This HTML5 document contains 188 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
n29http://my.dbpedia.org/resource/
n17https://www.wisdomlib.org/hinduism/book/a-history-of-indian-philosophy-volume-1/d/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n18http://sa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n21http://si.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
n30http://ur.dbpedia.org/resource/
n45http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn45/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n14https://books.google.com/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n37https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n42http://hi.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n15http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
Subject Item
dbr:Avidyā_(Buddhism)
rdf:type
yago:PsychologicalFeature100023100 owl:Thing yago:Content105809192 yago:Concept105835747 yago:Cognition100023271 yago:Idea105833840 yago:Abstraction100002137 yago:WikicatBuddhistPhilosophicalConcepts
rdfs:label
Avidya 无明 Avidya Avidyā (Budismo) 무명 (불교) Avidyā 無明 Авідья Avidždžá Авидья Avidya Avidyā (Buddhism) Awidja Avidyā
rdfs:comment
無明(むみょう、avidya)とは、仏教用語で、無知のこと。また真理に暗いこと、智慧の光に照らされていない状態をいう。法性(ほっしょう)に対する言葉である。 この概念は、形而上学的な世界の性質、とりわけ世界が無常(アニッチャ)および無我(アナッター)であることの教義についての無知、誤解を指す 。それ(無明)は苦(ドゥッカ)の根源であり、最初の因縁の輪に結びつき、繰り返す転生の始まりとなる。 無明は仏教の教えの中で、様々な文脈での無知・誤解として取り上げられている。 * 四諦 * 十二因縁における最初の輪 * 大乗仏教における三毒のひとつ * 大乗仏教アビダンマにおける6つの煩悩心所のひとつ * 上座部仏教における十結のひとつ * 上座部仏教アビダンマにおける癡(モハ)に相当 Ави́дья (санскр. अविद्या, avidyā IAST, букв. «отсутствие знания», «неведение») — в индийской философии — незнание или «исходная омрачённость сознания», являющаяся корневой причиной «неподлинного восприятия мира» и противодействующая «постижению сущности бытия». Avidya adalah kata dari bahasa Sanskerta yang bermakna "kebodohan", "", "ketidaktahuan", "tidak mengerti" dan segala sesuatu hal yang bertentangan dengan . Istilah ini sering dibahas dalam ajaran agama Hindu dan agama Buddha. Avidyā (sânscrito; Pāli: avijjā; fonética tibetana: ma rigpa) na literatura budista é comumente traduzido como "ignorância". O conceito refere-se à ignorância ou equívocos sobre a natureza da realidade metafísica, em particular sobre as doutrinas da realidade de impermanência e do não-eu. É a causa raiz da Dukkha (sofrimento, dor, insatisfação), e afirmado como o primeiro elo, na fenomenologia budista, de um processo que leva ao renascimento sucessivo. Avidia é mencionada nos ensinamentos budistas como sendo ignorância ou mal-entendido em vários contextos: Авідья (санскр. अविद्या, avidyā IAST, букв, «відсутність знання», «невідання») — в індійській філософії — незнання або «вихідне затьмарення свідомості», що є кореневою причиною «несправжнього сприйняття світу» та протидіє «осягненню сутності буття». 무명(無明) 또는 치(癡,산스크리트어: avidyā,moha,mūdha,팔리어: avijjā,영어: ignorance,delusion)는 다음의 분류, 그룹 또는 체계의 한 요소이다. * 고타마 붓다가 설한 3독(三毒) 즉 불선근(不善根) 가운데 하나이다. * 부파불교와 설일체유부의 교학에서 5가지 자성불선(自性不善) 가운데 하나이다. * 부파불교의 설일체유부의 교학에서 6가지 근본번뇌(根本煩惱), 즉 6수면(六隨眠) 가운데 하나이다. * 대승불교의 유식유가행파와 법상종의 교학에서 6가지 근본번뇌(根本煩惱) 가운데 하나이다. * 초기불교 · 부파불교 · 대승불교의 9결(九結) 가운데 무명결(無明結)에 해당한다. * 고타마 붓다가 설한 4성제(四聖諦)의 교의에서 집제(集諦)에 속한다. * 고타마 붓다가 설한 12연기(十二緣起)의 교의에서 제1지분인 무명(無明)에 해당하고, 제2지분인 행(行), 제4지분인 명색(名色), 제9지분인 취(取)에 속한다. * 고타마 붓다가 설한 5온(五蘊)의 법체계에서 행온(行蘊)에 속한다. * 고타마 붓다가 설한 12처(十二處)의 법체계에서 법처(法處)에 속한다. * 고타마 붓다가 설한 18계(十八界)의 법체계에서 법계(法界)에 속한다. * 부파불교의 설일체유부의 5위 75법의 법체계에서 심소법(心所法: 46가지) 중 대번뇌지법(大煩惱地法: 6가지) 가운데 하나이다. * 대승불교의 유식유가행파와 법상종의 5위 100법의 법체계에서 심소법(心所法: 51가지) 중 번뇌심소(煩惱心所: 6가지) 가운데 하나이다. La palabra Avidya ​ significa ‘ignorancia’.​​ Es lo opuesto de vidya ,​ se usa mucho en textos de budismo e hinduismo y suele representarse por una anciana que camina a tientas, perdida, como a ciegas.​ 無明(梵語:Avidyā,巴利語:avijjā),又作无明支,佛教術語,是烦恼的别称,為明的相反詞;为十二因缘之首,一切苦之根本。因對法界不如实知见,所以造作顛倒之行為;即闇昧事物,不通达真理与不能明白理解事相或道理之精神状态。亦即不达、不解、不了,而以愚癡为其自相。泛指无智、愚昧。俱舍宗、唯识宗立无明为心所(心之作用)之一,即称作痴(梵語:moha)。 說一切有部將其列入大煩惱地法。 Avidyā (Sanskrit; Pāli: avijjā; Tibetan phonetic: ma rigpa) in Buddhist literature is commonly translated as "ignorance". The concept refers to ignorance or misconceptions about the nature of metaphysical reality, in particular about the impermanence and non-self doctrines about reality. It is the root cause of Dukkha (suffering, pain, unsatisfactoriness), and asserted as the first link, in Buddhist phenomenology, of a process that leads to repeated birth. Avidyā is mentioned within the Buddhist teachings as ignorance or misunderstanding in various contexts: Avidždžá (v pálí; v sanskrtu avidjá, čínsky wúmíng; japonsky mumjó; vietnamsky vô minh, tibetsky ma.rig.pa) je v buddhismu označení pro nevědomost či zaslepenost, která tvoří základní příčinu utrpení a neprospěšného jednání a která zabraňuje lidem vidět věci v jejich pravé podobě. Je definována jako nedostatek intuitivního vhledu do Čtyř ušlechtilých pravd. Je synonymem klamu (móha) a je prvotní příčinou, která způsobuje naše neustálé znovuzrozování. Con il sostantivo femminile sanscrito avidyā (sanscrito, devanāgarī: अविद्या; pāli: Avijjā; cinese: 無明 wúmíng o 痴 chī; cor.: mumyeong; giapp.: mumyō; tibetano: ma.rig.pa, marikpa; Vietnamita: vô minh) si indica in quella lingua l'"ignoranza". Nell'ambito del Buddhismo l'"ignoranza" è uno dei Tre Veleni e il primo dei dodici anelli della Pratītyasamutpāda. È la causa principale della permanenza degli enti nel Saṃsāra e del dispiegarsi della Duḥkha, la sofferenza, la prima delle Quattro nobili verità. Avidya (sanskrit för "okunnighet") betecknar enligt hinduismen falsk kunskap som måste bekämpas. Avidya omtalas i bland annat Upanishaderna. Inom buddhismen används termen för att referera till ignorans/okunnighet/förvirring. Avidya är motsatsen till vidya. Avidya benämns som orsaken till dukkha och grunden till den invecklade process som startar återfödelse (samsara). Avidyā (sanskrit IAST ; devanāgarī : अविद्या ; pāli : avijjā; chinois : wúmíng 无明; tibétain : ma rig pa ; japonais : mumyō 無明), signifie « confusion », « ignorance ». Dans l'hindouisme, c'est d'abord l'ignorance de sa véritable nature recouverte par les obscurcissements successifs de la conscience pure (le Soi) produits par le désir et l'attachement. Dans le bouddhisme, avidyā est la première étape de la chaîne des causes (pratītyasamutpāda) de la souffrance (duḥkha) et l'un des Trois poisons. Awidja ( trl. Avidyā ) – pojęcie z filozofii indyjskiej, oznaczające niewystarczająco refleksyjną postawę wobec rzeczywistości, obecne w doktrynach religii dharmicznych.
rdfs:seeAlso
dbr:Svatantrika-Prasaṅgika_distinction
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Avidyā_(Buddhism)
dct:subject
dbc:Buddhist_terminology dbc:Unwholesome_factors_in_Buddhism dbc:Ignorance
dbo:wikiPageID
4966559
dbo:wikiPageRevisionID
983207047
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Duḥkha dbr:Jeffrey_Hopkins dbr:Impermanence dbr:Saṃsāra dbr:Avidyā_(Hinduism) dbr:Saṅkhāra dbr:Yongey_Mingyur_Rinpoche dbr:Rebirth_(Buddhism) dbr:Three_poisons dbr:Wylie_transliteration dbr:Mental_factors_(Buddhism) dbc:Unwholesome_factors_in_Buddhism dbr:Rigveda dbr:Dalai_Lama dbr:Devanagari dbr:Daniel_Goleman dbr:Sonam_Rinchen dbr:Jarāmaraṇa dbr:Fetter_(Buddhism) dbr:Siඅවිද්‍යාව__(බුදු_දහම) dbr:THL_Simplified_Phonetic_Transcription dbr:Saṃyutta_Nikāya dbr:Ajahn_Sucitto dbr:Maya_(religion) dbr:Anattā dbr:Raga_(Buddhism) dbr:Moha_(Buddhism) dbr:Śūnyatā dbr:Vedas dbr:Pratītyasamutpāda dbr:Kleshas_(Buddhism) dbc:Buddhist_terminology dbr:Dvesha_(Buddhism) dbc:Ignorance dbr:Four_Noble_Truths dbr:Taṇhā dbr:Proto-Indo-European_language dbr:Dīgha_Nikāya dbr:Chögyam_Trungpa
dbo:wikiPageExternalLink
n14:books%3Fid=1azdAAAAQBAJ n14:books%3Fid=_PrloTKuAjwC n17:doc209747.html n14:books%3Fid=HjVQB03cVMMC%7Cpublisher=Oxford n14:books%3Fid=kY5TAQAAQBAJ n14:books%3Fid=_QXX0Uq29aoC n45:sn45.001.than.html
owl:sameAs
wikidata:Q1053923 dbpedia-fr:Avidyā dbpedia-bg:Авидя n15:Avidja dbpedia-es:Avidya n18:अविद्या_(योगदर्शनम्) dbpedia-vi:Vô_minh dbpedia-hu:Avidjá_(buddhizmus) n21:අවිද්‍යාව_(බුදු_දහම) dbpedia-ko:무명_(불교) dbpedia-th:อวิชชา dbpedia-cs:Avidždžá dbpedia-id:Avidya freebase:m.0cxj_w dbpedia-zh:无明 dbpedia-pt:Avidyā_(Budismo) n29:အဝိဇ္ဇာ n30:اودیا_(بدھ_مت) dbpedia-et:Avidya dbpedia-ja:無明 dbpedia-sv:Avidya n37:8SUz dbpedia-sh:Neznanje_(budizam) dbpedia-pl:Awidja dbpedia-ru:Авидья dbpedia-uk:Авідья n42:विद्या_और_अविद्या dbpedia-it:Avidyā dbpedia-sr:Незнање_(будизам) dbpedia-sk:Avidjá
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Buddhism dbt:See_also dbt:Main_article dbt:For dbt:Reflist dbt:Refn dbt:ISBN dbt:Citation_needed dbt:Citation dbt:Buddhism_topics dbt:IAST dbt:Short_description dbt:Succession_box dbt:Quote_box dbt:Buddhist_term dbt:RTGS dbt:Unsourced_section dbt:Sfn dbt:S-end dbt:Nidanas dbt:Cite_book dbt:S-start
dbp:after
dbr:Saṅkhāra
dbp:align
right
dbp:before
dbr:Jarāmaraṇa
dbp:bgcolor
#ffd068
dbp:en
ignorance, misconceptions
dbp:fontsize
100.0
dbp:km
អវិជ្ជា
dbp:quote
Ignorance Monks, but when there is the attitude 'I am', there there is descent of the five sense-faculties of eye.... body. Monks, there is the mind organ, there are mental objects, there is the element of knowledge; monks, the uninstructed ordinary person, touched by feeling, born of stimulation by spiritual ignorance [Avijja], thinks 'I am'.
dbp:source
—Samyutta Nikaya III.46
dbp:title
avidyā Twelve Nidānas
dbp:years
Avidyā
dbp:bo
མ་རིག་པ
dbp:boLatn
Wylie: ma rig pa; THL: ma rigpa
dbp:ja
無明
dbp:koLatn
mu myeong
dbp:my
အဝိဇ္ဇာ
dbp:myLatn
əweɪʔzà
dbp:pi
avijjā
dbp:sa
avidyā
dbo:abstract
Avidya adalah kata dari bahasa Sanskerta yang bermakna "kebodohan", "", "ketidaktahuan", "tidak mengerti" dan segala sesuatu hal yang bertentangan dengan . Istilah ini sering dibahas dalam ajaran agama Hindu dan agama Buddha. Awidja ( trl. Avidyā ) – pojęcie z filozofii indyjskiej, oznaczające niewystarczająco refleksyjną postawę wobec rzeczywistości, obecne w doktrynach religii dharmicznych. 무명(無明) 또는 치(癡,산스크리트어: avidyā,moha,mūdha,팔리어: avijjā,영어: ignorance,delusion)는 다음의 분류, 그룹 또는 체계의 한 요소이다. * 고타마 붓다가 설한 3독(三毒) 즉 불선근(不善根) 가운데 하나이다. * 부파불교와 설일체유부의 교학에서 5가지 자성불선(自性不善) 가운데 하나이다. * 부파불교의 설일체유부의 교학에서 6가지 근본번뇌(根本煩惱), 즉 6수면(六隨眠) 가운데 하나이다. * 대승불교의 유식유가행파와 법상종의 교학에서 6가지 근본번뇌(根本煩惱) 가운데 하나이다. * 초기불교 · 부파불교 · 대승불교의 9결(九結) 가운데 무명결(無明結)에 해당한다. * 고타마 붓다가 설한 4성제(四聖諦)의 교의에서 집제(集諦)에 속한다. * 고타마 붓다가 설한 12연기(十二緣起)의 교의에서 제1지분인 무명(無明)에 해당하고, 제2지분인 행(行), 제4지분인 명색(名色), 제9지분인 취(取)에 속한다. * 고타마 붓다가 설한 5온(五蘊)의 법체계에서 행온(行蘊)에 속한다. * 고타마 붓다가 설한 12처(十二處)의 법체계에서 법처(法處)에 속한다. * 고타마 붓다가 설한 18계(十八界)의 법체계에서 법계(法界)에 속한다. * 부파불교의 설일체유부의 5위 75법의 법체계에서 심소법(心所法: 46가지) 중 대번뇌지법(大煩惱地法: 6가지) 가운데 하나이다. * 대승불교의 유식유가행파와 법상종의 5위 100법의 법체계에서 심소법(心所法: 51가지) 중 번뇌심소(煩惱心所: 6가지) 가운데 하나이다. 무명(無明)은 어리석음, 어둠, 막힘, 미혹(迷惑), 치(癡), 암(闇), 장(障), 미(迷), 우치(愚癡), 무지(無知), 무지(無智) 또는 무현(無顯)이라고도 한다. 이들 중 미혹(迷惑)의 일반 사전적인 의미는 '무엇에 홀려 정신을 차리지 못함' 또는 '정신이 헷갈리어 갈팡질팡 헤맴'인데, 불교 사전들에서의 정의에 따르면 미(迷)는 사(事)와 이(理)에서 잘못이 있는 것을 말하고, 혹(惑)은 사(事)와 이(理)에 밝지 못한 것을 말한다. 《잡아합경》 제13권 제334경〈유인유연유박법경(有因有緣有縛法經)〉에서,고타마 붓다는 무명(無明)이란, 근(根) · 경(境) · 식(識)의 화합이 일어날 때 이전까지 쌓은 염오(染污)한 업(業)으로 인해 해당 경(境)에 대한 부정사유(不正思惟, 邪思惟: 바르지 않은 사유, 바르지 않은 생각, 8정도의 정사유의 반대)가 일어나며 이 부정사유로 인해 [해당 경(境)과 그 이치에 대한, 즉 사(事)와 이(理)에 대한] 치(癡) 즉 어리석음이 일어나는데 이 이 곧 무명(無明)이라고 말하고 있다. (아래 참조) 부파불교의 설일체유부의 교학을 비판적으로 집대성한 세친의 《구사론》에 따르면, 무명(無明) 또는 치(癡)는 마음(6식, 즉 심왕, 즉 심법)으로 하여금 어리석게 하는 마음작용으로, 우치(愚癡: 어리석음), 무지(無智) 또는 무현(無顯)이라고도 한다. 무지(無智)는 마음이 사(事: 사물, 현상)와 이(理: 이치, 본질)를 밝게 결택(決擇: 옳고 그름을 판단하여 결정함)할 수 없는 상태를 말하고, 무현(無顯)은 사(事: 사물, 현상)와 이(理: 이치, 본질)가 은폐되어 마음에 밝게 드러나 알려지지 않은 상태를 말한다. 대승불교의 유식유가행파와 법상종의 주요 논서인 호법 등의 《성유식론》 에 따르면, 무명(無明) 또는 치(癡)는 마음(8식, 즉 심왕, 즉 심법)으로 하여금 온갖 이(理: 이치, 본질)와 사(事: 사물, 현상)에 대해 미혹[迷]하고 어두워[闇]지게 하는 것을 본질적 성질[性]로 하는 마음작용이다. 그리고, (癡)의 마음작용은 이러한 본질적 성질을 바탕으로 마음이 무치(無癡: 어리석지 않음, 지혜로움)의 마음작용과 상응하는 것을 장애함으로써 마음으로 하여금 온갖 잡염(雜染: 근본번뇌와 수번뇌, 즉 모든 번뇌)과 상응하게 하는 발동근거[所依]가 되는 것을 그 본질적 작용[業]으로 한다. 현대 학자의 견해들 중 하나에 따르면, 무명(無明)은 산스크리트어 아비드야(avidyā)와 모하(moha)의 번역어로서 명지(明知, vidyā)가 없는 것, 즉 이[理: 진실한 도리]를 깨치지 못하고 사[事: 사물]에 통달하지 못한 상태를 말한다. 무명(無明)이 12연기(十二緣起)의 제1지분을 이루고 있는 것에서 보듯이, 불교의 가르침에 따르면, 무명은 미혹된 존재가 겪는 괴로움[苦]의 근본으로 이해되고 있으며, 추구하는 대상에 대한 채워지지 않은 불만족(不滿足)의 모습으로 나타나기 때문에 갈애(渴愛) 즉 탐욕(貪欲) 또는 집착(執著, 執着)과 표리의 관계를 이루는 것으로 이해되고 있다. Avidyā (Sanskrit; Pāli: avijjā; Tibetan phonetic: ma rigpa) in Buddhist literature is commonly translated as "ignorance". The concept refers to ignorance or misconceptions about the nature of metaphysical reality, in particular about the impermanence and non-self doctrines about reality. It is the root cause of Dukkha (suffering, pain, unsatisfactoriness), and asserted as the first link, in Buddhist phenomenology, of a process that leads to repeated birth. Avidyā is mentioned within the Buddhist teachings as ignorance or misunderstanding in various contexts: * Four Noble Truths * The first link in the twelve links of dependent origination * One of the three poisons within the Mahayana Buddhist tradition * One of the six root kleshas within the Mahayana Abhidharma teachings * One of the ten fetters in the Theravada tradition * Equivalent to moha within the Theravada Abhidharma teachings Within the context of the twelve links of dependent origination, avidya is typically symbolized by a person who is blind or wearing a blindfold. Avidya (sanskrit för "okunnighet") betecknar enligt hinduismen falsk kunskap som måste bekämpas. Avidya omtalas i bland annat Upanishaderna. Inom buddhismen används termen för att referera till ignorans/okunnighet/förvirring. Avidya är motsatsen till vidya. Avidya benämns som orsaken till dukkha och grunden till den invecklade process som startar återfödelse (samsara). Avidyā (sanskrit IAST ; devanāgarī : अविद्या ; pāli : avijjā; chinois : wúmíng 无明; tibétain : ma rig pa ; japonais : mumyō 無明), signifie « confusion », « ignorance ». Dans l'hindouisme, c'est d'abord l'ignorance de sa véritable nature recouverte par les obscurcissements successifs de la conscience pure (le Soi) produits par le désir et l'attachement. Dans le bouddhisme, avidyā est la première étape de la chaîne des causes (pratītyasamutpāda) de la souffrance (duḥkha) et l'un des Trois poisons. Авідья (санскр. अविद्या, avidyā IAST, букв, «відсутність знання», «невідання») — в індійській філософії — незнання або «вихідне затьмарення свідомості», що є кореневою причиною «несправжнього сприйняття світу» та протидіє «осягненню сутності буття». Avidyā (sânscrito; Pāli: avijjā; fonética tibetana: ma rigpa) na literatura budista é comumente traduzido como "ignorância". O conceito refere-se à ignorância ou equívocos sobre a natureza da realidade metafísica, em particular sobre as doutrinas da realidade de impermanência e do não-eu. É a causa raiz da Dukkha (sofrimento, dor, insatisfação), e afirmado como o primeiro elo, na fenomenologia budista, de um processo que leva ao renascimento sucessivo. Avidia é mencionada nos ensinamentos budistas como sendo ignorância ou mal-entendido em vários contextos: * Quatro nobres verdades * O primeiro elo dos doze elos da originação dependente * Um dos três venenos da tradição budista Mahayana * Um dos seis kleshas-raiz dos ensinamentos Mahayana Abhidharma * Um dos dez grilhões da tradição Theravada * Equivalente a moha dentro dos ensinamentos Theravada Abhidharma Avidždžá (v pálí; v sanskrtu avidjá, čínsky wúmíng; japonsky mumjó; vietnamsky vô minh, tibetsky ma.rig.pa) je v buddhismu označení pro nevědomost či zaslepenost, která tvoří základní příčinu utrpení a neprospěšného jednání a která zabraňuje lidem vidět věci v jejich pravé podobě. Je definována jako nedostatek intuitivního vhledu do Čtyř ušlechtilých pravd. Je synonymem klamu (móha) a je prvotní příčinou, která způsobuje naše neustálé znovuzrozování. Nevědomost se projevuje tím, že lidé vnímají pomíjivé jako trvalé, neuspokojivé jako uspokojující, „ne-já“ jako „já“ a odpudivé jako přitažlivé. Tyto prazákladní čtyři formy zaslepenosti se přitom projevují na třech základních úrovních, a to jako deformace vnímání (saňňá-vipallása), jako chybné způsoby myšlení (čitta-vipallása) a v podobě chybných názorů (ditthi-vipallása). 1. * Avidždžá je jednou ze tří nečistot (). 2. * Avidždžá je prvním článkem v řetězu podmíněného vznikání. 3. * Avidždžá tvoří první článek Kola života. Ави́дья (санскр. अविद्या, avidyā IAST, букв. «отсутствие знания», «неведение») — в индийской философии — незнание или «исходная омрачённость сознания», являющаяся корневой причиной «неподлинного восприятия мира» и противодействующая «постижению сущности бытия». 無明(むみょう、avidya)とは、仏教用語で、無知のこと。また真理に暗いこと、智慧の光に照らされていない状態をいう。法性(ほっしょう)に対する言葉である。 この概念は、形而上学的な世界の性質、とりわけ世界が無常(アニッチャ)および無我(アナッター)であることの教義についての無知、誤解を指す 。それ(無明)は苦(ドゥッカ)の根源であり、最初の因縁の輪に結びつき、繰り返す転生の始まりとなる。 無明は仏教の教えの中で、様々な文脈での無知・誤解として取り上げられている。 * 四諦 * 十二因縁における最初の輪 * 大乗仏教における三毒のひとつ * 大乗仏教アビダンマにおける6つの煩悩心所のひとつ * 上座部仏教における十結のひとつ * 上座部仏教アビダンマにおける癡(モハ)に相当 Con il sostantivo femminile sanscrito avidyā (sanscrito, devanāgarī: अविद्या; pāli: Avijjā; cinese: 無明 wúmíng o 痴 chī; cor.: mumyeong; giapp.: mumyō; tibetano: ma.rig.pa, marikpa; Vietnamita: vô minh) si indica in quella lingua l'"ignoranza". Nell'ambito del Buddhismo l'"ignoranza" è uno dei Tre Veleni e il primo dei dodici anelli della Pratītyasamutpāda. È la causa principale della permanenza degli enti nel Saṃsāra e del dispiegarsi della Duḥkha, la sofferenza, la prima delle Quattro nobili verità. L'ignoranza implica un continuo processo di auto-inganno sui princìpi di realtà dei fenomeni: il non rendersi conto che la cupidigia e l'odio, gli altri due veleni, sono fonte di dolore comporta l'accettazione dell'inganno come "normalità".L'ignoranza ha sei aspetti, dispiegandosi in tutti e sei gli organi di senso, come descritti nel , il quinto anello della Pratītyasamutpāda. Per sradicare l'ignoranza occorre sviluppare la "saggezza" (Prajñā). Questa si consegue praticando la presenza mentale (Smṛti), lo sforzo paziente () e la meditazione (Dhyāna), ciascuna delle quali si esercita nel percorre il Nobile Ottuplice Sentiero e sviluppando le Pāramitā. 無明(梵語:Avidyā,巴利語:avijjā),又作无明支,佛教術語,是烦恼的别称,為明的相反詞;为十二因缘之首,一切苦之根本。因對法界不如实知见,所以造作顛倒之行為;即闇昧事物,不通达真理与不能明白理解事相或道理之精神状态。亦即不达、不解、不了,而以愚癡为其自相。泛指无智、愚昧。俱舍宗、唯识宗立无明为心所(心之作用)之一,即称作痴(梵語:moha)。 說一切有部將其列入大煩惱地法。 La palabra Avidya ​ significa ‘ignorancia’.​​ Es lo opuesto de vidya ,​ se usa mucho en textos de budismo e hinduismo y suele representarse por una anciana que camina a tientas, perdida, como a ciegas.​
dbp:ko
무명 無明
dbp:si
dbr:Siඅවිද්‍යාව__(බුදු_දහම)
dbp:th
อวิชชา
dbp:vi
vô minh
dbp:zh
無明
dbp:zhLatn
wú míng
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Avidyā_(Buddhism)?oldid=983207047&ns=0
dbo:wikiPageLength
18447