. . . . . . . . . . "12"^^ . . . . . . . . "2"^^ . . . "Cork (iriska: Corcaigh) \u00E4r en stad p\u00E5 Irland och \u00E4r Republiken Irlands n\u00E4st st\u00F6rsta stad med 123 000 inv\u00E5nare (2002) i centralorten och 186 000 inv\u00E5nare (2002) i storstadsomr\u00E5det. Staden \u00E4r bel\u00E4gen i s\u00F6dra delen av landet i provinsen Munster. Fr\u00E5n Cork g\u00E5r motorv\u00E4g till bland annat Dublin och staden trafikeras av den internationella flygplatsen Cork Airport. Stadsk\u00E4rnan ligger likt \u00CEle de la Cit\u00E9 i Paris p\u00E5 en holme mellan tv\u00E5 flodarmar av floden Lee, som mynnar ut i Corks hamn vilken \u00E4r en av v\u00E4rldens st\u00F6rsta naturhamnar. Hamnen \u00E4r ocks\u00E5 hemmahamn f\u00F6r den irl\u00E4ndska marinen. Vid enstaka tillf\u00E4llen har sp\u00E4ckhuggare och andra delfinarter siktats i floden, n\u00E5gon g\u00E5ng ocks\u00E5 mindre hajar. Den allra \u00E4ldsta gatan heter Barrack Street, d\u00E4r spelades filmen \"Angela's ashes\" delvis in. Cork \u00E4r ocks\u00E5 en universitetsstad. Staden har ett rikt socialt liv med m\u00E5nga evenemang som till exempel en \u00E5rlig filmfestival, , Irish dancing och k\u00F6rs\u00E5ng samt ett n\u00F6jesliv med diskotek, nattklubbar och traditionellt irl\u00E4ndskt publiv. I stadens omgivningar finns \u00E4ven m\u00F6jlighet till ridning, golf, cykling, tennis, segling, vindsurfning, paddling och fiske. Cork \u00E4r sedan 1980 hemvist f\u00F6r dataf\u00F6retaget Apples irl\u00E4ndska huvudkontor, med flera tusen anst\u00E4llda."@sv . . . . . . . . "Cork"@fr . . "4"^^ . . "Statio Bene Fida Carinis"@en . . . "The Lewis Glucksman Gallery at UCC"@en . "\u79D1\u514B\uFF08\u611B\u723E\u862D\u8A9E\uFF1ACorcaigh\uFF0C\u767C\u97F3[kork\u026A\u025F]\u610F\u601D\u662F\u300C\u6CBC\u6FA4\u300D\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1ACork\uFF09\u662F\u611B\u723E\u862D\u5171\u548C\u570B\u7684\u7B2C\u4E8C\u5927\u57CE\u5E02\u548C\u611B\u723E\u862D\u5CF6\u7684\u7B2C\u4E09\u5927\u57CE\u5E02\uFF08\u4F4D\u65BC\u90FD\u67CF\u6797\u548C\u8C9D\u723E\u6CD5\u65AF\u7279\u4E4B\u5F8C\uFF09\u3002\u5B83\u662F\u79D1\u514B\u90E1\u7684\u4E3B\u8981\u57CE\u5E02\u548C\u884C\u653F\u4E2D\u5FC3\uFF0C\u4E5F\u662F\u8292\u65AF\u7279\u7701\u6700\u5927\u7684\u57CE\u5E02\u30022019\u5E74\u79D1\u514B\u5E02\u5340\u64F4\u5F35\u5F8C\uFF0C\u5927\u79D1\u514B\u90FD\u6703\u5340\u4EBA\u53E3\u7D04305,000\u4EBA\uFF0C\u5927\u79D1\u514B\u90FD\u6703\u5340\u9762\u7A4D\u7D04820\u5E73\u65B9\u516C\u91CC \u3002 \u79D1\u514B\u6700\u5F00\u59CB\u662F\u4E2A\u4FEE\u9053\u9662\u58EB\u6240\u5EFA\u7ACB\u7684\u5B9A\u5C45\u70B9\uFF0C915\u5E74\u5DE6\u53F3\u7531\u7EF4\u4EAC\u4EBA\u8FDB\u884C\u4E86\u5F00\u62D3\u3002 \u56E0\u4E3A\u5728\u73AB\u7470\u6218\u4E89\u4E2D\u652F\u6301\u7EA6\u514B\u5BB6\u65CF\uFF0C\u79D1\u514B\u7372\u5F97\u4E86\u201C\u53CD\u53DB\u4E4B\u57CE\u201D\u7684\u7DBD\u865F\uFF0C\u800C\u79D1\u514B\u4EBA\u901A\u5E38\u7A31\u5B83\u70BA\u201C\u771F\u6B63\u7684\u611B\u723E\u862D\u9996\u90FD\u201D\u7684\u57CE\u5E02\uFF0C\u548C\u81EA\u5DF1\u7684\u201C\u53CD\u53DB\u6D3E\u201D\u3002\u57CE\u5E02\u5EFA\u7ACB\u5728\u5229\u6CB3\u7684\u5169\u908A\u3002\u5229\u6CB3\u7A7F\u57CE\u800C\u8FC7\uFF0C\u5F9E\uFF08\u4E16\u754C\u4E0A\u6700\u5927\u7684\u5929\u7136\u6E2F\u53E3\u4E4B\u4E00\uFF0C\u4E5F\u662F\u611B\u723E\u862D\u7684\u5927\u578B\u6E2F\u53E3\u4E4B\u4E00\uFF09\u6CE8\u5165\u51EF\u5C14\u7279\u6D77\u3002"@zh . "8.5"^^ . . . "Cork (/k\u0254\u02D0rk/ irland\u00E9s: Corcaigh [\u02C8ko\u027Ek\u026A\u025F], derivado de corcach, 'marisma') es una ciudad en la Rep\u00FAblica de Irlanda, capital del condado hom\u00F3nimo, en la provincia de Munster. Con una poblaci\u00F3n de 125,622 habitantes en 2016,\u200B a ra\u00EDz de una extensi\u00F3n de los l\u00EDmites de la ciudad en 2019, esta cifra ha incrementado a aproximadamente 210.000 habitantes. Es la segunda ciudad m\u00E1s poblada del pa\u00EDs, detr\u00E1s de Dubl\u00EDn, y la tercera de la isla despu\u00E9s de Belfast. Cork est\u00E1 construida sobre el r\u00EDo Lee, que por un corto tramo se bifurca en dos canales, creando una isla en la que se levanta el centro de la ciudad. El puerto de Cork es el segundo puerto m\u00E1s importante del pa\u00EDs y uno de los puertos naturales m\u00E1s grandes del mundo.\u200B"@es . . "10.9"^^ . "C"@en . . . . "Cork (irlanderaz Corcaigh), Irlandako bigarren hiririk populatuena da, Dublin ondoren, herrialdeko hegoaldean kokatuta dagoena. Halaber, Munster probintziako eta izen bereko konderriaren hiriburua da. Lee ibaiak hiria zeharkatzen du. 2011an 119.230 biztanle zituen, 198.582 metropoli-barruti osoa kontuan hartuta, honek Irlandako Errepublikako bigarren hiria bihurtzen du, eta hegoaldeko hiri nagusia. 2005ean Europako kultura-hiriburua izan zen Cork."@eu . . . "94.6"^^ . "Cork (irsky Corcaigh) je po Dublinu druh\u00E9 nejv\u011Bt\u0161\u00ED m\u011Bsto Irsk\u00E9 republiky a nejv\u011Bt\u0161\u00ED m\u011Bsto provincie Munster. Podle s\u010D\u00EDt\u00E1n\u00ED z roku 2016 zde \u017Eije 125 622 obyvatel. N\u00E1zev m\u011Bsta je odvozen od irsk\u00E9ho slova corcach, co\u017E v p\u0159ekladu znamen\u00E1 ba\u017Eina. Ji\u017En\u011B od m\u011Bsta se nach\u00E1z\u00ED jedno z nejv\u011Bt\u0161\u00EDch leti\u0161\u0165 v zemi. M\u011Bsto je i administrativn\u00EDm centrem hrabstv\u00ED Cork. Historick\u00E9 j\u00E1dro m\u011Bsta se rozkl\u00E1d\u00E1 na ostrov\u011B mezi dv\u011Bma rameny \u0159eky , nedaleko jej\u00EDho \u00FAst\u00ED do mo\u0159e. Centrum m\u00E1 p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B historick\u00FD charakter, najdete zde v\u0161ak i modern\u00ED budovy, z nich\u017E mnoh\u00E9 pat\u0159\u00ED k univerzitn\u00EDmu kampusu."@cs . "3"^^ . . . . "Cork"@cs . . . . "5.4"^^ . "\u79D1\u514B (\u7231\u5C14\u5170)"@zh . . . . "3.1"^^ . "2022"^^ . "305222"^^ . . "Cork (city)"@en . . "Cork (irsky Corcaigh) je po Dublinu druh\u00E9 nejv\u011Bt\u0161\u00ED m\u011Bsto Irsk\u00E9 republiky a nejv\u011Bt\u0161\u00ED m\u011Bsto provincie Munster. Podle s\u010D\u00EDt\u00E1n\u00ED z roku 2016 zde \u017Eije 125 622 obyvatel. N\u00E1zev m\u011Bsta je odvozen od irsk\u00E9ho slova corcach, co\u017E v p\u0159ekladu znamen\u00E1 ba\u017Eina. Ji\u017En\u011B od m\u011Bsta se nach\u00E1z\u00ED jedno z nejv\u011Bt\u0161\u00EDch leti\u0161\u0165 v zemi. M\u011Bsto je i administrativn\u00EDm centrem hrabstv\u00ED Cork. Historick\u00E9 j\u00E1dro m\u011Bsta se rozkl\u00E1d\u00E1 na ostrov\u011B mezi dv\u011Bma rameny \u0159eky , nedaleko jej\u00EDho \u00FAst\u00ED do mo\u0159e. Centrum m\u00E1 p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B historick\u00FD charakter, najdete zde v\u0161ak i modern\u00ED budovy, z nich\u017E mnoh\u00E9 pat\u0159\u00ED k univerzitn\u00EDmu kampusu."@cs . . . . . "1.87e+08"^^ . . . . . . "1"^^ . . . "4"^^ . "174"^^ . "75.5"^^ . . . "174.0"^^ . "Cork (/k\u0254\u0279k/ ; en irlandais : Corcaigh, /\u02C8ko\u027Ek\u026A\u025F/) est la deuxi\u00E8me plus grande ville d'Irlande et la troisi\u00E8me ville la plus peupl\u00E9e de l\u2019\u00EEle d'Irlande apr\u00E8s Dublin et Belfast. C'est la principale ville et la capitale administrative et \u00E9conomique du comt\u00E9 de Cork. En 2019, la ville a une population d'environ 210 000 habitants. Le comt\u00E9 de Cork compte quant \u00E0 lui 416 574 habitants et la province de Munster 1 280 394. Le nom de la ville vient du mot irlandais corcach qui signifie \u00AB mar\u00E9cage \u00BB et qui fait r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 la localisation de la ville le long du fleuve Lee. Cork a une r\u00E9putation de ville rebelle depuis que ses citoyens ont pris le parti de Perkin Warbeck en 1491 apr\u00E8s la guerre des Deux-Roses. De m\u00EAme, le Comt\u00E9 de Cork a comme surnom le Comt\u00E9 rebelle. Cette repr\u00E9sentation que les habitants de la ville ont de leur communaut\u00E9 leur fait souvent dire qu\u2019ils habitent la \u00AB v\u00E9ritable capitale de l'Irlande \u00BB. La Lee traverse la ville. Une \u00EEle au milieu de la rivi\u00E8re forme la principale partie du centre-ville de Cork. Elle est situ\u00E9e juste avant que la Lee se d\u00E9verse dans le Lough Mahon puis dans Cork Harbour, le second plus grand port maritime naturel au monde apr\u00E8s la baie de Sydney. La ville de Cork est un des principaux ports d\u2019Irlande ; ses quais et ses docks sont situ\u00E9s le long de la Lee."@fr . . . . . . . "10.3"^^ . . . "Cork"@pl . "5.8"^^ . "City rights"@en . . "152"^^ . . "\uCF54\uD06C(\uC601\uC5B4: Cork, \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC5B4: Corcaigh)\uB294 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC758 \uB3C4\uC2DC\uC774\uB2E4. \uC544\uB984\uB2E4\uC6B4 \uC758 \uD558\uAD6C\uC5D0 \uC788\uC73C\uBA70, \uC774 \uB098\uB77C \uB0A8\uBD80 \uC815\uCE58 \uACBD\uC81C\uC758 \uC911\uC2EC\uC774\uC790 \uC911\uC694\uD55C \uAD6D\uC81C\uD56D\uC774\uB2E4. 6\uC138\uAE30 \uBB34\uB835\uBD80\uD130 \uC218\uC0B0\uBB3C\u00B7\uC721\uB958\u00B7\uBC84\uD130 \uB4F1\uC758 \uAC70\uB798\uC758 \uC911\uC2EC\uC9C0\uC600\uB2E4. \uC0DD\uC0B0\uC740 \uC5EC\uC804\uD788 \uB18D\uC5C5 \uC911\uC2EC\uC774\uC9C0\uB9CC \uC81C\uCCA0\uC18C\u00B7\uC790\uB3D9\uCC28 \uC870\uB9BD \uACF5\uC7A5\uC774 \uC788\uB294 \uC774\uC678\uC5D0\uB3C4 \uBA54\uB9AC\uC57C\uC2A4\u00B7\uBAA8\uC9C1\uBB3C\u00B7\uB18D\uAE30\uAD6C \uC81C\uC870\uAC00 \uD589\uD574\uC9C0\uACE0 \uC788\uB2E4. \uC2DC\uB0B4\uC5D0 \uC788\uB294 (Saint Finbarre's Cathedral)\uC740 6\uC138\uAE30\uC5D0 \uC138\uC6CC\uC9C4 \uAC83\uC73C\uB85C\uC11C \uADFC\uAD50\uC758 \uBE14\uB77C\uB2C8 \uC131(Blarney Castle)\uACFC \uD568\uAED8 \uC720\uBA85\uD558\uB2E4."@ko . . . "80.4"^^ . . . . . . . "8.2e+08"^^ . . . . "1.0"^^ . . . "Eircode"@en . . "3.9"^^ . "People's Republic of Cork Street Art - Boston Red Sox .jpg"@en . . "7.7"^^ . "Cork (iriska: Corcaigh) \u00E4r en stad p\u00E5 Irland och \u00E4r Republiken Irlands n\u00E4st st\u00F6rsta stad med 123 000 inv\u00E5nare (2002) i centralorten och 186 000 inv\u00E5nare (2002) i storstadsomr\u00E5det. Staden \u00E4r bel\u00E4gen i s\u00F6dra delen av landet i provinsen Munster. Fr\u00E5n Cork g\u00E5r motorv\u00E4g till bland annat Dublin och staden trafikeras av den internationella flygplatsen Cork Airport. Cork \u00E4r sedan 1980 hemvist f\u00F6r dataf\u00F6retaget Apples irl\u00E4ndska huvudkontor, med flera tusen anst\u00E4llda."@sv . . . . . . . . . . "5.2"^^ . . . "12.9"^^ . . "-2.4"^^ . . . . "0"^^ . . . "Cork"@in . . . . "8.2"^^ . . . . . "Cork"@ca . . . . . "17"^^ . "18.5"^^ . "117452"^^ . . "Cork (/k\u0254\u0279k/ ; en irlandais : Corcaigh, /\u02C8ko\u027Ek\u026A\u025F/) est la deuxi\u00E8me plus grande ville d'Irlande et la troisi\u00E8me ville la plus peupl\u00E9e de l\u2019\u00EEle d'Irlande apr\u00E8s Dublin et Belfast. C'est la principale ville et la capitale administrative et \u00E9conomique du comt\u00E9 de Cork. En 2019, la ville a une population d'environ 210 000 habitants. Le comt\u00E9 de Cork compte quant \u00E0 lui 416 574 habitants et la province de Munster 1 280 394."@fr . . . "10"^^ . . . "0"^^ . "\u041A\u043E\u0440\u043A"@uk . . "28.7"^^ . "Cork"@sv . . . . "10"^^ . . . "7.4"^^ . . . . "10"^^ . . "16.1"^^ . . . . . . . . . . "Cork City North East"@en . . . . . . "Street Art in the city celebrating the facetious \"People's Republic of Cork\"."@en . "6.9"^^ . "Met \u00C9ireann"@en . . . "72.9"^^ . . "222333"^^ . . . "Cork North-Central"@en . "16"^^ . . . "71.3"^^ . . . . . . . "\u041A\u043E\u0440\u043A (\u0456\u0440\u043B. Corcaigh, \u0430\u043D\u0433\u043B. Cork) \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E \u0432 \u0406\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457. \u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044F \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0438 2005 \u0440\u043E\u043A\u0443."@uk . . . . . . . . . . "72.8"^^ . . . "28.3"^^ . . . "1188.0"^^ . . . . "9.9"^^ . . . . . . . "0.7"^^ . . . . "Statio Bene Fida Carinis" . . "120"^^ . . . "0" . . "85.4"^^ . . "15"^^ . . "6"^^ . . . . . "Corkonian or Leesider"@en . . . . . . . . . "Cork (irlanderaz Corcaigh), Irlandako bigarren hiririk populatuena da, Dublin ondoren, herrialdeko hegoaldean kokatuta dagoena. Halaber, Munster probintziako eta izen bereko konderriaren hiriburua da. Lee ibaiak hiria zeharkatzen du. 2011an 119.230 biztanle zituen, 198.582 metropoli-barruti osoa kontuan hartuta, honek Irlandako Errepublikako bigarren hiria bihurtzen du, eta hegoaldeko hiri nagusia. 2005ean Europako kultura-hiriburua izan zen Cork."@eu . . . . . . . "1.7"^^ . "7.8"^^ . . "Cork (stad)"@nl . "Cork (/k\u0254\u02D0rk/ irland\u00E9s: Corcaigh [\u02C8ko\u027Ek\u026A\u025F], derivado de corcach, 'marisma') es una ciudad en la Rep\u00FAblica de Irlanda, capital del condado hom\u00F3nimo, en la provincia de Munster. Con una poblaci\u00F3n de 125,622 habitantes en 2016,\u200B a ra\u00EDz de una extensi\u00F3n de los l\u00EDmites de la ciudad en 2019, esta cifra ha incrementado a aproximadamente 210.000 habitantes. Es la segunda ciudad m\u00E1s poblada del pa\u00EDs, detr\u00E1s de Dubl\u00EDn, y la tercera de la isla despu\u00E9s de Belfast."@es . . . . "80.9"^^ . . . . . . "3.7"^^ . . . . "Deirdre Forde"@en . . . "People's Republic of Cork Street Art - Lucha Libre.jpg"@en . . . . . . "300"^^ . . . . . . . . "Korko (irlande Corcaigh, angle Cork [kork]) estas irlanda urbo en Graflando Cork \u0109e la suda marbordo de la insulo. \u011Ci estas la dua plej granda urbo de la respubliko, post Dublino. \u011Ci situas preska\u016D \u0109e la bordo de la Kelta Maro, al kiu \u011Din ligas rivero . La rivero dispartigas la urbon kaj mem disparti\u011Das, formante insuleton, kiu konsistigas gravan parton de la urbocentro. Cork posedas marhavenon ne sensignifan, en la proksima setlejo Cobh. \n* Alto: marnivelo \n* Areo: 36,3 km\u00B2 \n* Lo\u011Dantaro (2006): 119 418 \u0108ar la \u0109efurbo Dublino kvaza\u016D \u0109iam estis sub domina politika kaj kultura influo angla, multaj Cork-anoj konsideras sian urbon la vera kultura \u0109efurbo de la lando."@eo . . . "78.9"^^ . . . . "Cork (in irlandese Corcaigh) \u00E8 una citt\u00E0 della Repubblica d'Irlanda. Capoluogo amministrativo dell'omonima contea e centro storicamente pi\u00F9 importante della provincia del Munster, \u00E8 la seconda citt\u00E0 pi\u00F9 popolosa del Paese dopo la capitale Dublino, nonch\u00E9 la terza pi\u00F9 popolosa dell'isola d'Irlanda dopo la capitale e Belfast. Il suo motto \u00E8: \"Statio Bene Fida Carinis\" (\"Un porto sicuro per le navi\")."@it . . . . . "13.2"^^ . "-8.6"^^ . "14"^^ . . . . "From top, left to right: City Hall, the English Market, Quadrangle in UCC, the River Lee, Shandon Steeple"@en . "021" . . "Cork (irisch Corcaigh, regionale Aussprache [\u02C8k\u0254\u027Ek\u026A\u025F]) ist der Verwaltungssitz der gleichnamigen Grafschaft Cork in der Provinz Munster im S\u00FCden Irlands. Der Name Corcaigh bedeutet so viel wie Marschland. Die Stadt ist mit ca. 210.000 Einwohnern (Sch\u00E4tzung aus dem Jahre 2019) nach Dublin die zweitgr\u00F6\u00DFte Stadt der Republik Irland. Die Metropolregion z\u00E4hlt etwa 350.000 Einwohner. Cork ist Sitz des r\u00F6misch-katholischen Bistums Cork und Ross, das bis auf das 7. Jahrhundert zur\u00FCckgeht. Bischofskirche ist die Cathedral of St Mary and St Anne vom Beginn des 19. Jahrhunderts."@de . . "4"^^ . . . "Cork (em irland\u00EAs: Corcaigh) \u00E9 a segunda maior cidade da Rep\u00FAblica da Irlanda e a terceira mais populosa da ilha da Irlanda (sendo a capital Dublin a mais populosa). \u00C9 a capital e a principal cidade do condado de Cork e tamb\u00E9m a maior cidade de Munster. Desde 1898 a cidade possui estatuto de condado administrativo (county-boroughs)."@pt . "1.74e+08"^^ . . . "12"^^ . "\u79D1\u514B\uFF08\u611B\u723E\u862D\u8A9E\uFF1ACorcaigh\uFF0C\u767C\u97F3[kork\u026A\u025F]\u610F\u601D\u662F\u300C\u6CBC\u6FA4\u300D\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1ACork\uFF09\u662F\u611B\u723E\u862D\u5171\u548C\u570B\u7684\u7B2C\u4E8C\u5927\u57CE\u5E02\u548C\u611B\u723E\u862D\u5CF6\u7684\u7B2C\u4E09\u5927\u57CE\u5E02\uFF08\u4F4D\u65BC\u90FD\u67CF\u6797\u548C\u8C9D\u723E\u6CD5\u65AF\u7279\u4E4B\u5F8C\uFF09\u3002\u5B83\u662F\u79D1\u514B\u90E1\u7684\u4E3B\u8981\u57CE\u5E02\u548C\u884C\u653F\u4E2D\u5FC3\uFF0C\u4E5F\u662F\u8292\u65AF\u7279\u7701\u6700\u5927\u7684\u57CE\u5E02\u30022019\u5E74\u79D1\u514B\u5E02\u5340\u64F4\u5F35\u5F8C\uFF0C\u5927\u79D1\u514B\u90FD\u6703\u5340\u4EBA\u53E3\u7D04305,000\u4EBA\uFF0C\u5927\u79D1\u514B\u90FD\u6703\u5340\u9762\u7A4D\u7D04820\u5E73\u65B9\u516C\u91CC \u3002 \u79D1\u514B\u6700\u5F00\u59CB\u662F\u4E2A\u4FEE\u9053\u9662\u58EB\u6240\u5EFA\u7ACB\u7684\u5B9A\u5C45\u70B9\uFF0C915\u5E74\u5DE6\u53F3\u7531\u7EF4\u4EAC\u4EBA\u8FDB\u884C\u4E86\u5F00\u62D3\u3002 \u56E0\u4E3A\u5728\u73AB\u7470\u6218\u4E89\u4E2D\u652F\u6301\u7EA6\u514B\u5BB6\u65CF\uFF0C\u79D1\u514B\u7372\u5F97\u4E86\u201C\u53CD\u53DB\u4E4B\u57CE\u201D\u7684\u7DBD\u865F\uFF0C\u800C\u79D1\u514B\u4EBA\u901A\u5E38\u7A31\u5B83\u70BA\u201C\u771F\u6B63\u7684\u611B\u723E\u862D\u9996\u90FD\u201D\u7684\u57CE\u5E02\uFF0C\u548C\u81EA\u5DF1\u7684\u201C\u53CD\u53DB\u6D3E\u201D\u3002\u57CE\u5E02\u5EFA\u7ACB\u5728\u5229\u6CB3\u7684\u5169\u908A\u3002\u5229\u6CB3\u7A7F\u57CE\u800C\u8FC7\uFF0C\u5F9E\uFF08\u4E16\u754C\u4E0A\u6700\u5927\u7684\u5929\u7136\u6E2F\u53E3\u4E4B\u4E00\uFF0C\u4E5F\u662F\u611B\u723E\u862D\u7684\u5927\u578B\u6E2F\u53E3\u4E4B\u4E00\uFF09\u6CE8\u5165\u51EF\u5C14\u7279\u6D77\u3002"@zh . . . . . "The Rebel City, Leeside, The Real Capital"@en . . . . . . . . "14"^^ . "2.4"^^ . "-3.3"^^ . "11.8"^^ . . "820.0"^^ . . "71.5"^^ . . . . "y"@en . . . . . "\u041A\u043E\u0440\u043A (\u0456\u0440\u043B. Corcaigh, \u0430\u043D\u0433\u043B. Cork) \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E \u0432 \u0406\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457. \u041A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044F \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0438 2005 \u0440\u043E\u043A\u0443."@uk . "75.4"^^ . . . . "222333"^^ . . "Location within Ireland##Location within Europe"@en . "Cork"@eo . . . "13.5"^^ . . . . . "State"@en . . . "1227.9"^^ . . "\u03A4\u03BF \u039A\u03BF\u03C1\u03BA (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: Cork, \u03B9\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC: Corcaigh [[\u02C8kork\u026A\u025F]], \u03C3\u03B7\u03BC. \u03AD\u03BB\u03BF\u03C2) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0394\u03B7\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2, \u03C3\u03C4\u03B1 \u03BD\u03CC\u03C4\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B3\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0394\u03BF\u03C5\u03B2\u03BB\u03AF\u03BD\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C4\u03C1\u03AF\u03C4\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03CC\u03BB\u03BF \u03C4\u03BF \u03BD\u03B7\u03C3\u03AF, \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0394\u03BF\u03C5\u03B2\u03BB\u03AF\u03BD\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u039C\u03C0\u03AD\u03BB\u03C6\u03B1\u03C3\u03C4. \u0391\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u039A\u03BF\u03BC\u03B7\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03BF\u03C1\u03BA \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B3\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03CD\u03BD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1. \u0388\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03C3\u03BC\u03CC 125.622 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03C9\u03BD \u03B5\u03BD\u03CE \u03B7 \u03BC\u03B7\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03C3\u03BC\u03CC 208.669 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B5\u03C5\u03C1\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03C3\u03BC\u03CC 380.000 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03C9\u03BD."@el . . "Cork (Irish: Corcaigh [\u02C8k\u0254\u027E\u02E0k\u026A\u025F], from corcach, meaning 'marsh') is the second largest city in Ireland and third largest city by population on the island of Ireland. It is located in the south-west of Ireland, in the province of Munster. Following an extension to the city's boundary in 2019, its population is over 222,000."@en . . "24.7"^^ . . "13"^^ . . . . . . "People's Republic of Cork Street Art - Zapraszamy do Cork.jpg"@en . . . . . . . . . "14.4"^^ . . . "Is \u00ED Corcaigh (B\u00E9arla: Cork) an dara cathair is m\u00F3 i bPoblacht na h\u00C9ireann agus an tr\u00ED\u00FA ceann is m\u00F3 ar oile\u00E1n na h\u00C9ireann. Is \u00ED pr\u00EDomhchathair Chontae Chorca\u00ED agus Ch\u00FAige Mumhan \u00ED freisin. T\u00E1 an chathair suite cois Chuan Chorca\u00ED agus Abhainn na Laoi in iardheisceart na h\u00C9ireann, ag 51\u00B054\u2019 \u00F3 thuaidh agus 8\u00B028\u2019 thiar. Is \u00ED an Laoi pr\u00EDomhabhainn an cheantair, agus \u00ED ag rith tr\u00ED Chathair Chorca\u00ED. T\u00E1 l\u00E1r na cathrach bunaithe ar oile\u00E1n idir dh\u00E1 chraobh na Laoi, sula sn\u00EDonn s\u00ED isteach in inbhear Loch Machain agus ar aghaidh ansin go Cuan Chorca\u00ED, - ceann de na cuanta n\u00E1d\u00FArtha is m\u00F3 ar domhan. Is calafort t\u00E1bhachtach \u00ED Corcaigh, agus go leor c\u00E9anna agus d\u00FAganna suite in oirthear na cathrach. T\u00E1 163,000 duine ina gc\u00F3na\u00ED i gCorcaigh (199,000 go l\u00E9ir sa chathair agus sna ). T\u00E1 399,802 duine ina gc\u00F3na"@ga . . "76.8"^^ . . "Cork (Iers: Corcaigh) is de op een na grootste stad in de Republiek Ierland, met een inwoneraantal van 190.384 (2006). Het is ook de hoofdstad van het gelijknamige graafschap en ligt in de provincie Munster, vrijwel aan de zuidkust van het eiland. Door Cork stroomt de rivier de Lee en het grootste gedeelte van de stad ligt op een eiland in de monding van deze rivier, voordat deze in Lough Mahon en daarna in de haven van Cork stroomt. De haven is een van de grootste natuurlijke havens ter wereld. De stad is een belangrijke Ierse zeehaven en beschikt voorts over een internationale luchthaven. De naam Cork is afgeleid van het Ierse woord corcaigh dat moerassige plaats betekent, en verwijst naar de ligging aan de rivier. Cork heeft een reputatie voor onafhankelijkheid vanaf de tijd van de invallen door de Vikingen tot de Ierse oorlog voor onafhankelijkheid, en heeft de bijnaam Rebel Cork. De stad is zetel van het rooms-katholieke bisdom Cork en Ross."@nl . "Cork City South Central"@en . . "23.6"^^ . . "Cork"@en . . "76.5"^^ . . . . "6.1"^^ . "9"^^ . . "\u03A4\u03BF \u039A\u03BF\u03C1\u03BA (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: Cork, \u03B9\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC: Corcaigh [[\u02C8kork\u026A\u025F]], \u03C3\u03B7\u03BC. \u03AD\u03BB\u03BF\u03C2) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0394\u03B7\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2, \u03C3\u03C4\u03B1 \u03BD\u03CC\u03C4\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03AF\u03B1\u03C2. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B3\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0394\u03BF\u03C5\u03B2\u03BB\u03AF\u03BD\u03BF \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C4\u03C1\u03AF\u03C4\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03CC\u03BB\u03BF \u03C4\u03BF \u03BD\u03B7\u03C3\u03AF, \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0394\u03BF\u03C5\u03B2\u03BB\u03AF\u03BD\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u039C\u03C0\u03AD\u03BB\u03C6\u03B1\u03C3\u03C4. \u0391\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03BF\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u039A\u03BF\u03BC\u03B7\u03C4\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03BF\u03C1\u03BA \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03B3\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03B1\u03C1\u03C7\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03CD\u03BD\u03C3\u03C4\u03B5\u03C1. \u0388\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03C3\u03BC\u03CC 125.622 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03C9\u03BD \u03B5\u03BD\u03CE \u03B7 \u03BC\u03B7\u03C4\u03C1\u03BF\u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03C3\u03BC\u03CC 208.669 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B5\u03C5\u03C1\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03C3\u03BC\u03CC 380.000 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03AF\u03BA\u03C9\u03BD. \u039F \u03C0\u03BF\u03C4\u03B1\u03BC\u03CC\u03C2 \u039B\u03B7 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03CD\u03BF \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03C4\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B5\u03BD\u03CE\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03B3\u03AD\u03C6\u03C5\u03C1\u03B5\u03C2. \u039F \u03BB\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BC\u03B5\u03B3\u03B1\u03BB\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03C6\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC \u03BB\u03B9\u03BC\u03AC\u03BD\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03AF\u03B4\u03BD\u03B5\u03CA \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0391\u03C5\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03BB\u03AF\u03B1. \u039F\u03B9 \u03BA\u03AC\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039A\u03BF\u03C1\u03BA \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B9\u03B4\u03B9\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C0\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03AC\u03BB\u03B5\u03BA\u03C4\u03BF, \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B7 \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1, \u03B5\u03BD\u03CE \u03BF \u03C4\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03BC\u03B9\u03BB\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03BF\u03B9\u03BA\u03AF\u03BB\u03B5\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B9\u03BF \u03BB\u03B5\u03C0\u03C4\u03CC\u03C2. \u03A4\u03BF \u039A\u03BF\u03C1\u03BA \u03C6\u03B7\u03BC\u03B9\u03B6\u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03C0\u03AC\u03BD\u03C4\u03BF\u03C4\u03B5 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03B5\u03BE\u03B1\u03C1\u03C4\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF\u03BC\u03BF\u03BD\u03B7 \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B7 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C5\u03C0\u03BF\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BE\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03C4\u03BF 1491, \u03B4\u03B9\u03B5\u03BA\u03B4\u03B9\u03BA\u03B7\u03C4\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03B8\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BC\u03AD\u03C3\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF\u03BD \u03A0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03A1\u03CC\u03B4\u03C9\u03BD. \u039D\u03B5\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B4\u03B5\u03AF\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03BF\u03CD\u03BD \u03BF \u03B5\u03C0\u03B9\u03C6\u03B1\u03BD\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C1\u03CC\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03A0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0399\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u0391\u03BD\u03B5\u03BE\u03B1\u03C1\u03C4\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 (1919-1921) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u0399\u03C1\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC \u0395\u03BC\u03C6\u03CD\u03BB\u03B9\u03BF \u03A0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF (1922-23). \u0388\u03C4\u03C3\u03B9, \u03AD\u03B3\u03B9\u03BD\u03B5 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C3\u03B7\u03BC\u03BF \u03C9\u03C2 \u00AB\u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u039A\u03BF\u03C1\u03BA\u00BB. \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AC\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03AD\u03C2 \u03BC\u03C0\u03CD\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03B6\u03C5\u03B8\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03B1, \u03B7 \u03C0\u03B9\u03BF \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B9\u03C2 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 Murphy's Irish Stout."@el . "Ireland"@en . . . . "\u0643\u0648\u0631\u0643 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629: Corcaigh) \u0647\u064A \u062B\u0627\u0646\u064A \u0623\u0647\u0645 \u0645\u062F\u0646 \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0648\u062B\u0627\u0646\u064A \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0645\u062F\u0646 \u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0645\u0646 \u062D\u064A\u062B \u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646 \u0628\u0639\u062F \u062F\u0628\u0644\u0646. \u0643\u0648\u0631\u0643 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0629 \u0643\u0648\u0631\u0643 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0628\u0631 \u0641\u064A \u0645\u062D\u0627\u0641\u0638\u0629 \u0645\u0648\u0646\u0633\u062A\u0631. \u0628\u0639\u062F \u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u062D\u062F\u0648\u062F \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 2019\u060C \u0648\u0635\u0644 \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0625\u0644\u0649 210,000."@ar . . . . . "Is \u00ED Corcaigh (B\u00E9arla: Cork) an dara cathair is m\u00F3 i bPoblacht na h\u00C9ireann agus an tr\u00ED\u00FA ceann is m\u00F3 ar oile\u00E1n na h\u00C9ireann. Is \u00ED pr\u00EDomhchathair Chontae Chorca\u00ED agus Ch\u00FAige Mumhan \u00ED freisin. T\u00E1 an chathair suite cois Chuan Chorca\u00ED agus Abhainn na Laoi in iardheisceart na h\u00C9ireann, ag 51\u00B054\u2019 \u00F3 thuaidh agus 8\u00B028\u2019 thiar. Is \u00ED an Laoi pr\u00EDomhabhainn an cheantair, agus \u00ED ag rith tr\u00ED Chathair Chorca\u00ED. T\u00E1 l\u00E1r na cathrach bunaithe ar oile\u00E1n idir dh\u00E1 chraobh na Laoi, sula sn\u00EDonn s\u00ED isteach in inbhear Loch Machain agus ar aghaidh ansin go Cuan Chorca\u00ED, - ceann de na cuanta n\u00E1d\u00FArtha is m\u00F3 ar domhan. Is calafort t\u00E1bhachtach \u00ED Corcaigh, agus go leor c\u00E9anna agus d\u00FAganna suite in oirthear na cathrach. T\u00E1 163,000 duine ina gc\u00F3na\u00ED i gCorcaigh (199,000 go l\u00E9ir sa chathair agus sna ). T\u00E1 399,802 duine ina gc\u00F3na\u00ED taobh amuigh den chathair i gContae Chorca\u00ED (de r\u00E9ir dhaon\u00E1ireamh na bliana 2011). Tagann an t-ainm \"Corcaigh\" f\u00E9in \u00F3n nGaeilge, n\u00F3 is seant\u00E9arma Gaeilge \u00E9 corcach a chialla\u00EDonn portach, is \u00E9 sin i nGaeilge an lae inniu thabharf\u00E1 'Portach' uirthi. Focal baininscneach \u00E9 corcach, agus mar a dh\u00E9antar lena l\u00E1n focal den chine\u00E1l seo, nuair a bhaintear \u00FAs\u00E1id as an logainm, caithfear \u00E9 a chur sa tuiseal tabharthach. Is tagairt \u00E9 seo don chine\u00E1l talaimh at\u00E1 le f\u00E1il ar bhruacha na Laoi. T\u00E1 cl\u00FA ar chathair Chorca\u00ED i dtaobh tuilte m\u00F3ra a dh\u00E9anann praiseach cheart de l\u00E1r na cathrach, nuair a bh\u00EDonn taoide tuile agus b\u00E1isteach throm ann. T\u00E1 c\u00E1il mh\u00F3r an t\u00EDrghr\u00E1 ar Chontae agus Chathair Chorca\u00ED \u00F3 thr\u00E9imhse na Lochlannach anuas. D\u00E1 bharr seo, is minic a dtugtar reibili\u00FAnaigh (Rebels) ar mhuintir Chorca\u00ED mar leasainm. T\u00E1 s\u00E9 de n\u00F3s ag muintir chathair Chorca\u00ED \"an fh\u00EDor-phr\u00EDomhchathair\" a thabhairt ar chathair a nd\u00FAchais freisin. Gn\u00E9 eile den mheon seo is ea na T-l\u00E9inte agus an slu\u00E1n \" Chorca\u00ED\" litrithe orthu. T\u00E1 a leith\u00E9id de shu\u00EDomh gr\u00E9as\u00E1in ann freisin agus People's Republic of Cork mar theideal orthu"@ga . . . "6.2"^^ . . . . . . . . . "\u30B3\u30FC\u30AF (Cork) \u306F\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u5357\u90E8\u3001\u30DE\u30F3\u30B9\u30BF\u30FC\u5730\u65B9\u306B\u3042\u308B\u30B3\u30FC\u30AF\u770C\u306E\u90FD\u5E02\u3002\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u5171\u548C\u56FD\u3067\u306F\u30C0\u30D6\u30EA\u30F3\u306B\u6B21\u3044\u30672\u756A\u76EE\u306B\u5927\u304D\u306A\u90FD\u5E02\u3002\u30B3\u30FC\u30AF\u3068\u3044\u3046\u540D\u524D\u306F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u8A9E\u306E\"corcach\"\uFF08\u306C\u304B\u308B\u3093\u3060\u5834\u6240\uFF09\u304B\u3089\u6765\u3066\u3044\u308B\u30022005\u5E74\u306E\u6B27\u5DDE\u6587\u5316\u9996\u90FD\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "161.2"^^ . "Cork"@pt . . "Cork (Corcaigh en ga\u00E8lic irland\u00E8s) \u00E9s la segona ciutat de la Rep\u00FAblica d'Irlanda i la tercera ciutat m\u00E9s gran de tota l'illa despr\u00E9s de Dubl\u00EDn i Belfast, en aquest ordre. Es tracta de la ciutat principal i el centre administratiu del comtat de Cork i la ciutat m\u00E9s gran de la prov\u00EDncia de Munster. El riu Lee travessa la ciutat i just abans d'entrar al nucli urb\u00E0 es divideix en dos cabals que separen la ciutat en tres parts, on la central correspon al centre hist\u00F2ric. El 2006 la seva poblaci\u00F3 era de 119.143 habitants."@ca . "\u0643\u0648\u0631\u0643 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629: Corcaigh) \u0647\u064A \u062B\u0627\u0646\u064A \u0623\u0647\u0645 \u0645\u062F\u0646 \u062C\u0645\u0647\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0648\u062B\u0627\u0646\u064A \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0645\u062F\u0646 \u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0645\u0646 \u062D\u064A\u062B \u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646 \u0628\u0639\u062F \u062F\u0628\u0644\u0646. \u0643\u0648\u0631\u0643 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0632 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0629 \u0643\u0648\u0631\u0643 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0628\u0631 \u0641\u064A \u0645\u062D\u0627\u0641\u0638\u0629 \u0645\u0648\u0646\u0633\u062A\u0631. \u0628\u0639\u062F \u062A\u0645\u062F\u064A\u062F \u062D\u062F\u0648\u062F \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 2019\u060C \u0648\u0635\u0644 \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0625\u0644\u0649 210,000. \u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0645\u0634\u062A\u0642\u0651 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0622\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629 \"corcach\" \u0628\u0645\u0639\u0646\u0649 \u00AB\u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0646\u0642\u0639\u064A\u00BB\u060C \u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0644\u0645\u0648\u0642\u0639\u0647\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0636\u0641\u0627\u0641 \u0646\u0647\u0631 \u0644\u064A. \u0643\u0627\u0646 \u0644\u0643\u0648\u0631\u0643 \u0631\u063A\u0628\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1491\u060C \u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u062D\u0627\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0639\u0636 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0637\u0646\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0625\u0633\u0642\u0627\u0637 \u0645\u0644\u0643 \u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627. \u0643\u0645\u0627 \u0627\u0634\u062A\u0631\u0643\u062A \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0622\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0623\u0647\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0622\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629\u060C \u0648\u0635\u0646\u0639 \u0643\u0644 \u0647\u0630\u0627 \u0644\u0643\u0648\u0631\u0643 \u0643\u0646\u064A\u0629 \u00AB\u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0626\u0631\u0629\u00BB. \u0644\u064A\u0633 \u063A\u0631\u064A\u0628\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0631\u0643\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0643\u0648\u0631\u0643 \u0643\u0639\u0627\u0635\u0645\u0629 \u062D\u0642\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0644\u0622\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0623\u0648 \u0625\u062D\u0633\u0627\u0633\u0647\u0645 \u0628\u0647\u0648\u064A\u0629 \u0645\u062A\u0645\u064A\u0651\u0632\u0629 \u0639\u0646 \u0628\u0642\u064A\u0651\u0629 \u0622\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627. \u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0643\u0648\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0644\u064A\u0628\u0631\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0648\u0641\u062A\u064A\u0629\u060C \u0639\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0648\u0645\u062A\u0637\u0648\u0631\u0629\u060C \u0643\u0627\u0646\u062A \u0642\u062F \u062A\u0636\u0631\u0631\u062A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0632\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0643\u0628\u064A\u0631\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0633\u062A\u0637\u0627\u0639\u062A \u0623\u0646 \u062A\u0639\u064A\u062F \u0635\u064A\u0627\u063A\u0629 \u062D\u0627\u0636\u0631\u0647\u0627 \u0628\u0632\u062E\u0645\u060C \u062D\u064A\u062B \u062A\u062A\u0645\u064A\u0632 \u0628\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0648\u0648\u0627\u062C\u0647\u0627\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0627\u0633\u062A\u0639\u0627\u062F\u062A \u062D\u064A\u0648\u064A\u062A\u0647\u0627\u060C \u0641\u0636\u0644\u0627\u064B \u0639\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0647\u064A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0641\u0627\u062E\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0643\u0644 \u0631\u0643\u0646 \u0645\u0646 \u0623\u0631\u0643\u0627\u0646\u0647\u0627. \u062A\u062A\u0645\u062A\u0639 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0643\u0648\u0631\u0643 \u0628\u0645\u0634\u0647\u062F \u0639\u0635\u0631\u064A \u062C\u0630\u0627\u0628\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u0623\u062C\u0645\u0644 \u0647\u0648 \u062C\u0627\u0646\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u060C \u0644\u062F\u064A\u0647\u0627 \u0623\u0645\u0627\u0643\u0646 \u0639\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0644\u0644\u062A\u0631\u0641\u064A\u0647 \u062A\u0639\u062C \u0628\u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0639\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0627\u062E\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0645\u062A\u0627\u0632 \u0628\u062A\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0648\u062C\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0627\u062E\u0646\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062C\u0646\u0627\u062D \u0627\u0644\u0633\u0631\u0639\u0629\u060C \u0628\u062C\u0627\u0646\u0628 \u062A\u0631\u062D\u064A\u0628 \u0623\u0647\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0628\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628. \u0643\u0648\u0631\u0643 \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062A\u0634\u0627\u0628\u0643\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0648\u0627\u0631\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0632\u0642\u0629\u060C \u062A\u0642\u0637\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0627\u0626\u064A\u0629\u060C \u0648\u062A\u062A\u062E\u0644\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0623\u0645\u0627\u0643\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0631\u0641\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0637\u0627\u0639\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0642\u064A\u0629\u060C \u0641\u0647\u064A \u0645\u0646\u0635\u0629 \u062A\u0646\u0637\u0644\u0642 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0644\u0627\u0633\u062A\u0643\u0634\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0641 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628\u064A \u0645\u0646 \u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0648\u062C\u0647\u0629 \u0633\u064A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u062C\u0645\u064A\u0644\u0629 \u0641\u064A \u062D\u062F \u0630\u0627\u062A\u0647\u0627\u060C \u062D\u064A\u062B \u064A\u0633\u062A\u0637\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D \u062A\u0644\u0645\u0633 \u0630\u0644\u0643 \u0645\u0646 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0634\u0627\u0646\u062F\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0642\u0639\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062C\u0632\u0621 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629\u060C \u0645\u0646 \u0623\u0628\u0631\u0632 \u0645\u0639\u0627\u0644\u0645\u0647\u0627 \u0643\u0646\u064A\u0633\u0629 \u00AB\u0633\u0627\u0646\u062A \u0622\u0646\u00BB \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u0648\u062F \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0645\u0646 \u0639\u0634\u0631. \u064A\u0633\u062A\u0637\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D \u0631\u0624\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0638\u0631 \u0627\u0644\u062E\u0644\u0627\u0628\u0629 \u0644\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0621 \u0645\u0646 \u0641\u0648\u0642 \u0628\u0631\u062C \u0627\u0644\u0643\u0646\u064A\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0633\u0644\u0642 \u0625\u0644\u064A\u0647 \u0639\u0628\u0631 \u062F\u0631\u062C \u0636\u064A\u0642 \u064A\u0642\u0648\u062F \u0625\u0644\u0649 \u0623\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0631\u062C. \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0642\u0631\u0628\u0629 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u064A\u0648\u062C\u062F \u00AB\u0645\u062A\u062D\u0641 \u0627\u0644\u0632\u0628\u062F\u0629\u00BB \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u064F\u0630\u064E\u0643\u0650\u0651\u0631 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0628\u0643\u0648\u0631\u0643 \u0644\u0643\u0648\u0646\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0641\u064A \u064A\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u064A\u0627\u0645 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0633\u0648\u0642 \u0644\u0644\u0632\u0628\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u060C \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646\u062A \u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0644\u0628\u0627\u0646 \u062A\u064F\u062C\u0645\u0639 \u0645\u0646 \u0643\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0632\u0627\u0631\u0639\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A\u064A\u0646 \u0644\u064A\u062A\u0645 \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0627\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . "1185"^^ . "5.3"^^ . . . . . "5"^^ . . . . . "102.3"^^ . . "Ireland#Europe"@en . . . . . . . . . . . . . "1188.0"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "2.4"^^ . . . "Cork (Corcaigh en ga\u00E8lic irland\u00E8s) \u00E9s la segona ciutat de la Rep\u00FAblica d'Irlanda i la tercera ciutat m\u00E9s gran de tota l'illa despr\u00E9s de Dubl\u00EDn i Belfast, en aquest ordre. Es tracta de la ciutat principal i el centre administratiu del comtat de Cork i la ciutat m\u00E9s gran de la prov\u00EDncia de Munster. El riu Lee travessa la ciutat i just abans d'entrar al nucli urb\u00E0 es divideix en dos cabals que separen la ciutat en tres parts, on la central correspon al centre hist\u00F2ric. El 2006 la seva poblaci\u00F3 era de 119.143 habitants."@ca . . . . . . . "167.4"^^ . . . . . "-7.2"^^ . . . . . . "27.5"^^ . "\u0643\u0648\u0631\u0643"@ar . . . . . . . . . . . . "3.3"^^ . . . . . "4.3"^^ . . . . . . . . "6"^^ . . . "6.9"^^ . . "City"@en . . "0"^^ . "Cork"@eu . "People's Republic of Cork Street Art - Willkommen.jpg"@en . . . . . . "8"^^ . . . . . . . "\u041A\u043E\u0440\u043A (\u0438\u0440\u043B. Corcaigh; \u0430\u043D\u0433\u043B. Cork [k\u0254\u02D0rk]) \u2014 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043F\u043E \u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0438\u043D\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D \u043D\u0430 \u044E\u0433\u043E-\u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B \u0432 253 \u043A\u043C \u043E\u0442 \u0414\u0443\u0431\u043B\u0438\u043D\u0430. \u0410\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u0439 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0438\u043C\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u0442\u0432\u0430. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 VI \u0432\u0435\u043A\u0435 \u0421\u0432. \u0424\u0438\u043D\u0431\u0430\u0440\u0440\u043E\u043C, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0437\u0430\u043B\u043E\u0436\u0438\u043B \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C \u043D\u0430 \u044E\u0436\u043D\u043E\u043C \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0443 \u0440\u0435\u043A\u0438 . \u041D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 119 \u0442\u044B\u0441. \u0436\u0438\u0442. (2011). \u0423\u0440\u0431\u0430\u043D\u0438\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F 194 \u0442\u044B\u0441.\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 Corcaigh (\u041A\u043E\u0440\u043A\u0438, \u0432 \u0440\u043E\u0434\u0438\u0442. \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0435 Chorca\u00ED) \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u00AB\u0431\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E\u00BB."@ru . . "-0.9"^^ . . "Cork (irl. Corcaigh, wym. [\u02C8k\u02E0ork\u02E0\u026A\u025F]) \u2013 drugie co do wielko\u015Bci miasto Irlandii, le\u017C\u0105ce przy uj\u015Bciu rzeki Lee do Morza Celtyckiego, o\u015Brodek administracyjny hrabstwa Cork i najwi\u0119ksze miasto prowincji Munster."@pl . . . "69"^^ . . . . . "21.2"^^ . . "8.3"^^ . . . "93"^^ . "10.2"^^ . "3.1"^^ . . "8140815"^^ . "187"^^ . "138.2"^^ . "78.8"^^ . . "4.9"^^ . "People's Republic of Cork Street Art - Roy Keane.jpg"@en . "11"^^ . "Corcaigh"@en . . . . "\u30B3\u30FC\u30AF (Cork) \u306F\u3001\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u5357\u90E8\u3001\u30DE\u30F3\u30B9\u30BF\u30FC\u5730\u65B9\u306B\u3042\u308B\u30B3\u30FC\u30AF\u770C\u306E\u90FD\u5E02\u3002\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u5171\u548C\u56FD\u3067\u306F\u30C0\u30D6\u30EA\u30F3\u306B\u6B21\u3044\u30672\u756A\u76EE\u306B\u5927\u304D\u306A\u90FD\u5E02\u3002\u30B3\u30FC\u30AF\u3068\u3044\u3046\u540D\u524D\u306F\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u8A9E\u306E\"corcach\"\uFF08\u306C\u304B\u308B\u3093\u3060\u5834\u6240\uFF09\u304B\u3089\u6765\u3066\u3044\u308B\u30022005\u5E74\u306E\u6B27\u5DDE\u6587\u5316\u9996\u90FD\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "Founded"@en . "15.3"^^ . . . . . . . . . "97.8"^^ . "POINT(-8.4700002670288 51.897220611572)"^^ . . . . "People's Republic of Cork Street Art - Swiss .jpg"@en . . . "3"^^ . . . "5"^^ . "3.1"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "-8.47"^^ . "Cork City Montage Quick Collage of CC Commons Cork Images.jpg"@en . . . . . "T12 and T23"@en . "70.9"^^ . "Cork (Irish: Corcaigh [\u02C8k\u0254\u027E\u02E0k\u026A\u025F], from corcach, meaning 'marsh') is the second largest city in Ireland and third largest city by population on the island of Ireland. It is located in the south-west of Ireland, in the province of Munster. Following an extension to the city's boundary in 2019, its population is over 222,000. The city centre is an island positioned between two channels of the River Lee which meet downstream at the eastern end of the city centre, where the quays and docks along the river lead outwards towards Lough Mahon and Cork Harbour, one of the largest natural harbours in the world. Originally a monastic settlement, Cork was expanded by Viking invaders around 915. Its charter was granted by Prince John in 1185. Cork city was once fully walled, and the remnants of the old medieval town centre can be found around South and North Main streets. The city's cognomen of \"the rebel city\" originates in its support for the Yorkist cause in the Wars of the Roses. Corkonians sometimes refer to the city as \"the real capital\", a reference to its opposition to the Anglo-Irish Treaty in the Irish Civil War."@en . "Cork"@de . . ""@en . . . . . . . "Cork coat of arms.svg"@en . . . "Cork (in irlandese Corcaigh) \u00E8 una citt\u00E0 della Repubblica d'Irlanda. Capoluogo amministrativo dell'omonima contea e centro storicamente pi\u00F9 importante della provincia del Munster, \u00E8 la seconda citt\u00E0 pi\u00F9 popolosa del Paese dopo la capitale Dublino, nonch\u00E9 la terza pi\u00F9 popolosa dell'isola d'Irlanda dopo la capitale e Belfast. Situata nell'estremit\u00E0 meridionale dell'isola, sulla foce del fiume Lee, \u00E8 un porto marittimo di notevole importanza. Lo stesso fiume taglia in due la citt\u00E0 e, nel suo centro storico, si dirama in due bracci che si ricongiungono poco oltre, creando una piccola isola su cui sorse anticamente il primo insediamento urbano. Data l'influenza culturale della citt\u00E0, Cork \u00E8 talvolta chiamata La capitale del sud ed \u00E8 anche stata capitale europea della cultura nel 2005. Il suo motto \u00E8: \"Statio Bene Fida Carinis\" (\"Un porto sicuro per le navi\")."@it . . "305222"^^ . "4"^^ . "82.3"^^ . "Cork (Iers: Corcaigh) is de op een na grootste stad in de Republiek Ierland, met een inwoneraantal van 190.384 (2006). Het is ook de hoofdstad van het gelijknamige graafschap en ligt in de provincie Munster, vrijwel aan de zuidkust van het eiland. Door Cork stroomt de rivier de Lee en het grootste gedeelte van de stad ligt op een eiland in de monding van deze rivier, voordat deze in Lough Mahon en daarna in de haven van Cork stroomt. De haven is een van de grootste natuurlijke havens ter wereld. De stad is een belangrijke Ierse zeehaven en beschikt voorts over een internationale luchthaven."@nl . . . . . . "2.2"^^ . "15.2"^^ . . "129"^^ . . . . . . . . "-6.1"^^ . . "14"^^ . . "83.7"^^ . . . "Cork City North West"@en . . . . . "16.2"^^ . . . "11"^^ . . . "174"^^ . . "-8.5"^^ . . "131.4"^^ . "Local electoral areas"@en . . "55.8"^^ . . "Cork City South East"@en . . . "0"^^ . . "150"^^ . "11.3"^^ . . "16.5"^^ . . "Corcaigh"@en . "-0.9"^^ . . "820"^^ . . "2.3"^^ . . . . . . "green"@en . "Corkcity.png"@en . . . "21.4"^^ . . . "13.3"^^ . "21"^^ . . "67.8"^^ . . "0"^^ . "8.4"^^ . . ""@en . . . . . . . . . . "3"^^ . "5.7"^^ . "11"^^ . . . . "187.0"^^ . . . "Korko (irlande Corcaigh, angle Cork [kork]) estas irlanda urbo en Graflando Cork \u0109e la suda marbordo de la insulo. \u011Ci estas la dua plej granda urbo de la respubliko, post Dublino. \u011Ci situas preska\u016D \u0109e la bordo de la Kelta Maro, al kiu \u011Din ligas rivero . La rivero dispartigas la urbon kaj mem disparti\u011Das, formante insuleton, kiu konsistigas gravan parton de la urbocentro. Cork posedas marhavenon ne sensignifan, en la proksima setlejo Cobh. \n* Alto: marnivelo \n* Areo: 36,3 km\u00B2 \n* Lo\u011Dantaro (2006): 119 418"@eo . . . . . "15"^^ . . . "192.2"^^ . "900.0"^^ . . "11"^^ . . "83.4"^^ . . . . "13.8"^^ . . . . . . "\uCF54\uD06C (\uB3C4\uC2DC)"@ko . "Glucksman2.jpg"@en . . "15.7"^^ . . . "9.9"^^ . "\u039A\u03BF\u03C1\u03BA"@el . . "133.1"^^ . . . . "Cork South-Central"@en . . . "T12 and T23" . . . . . . . . "Demonym"@en . "\uCF54\uD06C(\uC601\uC5B4: Cork, \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC5B4: Corcaigh)\uB294 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC\uC758 \uB3C4\uC2DC\uC774\uB2E4. \uC544\uB984\uB2E4\uC6B4 \uC758 \uD558\uAD6C\uC5D0 \uC788\uC73C\uBA70, \uC774 \uB098\uB77C \uB0A8\uBD80 \uC815\uCE58 \uACBD\uC81C\uC758 \uC911\uC2EC\uC774\uC790 \uC911\uC694\uD55C \uAD6D\uC81C\uD56D\uC774\uB2E4. 6\uC138\uAE30 \uBB34\uB835\uBD80\uD130 \uC218\uC0B0\uBB3C\u00B7\uC721\uB958\u00B7\uBC84\uD130 \uB4F1\uC758 \uAC70\uB798\uC758 \uC911\uC2EC\uC9C0\uC600\uB2E4. \uC0DD\uC0B0\uC740 \uC5EC\uC804\uD788 \uB18D\uC5C5 \uC911\uC2EC\uC774\uC9C0\uB9CC \uC81C\uCCA0\uC18C\u00B7\uC790\uB3D9\uCC28 \uC870\uB9BD \uACF5\uC7A5\uC774 \uC788\uB294 \uC774\uC678\uC5D0\uB3C4 \uBA54\uB9AC\uC57C\uC2A4\u00B7\uBAA8\uC9C1\uBB3C\u00B7\uB18D\uAE30\uAD6C \uC81C\uC870\uAC00 \uD589\uD574\uC9C0\uACE0 \uC788\uB2E4. \uC2DC\uB0B4\uC5D0 \uC788\uB294 (Saint Finbarre's Cathedral)\uC740 6\uC138\uAE30\uC5D0 \uC138\uC6CC\uC9C4 \uAC83\uC73C\uB85C\uC11C \uADFC\uAD50\uC758 \uBE14\uB77C\uB2C8 \uC131(Blarney Castle)\uACFC \uD568\uAED8 \uC720\uBA85\uD558\uB2E4."@ko . . "Cork"@es . . "18.7"^^ . . . . . . . . . "10"^^ . . "+1"@en . . . . . . . . . . . . "Cork (irisch Corcaigh, regionale Aussprache [\u02C8k\u0254\u027Ek\u026A\u025F]) ist der Verwaltungssitz der gleichnamigen Grafschaft Cork in der Provinz Munster im S\u00FCden Irlands. Der Name Corcaigh bedeutet so viel wie Marschland. Die Stadt ist mit ca. 210.000 Einwohnern (Sch\u00E4tzung aus dem Jahre 2019) nach Dublin die zweitgr\u00F6\u00DFte Stadt der Republik Irland. Die Metropolregion z\u00E4hlt etwa 350.000 Einwohner. Cork ist Sitz des r\u00F6misch-katholischen Bistums Cork und Ross, das bis auf das 7. Jahrhundert zur\u00FCckgeht. Bischofskirche ist die Cathedral of St Mary and St Anne vom Beginn des 19. Jahrhunderts."@de . "\"A safe harbour for ships\"" . "11.8"^^ . . . . "12"^^ . "\u041A\u043E\u0440\u043A"@ru . . . . . . "y"@en . "Cork (em irland\u00EAs: Corcaigh) \u00E9 a segunda maior cidade da Rep\u00FAblica da Irlanda e a terceira mais populosa da ilha da Irlanda (sendo a capital Dublin a mais populosa). \u00C9 a capital e a principal cidade do condado de Cork e tamb\u00E9m a maior cidade de Munster. Desde 1898 a cidade possui estatuto de condado administrativo (county-boroughs)."@pt . . . . . . . . "57.2"^^ . . . . . . "1124836614"^^ . "0"^^ . . . . . "1188"^^ . "5.2"^^ . . . "+1" . "Cork"@en . . . . . "10.5"^^ . . . "Cork (irl. Corcaigh, wym. [\u02C8k\u02E0ork\u02E0\u026A\u025F]) \u2013 drugie co do wielko\u015Bci miasto Irlandii, le\u017C\u0105ce przy uj\u015Bciu rzeki Lee do Morza Celtyckiego, o\u015Brodek administracyjny hrabstwa Cork i najwi\u0119ksze miasto prowincji Munster."@pl . . . . "9180.0"^^ . . . "\u30B3\u30FC\u30AF (\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9)"@ja . "Cork merupakan kota terbesar kedua di Republik Irlandia. Penduduknya berjumlah 119.143 jiwa (2006). Kota ini terletak di bagian selatan. Tepatnya di County Cork. Kota ini memiliki luas wilayah 37,3 km\u00B2. Kota ini merupakan kota terbesar ketiga di pulau Irlandia setelah Belfast dan Dublin"@in . . . "4.9"^^ . "\"A safe harbour for ships\""@en . . . "159"^^ . . "Cork City South West"@en . "11.8"^^ . "97.6"^^ . "51.8972"^^ . . . . . . . . "Cork"@it . . . . . . . . "0"^^ . . . . . . "5.6"^^ . . "2.3"^^ . . . "51.897222222222226 -8.47" . "1.8"^^ . . . . . . . "Cork merupakan kota terbesar kedua di Republik Irlandia. Penduduknya berjumlah 119.143 jiwa (2006). Kota ini terletak di bagian selatan. Tepatnya di County Cork. Kota ini memiliki luas wilayah 37,3 km\u00B2. Kota ini merupakan kota terbesar ketiga di pulau Irlandia setelah Belfast dan Dublin"@in . "0.3"^^ . "96.8"^^ . . . . . . . . "4.8"^^ . . "Crawford Art Gallery Exterior.jpg"@en . . . . "Corcaigh"@ga . . "\u041A\u043E\u0440\u043A (\u0438\u0440\u043B. Corcaigh; \u0430\u043D\u0433\u043B. Cork [k\u0254\u02D0rk]) \u2014 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043F\u043E \u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0438\u043D\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u0420\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D \u043D\u0430 \u044E\u0433\u043E-\u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u0435 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B \u0432 253 \u043A\u043C \u043E\u0442 \u0414\u0443\u0431\u043B\u0438\u043D\u0430. \u0410\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u0439 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0438\u043C\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u0442\u0432\u0430. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 VI \u0432\u0435\u043A\u0435 \u0421\u0432. \u0424\u0438\u043D\u0431\u0430\u0440\u0440\u043E\u043C, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0437\u0430\u043B\u043E\u0436\u0438\u043B \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C \u043D\u0430 \u044E\u0436\u043D\u043E\u043C \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0443 \u0440\u0435\u043A\u0438 . \u041D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 119 \u0442\u044B\u0441. \u0436\u0438\u0442. (2011). \u0423\u0440\u0431\u0430\u043D\u0438\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F 194 \u0442\u044B\u0441.\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 Corcaigh (\u041A\u043E\u0440\u043A\u0438, \u0432 \u0440\u043E\u0434\u0438\u0442. \u043F\u0430\u0434\u0435\u0436\u0435 Chorca\u00ED) \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u00AB\u0431\u043E\u043B\u043E\u0442\u043E\u00BB."@ru . .