. . . . . "Balado estas poemo a\u016D muzika\u0135o komprenata diference en unuopaj literaturoj kaj epokoj. En la romidaj literaturoj \u011Di estas fiksforma lirika poemo. La franca balado konsistas el tri strofoj kaj duonstrofo, kun unu sama verso ripetita fine de \u0109iu el ili; la\u016D PIV la plej ofta strofo estas el ok kvarjambaj versoj kun tri rimoj (ababbcbc). Pro tiuj nur 3 rimoj estas la formo tre malfacila. La itala balado uzas 14 versojn kiel soneto, sed estas nur du strofoj, kvarversa kaj dekversa, kies lastaj versoj devas rimi\u011Di."@eo . "Balada"@eu . . . . . "Ballade"@de . "A Book of Old English Ballads"@en . . "Das Wort Ballade entstammt der okzitanischen Sprache der s\u00FCdfranz\u00F6sischen mittelalterlichen Trobadordichtung. Es bezeichnete urspr\u00FCnglich eine Gattung des Tanzliedes. In der deutschsprachigen Literatur wird seit dem 18. Jahrhundert ein mehrstrophiges, erz\u00E4hlendes Gedicht als Ballade bezeichnet. Eine Ballade in der Klaviermusik ist eine formal nicht festgelegte Gattung des 19. Jahrhunderts."@de . . "\u039C\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 (\u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE)"@el . . . . . . "Balada je lyricko-epick\u00FD ver\u0161ovan\u00FD \u00FAtvar mnohdy s ponur\u00FDm d\u011Bjem, ov\u0161em i \u0161\u0165astn\u00FDm, oslavn\u00FDm a v\u011Bt\u0161inou ne\u0161\u0165astn\u00FDm, n\u011Bkdy a\u017E tragick\u00FDm koncem. N\u00E1m\u011Btem je v mnoha p\u0159\u00EDpadech provin\u011Bn\u00ED \u010Dlov\u011Bka, kter\u00E9 je potrest\u00E1no \u0159\u00EDzen\u00EDm nadp\u0159irozen\u00FDch bytost\u00ED \u010Di osudu. Balady maj\u00ED prudk\u00FD d\u011Bjov\u00FD sp\u00E1d a bohat\u00FD jazyk, \u010Dast\u00FDm jevem je sugestivn\u00ED a zkratkovit\u00FD dialog mezi postavami."@cs . . . . . . . "\u8C23\u66F2\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ABallad\uFF09\uFF0C\u53C8\u8BD1\u6C11\u6B4C\u3001\u6C11\u8C23\u3001\u6B4C\u8C23\u3001\u6558\u4E8B\u66F2\u7B49\uFF0C\u662F\u4E00\u7A2E\u8A69\u6B4C\u5F62\u5F0F\uFF0C\u901A\u5E38\u662F\u8207\u97F3\u6A02\u7D50\u5408\u7684\u6558\u4E8B\u3002\u6C11\u8B20\u6E90\u81EA\u4E2D\u4E16\u7D00\u7684\u6CD5\u570B\uFF08chanson ballad\u00E9e\uFF09\u6216\u6558\u4E8B\u66F2\uFF08ballade\uFF09\uFF0C\u6700\u521D\u662F\u4E00\u7A2E\u821E\u66F2\uFF0C\u7D50\u5408\u4E86\u6292\u60C5\uFF08\u60C5\u7DD2\u5316\uFF0C\u60C5\u611F\uFF09\u3001\u53F2\u8A69\uFF08\u6545\u4E8B\uFF09\u548C\u6232\u5287\uFF08\u5C0D\u8A71\uFF09\u7684\u7279\u5FB5\u3002\u5B83\u7684\u540D\u5B57\u4F86\u81EA\u610F\u5927\u5229\u8A9Eballare\uFF08\u821E\u8E48\uFF09\uFF0C\u8868\u660E\u5B83\u8D77\u6E90\u65BC\u7FA9\u5927\u5229-\u666E\u7F85\u65FA\u65AF\u3002\u6D6A\u6F2B\u6C11\u8B20\u662F\u630713\u81F314\u4E16\u7D00\u51FA\u73FE\u5728\u4E39\u9EA5\u548C\u8607\u683C\u862D\u7684\u6C11\u6B4C\u3002\u5F9E\u4E2D\u4E16\u7D00\u665A\u671F\u523019\u4E16\u7D00\uFF0C\u6C11\u8B20\u662F\u82F1\u570B\u548C\u611B\u723E\u862D\u6D41\u884C\u8A69\u6B4C\u548C\u6B4C\u66F2\u7684\u7279\u5FB5\u4E4B\u4E00\u3002\u5B83\u5011\u5728\u6B50\u6D32\u88AB\u5EE3\u6CDB\u4F7F\u7528\uFF0C\u5F8C\u4F86\u5728\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u3001\u5317\u975E\u3001\u5317\u7F8E\u548C\u5357\u7F8E\u88AB\u4F7F\u7528\u3002\u6C11\u8B20\u901A\u5E38\u662F 13 \u884C ABABBCBC \u5F62\u5F0F\uFF0C\u7531\u62BC\u97FB\u8A69\u53E5\u7684\u5C0D\u806F\uFF08\u5169\u884C\uFF09\u7D44\u6210\uFF0C\u6BCF\u884C 14 \u500B\u97F3\u7BC0\u3002\u53E6\u4E00\u7A2E\u5E38\u898B\u7684\u5F62\u5F0F\u662F ABAB \u6216 ABCB \u91CD\u8907\uFF0C\u516B\u548C\u516D\u97F3\u7BC0\u7DDA\u4EA4\u66FF\u51FA\u73FE\u3002 \u5F9E18\u4E16\u7D00\u8D77\uFF0C\u8A69\u4EBA\u548C\u4F5C\u66F2\u5BB6\u7D93\u5E38\u4F7F\u7528\u9019\u7A2E\u5F62\u5F0F\u4F86\u5275\u4F5C\u6292\u60C5\u6C11\u8B20\u3002\u4F8B\u5B50\u5305\u62EC19\u4E16\u7D00\u6642\u6CE2\u862D\u7684Adam Mickiewicz\u5275\u4F5C\u7684\u201C Pani Twardowska \u201D\u548C\u201C \u015Awitezianka \u201D\u3002\u572819\u4E16\u7D00\u5F8C\u671F\uFF0C\u8A72\u8853\u8A9E\u5177\u6709\u6D41\u884C\u60C5\u6B4C\u7684\u7DE9\u6162\u5F62\u5F0F\u7684\u542B\u7FA9\uFF0C\u901A\u5E38\u7528\u65BC\u4EFB\u4F55\u60C5\u6B4C\uFF0C\u5C24\u5176\u662F\u6D41\u884C\u97F3\u6A02\u7684\u611F\u50B7\u6C11\u8B20\uFF0C\u5118\u7BA1\u8A72\u8853\u8A9E\u4E5F\u8207\u98A8\u683C\u5316\u7684\u8B1B\u6545\u4E8B\u7684\u6B4C\u66F2\u6216\u8A69\u6B4C\uFF0C\u7279\u5225\u662F\u7528\u4F5C\u5176\u4ED6\u5A92\u9AD4\uFF08\u5982\u96FB\u5F71\uFF09\u7684\u6A19\u984C\u6642\u3002 \u5F9E19\u4E16\u7D00\u958B\u59CB\uFF0C\u6558\u4E8B\u66F2\u9019\u500B\u8A5E\u5F59\u6F38\u6F38\u7368\u7ACB\u6210\u70BA\u4E00\u7A2E\u6A02\u66F2\u7684\u5F62\u5F0F\uFF0C\u5F9E\u539F\u4F86\u4E3B\u8981\u662F\u8072\u6A02\u6F14\u8B8A\u70BA\u5668\u6A02\u7684\u6558\u4E8B\u66F2\uFF0C\u856D\u90A6\u9996\u5275\u92FC\u7434\u6558\u4E8B\u66F2\uFF0C\u4E26\u5275\u4F5C\u4E86\u56DB\u9996\uFF0C\u5F8C\u4F86\u5E03\u62C9\u59C6\u65AF\u3001\u674E\u65AF\u7279\u548C\u845B\u5229\u683C\u7B49\u4E5F\u90FD\u5275\u4F5C\u904E\u92FC\u7434\u6558\u4E8B\u66F2\u3002"@zh . . . . . "1110179981"^^ . . . . . . "\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F (\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649)"@ar . . . "Musik balada (bahasa Inggris: ballad) adalah musik yang berbentuk narasi musik. Balada secara khusus merupakan karakteristik dari puisi dan lagu populer dari Kepulauan Inggris dari periode abad pertengahan sampai abad 19 dan digunakan secara luas di seluruh Eropa dan kemudian Amerika, Australia, Afrika Utara dan Asia. Balada banyak ditulis dan dijual sebagai selembar . Bentuk ini sering digunakan oleh penyair dan komponis dari abad ke-18 untuk menghasilkan balada liris. Pada abad ke-19, musik ini membutuhkan makna dari bentuk lambat lagu cinta populer dan istilah ini sekarang sering digunakan sebagai sinonim dengan lagu cinta, khususnya power ballad pop atau rock."@in . . "Ballada \u2013 gatunek synkretyczny, \u0142\u0105cz\u0105cy w sobie cechy liryki (nastrojowo\u015B\u0107, emocjonalno\u015B\u0107), epiki (fabu\u0142a, narrator) i dramatu (dialogi), kt\u00F3rego tematem s\u0105 niezwyk\u0142e wydarzenia. Jej nazwa pochodzi od w\u0142oskiego ballare (ta\u0144czy\u0107), co wskazuje na w\u0142osko-prowansalskie pocz\u0105tki (zobacz: balada). Romantyczna ballada nawi\u0105zuje do ludowych pie\u015Bni, kt\u00F3re mi\u0119dzy XIII a XIV w. pojawi\u0142y si\u0119 w Danii i Szkocji. Pod koniec XVIII w. odkryli je mi\u0142o\u015Bnicy folkloru. Wkr\u00F3tce ballada sta\u0142a si\u0119 ulubionym gatunkiem poet\u00F3w. Jej romantyczna forma wyr\u00F3\u017Cnia si\u0119 \u015Bpiewno\u015Bci\u0105 wiersza, nastrojowo\u015Bci\u0105, tajemniczo\u015Bci\u0105 niejasno zarysowanych zdarze\u0144 z interwencj\u0105 z\u0142owrogich si\u0142 nadzmys\u0142owych. Uwydatnieniu sensacyjno\u015Bci sprzyja konstrukcja narratora \u2013 zdziwionego \u015Bwiatem, kt\u00F3ry przedstawia. Ballada by\u0142a charakterystyczna dla epoki romantyzmu. Cechy ballad romantycznych: \n* ludowo\u015B\u0107 (obecno\u015B\u0107 ludu \u2013 mieszka\u0144c\u00F3w wsi, symbolika ludowa), \n* liczne dialogi w balladach po\u015Bwi\u0119conych zmar\u0142ym \n* obecno\u015B\u0107 postaci fantastycznych (nimf, rusa\u0142ek, duch\u00F3w), \n* przys\u0142owia ludowe, z\u0142ote my\u015Bli, kt\u00F3re kszta\u0142tuj\u0105 moralnie ludzi, \n* przyroda jako \u017Cywy bohater, \n* j\u0119zyk stylizowany na j\u0119zyk ludowy (elementy mowy potocznej i gwary), \n* ca\u0142y tekst ma charakter zwyk\u0142ej, ludowej opowie\u015Bci, \n* autor (uto\u017Csamiony z narratorem) solidaryzuje si\u0119 z ludem (mieszka\u0144cy wsi), \n* synkretyzm rodzajowy \u2013 utw\u00F3r \u0142\u0105czy w sobie elementy epiki, liryki i dramatu. Obecno\u015B\u0107 przyrody: \n* jest t\u0142em dla wszystkich wydarze\u0144, \n* tajemnicza, gro\u017Ana i niesamowita, tworzy gro\u017Any nastr\u00F3j, \n* jest si\u0142\u0105 sprawcz\u0105 wydarze\u0144, \n* jest surowym trybuna\u0142em os\u0105dzaj\u0105cym cz\u0142owieka, \n* stoi na stra\u017Cy wierno\u015Bci i lojalno\u015Bci, honoru i cnoty itp., \n* jest zwi\u0105zana ze \u015Bwiatem ludzkim. Przyk\u0142adowe ballady polskie to \u201EPani Twardowska\u201D i \u201E\u015Awitezianka\u201D Adama Mickiewicza (ze zbioru Ballady i romanse).Ballad\u0105 jest te\u017C utw\u00F3r z cyklu Ohlas p\u00EDsn\u00ED \u010Desk\u00FDch Franti\u0161ka Ladislava \u010Celakovskiego."@pl . . . . . . . . "Une ballade, au sens ancien, est un po\u00E8me m\u00E9di\u00E9val \u00E0 forme fixe compos\u00E9 de trois couplets et d'une demi-strophe appel\u00E9e envoi, chacune \u00E9tant termin\u00E9e par un vers refrain, qui rappelle la forme chant\u00E9e des origines. L'histoire de la po\u00E9sie retient en particulier les ballades aux strophes carr\u00E9es (le nombre de vers est \u00E9gal au nombre de syllabes de chaque vers) de huit ou dix vers et aux th\u00E8mes tr\u00E8s vari\u00E9s qu'ont compos\u00E9es des po\u00E8tes comme Guillaume de Machaut, Eustache Deschamps (fin XIVe si\u00E8cle), Christine de Pisan et Fran\u00E7ois Villon (d\u00E9but et milieu du XVe si\u00E8cle) ou encore Cl\u00E9ment Marot au XVIe si\u00E8cle, alors que la Pl\u00E9iade rejette le genre de la ballade comme vieilli, privil\u00E9giant des formes nouvelles comme le sonnet ou l'ode."@fr . . . . "\u0397 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03BC\u03B5\u03C3\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD\u03B1. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B5\u03BB\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03AE \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C6\u03B7\u03B3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03BC\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03AC, \u03BB\u03C5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03C1\u03B1\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03AE \u03C3\u03CC\u03BB\u03BF \u03C6\u03C9\u03BD\u03AE, \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03B4\u03B5\u03AF\u03B1. \u0391\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD 19\u03BF \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5 \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF \u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03BC\u03B1. \u039F\u03B9 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B9\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03C4\u03AD\u03C3\u03C3\u03B5\u03C1\u03B9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03C1\u03B5\u03BD\u03C4\u03B5\u03C1\u03AF\u03BA \u03A3\u03BF\u03C0\u03AD\u03BD, \u03BF\u03B9 \u03B4\u03CD\u03BF \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03C1\u03B1\u03BD\u03C4\u03C2 \u039B\u03B9\u03C3\u03C4, \u03BF\u03B9 \u03C4\u03AD\u03C3\u03C3\u03B5\u03C1\u03B9\u03C2 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF 10 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03B9\u03BF\u03C7\u03AC\u03BD\u03B5\u03C2 \u039C\u03C0\u03C1\u03B1\u03BC\u03C2. \u03A4\u03BF \u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC, \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03B7 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE."@el . . . . "La balada es una forma de expresar el canto cortesano del final de la Edad Media en Europa, que aparece en el siglo XIV. La poes\u00EDa es disociada de la m\u00FAsica, pero la musicalidad es creada en la escritura misma del poema. En efecto, la balada tiene la particularidad de repetir un mismo verso, estribillo, al final de cada tres estrofas. Est\u00E1 constituida por octos\u00EDlabas y las rimas est\u00E1n cruzadas. Como regla, la balada medieval empieza siempre con la palabra Pr\u00EDncipe. Aunque no hay que confundir la balada rom\u00E1ntica en la poes\u00EDa."@es . . . "Das Wort Ballade entstammt der okzitanischen Sprache der s\u00FCdfranz\u00F6sischen mittelalterlichen Trobadordichtung. Es bezeichnete urspr\u00FCnglich eine Gattung des Tanzliedes. In der deutschsprachigen Literatur wird seit dem 18. Jahrhundert ein mehrstrophiges, erz\u00E4hlendes Gedicht als Ballade bezeichnet. Eine Ballade in der Klaviermusik ist eine formal nicht festgelegte Gattung des 19. Jahrhunderts."@de . "Balada hitz neurtuzko kontakizuna, gaitzat antzinako gertaera bat edo duena.. Erdi Aroan, dantzarako kantu moduan jaio ziren. Gerora, literatur baladak akonpainatzeko edo giro liriko edo dramatikoa iradoki nahi duen musika-obra instrumental edo bokala izan ziren. Izena Erdi Aroko frantziar chanson ballad\u00E9e edo dantzarako abestietatik dator. Euskal Herrian ahozko euskal literaturaren genero bat osatu zuten: euskal baladak."@eu . "La balada \u00E9s un g\u00E8nere trobadoresc. Si ens centrem en criteris de versificaci\u00F3, on sols es tenen en compte els aspectes m\u00E8trics i no la tem\u00E0tica, la literatura trobadoresca es pot dividir en balada i dansa. Com indica el seu nom, tenia per finalitat d'\u00E9sser ballada. El seu esquema m\u00E8tric solia ser el seg\u00FCent: refrany -un apariat- A A (observeu que les lletres maj\u00FAscules indiquen la intervenci\u00F3 del cor, mentre que les min\u00FAscules corresponen al solista), tres versos del solista amb un vers del refrany b A b a, refrany A A Segons Riquer, es conserven nou balades pr\u00F2piament dites en la literatura trobadoresca, tres de Cerver\u00ED de Girona i la resta, an\u00F2nimes. D'amor m'estera ben e gent As'eu ma dona vis plus sovent ABalada faz ab coindet son bd'amor m'estera ben e gent Aqu'a ma bela don a randon, bquar ai estat tan lonjament. aD'amor... A s'eu... A"@ca . . . . . . . . "George Wharton EDWARDS"@en . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: ballad)\u200F \u0647\u0648 \u0634\u0643\u0644 \u0634\u0639\u0631\u064A\u060C \u064A\u0642\u0648\u0645 \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0642\u0627\u0645 \u0646\u0635 \u0633\u0631\u062F\u064A \u0639\u0644\u0649 \u062E\u0644\u0641\u064A\u0629 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629. \u0627\u0634\u062A\u064F\u0642\u062A \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0645\u0646 \u0623\u063A\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0648\u0633\u0637\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: chanson ballad\u00E9e \u0623\u0648 ballade)\u060C \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644 \u00AB\u0623\u063A\u0627\u0646\u064A \u0631\u0627\u0642\u0635\u0629\u00BB. \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0633\u0645\u0629 \u0645\u0645\u064A\u0632\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0648\u062C\u0647 \u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0644\u0644\u063A\u0646\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0628\u064A\u064A\u0646 \u0641\u064A \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0648\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0645\u0646\u0630 \u0623\u0648\u0627\u062E\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u0648\u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0639\u0634\u0631. \u0648\u0627\u0633\u062A\u064F\u062E\u062F\u0645\u062A \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0639\u0644\u0649 \u0646\u062D\u0648 \u0648\u0627\u0633\u0639 \u0641\u064A \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627\u060C \u062B\u0645 \u0644\u0627\u062D\u0642\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0623\u0633\u062A\u0631\u0627\u0644\u064A\u0627 \u0648\u0634\u0645\u0627\u0644 \u0625\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 \u0648\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0648\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628\u064A\u0629. \u0648\u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0645\u0646 13 \u0633\u0637\u0631\u064B\u0627 \u062A\u064F\u0643\u062A\u0628 \u0648\u0641\u0642 \u0635\u064A\u063A\u0629 ABABBCBC \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u064A\u0629\u060C \u0648\u062A\u062A\u0623\u0644\u0641 \u0645\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0637\u0639 \u0634\u0639\u0631\u064A\u0629 \u062B\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 (\u0628\u064A\u062A\u0627\u0646 \u0634\u0639\u0631\u064A\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0643\u0644 \u0645\u0642\u0637\u0639) \u0645\u0642\u0641\u0627\u0629\u060C \u0628\u062D\u064A\u062B \u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0643\u0644 \u0645\u0642\u0637\u0639 \u0645\u0646 14 \u0648\u062D\u062F\u0629 \u0644\u0641\u0638\u064A\u0629. \u0648\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0635\u064A\u063A \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0631\u0649 \u0634\u0643\u0644 \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u062A\u0643\u0631\u0627\u0631 \u0635\u064A\u063A\u0629 ABAB \u0623\u0648 ABCB\u060C \u0628\u0633\u0637\u0648\u0631 \u062A\u062A\u0623\u0644\u0641 \u0645\u0646 \u062B\u0645\u0627\u0646\u064A \u0648\u0633\u062A \u0648\u062D\u062F\u0627\u062A \u0644\u0641\u0638\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0627\u0648\u0628."@ar . . . . . . "\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9\uFF08\u82F1: ballad\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306A\u3069\u3067\u4F1D\u627F\u3055\u308C\u3066\u304D\u305F\u7269\u8A9E\u3084\u5BD3\u610F\u306E\u3042\u308B\u6B4C\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308A\u3001\u901A\u5E38\u306F\u8A69\u306E\u8A9E\u308A\u3084\u3001\u8A9E\u308B\u3088\u3046\u306A\u66F2\u8ABF\u3092\u542B\u3080\u3002\u904E\u53BB\u306E\u51FA\u6765\u4E8B\u306B\u3064\u3044\u3066\u306E\u97FB\u6587\u306B\u3088\u308B\u6B74\u53F2\u7269\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u6B66\u52C7\u4F1D\u3084\u30ED\u30DE\u30F3\u30B9\u30FB\u793E\u4F1A\u8AF7\u523A\u30FB\u653F\u6CBB\u304C\u30C6\u30FC\u30DE\u3068\u306A\u308B\u304C\u3001\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9\u306E\u5185\u5BB9\u306F\u307B\u3068\u3093\u3069\u5FC5\u7136\u7684\u306B\u7834\u5C40\u304C\u8A2A\u308C\u308B\u3002 \u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u306E\u30D0\u30E9\u30FC\u30C9\uFF08\u4ECF: ballade\uFF09\u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002\u3053\u306E\u9805\u76EE\u306B\u304A\u3051\u308B\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9\u4EE5\u5916\u3068\u3057\u3066\u306E\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9\u3001\u30D0\u30E9\u30FC\u30C9\uFF08\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306E\u8A69\u3084\u30AF\u30E9\u30B7\u30C3\u30AF\u97F3\u697D\u3001\u30DD\u30D4\u30E5\u30E9\u30FC\u97F3\u697D\u3067\u306E\u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\uFF09\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u30D0\u30E9\u30FC\u30C9\u3092\u53C2\u7167\u3002"@ja . . "La ballata popolare, o semplicemente ballata, espressione adottata per la prima volta nella Collection of Old ballads (pubblicata a Londra tra il 1723 ed il 1725), e di uso comune tra gli studiosi (in Italia ha sostituito la definizione di canzone epico-lirica), si indica un particolare tipo di di ampia diffusione nel mondo popolare europeo e tra i paesi che hanno avuto un passato coloniale a dominazione europea. Si distingue da altre forme narrative per il racconto di una storia che fa riferimento a un unico avvenimento, sottolineandone soprattutto l'azione, a scapito della caratterizzazione dei personaggi (che avviene in forme convenzionali) e della descrizione dell'ambiente e della situazione nella quale avviene e si sviluppa la storia, trascurando l'antefatto, per introdurre gli ascoltatori direttamente in una successione di eventi che si concludono spesso in modo tragico. Il racconto \u00E8 in forma impersonale, talvolta dialogata, e non contiene commenti alla vicenda e qualche volta termina con una morale. Viene cantata spesso su melodie arcaiche, a strofe, con una esecuzione generalmente monodica, anche se in Italia si \u00E8 sviluppata in tempi pi\u00F9 recenti una tradizione corale."@it . "\uBC1C\uB77C\uB4DC (\uBB38\uD559)"@ko . . . . . . . . . . . . "Een ballad is een rustig nummer met een melancholische tekst uit de pop of de jazz. Een ballad is een melodieuze popsong, vaak met een intieme sfeer. De teksten gaan meestal over liefde. Een ballad moet niet verward worden met een 'ballade', een Franse versvorm uit de 14e en 15e eeuw."@nl . . . . . . . . "Ballad \u00E4r en medeltida dansvisa med omkv\u00E4de, vanligen av ber\u00E4ttande karakt\u00E4r. Versformen \u00E4r knittel med assonans. Senare, n\u00E4r Thomas Percy 1765 utgav en samling engelska episka folkvisor under titeln Popular Ballads, vilka kopierades av tyska f\u00F6rfattare som B\u00FCrger, Goethe, Schiller, Uhland med flera, kom namnet snart att f\u00E5 betydelsen av en episk-lyrisk visa med ofta dyster och lidelsefull st\u00E4mning. Balladopera \u00E4r ett huvudsakligen av k\u00E4nda melodier best\u00E5ende s\u00E5ngspel. Det mest ber\u00F6mda exemplet p\u00E5 ett s\u00E5dant \u00E4r John Gays och Johann Christoph Pepuschs \"The beggar's opera\u201D, \u201DTiggaroperan\u201D, fr\u00E5n 1728. Ordet ballad kommer av romanska ord f\u00F6r dans (italienska ballata, och provensalska ballada), i sin tur h\u00E4rledda ur verb som ballar 'dansa' (modern spanska bailar)."@sv . . . . . . . . . . "Ballada \u2013 gatunek synkretyczny, \u0142\u0105cz\u0105cy w sobie cechy liryki (nastrojowo\u015B\u0107, emocjonalno\u015B\u0107), epiki (fabu\u0142a, narrator) i dramatu (dialogi), kt\u00F3rego tematem s\u0105 niezwyk\u0142e wydarzenia. Jej nazwa pochodzi od w\u0142oskiego ballare (ta\u0144czy\u0107), co wskazuje na w\u0142osko-prowansalskie pocz\u0105tki (zobacz: balada). Romantyczna ballada nawi\u0105zuje do ludowych pie\u015Bni, kt\u00F3re mi\u0119dzy XIII a XIV w. pojawi\u0142y si\u0119 w Danii i Szkocji. Pod koniec XVIII w. odkryli je mi\u0142o\u015Bnicy folkloru. Wkr\u00F3tce ballada sta\u0142a si\u0119 ulubionym gatunkiem poet\u00F3w. Jej romantyczna forma wyr\u00F3\u017Cnia si\u0119 \u015Bpiewno\u015Bci\u0105 wiersza, nastrojowo\u015Bci\u0105, tajemniczo\u015Bci\u0105 niejasno zarysowanych zdarze\u0144 z interwencj\u0105 z\u0142owrogich si\u0142 nadzmys\u0142owych. Uwydatnieniu sensacyjno\u015Bci sprzyja konstrukcja narratora \u2013 zdziwionego \u015Bwiatem, kt\u00F3ry przedstawia."@pl . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: ballad)\u200F \u0647\u0648 \u0634\u0643\u0644 \u0634\u0639\u0631\u064A\u060C \u064A\u0642\u0648\u0645 \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0642\u0627\u0645 \u0646\u0635 \u0633\u0631\u062F\u064A \u0639\u0644\u0649 \u062E\u0644\u0641\u064A\u0629 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629. \u0627\u0634\u062A\u064F\u0642\u062A \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0645\u0646 \u0623\u063A\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0648\u0633\u0637\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: chanson ballad\u00E9e \u0623\u0648 ballade)\u060C \u0627\u0644\u062A\u064A \u0643\u0627\u0646\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644 \u00AB\u0623\u063A\u0627\u0646\u064A \u0631\u0627\u0642\u0635\u0629\u00BB. \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0633\u0645\u0629 \u0645\u0645\u064A\u0632\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0648\u062C\u0647 \u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0644\u0644\u063A\u0646\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0628\u064A\u064A\u0646 \u0641\u064A \u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0648\u0623\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u0627 \u0645\u0646\u0630 \u0623\u0648\u0627\u062E\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u0648\u062D\u062A\u0649 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0639\u0634\u0631. \u0648\u0627\u0633\u062A\u064F\u062E\u062F\u0645\u062A \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0639\u0644\u0649 \u0646\u062D\u0648 \u0648\u0627\u0633\u0639 \u0641\u064A \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627\u060C \u062B\u0645 \u0644\u0627\u062D\u0642\u064B\u0627 \u0641\u064A \u0623\u0633\u062A\u0631\u0627\u0644\u064A\u0627 \u0648\u0634\u0645\u0627\u0644 \u0625\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 \u0648\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0648\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0648\u0628\u064A\u0629. \u0648\u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0645\u0646 13 \u0633\u0637\u0631\u064B\u0627 \u062A\u064F\u0643\u062A\u0628 \u0648\u0641\u0642 \u0635\u064A\u063A\u0629 ABABBCBC \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u064A\u0629\u060C \u0648\u062A\u062A\u0623\u0644\u0641 \u0645\u0646 \u0645\u0642\u0627\u0637\u0639 \u0634\u0639\u0631\u064A\u0629 \u062B\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 (\u0628\u064A\u062A\u0627\u0646 \u0634\u0639\u0631\u064A\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0643\u0644 \u0645\u0642\u0637\u0639) \u0645\u0642\u0641\u0627\u0629\u060C \u0628\u062D\u064A\u062B \u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0643\u0644 \u0645\u0642\u0637\u0639 \u0645\u0646 14 \u0648\u062D\u062F\u0629 \u0644\u0641\u0638\u064A\u0629. \u0648\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0635\u064A\u063A \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0631\u0649 \u0634\u0643\u0644 \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u062A\u0643\u0631\u0627\u0631 \u0635\u064A\u063A\u0629 ABAB \u0623\u0648 ABCB\u060C \u0628\u0633\u0637\u0648\u0631 \u062A\u062A\u0623\u0644\u0641 \u0645\u0646 \u062B\u0645\u0627\u0646\u064A \u0648\u0633\u062A \u0648\u062D\u062F\u0627\u062A \u0644\u0641\u0638\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0627\u0648\u0628. \u0643\u064F\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0648\u0628\u0650\u064A\u0639 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0643\u0644 \u0623\u0648\u0631\u0627\u0642 \u0645\u0641\u0631\u062F\u0629 \u0645\u0637\u0628\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062C\u0627\u0646\u0628 \u0648\u0627\u062D\u062F. \u0648\u0643\u062B\u064A\u0631\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u0627\u0633\u062A\u064F\u062E\u062F\u0645 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0643\u0644 \u0645\u0646 \u0642\u0650\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u0627\u0621 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0624\u0644\u0641\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u064A\u0646 \u0628\u062F\u0621\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0645\u0646 \u0639\u0634\u0631 \u0644\u0625\u0646\u062A\u0627\u062C \u0645\u0642\u0637\u0648\u0639\u0627\u062A \u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u063A\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629. \u0648\u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u062E\u0631 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0639\u0634\u0631\u060C \u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0634\u0643\u0644 \u0628\u0637\u064A\u0621 \u0645\u0646 \u0623\u063A\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u062D\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0628\u064A\u0629\u060C \u0648\u0643\u062B\u064A\u0631\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u064A\u064F\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0644\u062F\u0644\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0643\u0644 \u0623\u063A\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u062D\u0628\u060C \u0648\u0644\u0627 \u0633\u064A\u0645\u0627 \u0623\u063A\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u0627\u062F \u0627\u0644\u0639\u0627\u0637\u0641\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649 \u0627\u0644\u0628\u0648\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0648\u0643\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0631\u062A\u0628\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0628\u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0623\u063A\u0627\u0646\u064A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0627\u0626\u062F \u0630\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0631\u062F\u064A \u0627\u0644\u0645\u062D\u062F\u062F\u060C \u0648\u0628\u0627\u0644\u0623\u062E\u0635 \u0639\u0646\u062F \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647 \u0639\u0646\u0648\u0627\u0646\u064B\u0627 \u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u0646\u064A \u0645\u0646 \u0634\u0643\u0644 \u0622\u062E\u0631 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0644\u0627\u0645."@ar . "Ballad"@en . . . "Balado estas poemo a\u016D muzika\u0135o komprenata diference en unuopaj literaturoj kaj epokoj. En la romidaj literaturoj \u011Di estas fiksforma lirika poemo. La franca balado konsistas el tri strofoj kaj duonstrofo, kun unu sama verso ripetita fine de \u0109iu el ili; la\u016D PIV la plej ofta strofo estas el ok kvarjambaj versoj kun tri rimoj (ababbcbc). Pro tiuj nur 3 rimoj estas la formo tre malfacila. La itala balado uzas 14 versojn kiel soneto, sed estas nur du strofoj, kvarversa kaj dekversa, kies lastaj versoj devas rimi\u011Di. En la \u011Dermanaj literaturoj \u011Di estas poemo kun morna enhavo, koncentrita al tragedia konflikto inter la heroo kaj demoneca a\u016D socia-morala forto - en la konflikto la heroo kutime pereas. Feroaj baladoj heroaj danci\u011Das de anta\u016D jarcentoj \u011Dis nuntempo. Metafore estas kiel baladoj nomataj anka\u016D poetismaj filmoj kun tragedia fino. Fama balado estas La elfre\u011Do de Goethe, kiun muzikigis Franz Schubert kaj esperantigis Antoni Grabowski kaj Kolomano Kalocsay. Eminenta kolekto de baladoj estas Bukedo el \u0109e\u0125aj naciaj mitoj de Karel Jarom\u00EDr Erben (esperantigita komplete de Tom\u00E1\u0161 Pumpr, parte de Milo\u0161 Luk\u00E1\u0161 kaj Josef Rumler). En la muziko estis kiel baladoj nomataj kompona\u0135oj diversaj la\u016D la epokoj, ekz. danckanzonoj, kanzonoj kun malrapida ritmo kaj romantika enhavo a\u016D muzika akompano de baladoj kun tragedia morna enhavo. Etimologie la vorto devenas de la latinida verbo ballare (danci) kaj parencas kun balo (portugallingve ankora\u016D Balada signifas tipo de poemo, de muziko kaj balo por junuloj), \u0109ar origine baladoj estis popolaj dancaj kantoj pri geamantoj. Tiel ilin kulturis Danto, Petrarca, Villon. En Anglio kaj Skotlando kantis baladojn vagantaj kantistoj (menestreloj), rakontante pri militoj kaj antikvaj nordiaj mitoj. La \u011Denro transiris al Germanio kaj forte impresis poetojn Herder, B\u00FCrger, Goethe, Schiller , poste poetojn \u0109e\u0125ajn \u010Celakovsk\u00FD, Erben, Neruda, Wolker, Bezru\u010D. Al baladoj kun tragikaj fini\u011Doj inklinas anka\u016D la folklora poezio."@eo . . . . . . . . . . "\u8C23\u66F2\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ABallad\uFF09\uFF0C\u53C8\u8BD1\u6C11\u6B4C\u3001\u6C11\u8C23\u3001\u6B4C\u8C23\u3001\u6558\u4E8B\u66F2\u7B49\uFF0C\u662F\u4E00\u7A2E\u8A69\u6B4C\u5F62\u5F0F\uFF0C\u901A\u5E38\u662F\u8207\u97F3\u6A02\u7D50\u5408\u7684\u6558\u4E8B\u3002\u6C11\u8B20\u6E90\u81EA\u4E2D\u4E16\u7D00\u7684\u6CD5\u570B\uFF08chanson ballad\u00E9e\uFF09\u6216\u6558\u4E8B\u66F2\uFF08ballade\uFF09\uFF0C\u6700\u521D\u662F\u4E00\u7A2E\u821E\u66F2\uFF0C\u7D50\u5408\u4E86\u6292\u60C5\uFF08\u60C5\u7DD2\u5316\uFF0C\u60C5\u611F\uFF09\u3001\u53F2\u8A69\uFF08\u6545\u4E8B\uFF09\u548C\u6232\u5287\uFF08\u5C0D\u8A71\uFF09\u7684\u7279\u5FB5\u3002\u5B83\u7684\u540D\u5B57\u4F86\u81EA\u610F\u5927\u5229\u8A9Eballare\uFF08\u821E\u8E48\uFF09\uFF0C\u8868\u660E\u5B83\u8D77\u6E90\u65BC\u7FA9\u5927\u5229-\u666E\u7F85\u65FA\u65AF\u3002\u6D6A\u6F2B\u6C11\u8B20\u662F\u630713\u81F314\u4E16\u7D00\u51FA\u73FE\u5728\u4E39\u9EA5\u548C\u8607\u683C\u862D\u7684\u6C11\u6B4C\u3002\u5F9E\u4E2D\u4E16\u7D00\u665A\u671F\u523019\u4E16\u7D00\uFF0C\u6C11\u8B20\u662F\u82F1\u570B\u548C\u611B\u723E\u862D\u6D41\u884C\u8A69\u6B4C\u548C\u6B4C\u66F2\u7684\u7279\u5FB5\u4E4B\u4E00\u3002\u5B83\u5011\u5728\u6B50\u6D32\u88AB\u5EE3\u6CDB\u4F7F\u7528\uFF0C\u5F8C\u4F86\u5728\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u3001\u5317\u975E\u3001\u5317\u7F8E\u548C\u5357\u7F8E\u88AB\u4F7F\u7528\u3002\u6C11\u8B20\u901A\u5E38\u662F 13 \u884C ABABBCBC \u5F62\u5F0F\uFF0C\u7531\u62BC\u97FB\u8A69\u53E5\u7684\u5C0D\u806F\uFF08\u5169\u884C\uFF09\u7D44\u6210\uFF0C\u6BCF\u884C 14 \u500B\u97F3\u7BC0\u3002\u53E6\u4E00\u7A2E\u5E38\u898B\u7684\u5F62\u5F0F\u662F ABAB \u6216 ABCB \u91CD\u8907\uFF0C\u516B\u548C\u516D\u97F3\u7BC0\u7DDA\u4EA4\u66FF\u51FA\u73FE\u3002 \u5F9E18\u4E16\u7D00\u8D77\uFF0C\u8A69\u4EBA\u548C\u4F5C\u66F2\u5BB6\u7D93\u5E38\u4F7F\u7528\u9019\u7A2E\u5F62\u5F0F\u4F86\u5275\u4F5C\u6292\u60C5\u6C11\u8B20\u3002\u4F8B\u5B50\u5305\u62EC19\u4E16\u7D00\u6642\u6CE2\u862D\u7684Adam Mickiewicz\u5275\u4F5C\u7684\u201C Pani Twardowska \u201D\u548C\u201C \u015Awitezianka \u201D\u3002\u572819\u4E16\u7D00\u5F8C\u671F\uFF0C\u8A72\u8853\u8A9E\u5177\u6709\u6D41\u884C\u60C5\u6B4C\u7684\u7DE9\u6162\u5F62\u5F0F\u7684\u542B\u7FA9\uFF0C\u901A\u5E38\u7528\u65BC\u4EFB\u4F55\u60C5\u6B4C\uFF0C\u5C24\u5176\u662F\u6D41\u884C\u97F3\u6A02\u7684\u611F\u50B7\u6C11\u8B20\uFF0C\u5118\u7BA1\u8A72\u8853\u8A9E\u4E5F\u8207\u98A8\u683C\u5316\u7684\u8B1B\u6545\u4E8B\u7684\u6B4C\u66F2\u6216\u8A69\u6B4C\uFF0C\u7279\u5225\u662F\u7528\u4F5C\u5176\u4ED6\u5A92\u9AD4\uFF08\u5982\u96FB\u5F71\uFF09\u7684\u6A19\u984C\u6642\u3002"@zh . . . "Ballad"@sv . . . "Balada je lyricko-epick\u00FD ver\u0161ovan\u00FD \u00FAtvar mnohdy s ponur\u00FDm d\u011Bjem, ov\u0161em i \u0161\u0165astn\u00FDm, oslavn\u00FDm a v\u011Bt\u0161inou ne\u0161\u0165astn\u00FDm, n\u011Bkdy a\u017E tragick\u00FDm koncem. N\u00E1m\u011Btem je v mnoha p\u0159\u00EDpadech provin\u011Bn\u00ED \u010Dlov\u011Bka, kter\u00E9 je potrest\u00E1no \u0159\u00EDzen\u00EDm nadp\u0159irozen\u00FDch bytost\u00ED \u010Di osudu. Balady maj\u00ED prudk\u00FD d\u011Bjov\u00FD sp\u00E1d a bohat\u00FD jazyk, \u010Dast\u00FDm jevem je sugestivn\u00ED a zkratkovit\u00FD dialog mezi postavami."@cs . . . "Balada"@ca . "Ballade"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "30331"^^ . . . "\u8C23\u66F2"@zh . . "Musik balada (bahasa Inggris: ballad) adalah musik yang berbentuk narasi musik. Balada secara khusus merupakan karakteristik dari puisi dan lagu populer dari Kepulauan Inggris dari periode abad pertengahan sampai abad 19 dan digunakan secara luas di seluruh Eropa dan kemudian Amerika, Australia, Afrika Utara dan Asia. Balada banyak ditulis dan dijual sebagai selembar . Bentuk ini sering digunakan oleh penyair dan komponis dari abad ke-18 untuk menghasilkan balada liris. Pada abad ke-19, musik ini membutuhkan makna dari bentuk lambat lagu cinta populer dan istilah ini sekarang sering digunakan sebagai sinonim dengan lagu cinta, khususnya power ballad pop atau rock. Balada berbentuk puisi yang mengisahkan sebuah cerita, tapi bisa diadaptasi menjadi sebuah nyanyian atau musik. Balada banyak ditemukan pada puisi umum dan puisi anak. Karakteristik balada antara lain dipergunakan dalam dialog pengisahan cerita, karena dalam balada aspek repetisi bunyi yang terwujud dalam bentuk rima dan irama sangat kuat dan terdapat banyak unsur refrain seperti pada sebuah nyanyian. Isi cerita yang disajikan biasanya berkaitan dengan petualangan , pembunuhan atau cerita tragedi lain yang sangat menarik. Aspek esensial puisi balada adalah adanya cerita, yang Iazimnya tidak terlalu panjang, dan karenanya ada tokoh-tokoh tertentu. Pada awalnya balada dibawakan oleh seorang pengamen dalam bentuk nyanyian. Balada dibedakan menjadi dua yaitu balada rakyat dan balada literer. Balada rakyat dibawakan dalam pertemuan rakyat, mengisahkan tindak kepahlawanan seorang tokoh sejarah atau peristiwa peristiwa yang terjadi pada zaman dahulu, terkadang juga sebuah \u201Clove story\u201D antara dua kekasih, tetapi biasanya tanpa \u201Chappy end\u201D. Selanjutnya, balada literer adalah balada yang terjadi di Perancis pada abad pertengahan untuk mengiringi tarian."@in . . . "Een ballad is een rustig nummer met een melancholische tekst uit de pop of de jazz. Een ballad is een melodieuze popsong, vaak met een intieme sfeer. De teksten gaan meestal over liefde. Een ballad moet niet verward worden met een 'ballade', een Franse versvorm uit de 14e en 15e eeuw."@nl . "\uBC1C\uB77C\uB4DC(ballad)\uB294 \uC774\uC57C\uAE30 \uD615\uD0DC\uC758 \uC2DC\uB098 \uBB38\uD559 \uC591\uC2DD\uC774\uB2E4. \uBC1C\uB77C\uB4DC\uB294 \uC911\uC138 \uD504\uB791\uC2A4\uC758 \uBC1C\uB77C\uB4DC\uAC00 \uAE30\uC6D0\uC774\uB2E4. \uC218\uB9CE\uC740 \uBC1C\uB77C\uB4DC\uAC00 \uB0B1\uC7A5\uC758 \uB85C \uAE30\uB85D\uB418\uC5B4 \uD310\uB9E4\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uD615\uD0DC\uB294 18\uC138\uAE30 \uC774\uD6C4\uBD80\uD130 \uBB38\uC608 \uBC1C\uB77C\uB4DC\uB97C \uB9CC\uB4E4\uAE30 \uC704\uD574 \uC2DC\uC778\uACFC \uC791\uACE1\uAC00\uB4E4\uC774 \uC790\uC8FC \uC0AC\uC6A9\uD558\uC600\uB2E4."@ko . . . . "La balada es una forma de expresar el canto cortesano del final de la Edad Media en Europa, que aparece en el siglo XIV. La poes\u00EDa es disociada de la m\u00FAsica, pero la musicalidad es creada en la escritura misma del poema. En efecto, la balada tiene la particularidad de repetir un mismo verso, estribillo, al final de cada tres estrofas. Est\u00E1 constituida por octos\u00EDlabas y las rimas est\u00E1n cruzadas. Como regla, la balada medieval empieza siempre con la palabra Pr\u00EDncipe. Aunque no hay que confundir la balada rom\u00E1ntica en la poes\u00EDa. A partir de la segunda mitad del siglo XX, se desarroll\u00F3 la balada rom\u00E1ntica como estilo musical con identidad propia para las personas que se aman."@es . . . . . . . . . . . . "Balada"@cs . . . . . . . . "Musik balada"@in . "4575"^^ . . . . . . "\u0411\u0430\u043B\u043B\u0430\u0301\u0434\u0430 (\u043F\u0440\u043E\u0432. balada, \u043E\u0442 ballar \u043F\u043B\u044F\u0441\u0430\u0442\u044C) \u2014 \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u044B\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0438 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F: 1. \n* \u0421\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0438 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430; 2. \n* \u041B\u0438\u0440\u043E-\u044D\u043F\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E-\u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438 XIV\u2014XVI \u0432\u0432.; 3. \n* \u041F\u043E\u044D\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u0432 XVIII \u0438 XIX \u0432\u0432., \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0443 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0442\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0438 \u0438\u0445 \u043F\u043E\u0437\u0434\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439."@ru . "Ballata popolare"@it . . . . . "Ballada"@pl . . . . "\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9"@ja . . . . . . . . "La ballata popolare, o semplicemente ballata, espressione adottata per la prima volta nella Collection of Old ballads (pubblicata a Londra tra il 1723 ed il 1725), e di uso comune tra gli studiosi (in Italia ha sostituito la definizione di canzone epico-lirica), si indica un particolare tipo di di ampia diffusione nel mondo popolare europeo e tra i paesi che hanno avuto un passato coloniale a dominazione europea. Viene cantata spesso su melodie arcaiche, a strofe, con una esecuzione generalmente monodica, anche se in Italia si \u00E8 sviluppata in tempi pi\u00F9 recenti una tradizione corale."@it . . . "A ballad is a form of verse, often a narrative set to music. Ballads derive from the medieval French chanson ballad\u00E9e or ballade, which were originally \"dance songs\". Ballads were particularly characteristic of the popular poetry and song of Britain and Ireland from the Late Middle Ages until the 19th century. They were widely used across Europe, and later in Australia, North Africa, North America and South America. Ballads are often 13 lines with an ABABBCBC form, consisting of couplets (two lines) of rhymed verse, each of 14 syllables. Another common form is ABAB or ABCB repeated, in alternating eight and six syllable lines. Many ballads were written and sold as single sheet broadsides. The form was often used by poets and composers from the 18th century onwards to produce lyrical ballads. In the later 19th century, the term took on the meaning of a slow form of popular love song and is often used for any love song, particularly the sentimental ballad of pop or rock music, although the term is also associated with the concept of a stylized storytelling song or poem, particularly when used as a title for other media such as a film."@en . . . . "Balado"@eo . . . "\u0397 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF\u03BD \u03BC\u03B5\u03C3\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD\u03B1. \u0395\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B5\u03BB\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03AE \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C6\u03B7\u03B3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03BC\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03AC, \u03BB\u03C5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03C1\u03B1\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03AE \u03C3\u03CC\u03BB\u03BF \u03C6\u03C9\u03BD\u03AE, \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03B4\u03B5\u03AF\u03B1. \u0391\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD 19\u03BF \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03BF \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B3\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AD\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5 \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF \u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03BC\u03B1. \u039F\u03B9 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B9\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03C4\u03AD\u03C3\u03C3\u03B5\u03C1\u03B9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03C1\u03B5\u03BD\u03C4\u03B5\u03C1\u03AF\u03BA \u03A3\u03BF\u03C0\u03AD\u03BD, \u03BF\u03B9 \u03B4\u03CD\u03BF \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A6\u03C1\u03B1\u03BD\u03C4\u03C2 \u039B\u03B9\u03C3\u03C4, \u03BF\u03B9 \u03C4\u03AD\u03C3\u03C3\u03B5\u03C1\u03B9\u03C2 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B5\u03C2 \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF 10 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03B9\u03BF\u03C7\u03AC\u03BD\u03B5\u03C2 \u039C\u03C0\u03C1\u03B1\u03BC\u03C2. \u03A4\u03BF \u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC, \u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C4\u03B7 \u03BC\u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE."@el . . . "Ballad"@nl . . . . . . . . . . "Balada hitz neurtuzko kontakizuna, gaitzat antzinako gertaera bat edo duena.. Erdi Aroan, dantzarako kantu moduan jaio ziren. Gerora, literatur baladak akonpainatzeko edo giro liriko edo dramatikoa iradoki nahi duen musika-obra instrumental edo bokala izan ziren. Izena Erdi Aroko frantziar chanson ballad\u00E9e edo dantzarako abestietatik dator. Euskal Herrian ahozko euskal literaturaren genero bat osatu zuten: euskal baladak."@eu . . . "\u0411\u0430\u043B\u0430\u0301\u0434\u0430 (\u0444\u0440. ballade, \u0432\u0456\u0434 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0441. ballar \u2014 \u0442\u0430\u043D\u0446\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438) \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u043B\u0456\u0440\u043E-\u0435\u043F\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E, \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u043A\u043E-\u0433\u0435\u0440\u043E\u0457\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0431\u043E \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u043F\u043E\u0431\u0443\u0442\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0443 \u0437 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u043C \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u043E\u043C. \u041F\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043D\u043E \u2014 \u0442\u0430\u043D\u0446\u044E\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u0445\u043E\u0440\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0456\u0441\u043D\u044F \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0432\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457 \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0457 \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0438 \u0437 \u0447\u0456\u0442\u043A\u043E\u044E \u0441\u0442\u0440\u043E\u0444\u0456\u0447\u043D\u043E\u044E \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E."@uk . . "Une ballade, au sens ancien, est un po\u00E8me m\u00E9di\u00E9val \u00E0 forme fixe compos\u00E9 de trois couplets et d'une demi-strophe appel\u00E9e envoi, chacune \u00E9tant termin\u00E9e par un vers refrain, qui rappelle la forme chant\u00E9e des origines. L'histoire de la po\u00E9sie retient en particulier les ballades aux strophes carr\u00E9es (le nombre de vers est \u00E9gal au nombre de syllabes de chaque vers) de huit ou dix vers et aux th\u00E8mes tr\u00E8s vari\u00E9s qu'ont compos\u00E9es des po\u00E8tes comme Guillaume de Machaut, Eustache Deschamps (fin XIVe si\u00E8cle), Christine de Pisan et Fran\u00E7ois Villon (d\u00E9but et milieu du XVe si\u00E8cle) ou encore Cl\u00E9ment Marot au XVIe si\u00E8cle, alors que la Pl\u00E9iade rejette le genre de la ballade comme vieilli, privil\u00E9giant des formes nouvelles comme le sonnet ou l'ode. La ballade voit son sens \u00E9voluer dans les traditions anglaise et allemande \u00E0 la fin du XVIIIe si\u00E8cle pour aboutir \u00E0 la ballade romantique, parfois instrumentale. En dehors du domaine litt\u00E9raire, le mot ballade s'est appliqu\u00E9 \u00E0 un type de chanson populaire, lente et m\u00E9lodieuse : c'est le sens commun \u00E0 la fin du XXe si\u00E8cle."@fr . . . . . . . . . . . "\uBC1C\uB77C\uB4DC(ballad)\uB294 \uC774\uC57C\uAE30 \uD615\uD0DC\uC758 \uC2DC\uB098 \uBB38\uD559 \uC591\uC2DD\uC774\uB2E4. \uBC1C\uB77C\uB4DC\uB294 \uC911\uC138 \uD504\uB791\uC2A4\uC758 \uBC1C\uB77C\uB4DC\uAC00 \uAE30\uC6D0\uC774\uB2E4. \uC218\uB9CE\uC740 \uBC1C\uB77C\uB4DC\uAC00 \uB0B1\uC7A5\uC758 \uB85C \uAE30\uB85D\uB418\uC5B4 \uD310\uB9E4\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uD615\uD0DC\uB294 18\uC138\uAE30 \uC774\uD6C4\uBD80\uD130 \uBB38\uC608 \uBC1C\uB77C\uB4DC\uB97C \uB9CC\uB4E4\uAE30 \uC704\uD574 \uC2DC\uC778\uACFC \uC791\uACE1\uAC00\uB4E4\uC774 \uC790\uC8FC \uC0AC\uC6A9\uD558\uC600\uB2E4."@ko . "A ballad is a form of verse, often a narrative set to music. Ballads derive from the medieval French chanson ballad\u00E9e or ballade, which were originally \"dance songs\". Ballads were particularly characteristic of the popular poetry and song of Britain and Ireland from the Late Middle Ages until the 19th century. They were widely used across Europe, and later in Australia, North Africa, North America and South America. Ballads are often 13 lines with an ABABBCBC form, consisting of couplets (two lines) of rhymed verse, each of 14 syllables. Another common form is ABAB or ABCB repeated, in alternating eight and six syllable lines."@en . . . . . . "Ballad \u00E4r en medeltida dansvisa med omkv\u00E4de, vanligen av ber\u00E4ttande karakt\u00E4r. Versformen \u00E4r knittel med assonans. Senare, n\u00E4r Thomas Percy 1765 utgav en samling engelska episka folkvisor under titeln Popular Ballads, vilka kopierades av tyska f\u00F6rfattare som B\u00FCrger, Goethe, Schiller, Uhland med flera, kom namnet snart att f\u00E5 betydelsen av en episk-lyrisk visa med ofta dyster och lidelsefull st\u00E4mning. Ordet ballad kommer av romanska ord f\u00F6r dans (italienska ballata, och provensalska ballada), i sin tur h\u00E4rledda ur verb som ballar 'dansa' (modern spanska bailar)."@sv . . . . . . "\u0411\u0430\u043B\u043B\u0430\u0434\u0430"@ru . . . "\u0411\u0430\u043B\u043B\u0430\u0301\u0434\u0430 (\u043F\u0440\u043E\u0432. balada, \u043E\u0442 ballar \u043F\u043B\u044F\u0441\u0430\u0442\u044C) \u2014 \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u044B\u0439 \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0438 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F: 1. \n* \u0421\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0438 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430; 2. \n* \u041B\u0438\u0440\u043E-\u044D\u043F\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E-\u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438 XIV\u2014XVI \u0432\u0432.; 3. \n* \u041F\u043E\u044D\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u0432 XVIII \u0438 XIX \u0432\u0432., \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0443 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0442\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0438 \u0438\u0445 \u043F\u043E\u0437\u0434\u043D\u0435\u0439\u0448\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439."@ru . . . . . . . . . . . . . "Balada"@es . . . . . . . "La balada \u00E9s un g\u00E8nere trobadoresc. Si ens centrem en criteris de versificaci\u00F3, on sols es tenen en compte els aspectes m\u00E8trics i no la tem\u00E0tica, la literatura trobadoresca es pot dividir en balada i dansa. Com indica el seu nom, tenia per finalitat d'\u00E9sser ballada. El seu esquema m\u00E8tric solia ser el seg\u00FCent: refrany -un apariat- A A (observeu que les lletres maj\u00FAscules indiquen la intervenci\u00F3 del cor, mentre que les min\u00FAscules corresponen al solista), tres versos del solista amb un vers del refrany b A b a, refrany A A"@ca . . . . . . "\u0411\u0430\u043B\u0430\u0434\u0430"@uk . . . . "\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9\uFF08\u82F1: ballad\uFF09\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306A\u3069\u3067\u4F1D\u627F\u3055\u308C\u3066\u304D\u305F\u7269\u8A9E\u3084\u5BD3\u610F\u306E\u3042\u308B\u6B4C\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308A\u3001\u901A\u5E38\u306F\u8A69\u306E\u8A9E\u308A\u3084\u3001\u8A9E\u308B\u3088\u3046\u306A\u66F2\u8ABF\u3092\u542B\u3080\u3002\u904E\u53BB\u306E\u51FA\u6765\u4E8B\u306B\u3064\u3044\u3066\u306E\u97FB\u6587\u306B\u3088\u308B\u6B74\u53F2\u7269\u8A9E\u3067\u3042\u308A\u3001\u6B66\u52C7\u4F1D\u3084\u30ED\u30DE\u30F3\u30B9\u30FB\u793E\u4F1A\u8AF7\u523A\u30FB\u653F\u6CBB\u304C\u30C6\u30FC\u30DE\u3068\u306A\u308B\u304C\u3001\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9\u306E\u5185\u5BB9\u306F\u307B\u3068\u3093\u3069\u5FC5\u7136\u7684\u306B\u7834\u5C40\u304C\u8A2A\u308C\u308B\u3002 \u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u306E\u30D0\u30E9\u30FC\u30C9\uFF08\u4ECF: ballade\uFF09\u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002\u3053\u306E\u9805\u76EE\u306B\u304A\u3051\u308B\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9\u4EE5\u5916\u3068\u3057\u3066\u306E\u30D0\u30E9\u30C3\u30C9\u3001\u30D0\u30E9\u30FC\u30C9\uFF08\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306E\u8A69\u3084\u30AF\u30E9\u30B7\u30C3\u30AF\u97F3\u697D\u3001\u30DD\u30D4\u30E5\u30E9\u30FC\u97F3\u697D\u3067\u306E\u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\uFF09\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u30D0\u30E9\u30FC\u30C9\u3092\u53C2\u7167\u3002"@ja . . "\u0411\u0430\u043B\u0430\u0301\u0434\u0430 (\u0444\u0440. ballade, \u0432\u0456\u0434 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0441. ballar \u2014 \u0442\u0430\u043D\u0446\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438) \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u043B\u0456\u0440\u043E-\u0435\u043F\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457 \u0444\u0430\u043D\u0442\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E, \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u043A\u043E-\u0433\u0435\u0440\u043E\u0457\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0431\u043E \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u043F\u043E\u0431\u0443\u0442\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0443 \u0437 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u043C \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u043E\u043C. \u041F\u0435\u0440\u0432\u0456\u0441\u043D\u043E \u2014 \u0442\u0430\u043D\u0446\u044E\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E-\u0445\u043E\u0440\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0456\u0441\u043D\u044F \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0432\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u043F\u043E\u0435\u0437\u0456\u0457 \u0417\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0457 \u0404\u0432\u0440\u043E\u043F\u0438 \u0437 \u0447\u0456\u0442\u043A\u043E\u044E \u0441\u0442\u0440\u043E\u0444\u0456\u0447\u043D\u043E\u044E \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E."@uk . .