In qualità di capo di un'estemporanea "Commissione Sionista", Weizmann viaggiò verso il sud della Transgiordania per l'incontro. Lo scopo previsto era quello di stringere un accordo tra Faysal e il movimento sionista, per sostenere futuri insediamenti ebrei in Palestina.I desideri degli Arabi palestinesi sarebbero stati ignorati e Weizmann ebbe modo di definire" perfidi", "arroganti", "maleducati", e "avidi" i Palestinesi, lamentandosi con i Britannici che il sistema in Palestina "non teneva in conto il fatto che esiste una fondamentale differenza qualitativa tra ebrei e Arabi". Dopo il suo incontro con Faysal, Weizmann disse che questi fu "sprezzante nei confronti degli Arabi palestinesi, che egli non considera nemmeno come Arabi". In preparazione per l'incontro, i britannici avevano scritto a Faysal: "sappiamo che gli Arabi disprezzano, condannano e odiano gli ebrei", specificando che la razza ebraica è "universale, potente e non può essere umiliata". Stanti così le cose, asserivano gli organismi d'intelligence britannici, Faysal era avvisato della sua convenienza a trattare il movimento sionista come un potente alleato, piuttosto che opporvisi. Nell'incontro, Weizmann e Faysal stabilirono un accordo informale in base al quale l'Emiro avrebbe sostenuto il piano di dar vita a grandi insediamenti ebraici in Palestina, mentre il movimento sionista avrebbe aiutato lo sviluppo di una vasta nazione araba che Faysal sperava di far sorgere. Weizmann e Faysal si incontrarono nuovamente, sempre nel 1918, a Londra e poco dopo alla Conferenza di pace di Parigi. Il 1º gennaio 1919, firmarono un accordo scritto che porta i loro nomi. L'accordo impegnava entrambe le parti a condurre tutte le relazioni tra i due gruppi con la più cordiale buona volontà e comprensione, per lavorare assieme e incoraggiare l'immigrazione degli ebrei in Palestina su vasta scala, proteggendo al tempo stesso i diritti dei contadini e dei proprietari terrieri arabi, e per salvaguardare la libertà di pratica delle convinzioni religiose. I luoghi santi musulmani sarebbero stati sotto controllo musulmano. Il movimento sionista si assunse l'incarico di assistere i residenti arabi della Palestina e il futuro Stato arabo a sviluppare le proprie risorse naturali e stabilire una fiorente economia. Gli Arabi avrebbero pertanto accettato la Dichiarazione Balfour del 1917 che chiedeva l'istituzione di un "focolare nazionale" ( national home ) ebraico in Palestina e le dispute sarebbero state sottoposte al governo britannico per eventuali arbitraggi. Faysal condizionò però la sua accettazione dell'accordo all'esaudimento delle promesse britanniche fatte in tempo di guerra da Sir Henry MacMahon, Alto Commissario britannico in Egitto allo Sceriffo della Mecca, suo padre, che parlavano dell'indipendenza della parte araba dell'Impero ottomano. L'Accordo Faysal-Weizmann sopravvisse solo per pochi mesi, ma ebbe un effetto profondo sulla storia del conflitto e fu un documento storico di riconciliazione tra arabi ed ebrei in Vicino Oriente. L'esito della Conferenza di pace di Parigi non produsse l'imprecisato Stato arabo che Faysal desiderava, principalmente perché britannici e francesi avevano ancor prima stretto un loro accordo segreto (l'Accordo Sykes-Picot del 1916) che divideva il Vicino Oriente in rispettive sfere di influenza e ben presto Faysal iniziò ad esprimere dubbi sulla cooperazione con il movimento sionista. Nel giro di un anno egli infatti si appellò al Regno Unito perché garantisse agli Arabi di Palestina i loro diritti politici come parte del suo progettato Regno Siriano che visse pochissimo tempo, visto il deciso intervento militare francese del gen. Henri Gouraud. Perjanjian Faisal–Weizmann adalah sebuah perjanjian 3 Januari 1919 antara Emir Faisal, putra ketiga Hussein dari Kerajaan Hejaz yang berumur pendek, dan Chaim Weizmann, seorang pemimpin Zionis yang menegoasikan Deklarasi Balfour tahun 1917 dengan Pemerintah Inggris, yang ditandatangani dua pekan sebelum dimulainya Konferensi Perdamaian Paris. Bersama dengan sebuah surat yang ditulis oleh T. E. Lawrence atas nama Faisal kepada Felix Frankfurter pada Maret 1919, perjanjian tersebut adalah salah satu dari dua dokumen yang dipakai oleh delegasi Zionis di Konferensi Perdamaian tersebut untuk berpendapat bahwa rencana-rencana Zionis untuk Palestina telah meraih kesepakatan orang Arab. L’accord Fayçal-Weizmann de 1919 fut signé le 3 janvier 1919 entre l'émir Fayçal ibn Hussein, fils du roi du Hedjaz et futur roi de Syrie (1920), d'Irak (1921 à 1933) et du Hedjaz (1924 à 1925), et Chaim Weizmann, futur président de l'Organisation sioniste mondiale (1920 à 1931, 1935 à 1946) et de l'État d'Israël (1948 à 1952), à l'occasion de la conférence de paix de Paris de 1919, organisée pour négocier des traités de paix après la Première Guerre mondiale. Cet accord devait entamer une coopération judéo-arabe pour le développement d'un foyer national juif dans l'État de Palestine (alors occupée par le Royaume-Uni) et d'une nation arabe sur la plus grande partie du Moyen-Orient. Fayçal ben Hussein accepte, par cet accord, les termes de la déclaration Balfour à condition que les Britanniques tiennent les promesses d'indépendance faites aux Arabes pendant la guerre. Elles ne furent pas respectées et l'accord resta donc lettre morte. Соглашение «Вейцман — Фейсал» — договорённость, которую 3 января 1919 года на Парижской мирной конференции заключили руководители делегаций арабов (Фейсал I) и сионистов (Хаим Вейцман) о политическом будущем Палестины. Соглашение определило границы арабского королевства, к которому стремился Фейсал, и еврейского государства, к созданию которого, согласно Декларации Бальфура 1917 года, стремился Вейцман. Арабы тем самым дали принципиальное согласие на выделение Палестины из арабского королевства и существование еврейско-сионистского государства. Соглашение подчеркнуло совместные корни евреев и арабов Палестины и определило свободу религии и свободный доступ мусульман к священным местам ислама в Палестине. Роль судьи в возможных конфликтах должна была играть Великобритания. Соглашение было напечатано по-английски. При этом, Фейсал написал внизу от руки по-арабски: При условии, что арабы получат независимость на условиях, перечисленных в моём (последующем) послании от 4 января 1919 года в министерство иностранных дел Великобритании, я согласен с вышеперечисленными статьями. Если же эти условия будут изменены хотя бы малейшим образом, то я ни словом не буду связан этим Соглашением, оно будет недействительным, не будет иметь какого-либо значения, и я не смогу за него каким-либо образом отвечать. Оригинальный текст (англ.)[показатьскрыть]Provided the Arabs obtain their independence as demanded in my Memorandum dated the 4th of January, 1919, to the Foreign Office of the Government of Great Britain, I shall concur in the above articles. But if the slightest modification or departure were to be made [sc. in relation to the demands in the Memorandum] I shall not be bound by a single word of the present Agreement which shall be deemed void and of no account or validity, and I shall not be answerable in any way whatsoever. Фейсал всё соглашение ставил в зависимость от выполнения Великобританией её обещания о независимости арабов. Это обещание британцы не выполнили. Арабы не получили независимости, а Великобритания и Франция разделили арабскую территорию между собой. Британцы и французы во время Первой мировой войны в секретном Соглашении Сайкса-Пико (англ. Sykes-Picot Agreement) договорились о разделении сфер интересов на Ближнем Востоке, и Франция требовала выполнения этого соглашения. В конце 1919 года британцы ушли с сирийско-ливанского побережья Средиземного моря и французы приняли управление подмандатной территорией. Арабы враждебно отнеслись к такому развитию ситуации, поскольку их целью было создание великосирийского королевства. 8 марта 1920 года Фейсал был провозглашён королём. Пробудилось арабское национальное чувство, большинство населения требовало включения Палестины в качестве Южной Сирии в арабское королевство и ожидало отказа Фейсала от соглашения, достигнутого с Вейцманом.
gold:hypernym
dbr:King
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Faisal–Weizmann_Agreement?oldid=1068342391&ns=0
dbo:wikiPageLength
48764
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Faisal–Weizmann_Agreement