. . . . . . "Basuto victory"@en . . . "Basuto" . . . . "4000"^^ . "Basuto victory" . . . . . . "II wojna Brytyjczyk\u00F3w z Basuto (tzw. wojna o bro\u0144) mia\u0142a miejsce w roku 1880. W roku 1880 na czele Kolonii Przyl\u0105dkowej stan\u0105\u0142 Herkules Robinson, kt\u00F3ry zast\u0105pi\u0142 na stanowisku Wysokiego Komisarza odwo\u0142anego do Londynu Bartle Frere. Robinson postanowi\u0142 ca\u0142kowicie rozbroi\u0107 tubylc\u00F3w, co doprowadzi\u0142o we wrze\u015Bniu 1880 r. do wojny z plemieniem Basuto. Tzw. Wojna o Bro\u0144 (Gun War) zako\u0144czy\u0142a si\u0119 podpisaniem traktatu pokojowego, wed\u0142ug kt\u00F3rego wojownicy zachowali swoje ziemie i prawo do posiadania broni w zamian za zap\u0142acenie symbolicznej kary 5000 sztuk byd\u0142a. Trwaj\u0105ca nieca\u0142y rok wojna by\u0142a dla Kolonii Przyl\u0105dkowej bardzo kosztowna poch\u0142aniaj\u0105c prawie 3 mln funt\u00F3w."@pl . . . "La guerre des armes \u00E0 feu (Gun War) est un conflit qui oppose, en 1880-1881, sur le territoire de l'actuel Lesotho, les forces britanniques de la colonie du Cap aux Sotho, concernant notamment le droit de ces derniers \u00E0 utiliser des armes \u00E0 feu. Le conflit est une impasse militaire, mais l'issue politique, favorable aux Sotho, conduit \u00E0 la s\u00E9paration du Basutoland de la colonie du Cap."@fr . . . . . . . "the South African Wars (1879-1915)"@en . "II wojna Brytyjczyk\u00F3w z Basuto (tzw. wojna o bro\u0144) mia\u0142a miejsce w roku 1880. W roku 1880 na czele Kolonii Przyl\u0105dkowej stan\u0105\u0142 Herkules Robinson, kt\u00F3ry zast\u0105pi\u0142 na stanowisku Wysokiego Komisarza odwo\u0142anego do Londynu Bartle Frere. Robinson postanowi\u0142 ca\u0142kowicie rozbroi\u0107 tubylc\u00F3w, co doprowadzi\u0142o we wrze\u015Bniu 1880 r. do wojny z plemieniem Basuto. Tzw. Wojna o Bro\u0144 (Gun War) zako\u0144czy\u0142a si\u0119 podpisaniem traktatu pokojowego, wed\u0142ug kt\u00F3rego wojownicy zachowali swoje ziemie i prawo do posiadania broni w zamian za zap\u0142acenie symbolicznej kary 5000 sztuk byd\u0142a. Trwaj\u0105ca nieca\u0142y rok wojna by\u0142a dla Kolonii Przyl\u0105dkowej bardzo kosztowna poch\u0142aniaj\u0105c prawie 3 mln funt\u00F3w. Literatura \n* Piotr Fiszka-Borzyszkowski: Wojna Burska 1880-1881. Wyd. Bellona. Warszawa 2012."@pl . . . "Basuto Gun War"@en . . . "Frederick Carrington"@en . . . . . "--09-13"^^ . . . . . . . . . . . "1109035140"^^ . . . . . . . . . "4,000" . . . . "Masopha"@en . . . . . . "23000"^^ . . . . . . . . "39071"^^ . . . . . . . "Basuto Gun War"@en . . . . "Masopha with his standard bearer"@en . . . . "Cape Colony"@en . . . . . . . . . . . . . . "II wojna Brytyjczyk\u00F3w z Basuto (1880)"@pl . "three mountain guns" . . . . . . . . "La Guerra del arma, tambi\u00E9n conocida como la Guerra Basuto, fue un conflicto desarrollado entre 1880 y 1881 en el territorio brit\u00E1nico de Basutolandia (hoy Lesoto) en el sur de \u00C1frica, librada entre las fuerzas de la Colonia del Cabo y rebeldes jefes basotho sobre el derecho de los ind\u00EDgenas a portar armas. Aunque se considera oficialmente un punto muerto, la liquidaci\u00F3n final favoreci\u00F3 a los basotho."@es . . . . . "three mountain guns"@en . . . . . . . . . "94"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "De Gewerenoorlog was een gewapend conflict tussen de Basotho en de Britse Kaapkolonie van 1880 tot 1881."@nl . . . . . . . . "La Guerra del arma, tambi\u00E9n conocida como la Guerra Basuto, fue un conflicto desarrollado entre 1880 y 1881 en el territorio brit\u00E1nico de Basutolandia (hoy Lesoto) en el sur de \u00C1frica, librada entre las fuerzas de la Colonia del Cabo y rebeldes jefes basotho sobre el derecho de los ind\u00EDgenas a portar armas. Aunque se considera oficialmente un punto muerto, la liquidaci\u00F3n final favoreci\u00F3 a los basotho."@es . . "twomortars" . . "200"^^ . "1880-09-13"^^ . . "two mortars"@en . . . . "112"^^ . . . "1296075"^^ . . . . . . . . "De Gewerenoorlog was een gewapend conflict tussen de Basotho en de Britse Kaapkolonie van 1880 tot 1881."@nl . . . . . . . . . . . . . . "Cape Colony" . . . . . . "Basuto Gun War"@en . "\u041E\u0440\u0443\u0436\u0435\u0439\u043D\u0430\u044F \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430\u044F \u043A\u0430\u043A \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430 \u0411\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E \u2014 \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0438\u043A\u0442 1880\u20141881 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0411\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E\u043B\u0435\u043D\u0434 (\u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u041B\u0435\u0441\u043E\u0442\u043E) \u0432 , \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0441\u0438\u043B\u0430\u043C\u0438 \u041A\u0430\u043F\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0432\u043E\u0436\u0434\u044F\u043C\u0438 \u0411\u0430\u0441\u043E\u0442\u043E \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u0438\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u044C \u043E\u0440\u0443\u0436\u0438\u0435. \u0425\u043E\u0442\u044F \u0444\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430 \u043D\u0435 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0438\u043B\u0430 \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044E, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u043E\u043A\u043E\u043D\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0443\u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u043E \u0411\u0430\u0441\u043E\u0442\u043E \u0438 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u043B\u043E \u043A \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044E \u0411\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430 \u043E\u0442 \u041A\u0430\u043F\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0438."@ru . . . . "\u041E\u0440\u0443\u0436\u0435\u0439\u043D\u0430\u044F \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430\u044F \u043A\u0430\u043A \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430 \u0411\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E \u2014 \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0438\u043A\u0442 1880\u20141881 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0411\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E\u043B\u0435\u043D\u0434 (\u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u041B\u0435\u0441\u043E\u0442\u043E) \u0432 , \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0441\u0438\u043B\u0430\u043C\u0438 \u041A\u0430\u043F\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0432\u043E\u0436\u0434\u044F\u043C\u0438 \u0411\u0430\u0441\u043E\u0442\u043E \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u0438\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430 \u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u044C \u043E\u0440\u0443\u0436\u0438\u0435. \u0425\u043E\u0442\u044F \u0444\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0432\u043E\u0439\u043D\u0430 \u043D\u0435 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0438\u043B\u0430 \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044E, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u043E\u043A\u043E\u043D\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0443\u0440\u0435\u0433\u0443\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u043E \u0411\u0430\u0441\u043E\u0442\u043E \u0438 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u043B\u043E \u043A \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044E \u0411\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430 \u043E\u0442 \u041A\u0430\u043F\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0438."@ru . "Der Gun War (deutsch etwa \u201EGewehrkrieg\u201C) war eine Auseinandersetzung zwischen Basotho und Briten in Basutoland in den Jahren 1880 und 1881."@de . "Charles Clarke"@en . . "Gewerenoorlog"@nl . . "Guerre des armes \u00E0 feu"@fr . "The Basuto Gun War, also known as the Basutoland Rebellion, was a conflict between the Basuto and the British Cape Colony. It lasted from 13 September 1880 to 29 April 1881 and ended in a Basuto victory."@en . . . . . . . . "Cape Colony"@en . . . . . . . "Der Gun War (deutsch etwa \u201EGewehrkrieg\u201C) war eine Auseinandersetzung zwischen Basotho und Briten in Basutoland in den Jahren 1880 und 1881."@de . . . . . . "23,000" . . . . . . . . "Guerra del arma"@es . . . . . . . . . . . "Gun War"@de . . . . . . . "\u0412\u043E\u0439\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0431\u0430\u0441\u0443\u0442\u043E \u0438 \u041A\u0430\u043F\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0435\u0439"@ru . "La guerre des armes \u00E0 feu (Gun War) est un conflit qui oppose, en 1880-1881, sur le territoire de l'actuel Lesotho, les forces britanniques de la colonie du Cap aux Sotho, concernant notamment le droit de ces derniers \u00E0 utiliser des armes \u00E0 feu. Le conflit est une impasse militaire, mais l'issue politique, favorable aux Sotho, conduit \u00E0 la s\u00E9paration du Basutoland de la colonie du Cap."@fr . "The Basuto Gun War, also known as the Basutoland Rebellion, was a conflict between the Basuto and the British Cape Colony. It lasted from 13 September 1880 to 29 April 1881 and ended in a Basuto victory. Following Basutoland's transformation into a British royal dominion on 12 March 1868, it became the target of rapid westernization efforts by the Cape Colony administration. In 1879, the Cape Parliament extended the Peace Preservation Act to Basutoland, with the aim of disarming the Basuto people. The immense significance of guns in Basuto society, compounded with past grievances, resulted in a rebellion led by chiefs Lerotholi and Masopha, which erupted on 13 September 1880. Heavily outnumbered and stretched thin by the simultaneous outbreak of other revolts, the Cape Colonial Forces failed to achieve a decisive military victory. The ensuing military stalemate and the high cost of conducting the war in made it increasingly unpopular among Cape politicians. On 29 April 1881, High Commissioner for Southern Africa, Sir Hercules Robinson announced the peaceful settlement of the conflict. The Cape's subsequent efforts to enforce disarmament and re-establish the rule of law in Basutoland met with stiff resistance from Masopha and his supporters. Unable to control the Basuto, the Cape Parliament passed the Disannexation Act in September 1883. The Basuto Gun War represents a rare example of an African nation's military victory against a colonial power, whereby the Basuto were able to retain their guns. Under the terms of the Disannexation Act, Basutoland was transformed into a British High Commission Territory, and thus not later incorporated into the Union of South Africa."@en . .