. . . . . "Convenio de Berna para la Protecci\u00F3n de las Obras Literarias y Art\u00EDsticas"@es . . "1887-12-05"^^ . . . . . . . . "Berner \u00DCbereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst"@de . "A Conven\u00E7\u00E3o de Berna relativa \u00E0 prote\u00E7\u00E3o das obras liter\u00E1rias e art\u00EDsticas, tamb\u00E9m chamada Conven\u00E7\u00E3o da Uni\u00E3o de Berna ou simplesmente Conven\u00E7\u00E3o de Berna, que estabeleceu o reconhecimento do direito de autor entre na\u00E7\u00F5es soberanas, foi adotada na cidade de Berna, Su\u00ED\u00E7a, em 9 de setembro de 1886."@pt . . . "40171"^^ . "La Konvencio de Berno de la 9-a de septembro 1886 fiksis kiel unua la rekonon de la a\u016Dtorrajto inter suverenaj \u015Dtatoj. Sub la Konvencio de Berno la rajto pri proprieta\u0135o estas a\u016Dtomate donita al \u0109iu kreita verko. La verkinto do ne devas aparte registri sian verkon, a\u016D iel peti la protekton de sia krea\u0135o. Tuj kiam la verko estas preta, tio signifas verkita kaj iel registrita sur a\u016D en fizika medio (papero, filmo, \u015Dtono ...), la a\u016Dtoro a\u016Dtomate \u011Duas la ekskluzivajn rajtojn pri la uzo de sia verko, kaj pri la uzo de la deriva\u0135oj (tradukoj, kopioj, fotoj ...), krom se li eksplicite rezignas pri siaj rajtoj, a\u016D se la a\u016Dtorrajto eksvalidi\u011Das. La eksvalidi\u011Do dependas de lando al lando, sed sub la Konvencio de Berno \u011Di povas okazi plej frue 50 jarojn post la morto de la verkinto. En multaj landoj "@eo . . . . . "\u4F2F\u5C14\u5C3C\u4FDD\u62A4\u6587\u5B66\u548C\u827A\u672F\u4F5C\u54C1\u516C\u7EA6"@zh . . . . . . . . . . . . . "Protection of Literary and Artistic Works"@en . . . . . . . . . "\uBB38\uD559\u00B7\uC608\uC220\uC801 \uC800\uC791\uBB3C\uC758 \uBCF4\uD638\uB97C \uC704\uD55C \uBCA0\uB978 \uD611\uC57D(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: Convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques)\uC740 \uC800\uC791\uAD8C \uBCF4\uD638\uC5D0 \uAD00\uD55C \uAE30\uBCF8 \uC870\uC57D\uC774\uB2E4.\uD611\uC57D\uC740 \uC800\uC791\uBB3C\uC774 \uC678\uAD6D\uC5D0\uC11C \uBCF4\uD638\uBC1B\uC544\uC57C \uD560 \uCD5C\uC18C \uC870\uAC74\uC744 \uADDC\uC815\uD55C\uB2E4. \uBCA0\uB978\uD611\uC57D\uC740 1886\uB144 \uC2A4\uC704\uC2A4 \uBCA0\uB978\uC5D0\uC11C \uCCB4\uACB0\uB418\uACE0 \uC774\uD6C4 \uC5EC\uB7EC\uCC28\uB840 \uAC1C\uC815\uB410\uB2E4.\uBC1C\uD6A8\uC911\uC778 \uAC83\uC740 1971\uB144\uC5D0 \uAC1C\uC815\uB41C \uD30C\uB9AC\uC758\uC815\uC11C(Acte de Paris)\uB85C,\uBAA8\uB450 38\uAC1C\uC870\uC640 \uBD80\uC18D\uC11C 6\uAC1C\uC870\uB85C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC9C0\uBA70,\uC138\uACC4\uC9C0\uC801\uC7AC\uC0B0\uAD8C\uAE30\uAD6C(WIPO)\uC5D0\uC11C \uAD00\uB9AC\uD55C\uB2E4.\uC774 \uD611\uC57D\uC744 \uBCF4\uCDA9\uD558\uB294 \uC870\uC57D\uC73C\uB85C \uC138\uACC4\uC9C0\uC801\uC7AC\uC0B0\uAD8C\uAE30\uAD6C \uC800\uC791\uAD8C\uC870\uC57D(WCT)\uC774 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . "Berne Convention"@en . . . "Bernkonventionen f\u00F6r skydd av litter\u00E4ra och konstn\u00E4rliga verk, vanligen ben\u00E4mnt Bernkonventionen, \u00E4r en internationell \u00F6verenskommelse ang\u00E5ende upphovsr\u00E4tt f\u00F6r litter\u00E4ra och konstn\u00E4rliga verk. Den ingicks 1886 p\u00E5 schweiziskt initiativ."@sv . . . "Convenci\u00F3 de Berna per a la Protecci\u00F3 d'Obres Liter\u00E0ries i Art\u00EDstiques"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Konvensi Bern tentang Perlindungan Karya Seni dan Sastra"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bernsk\u00E1 \u00FAmluva o ochran\u011B liter\u00E1rn\u00EDch a um\u011Bleck\u00FDch d\u011Bl je mezin\u00E1rodn\u00ED smlouva uzav\u0159en\u00E1 roku 1886 ve \u0161v\u00FDcarsk\u00E9m Bernu, kter\u00E1 zajistila mezin\u00E1rodn\u00ED v\u00FDznam autorsk\u00FDch pr\u00E1v. P\u0159ed uzav\u0159en\u00EDm t\u00E9to \u00FAmluvy b\u011B\u017En\u011B st\u00E1ty neuzn\u00E1valy autorsk\u00E1 pr\u00E1va ciz\u00EDch st\u00E1tn\u00EDch p\u0159\u00EDslu\u0161n\u00EDk\u016F, tato dohoda zajistila jednotn\u00FD minim\u00E1ln\u00ED z\u00E1klad pro ochranu t\u011Bchto pr\u00E1v ve v\u0161ech st\u00E1tech, kter\u00E9 \u00FAmluvu podepsaly. Bernsk\u00E1 \u00FAmluva byla mnohokr\u00E1t dopln\u011Bna a upravena: 1908 (Berl\u00EDn), 1928 (\u0158\u00EDm), 1948 (Brusel), 1967 (Stockholm) a 1971 (Pa\u0159\u00ED\u017E). Od roku 1967 se jej\u00ED spr\u00E1vou zab\u00FDv\u00E1 Sv\u011Btov\u00E1 organizace du\u0161evn\u00EDho vlastnictv\u00ED (WIPO)."@cs . . . . . . . . . . . . . . . "Bernsk\u00E1 \u00FAmluva o ochran\u011B liter\u00E1rn\u00EDch a um\u011Bleck\u00FDch d\u011Bl je mezin\u00E1rodn\u00ED smlouva uzav\u0159en\u00E1 roku 1886 ve \u0161v\u00FDcarsk\u00E9m Bernu, kter\u00E1 zajistila mezin\u00E1rodn\u00ED v\u00FDznam autorsk\u00FDch pr\u00E1v. P\u0159ed uzav\u0159en\u00EDm t\u00E9to \u00FAmluvy b\u011B\u017En\u011B st\u00E1ty neuzn\u00E1valy autorsk\u00E1 pr\u00E1va ciz\u00EDch st\u00E1tn\u00EDch p\u0159\u00EDslu\u0161n\u00EDk\u016F, tato dohoda zajistila jednotn\u00FD minim\u00E1ln\u00ED z\u00E1klad pro ochranu t\u011Bchto pr\u00E1v ve v\u0161ech st\u00E1tech, kter\u00E9 \u00FAmluvu podepsaly. Bernsk\u00E1 \u00FAmluva byla mnohokr\u00E1t dopln\u011Bna a upravena: 1908 (Berl\u00EDn), 1928 (\u0158\u00EDm), 1948 (Brusel), 1967 (Stockholm) a 1971 (Pa\u0159\u00ED\u017E). Od roku 1967 se jej\u00ED spr\u00E1vou zab\u00FDv\u00E1 Sv\u011Btov\u00E1 organizace du\u0161evn\u00EDho vlastnictv\u00ED (WIPO)."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A Conven\u00E7\u00E3o de Berna relativa \u00E0 prote\u00E7\u00E3o das obras liter\u00E1rias e art\u00EDsticas, tamb\u00E9m chamada Conven\u00E7\u00E3o da Uni\u00E3o de Berna ou simplesmente Conven\u00E7\u00E3o de Berna, que estabeleceu o reconhecimento do direito de autor entre na\u00E7\u00F5es soberanas, foi adotada na cidade de Berna, Su\u00ED\u00E7a, em 9 de setembro de 1886."@pt . . . . . . "Konwencja berne\u0144ska o ochronie dzie\u0142 literackich i artystycznych"@pl . . . . . . "Berne Convention"@en . . . "\u0411\u0435\u0440\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u043F\u0440\u043E \u043E\u0445\u043E\u0440\u043E\u043D\u0443 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0445 \u0456 \u0445\u0443\u0434\u043E\u0436\u043D\u0456\u0445 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works) \u043F\u0456\u0434\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 9 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 1886 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0443 \u0411\u0435\u0440\u043D\u0456 \u0454 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u044E \u0443\u0433\u043E\u0434\u043E\u044E \u0449\u043E\u0434\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430."@uk . . . . . . "Die Berner \u00DCbereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und Kunst ist ein v\u00F6lkerrechtlicher Vertrag, der 1886 in Bern angenommen wurde."@de . . . "Berne, Switzerland"@en . . . "\u6587\u5B66\u7684\u53CA\u3073\u7F8E\u8853\u7684\u8457\u4F5C\u7269\u306E\u4FDD\u8B77\u306B\u95A2\u3059\u308B\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04"@ja . . "\uBB38\uD559\u00B7\uC608\uC220\uC801 \uC800\uC791\uBB3C\uC758 \uBCF4\uD638\uB97C \uC704\uD55C \uBCA0\uB978 \uD611\uC57D(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: Convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques)\uC740 \uC800\uC791\uAD8C \uBCF4\uD638\uC5D0 \uAD00\uD55C \uAE30\uBCF8 \uC870\uC57D\uC774\uB2E4.\uD611\uC57D\uC740 \uC800\uC791\uBB3C\uC774 \uC678\uAD6D\uC5D0\uC11C \uBCF4\uD638\uBC1B\uC544\uC57C \uD560 \uCD5C\uC18C \uC870\uAC74\uC744 \uADDC\uC815\uD55C\uB2E4. \uBCA0\uB978\uD611\uC57D\uC740 1886\uB144 \uC2A4\uC704\uC2A4 \uBCA0\uB978\uC5D0\uC11C \uCCB4\uACB0\uB418\uACE0 \uC774\uD6C4 \uC5EC\uB7EC\uCC28\uB840 \uAC1C\uC815\uB410\uB2E4.\uBC1C\uD6A8\uC911\uC778 \uAC83\uC740 1971\uB144\uC5D0 \uAC1C\uC815\uB41C \uD30C\uB9AC\uC758\uC815\uC11C(Acte de Paris)\uB85C,\uBAA8\uB450 38\uAC1C\uC870\uC640 \uBD80\uC18D\uC11C 6\uAC1C\uC870\uB85C \uC774\uB8E8\uC5B4\uC9C0\uBA70,\uC138\uACC4\uC9C0\uC801\uC7AC\uC0B0\uAD8C\uAE30\uAD6C(WIPO)\uC5D0\uC11C \uAD00\uB9AC\uD55C\uB2E4.\uC774 \uD611\uC57D\uC744 \uBCF4\uCDA9\uD558\uB294 \uC870\uC57D\uC73C\uB85C \uC138\uACC4\uC9C0\uC801\uC7AC\uC0B0\uAD8C\uAE30\uAD6C \uC800\uC791\uAD8C\uC870\uC57D(WCT)\uC774 \uC788\uB2E4."@ko . . "La Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche (conosciuta anche come Convenzione Universale sul Diritto d'Autore), adottata a Berna nel 1886, \u00E8 un accordo internazionale che stabilisce per la prima volta il riconoscimento reciproco del diritto d'autore tra le nazioni aderenti. \u00C8 ancora in vigore oggi e grazie ad essa sono state appianate le divergenze internazionali sul diritto d'autore."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "Konvensi Bern tentang Perlindungan Karya Seni dan Sastra, biasa disebut Konvensi Bern atau Konvensi Berne, merupakan persetujuan internasional mengenai hak cipta, pertama kali disetujui di Bern, Swiss pada tahun 1886. Sebelum penerapan Konvensi Bern, undang-undang hak cipta biasanya berlaku hanya bagi karya yang diciptakan di dalam negara bersangkutan. Akibatnya, misalnya ciptaan yang diterbitkan di London oleh seorang warga negara Inggris dilindungi hak ciptanya di Britania Raya, tetapi dapat disalin dan dijual oleh siapapun di Swiss; demikian pula sebaliknya."@in . . . "181"^^ . "\u6587\u5B66\u7684\u53CA\u3073\u7F8E\u8853\u7684\u8457\u4F5C\u7269\u306E\u4FDD\u8B77\u306B\u95A2\u3059\u308B\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\uFF08\u3076\u3093\u304C\u304F\u3066\u304D\u304A\u3088\u3073\u3073\u3058\u3085\u3064\u3066\u304D\u3061\u3087\u3055\u304F\u3076\u3064\u306E\u307B\u3054\u306B\u304B\u3093\u3059\u308B\u30D9\u30EB\u30CC\u3058\u3087\u3046\u3084\u304F\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E: Convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques\u3001\u901A\u79F0: \u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\uFF09\u306F\u3001\u8457\u4F5C\u8005\u306E\u6709\u3059\u308B\u8457\u4F5C\u6A29 (\u72ED\u7FA9\u306E\u8457\u4F5C\u6A29) \u306B\u95A2\u3059\u308B\u57FA\u672C\u6761\u7D04\u3067\u3042\u308B\u3002 1886\u5E74\u306B\u30B9\u30A4\u30B9\u306E\u30D9\u30EB\u30F3\uFF08\u300C\u30D9\u30EB\u30CC\u300D\u306F\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u8AAD\u307F\uFF09\u3067\u7F72\u540D\u3055\u308C\u3001\u7FCC1887\u5E74\u307E\u3067\u306B8\u304B\u56FD\u304C\u6279\u51C6\u3057\u3066\u767A\u52B9\u3057\u305F\u3002\u305D\u306E\u5F8C\u3001\u8907\u6570\u56DE\u306E\u6539\u6B63\u3092\u884C\u3044\u3001\u5B9F\u8CEA\u7684\u306A\u6700\u7D42\u6539\u6B63\u306F1971\u5E74\u306B\u63A1\u629E\u3055\u308C\u305F\u7B2C6\u56DE\u30D1\u30EA\u6539\u6B63\u7248\u3067\u3042\u308B\u30022019\u5E748\u6708\u73FE\u5728\u306E\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u52A0\u76DF\u56FD\u6570\u306F\u30011886\u5E74\u306E\u539F\u6761\u7D04\u304C177\u304B\u56FD\u30011971\u5E74\u306E\u7B2C6\u56DE\u30D1\u30EA\u6539\u6B63\u7248\u304C171\u304B\u56FD\u306B\u4E0A\u308B\u3002 \u306A\u304A\u3001\u5E83\u7FA9\u306E\u8457\u4F5C\u6A29\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u308B\u8457\u4F5C\u96A3\u63A5\u6A29\u306F\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u306E\u5BFE\u8C61\u5916\u3068\u306A\u3063\u3066\u304A\u308A\u3001\u5B9F\u6F14\u5BB6\u3001\u30EC\u30B3\u30FC\u30C9\u88FD\u4F5C\u8005\u53CA\u3073\u653E\u9001\u6A5F\u95A2\u306E\u4FDD\u8B77\u306B\u95A2\u3059\u308B\u56FD\u969B\u6761\u7D04 (\u901A\u79F0: \u30ED\u30FC\u30DE\u6761\u7D04) \u306A\u3069\u3067\u5B9A\u3081\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u77E5\u7684\u8CA1\u7523\u6A29\u306B\u306F\u8457\u4F5C\u6A29\u4EE5\u5916\u306B\u7523\u696D\u8CA1\u7523\u6A29 (\u7279\u8A31\u6A29\u3084\u5546\u6A19\u6A29\u306A\u3069\u306E\u7DCF\u79F0) \u3082\u3042\u308B\u304C\u3001\u3053\u308C\u3089\u306F\u5DE5\u696D\u6240\u6709\u6A29\u306E\u4FDD\u8B77\u306B\u95A2\u3059\u308B\u30D1\u30EA\u6761\u7D04 (\u901A\u79F0: \u30D1\u30EA\u6761\u7D04\u30011883\u5E74\u7F72\u540D\u30FB1884\u5E74\u767A\u52B9)\u306A\u3069\u3067\u30AB\u30D0\u30FC\u3059\u308B\u5F79\u5272\u5206\u62C5\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . . "Konwencja berne\u0144ska o ochronie dzie\u0142 literackich i artystycznych (zwana te\u017C konwencj\u0105 berne\u0144sk\u0105) \u2013 umowa mi\u0119dzynarodowa zawarta w Bernie 9 wrze\u015Bnia 1886. By\u0142a to pierwsza umowa w sprawie respektowania praw autorskich pomi\u0119dzy suwerennymi krajami. Powsta\u0142a z inspiracji Wiktora Hugo. Przed jej podpisaniem utwory i dzie\u0142a literackie powsta\u0142e w jednym kraju, mimo \u017Ce by\u0142y chronione w nim prawem autorskim, nie by\u0142y chronione \u017Cadnymi prawami w innych krajach. Konwencja by\u0142a wielokrotnie uzupe\u0142niana i rewidowana, ostatnio w Pary\u017Cu w 1971, a ostatnie poprawki wprowadzono 28 wrze\u015Bnia 1979."@pl . . . . . . . . . . . "La convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques, \u00AB matrice du droit conventionnel \u00BB sign\u00E9e le 9 septembre 1886, est un instrument juridique international visant \u00E0 la protection des \u0153uvres et des droits d'auteurs y aff\u00E9rent. Adopt\u00E9e dans la ville de Berne (Suisse) en 1886, la convention de Berne permet notamment \u00E0 un auteur \u00E9tranger de se pr\u00E9valoir des droits en vigueur dans le pays o\u00F9 ont lieu les repr\u00E9sentations de son \u0153uvre. Administr\u00E9 par l'Organisation mondiale de la propri\u00E9t\u00E9 intellectuelle (OMPI), une institution des Nations unies comprenant 191 \u00C9tats membres, ce trait\u00E9 compte 176 parties contractantes. Il repose sur trois principes fondamentaux et contient une s\u00E9rie de dispositions visant \u00E0 accorder un minimum de protection, ainsi que des dispositions sp\u00E9ciales pour les . Un trait\u00E9 d\u00E9pos\u00E9 par le directeur de l'OMPI, adopt\u00E9 \u00E0 Gen\u00E8ve le 20 d\u00E9cembre 1996, pr\u00E9voit certaines adaptations de la convention \u00E0 l'\u00E8re du num\u00E9rique."@fr . . . . . . . . . . . "Convention for the Protection of Literary and Artistic Works"@en . . "\u300A\u4F2F\u5C14\u5C3C\u4FDD\u62A4\u6587\u5B66\u548C\u827A\u672F\u4F5C\u54C1\u516C\u7EA6\u300B\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AConvention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques\uFF09\uFF0C\u7B80\u79F0\u300A\u4F2F\u5C14\u5C3C\u516C\u7EA6\u300B\uFF0C\u662F\u5173\u4E8E\u8457\u4F5C\u6743\u4FDD\u62A4\u7684\u56FD\u9645\u516C\u7EA6\uFF0C1886\u5E749\u67089\u65E5\u5236\u5B9A\u4E8E\u745E\u58EB\u4F2F\u5C14\u5C3C\u30021992\u5E7410\u670815\u65E5\u4E2D\u56FD\u6210\u4E3A\u8BE5\u516C\u7EA6\u6210\u5458\u56FD\u3002\u622A\u81F32022\u5E7411\u6708\uFF0C\u5168\u7403\u5DF2\u6709181\u4E2A\u56FD\u5BB6\u6279\u51C6\u4E86\u300A\u4F2F\u5C14\u5C3C\u516C\u7EA6\u300B\u3002 \u8BE5\u516C\u7EA6\u9002\u7528\u7684\u56FD\u5BB6\u521B\u5EFA\u4E86\u4E00\u4E2A\u8054\u76DF\uFF0C\u79F0\u4E3A\uFF0C\u4EE5\u4FDD\u62A4\u4F5C\u8005\u5BF9\u5176\u6587\u5B66\u548C\u827A\u672F\u4F5C\u54C1\u7684\u6743\u5229\u3002"@zh . . . . . . . "7889400.0"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Berner Conventie (1886)"@nl . . . . . . . . . . . . . "La convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques, \u00AB matrice du droit conventionnel \u00BB sign\u00E9e le 9 septembre 1886, est un instrument juridique international visant \u00E0 la protection des \u0153uvres et des droits d'auteurs y aff\u00E9rent. Adopt\u00E9e dans la ville de Berne (Suisse) en 1886, la convention de Berne permet notamment \u00E0 un auteur \u00E9tranger de se pr\u00E9valoir des droits en vigueur dans le pays o\u00F9 ont lieu les repr\u00E9sentations de son \u0153uvre."@fr . . "Bernkonventionen f\u00F6r skydd av litter\u00E4ra och konstn\u00E4rliga verk"@sv . "Bernsk\u00E1 \u00FAmluva o ochran\u011B liter\u00E1rn\u00EDch a um\u011Bleck\u00FDch d\u011Bl"@cs . . "1886-09-09"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0628\u0631\u0646 \u0644\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0646\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0646\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Berne Convention)\u200F \u0648\u062A\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0628\u0631\u0646 \u0648\u0647\u064A \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u062A\u0639\u0646\u0649 \u0628\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0641\u0643\u0631\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0624\u0644\u0641\u064A\u0646 \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0645\u060C \u062A\u0645 \u0639\u0642\u062F\u0647\u0627 \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0628\u0631\u0646\u060C \u0633\u0648\u064A\u0633\u0631\u0627 \u0639\u0627\u0645 1886\u0645. \u0648\u0642\u062F \u062A\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0639\u062F\u064A\u0644 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0645\u0624\u062A\u0645\u0631\u0627\u062A \u0648\u0645\u0646\u0627\u0642\u0634\u0627\u062A \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629 \u0648\u0622\u062E\u0631 \u0646\u0633\u062E\u0629 \u062A\u0645 \u0627\u0639\u062A\u0645\u0627\u062F\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0641\u064A \u0628\u0627\u0631\u064A\u0633\u060C 28 \u0623\u064A\u0644\u0648\u0644\u060C 1979\u0645."@ar . . . . "The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, usually known as the Berne Convention, was an international assembly held in 1886 in the Swiss city of Bern by ten European countries with the goal to agree on a set of legal principles for the protection of original work. They drafted and adopted a multi-party contract containing agreements for a uniform, crossing border system that became known under the same name. Its rules have been updated many times since then. The treaty provides authors, musicians, poets, painters, and other creators with the means to control how their works are used, by whom, and on what terms. In some jurisdictions these type of rights are being referred to as copyright."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0411\u0435\u0440\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u043F\u0440\u043E \u043E\u0445\u043E\u0440\u043E\u043D\u0443 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0445 \u0456 \u0445\u0443\u0434\u043E\u0436\u043D\u0456\u0445 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works) \u043F\u0456\u0434\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 9 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 1886 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0443 \u0411\u0435\u0440\u043D\u0456 \u0454 \u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u044E \u0443\u0433\u043E\u0434\u043E\u044E \u0449\u043E\u0434\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La Convenci\u00F3 de Berna per a la Protecci\u00F3 de les Obres Liter\u00E0ries i Aty\u00EDstiques, en angl\u00E8s: Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, normalment coneguda simplement com la Convenci\u00F3 de Berna, \u00E9s un Tractat internacional que regula els drets d'autor i que va ser acceptat per primera vegada a Berna, Su\u00EFssa l'any 1886. La Convenci\u00F3 de Berna regula formalment diversos aspectes de la moderna llei del drets d'autor i introdueix el concepte que existeix un dret des del moment que una obra est\u00E0 \"fixada\", en lloc que existeixi el seu registre. Tamb\u00E9 refor\u00E7a un requeriment que els pa\u00EFsos reconeguin els drets d'autor mantinguts per altres pa\u00EFsos signataris."@ca . . . . . . . . . . . "\u0411\u0435\u0440\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F \u043E\u0431 \u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0435 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u0445\u0443\u0434\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0439"@ru . . . . . . . . . . "335"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La Convenci\u00F3 de Berna per a la Protecci\u00F3 de les Obres Liter\u00E0ries i Aty\u00EDstiques, en angl\u00E8s: Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, normalment coneguda simplement com la Convenci\u00F3 de Berna, \u00E9s un Tractat internacional que regula els drets d'autor i que va ser acceptat per primera vegada a Berna, Su\u00EFssa l'any 1886."@ca . . . . . "18932592"^^ . . . "Konvensi Bern tentang Perlindungan Karya Seni dan Sastra, biasa disebut Konvensi Bern atau Konvensi Berne, merupakan persetujuan internasional mengenai hak cipta, pertama kali disetujui di Bern, Swiss pada tahun 1886. Sebelum penerapan Konvensi Bern, undang-undang hak cipta biasanya berlaku hanya bagi karya yang diciptakan di dalam negara bersangkutan. Akibatnya, misalnya ciptaan yang diterbitkan di London oleh seorang warga negara Inggris dilindungi hak ciptanya di Britania Raya, tetapi dapat disalin dan dijual oleh siapapun di Swiss; demikian pula sebaliknya. Konvensi Bern mengikuti langkah Konvensi Paris pada tahun 1883, yang dengan cara serupa telah menetapkan kerangka perlindungan internasional atas jenis kekayaan intelektual lainnya, yaitu paten, merek, dan desain industri. Sebagaimana Konvensi Paris, Konvensi Bern membentuk suatu badan untuk mengurusi tugas administratif. Pada tahun 1893, kedua badan tersebut bergabung menjadi Biro Internasional Bersatu untuk Perlindungan Kekayaan Intelektual (dikenal dengan singkatan bahasa Prancisnya, BIRPI), di Bern. Pada tahun 1960, BIRPI dipindah dari Bern ke Jenewa agar lebih dekat ke PBB dan organisasi-organisasi internasional lain di kota tersebut, dan pada tahun 1967 BIRPI menjadi WIPO, , yang sejak 1974 merupakan organisasi di bawah PBB. Konvensi Bern direvisi di Paris pada tahun 1896 dan di Berlin pada tahun 1908, diselesaikan di Bern pada tahun 1914, direvisi di Roma pada tahun 1928, di Brussels pada tahun 1948, di Stockholm pada tahun 1967 dan di Paris pada tahun 1971, dan diubah pada tahun 1979. Pada Januari 2006, terdapat 160 negara anggota Konvensi Bern. Sebuah daftar lengkap yang berisi para peserta konvensi ini tersedia, atau ."@in . . . . . . "Convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques"@fr . . . . . . . . "\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0628\u0631\u0646 \u0644\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0646\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0646\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Berne Convention)\u200F \u0648\u062A\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0628\u0631\u0646 \u0648\u0647\u064A \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u062A\u0639\u0646\u0649 \u0628\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0641\u0643\u0631\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0624\u0644\u0641\u064A\u0646 \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0645\u060C \u062A\u0645 \u0639\u0642\u062F\u0647\u0627 \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0628\u0631\u0646\u060C \u0633\u0648\u064A\u0633\u0631\u0627 \u0639\u0627\u0645 1886\u0645. \u0648\u0642\u062F \u062A\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0639\u062F\u064A\u0644 \u0639\u0644\u064A\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0645\u0624\u062A\u0645\u0631\u0627\u062A \u0648\u0645\u0646\u0627\u0642\u0634\u0627\u062A \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629 \u0648\u0622\u062E\u0631 \u0646\u0633\u062E\u0629 \u062A\u0645 \u0627\u0639\u062A\u0645\u0627\u062F\u0647\u0627 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0641\u064A \u0628\u0627\u0631\u064A\u0633\u060C 28 \u0623\u064A\u0644\u0648\u0644\u060C 1979\u0645."@ar . . . . . . . . "The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, usually known as the Berne Convention, was an international assembly held in 1886 in the Swiss city of Bern by ten European countries with the goal to agree on a set of legal principles for the protection of original work. They drafted and adopted a multi-party contract containing agreements for a uniform, crossing border system that became known under the same name. Its rules have been updated many times since then. The treaty provides authors, musicians, poets, painters, and other creators with the means to control how their works are used, by whom, and on what terms. In some jurisdictions these type of rights are being referred to as copyright. The United States became a party in 1989. As of November 2022, the Berne Convention has been ratified by 181 states out of 195 countries in the world, most of which are also parties to the Paris Act of 1971. The Berne Convention introduced the concept that protection exists the moment a work is \"fixed\", that is, written or recorded on some physical medium, its author is automatically entitled to all copyrights in the work and to any derivative works, unless and until the author explicitly disclaims them or until the copyright expires. A creator need not register or \"apply for\" a copyright in countries adhering to the convention. It also enforces a requirement that countries recognize rights held by the citizens of all other parties to the convention. Foreign authors are given the same rights and privileges to copyrighted material as domestic authors in any country that ratified the convention. The countries to which the convention applies created a Union for the protection of the rights of authors in their literary and artistic works, known as the Berne Union."@en . . . . . . . "\u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0628\u0631\u0646"@ar . . . . . . . . "Conven\u00E7\u00E3o da Uni\u00E3o de Berna"@pt . . . . "\u6587\u5B66\u7684\u53CA\u3073\u7F8E\u8853\u7684\u8457\u4F5C\u7269\u306E\u4FDD\u8B77\u306B\u95A2\u3059\u308B\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\uFF08\u3076\u3093\u304C\u304F\u3066\u304D\u304A\u3088\u3073\u3073\u3058\u3085\u3064\u3066\u304D\u3061\u3087\u3055\u304F\u3076\u3064\u306E\u307B\u3054\u306B\u304B\u3093\u3059\u308B\u30D9\u30EB\u30CC\u3058\u3087\u3046\u3084\u304F\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E: Convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques\u3001\u901A\u79F0: \u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\uFF09\u306F\u3001\u8457\u4F5C\u8005\u306E\u6709\u3059\u308B\u8457\u4F5C\u6A29 (\u72ED\u7FA9\u306E\u8457\u4F5C\u6A29) \u306B\u95A2\u3059\u308B\u57FA\u672C\u6761\u7D04\u3067\u3042\u308B\u3002 1886\u5E74\u306B\u30B9\u30A4\u30B9\u306E\u30D9\u30EB\u30F3\uFF08\u300C\u30D9\u30EB\u30CC\u300D\u306F\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u8AAD\u307F\uFF09\u3067\u7F72\u540D\u3055\u308C\u3001\u7FCC1887\u5E74\u307E\u3067\u306B8\u304B\u56FD\u304C\u6279\u51C6\u3057\u3066\u767A\u52B9\u3057\u305F\u3002\u305D\u306E\u5F8C\u3001\u8907\u6570\u56DE\u306E\u6539\u6B63\u3092\u884C\u3044\u3001\u5B9F\u8CEA\u7684\u306A\u6700\u7D42\u6539\u6B63\u306F1971\u5E74\u306B\u63A1\u629E\u3055\u308C\u305F\u7B2C6\u56DE\u30D1\u30EA\u6539\u6B63\u7248\u3067\u3042\u308B\u30022019\u5E748\u6708\u73FE\u5728\u306E\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u52A0\u76DF\u56FD\u6570\u306F\u30011886\u5E74\u306E\u539F\u6761\u7D04\u304C177\u304B\u56FD\u30011971\u5E74\u306E\u7B2C6\u56DE\u30D1\u30EA\u6539\u6B63\u7248\u304C171\u304B\u56FD\u306B\u4E0A\u308B\u3002 \u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u3068\u95A2\u4FC2\u3059\u308B\u3082\u306E\u3068\u3057\u3066\u3001\u4E07\u56FD\u8457\u4F5C\u6A29\u6761\u7D04 (1952\u5E74\u7F72\u540D\u30FB\u540C\u5E74\u767A\u52B9)\u3001TRIPS\u5354\u5B9A (1994\u5E74\u7F72\u540D\u30FB1995\u5E74\u767A\u52B9)\u3001\u304A\u3088\u3073WIPO\u8457\u4F5C\u6A29\u6761\u7D04 (1996\u5E74\u7F72\u540D\u30FB2002\u5E74\u767A\u52B9) \u306E3\u672C\u304C\u3001\u72ED\u7FA9\u306E\u8457\u4F5C\u6A29\u306B\u95A2\u3059\u308B\u4E3B\u8981\u306A\u591A\u56FD\u9593\u6761\u7D04\u3068\u3057\u3066\u77E5\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u3053\u306E\u3046\u3061TRIPS\u5354\u5B9A\u306F\u300C\u30D9\u30EB\u30CC\u30FB\u30D7\u30E9\u30B9\u65B9\u5F0F\u300D\u3001WIPO\u8457\u4F5C\u6A29\u6761\u7D04\u306F\u300C\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u306E2\u968E\u90E8\u5206\u300D\u3068\u305D\u308C\u305E\u308C\u547C\u3070\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u3001\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u3092\u57FA\u8ABF\u3068\u3057\u3066\u3044\u3066\u88DC\u5B8C\u95A2\u4FC2\u306B\u3042\u308B\u3002\u4E00\u65B9\u306E\u4E07\u56FD\u8457\u4F5C\u6A29\u6761\u7D04\u306F\u3001\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u306E\u8457\u4F5C\u6A29\u4FDD\u8B77\u6C34\u6E96\u3092\u6E80\u305F\u305B\u305A\u56FD\u969B\u7684\u306A\u67A0\u7D44\u307F\u304B\u3089\u53D6\u308A\u6B8B\u3055\u308C\u3066\u3044\u305F\u56FD\u3005\u3068\u306E\u6A4B\u6E21\u3057\u3092\u76EE\u7684\u3068\u3057\u3066\u3044\u305F\u3082\u306E\u306E\u3001\u5F8C\u306B\u5404\u56FD\u304C\u8457\u4F5C\u6A29\u306E\u56FD\u5185\u6CD5\u3092\u6574\u5099\u3057\u3066\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u306B\u3082\u52A0\u76DF\u3057\u3066\u3044\u3063\u305F\u3053\u3068\u304B\u3089\u300121\u4E16\u7D00\u306B\u5165\u3063\u3066\u4E07\u56FD\u8457\u4F5C\u6A29\u6761\u7D04\u306E\u6CD5\u7684\u610F\u7FA9\u306F\u5931\u308F\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002 \u306A\u304A\u3001\u5E83\u7FA9\u306E\u8457\u4F5C\u6A29\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u308B\u8457\u4F5C\u96A3\u63A5\u6A29\u306F\u30D9\u30EB\u30CC\u6761\u7D04\u306E\u5BFE\u8C61\u5916\u3068\u306A\u3063\u3066\u304A\u308A\u3001\u5B9F\u6F14\u5BB6\u3001\u30EC\u30B3\u30FC\u30C9\u88FD\u4F5C\u8005\u53CA\u3073\u653E\u9001\u6A5F\u95A2\u306E\u4FDD\u8B77\u306B\u95A2\u3059\u308B\u56FD\u969B\u6761\u7D04 (\u901A\u79F0: \u30ED\u30FC\u30DE\u6761\u7D04) \u306A\u3069\u3067\u5B9A\u3081\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u77E5\u7684\u8CA1\u7523\u6A29\u306B\u306F\u8457\u4F5C\u6A29\u4EE5\u5916\u306B\u7523\u696D\u8CA1\u7523\u6A29 (\u7279\u8A31\u6A29\u3084\u5546\u6A19\u6A29\u306A\u3069\u306E\u7DCF\u79F0) \u3082\u3042\u308B\u304C\u3001\u3053\u308C\u3089\u306F\u5DE5\u696D\u6240\u6709\u6A29\u306E\u4FDD\u8B77\u306B\u95A2\u3059\u308B\u30D1\u30EA\u6761\u7D04 (\u901A\u79F0: \u30D1\u30EA\u6761\u7D04\u30011883\u5E74\u7F72\u540D\u30FB1884\u5E74\u767A\u52B9)\u306A\u3069\u3067\u30AB\u30D0\u30FC\u3059\u308B\u5F79\u5272\u5206\u62C5\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "French and English, officially translated in Arabic, German, Italian, Portuguese and Spanish"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "De Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, ook wel naar de oorspronkelijke Franse tekst Convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques (en in het Engels de Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works), is een multilateraal verdrag op het gebied van het auteursrecht dat tot doel heeft de internationale bescherming van werken van letterkunde en kunst te verzekeren. Het verdrag werd op 9 september 1886 ondertekend door Belgi\u00EB, Duitsland, Frankrijk, Itali\u00EB, Spanje, Tunesi\u00EB, het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland en trad voor die staten op 5 december 1887 in werking. Anno 2019 geldt het verdrag voor 187 staten die samen de Berner Unie vormen (conform artikel 1 van het verdrag)."@nl . . . . . . . . . . . . . . "Berne Convention for the"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uBCA0\uB978 \uD611\uC57D"@ko . . . . . . . . . "El Convenio de Berna para la Protecci\u00F3n de las Obras Literarias y Art\u00EDsticas, m\u00E1s conocido como el Convenio de Berna, Convenci\u00F3n de Berna, CBERPOLA o Tratado de Berna, es un tratado internacional sobre la protecci\u00F3n de los derechos de autor sobre obras literarias y art\u00EDsticas. Su primer texto fue firmado el 9 de septiembre de 1886, en Berna (Suiza). Ha sido completado y revisado en varias ocasiones, siendo enmendado por \u00FAltima vez el 28 de septiembre de 1979.\u200B"@es . . . . "\u0411\u0435\u0440\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u043F\u0440\u043E \u043E\u0445\u043E\u0440\u043E\u043D\u0443 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0445 \u0456 \u0445\u0443\u0434\u043E\u0436\u043D\u0456\u0445 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432"@uk . . "\u300A\u4F2F\u5C14\u5C3C\u4FDD\u62A4\u6587\u5B66\u548C\u827A\u672F\u4F5C\u54C1\u516C\u7EA6\u300B\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AConvention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques\uFF09\uFF0C\u7B80\u79F0\u300A\u4F2F\u5C14\u5C3C\u516C\u7EA6\u300B\uFF0C\u662F\u5173\u4E8E\u8457\u4F5C\u6743\u4FDD\u62A4\u7684\u56FD\u9645\u516C\u7EA6\uFF0C1886\u5E749\u67089\u65E5\u5236\u5B9A\u4E8E\u745E\u58EB\u4F2F\u5C14\u5C3C\u30021992\u5E7410\u670815\u65E5\u4E2D\u56FD\u6210\u4E3A\u8BE5\u516C\u7EA6\u6210\u5458\u56FD\u3002\u622A\u81F32022\u5E7411\u6708\uFF0C\u5168\u7403\u5DF2\u6709181\u4E2A\u56FD\u5BB6\u6279\u51C6\u4E86\u300A\u4F2F\u5C14\u5C3C\u516C\u7EA6\u300B\u3002 \u8BE5\u516C\u7EA6\u9002\u7528\u7684\u56FD\u5BB6\u521B\u5EFA\u4E86\u4E00\u4E2A\u8054\u76DF\uFF0C\u79F0\u4E3A\uFF0C\u4EE5\u4FDD\u62A4\u4F5C\u8005\u5BF9\u5176\u6587\u5B66\u548C\u827A\u672F\u4F5C\u54C1\u7684\u6743\u5229\u3002"@zh . . . "Director General of the World Intellectual Property Organization"@en . . "\u0411\u0435\u0301\u0440\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u0301\u043D\u0446\u0438\u044F \u043F\u043E \u043E\u0445\u0440\u0430\u0301\u043D\u0435 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0301\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u0445\u0443\u0434\u043E\u0301\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u0301\u043D\u0438\u0439 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u0411\u0435\u0301\u0440\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u0301\u043D\u0446\u0438\u044F) (\u0430\u043D\u0433\u043B. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works) \u2014 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430, \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E\u0435 \u0432 \u0411\u0435\u0440\u043D\u0435, \u0428\u0432\u0435\u0439\u0446\u0430\u0440\u0438\u044F \u0432 1886 \u0433\u043E\u0434\u0443. \u042F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u0432\u044B\u043C \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0432 \u044D\u0442\u043E\u0439 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438. \u0412 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0412\u0441\u0435\u043C\u0438\u0440\u043D\u043E\u0439 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0435\u0439 \u0438\u043D\u0442\u0435\u043B\u043B\u0435\u043A\u0442\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438."@ru . . "La Konvencio de Berno de la 9-a de septembro 1886 fiksis kiel unua la rekonon de la a\u016Dtorrajto inter suverenaj \u015Dtatoj. Sub la Konvencio de Berno la rajto pri proprieta\u0135o estas a\u016Dtomate donita al \u0109iu kreita verko. La verkinto do ne devas aparte registri sian verkon, a\u016D iel peti la protekton de sia krea\u0135o. Tuj kiam la verko estas preta, tio signifas verkita kaj iel registrita sur a\u016D en fizika medio (papero, filmo, \u015Dtono ...), la a\u016Dtoro a\u016Dtomate \u011Duas la ekskluzivajn rajtojn pri la uzo de sia verko, kaj pri la uzo de la deriva\u0135oj (tradukoj, kopioj, fotoj ...), krom se li eksplicite rezignas pri siaj rajtoj, a\u016D se la a\u016Dtorrajto eksvalidi\u011Das. La eksvalidi\u011Do dependas de lando al lando, sed sub la Konvencio de Berno \u011Di povas okazi plej frue 50 jarojn post la morto de la verkinto. En multaj landoj tiu eksvalidi\u011Do okazas 70 jarojn post la morto de la verkinto. Se difinitan verkon kreis pli ol unu persono, la eksvalidi\u011Do okazas tiom da jaroj post la morto de la plej laste mortinta a\u016Dtoro. Pro la fakto, ke la a\u016Dtorrajto esti\u011Das a\u016Dtomate, do ne estas necese aldoni tekston al via verko, kiu klarigas ke vi estas la proprietulo. Vortoj kiel copyright \u00A9 2006 havas neniun sencon en lando kiu ratifis la Konvencion. La a\u016Dtorrajto ne validas nur por \"artistoj\", sed por \u0109iu ajn. Se vi faras subeksponitan oblikvan foton de via urba pre\u011Dejo, \u011Di estas same protektata kiel perfekta foto de profesia fotisto. Post eksvalidi\u011Do de la a\u016Dtorrajto, la verko eniras la publika\u0135aron. Tiu eksvalidi\u011Do povas okazi pro le\u011Do, sed en iuj landoj (ekzemple Usono) anka\u016D pro deziro de la verkinto. En pluraj landoj, i.a. en Belgio kaj Nederlando ekzistas la rajto de la portretito, kiu estas escepto al la Konvencio de Berno. Se persono estas portretita en foto, desegna\u0135o a\u016D pentra\u0135o, tiu povas rifuzi la publikigon, a\u016D postuli rekompencon, e\u0109 se la portreto trovi\u011Das en la publikpropra\u0135o. La rajto de la portretito \u011Denerale validas \u011Dis 10 jarojn post la morto de la portretito. La rajton ne \u011Duas \"publikaj personoj\" kiel ministroj, re\u011Doj, urbestroj k.s."@eo . . . . . . . . . "La Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche (conosciuta anche come Convenzione Universale sul Diritto d'Autore), adottata a Berna nel 1886, \u00E8 un accordo internazionale che stabilisce per la prima volta il riconoscimento reciproco del diritto d'autore tra le nazioni aderenti. \u00C8 ancora in vigore oggi e grazie ad essa sono state appianate le divergenze internazionali sul diritto d'autore."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El Convenio de Berna para la Protecci\u00F3n de las Obras Literarias y Art\u00EDsticas, m\u00E1s conocido como el Convenio de Berna, Convenci\u00F3n de Berna, CBERPOLA o Tratado de Berna, es un tratado internacional sobre la protecci\u00F3n de los derechos de autor sobre obras literarias y art\u00EDsticas. Su primer texto fue firmado el 9 de septiembre de 1886, en Berna (Suiza). Ha sido completado y revisado en varias ocasiones, siendo enmendado por \u00FAltima vez el 28 de septiembre de 1979.\u200B La Convenci\u00F3n de Berna se apoya en tres principios b\u00E1sicos y contiene una serie de disposiciones que determinan la protecci\u00F3n m\u00EDnima de obras literarias y art\u00EDsticas que se concede al autor, adem\u00E1s de las disposiciones especiales disponibles para los pa\u00EDses en desarrollo que tuvieran inter\u00E9s en aplicarlos. Hasta marzo de 2018, 176 estados son parte del Convenio.\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bernkonventionen f\u00F6r skydd av litter\u00E4ra och konstn\u00E4rliga verk, vanligen ben\u00E4mnt Bernkonventionen, \u00E4r en internationell \u00F6verenskommelse ang\u00E5ende upphovsr\u00E4tt f\u00F6r litter\u00E4ra och konstn\u00E4rliga verk. Den ingicks 1886 p\u00E5 schweiziskt initiativ."@sv . . . . . "Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "De Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, ook wel naar de oorspronkelijke Franse tekst Convention de Berne pour la protection des \u0153uvres litt\u00E9raires et artistiques (en in het Engels de Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works), is een multilateraal verdrag op het gebied van het auteursrecht dat tot doel heeft de internationale bescherming van werken van letterkunde en kunst te verzekeren. Het verdrag werd op 9 september 1886 ondertekend door Belgi\u00EB, Duitsland, Frankrijk, Itali\u00EB, Spanje, Tunesi\u00EB, het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland en trad voor die staten op 5 december 1887 in werking. Anno 2019 geldt het verdrag voor 187 staten die samen de Berner Unie vormen (conform artikel 1 van het verdrag). Voor diverse begrippen in het auteursrecht worden sindsdien geregeld de Franse termen gebruikt uit de oorspronkelijke verdragstekst, zoals het droit de citation (citaatrecht) en het droit de paternit\u00E9, het recht van de maker zich bekend te maken als maker en als zodanig te worden erkend."@nl . "1122710141"^^ . . . . . . . . . . . . . "Die Berner \u00DCbereinkunft zum Schutze von Werken der Literatur und Kunst ist ein v\u00F6lkerrechtlicher Vertrag, der 1886 in Bern angenommen wurde."@de . "Konwencja berne\u0144ska o ochronie dzie\u0142 literackich i artystycznych (zwana te\u017C konwencj\u0105 berne\u0144sk\u0105) \u2013 umowa mi\u0119dzynarodowa zawarta w Bernie 9 wrze\u015Bnia 1886. By\u0142a to pierwsza umowa w sprawie respektowania praw autorskich pomi\u0119dzy suwerennymi krajami. Powsta\u0142a z inspiracji Wiktora Hugo. Przed jej podpisaniem utwory i dzie\u0142a literackie powsta\u0142e w jednym kraju, mimo \u017Ce by\u0142y chronione w nim prawem autorskim, nie by\u0142y chronione \u017Cadnymi prawami w innych krajach. Konwencja by\u0142a wielokrotnie uzupe\u0142niana i rewidowana, ostatnio w Pary\u017Cu w 1971, a ostatnie poprawki wprowadzono 28 wrze\u015Bnia 1979. Konwencja berne\u0144ska oparta jest na dw\u00F3ch podstawowych zasadach: \n* zasada minimum ochrony \u2013 sygnatariusze musz\u0105 zapewni\u0107 w krajowym prawie wewn\u0119trznym przynajmniej tak\u0105 ochron\u0119 praw autorskich, jak\u0105 przewiduj\u0105 postanowienia konwencji, \n* zasada asymilacji \u2013 tw\u00F3rca z innego kraju musi by\u0107 traktowany na r\u00F3wni z obywatelami danego kraju cz\u0142onkowskiego. Generalnie, minimalny czas trwania ochrony przyznanej konwencj\u0105 (...) obejmuje \u017Cycie autora i pi\u0119\u0107dziesi\u0105t lat po jego \u015Bmierci (art. 7 ust. 1). W ka\u017Cdym wypadku okres trwania ochrony b\u0119dzie regulowany przez prawo pa\u0144stwa, w kt\u00F3rym \u017C\u0105da si\u0119 ochrony; je\u017Celi jednak ustawodawstwo tego pa\u0144stwa nie stanowi inaczej, okres ten nie b\u0119dzie d\u0142u\u017Cszy od okresu ustalonego w pa\u0144stwie pochodzenia dzie\u0142a (art. 7 ust. 8). Zgodnie z konwencj\u0105 ochrona praw autorskich jest automatyczna, nie jest wymagana \u017Cadna rejestracja, ani umieszczanie noty o prawach autorskich czy te\u017C znaczka \u00A9. Art. 10 okre\u015Bla prawo cytatu. Polska ratyfikowa\u0142a umow\u0119 w 1934 w tzw. redakcji rzymskiej z 2 czerwca 1928, a obecnie jest stron\u0105 konwencji w ostatniej redakcji paryskiej. Sygnatariuszami konwencji od kwietnia 2007 s\u0105 163 pa\u0144stwa. W 2019 r. 177 pa\u0144stw : lista stron (ang.). Depozytariuszem obecnie jest Dyrektor Generalny WIPO (art. 26), pocz\u0105tkowo by\u0142a nim Szwajcarska Rada Zwi\u0105zkowa. J\u0119zyk autentyczny: francuski (art. 37). Do rozpatrywania spor\u00F3w w\u0142a\u015Bciwy jest Mi\u0119dzynarodowy Trybuna\u0142 Sprawiedliwo\u015Bci, chyba \u017Ce strony wybior\u0105 inny tryb post\u0119powania (art. 33). Zobacz te\u017C: Konwencja paryska o ochronie w\u0142asno\u015Bci przemys\u0142owej (1883)."@pl . . "Konvencio de Berno (1986)"@eo . . . . "\u0411\u0435\u0301\u0440\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u0301\u043D\u0446\u0438\u044F \u043F\u043E \u043E\u0445\u0440\u0430\u0301\u043D\u0435 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0301\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u0445\u0443\u0434\u043E\u0301\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u0301\u043D\u0438\u0439 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u0411\u0435\u0301\u0440\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0432\u0435\u0301\u043D\u0446\u0438\u044F) (\u0430\u043D\u0433\u043B. Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works) \u2014 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430, \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u043E\u0435 \u0432 \u0411\u0435\u0440\u043D\u0435, \u0428\u0432\u0435\u0439\u0446\u0430\u0440\u0438\u044F \u0432 1886 \u0433\u043E\u0434\u0443. \u042F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u0432\u044B\u043C \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u043C \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0432 \u044D\u0442\u043E\u0439 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438. \u0412 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0412\u0441\u0435\u043C\u0438\u0440\u043D\u043E\u0439 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0435\u0439 \u0438\u043D\u0442\u0435\u043B\u043B\u0435\u043A\u0442\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438."@ru . . . . . . .