. . . . . . "Akan names"@en . . . "De Akan uit Ghana en Ivoorkust geven hun kinderen vaak de naam van de dag van de week waarop ze geboren zijn en een naam gebaseerd op de volgorde van geboorte. Door de invloed van de Akan is dit ook gebruikelijk in andere delen van West-Afrika, van Benin/Dahomey (Fon) en Togo (Ewe), tot de Ga en door de slavenhandel tot in het Cara\u00EFbisch gebied en Zuid-Amerika. Ook bij de Marrons in Suriname en in Jamaica wordt dit systeem van dagnamen gebruikt."@nl . . . . . . . . "Akanaj nomoj"@eo . . . . . "2741859"^^ . . "L'onomastica Akan \u00E8 il sistema tradizionale di denominazione dei neonati in dialetto twi utilizzato dal popolo Akan in Ghana, in alcune aree della Costa d'Avorio, del Togo e del Burkina Faso; \u00E8 diffuso anche in alcuni paesi caraibici, a causa della diaspora e delle deportazioni dall'Africa Occidentale tra il XVIII e il XIX secolo."@it . . "\uC544\uCE78 \uC774\uB984\uC740 \uAC00\uB098\uC640 \uCF54\uD2B8\uB514\uBD80\uC544\uB974\uC5D0 \uC0AC\uB294 \uC774 \uC4F0\uB294 \uC774\uB984\uC774\uB2E4. \uC544\uCE78 \uC871\uC740 \uC544\uC774\uAC00 \uD0DC\uC5B4\uB09C \uB0A0\uC774 \uBB34\uC2A8 \uC694\uC77C\uC778\uAC00\uC640 \uADF8 \uC544\uC774\uC758 \uD0DC\uC5B4\uB09C \uC21C\uC11C\uB97C \uB530\uC838\uC11C \uC774\uB984\uC744 \uC9D3\uB294 \uD48D\uC2B5\uC774 \uC788\uC73C\uBA70, \uC774\uB7EC\uD55C \uD48D\uC2B5\uC774 \uC11C\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uC9C0\uC5ED\uC5D0 \uB110\uB9AC \uD37C\uC838 \uC788\uB2E4. (\uBCA0\uB139, \uD1A0\uACE0, \uCF54\uD2B8\uB514\uBD80\uC544\uB974 \uB4F1) \uB610\uD55C \uC544\uD504\uB9AC\uCE78 \uB514\uC544\uC2A4\uD3EC\uB77C\uC5D0 \uB530\uB77C \uC544\uBA54\uB9AC\uCE74 \uB300\uB959\uC73C\uB85C \uAC15\uC81C\uC774\uC8FC \uB610\uB294 \uC774\uC8FC\uD55C \uC544\uD504\uB9AC\uCE74\uC778\uB4E4\uB3C4 \uC774\uB7F0 \uAD00\uB840\uAC00 \uB0A8\uC544\uC788\uB294 \uACBD\uC6B0\uAC00 \uC788\uB2E4. 19\uC138\uAE30 \uBBF8\uAD6D\uC5D0\uC11C\uB294 \uC774\uB7F0 \uC544\uD504\uB77C\uCE74\uACC4 \uC774\uB984\uC744 \uC601\uC5B4 \uC694\uC77C\uBA85\uC73C\uB85C \uBC88\uC5ED\uD574\uC11C \uC4F0\uACE4 \uD588\uB294\uB370, \uADF8\uB7EC\uD55C \uAD00\uB840\uB294 \uBB38\uD559\uC791\uD488- \uB85C\uBE48\uC2A8\uD06C\uB85C\uC6B0\uC18C\uC6B0\uC758 \uC8FC\uC778\uACF5\uC778 \uD504\uB77C\uC774\uB370\uC774-\uC5D0\uB3C4 \uD754\uC801\uC744 \uB098\uD0C0\uB0B8\uB2E4. \uAC00\uB098\uC778\uB4E4\uC758 \uC774\uB984\uC740 \uC544\uCE78 \uC774\uB984\uC758 \uC804\uD1B5\uC744 \uB530\uB974\uB294\uB370,\uAC00\uB098\uC758 \uCD08\uB300 \uB300\uD1B5\uB839\uC778 \uD06C\uC640\uBA54 \uC740\uD06C\uB8E8\uB9C8\uC758 \uACBD\uC6B0 \uD06C\uC640\uBA54\uB294 \uC694\uC77C\uC774\uB984, \uC740\uD06C\uB8E8\uB9C8\uB294 \uD0DC\uC5B4\uB09C \uC21C\uC11C(\uC544\uD649\uBC88\uC9F8)\uB97C \uAC01\uAC01 \uB098\uD0C0\uB0B8\uB2E4. 7\uB300 \uC720\uC5D4 \uC0AC\uBB34\uCD1D\uC7A5\uC778 \uCF54\uD53C \uC544\uB09C\uC758 \uACBD\uC6B0 \uCF54\uD53C(Kofi)\uAC00 \uC694\uC77C\uC774\uB984(\uAE08\uC694\uC77C)\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . "De Akan uit Ghana en Ivoorkust geven hun kinderen vaak de naam van de dag van de week waarop ze geboren zijn en een naam gebaseerd op de volgorde van geboorte. Door de invloed van de Akan is dit ook gebruikelijk in andere delen van West-Afrika, van Benin/Dahomey (Fon) en Togo (Ewe), tot de Ga en door de slavenhandel tot in het Cara\u00EFbisch gebied en Zuid-Amerika. Ook bij de Marrons in Suriname en in Jamaica wordt dit systeem van dagnamen gebruikt."@nl . . . "The Akan people of Ghana frequently name their children after the day of the week they were born and the order in which they were born. These \"day names\" have further meanings concerning the soul and character of the person. Middle names have considerably more variety and can refer to their birth order, twin status, or an ancestor's middle name. Most Ghanaians have at least one name from this system, even if they also have an English or Christian name. Notable figures with day names include Ghana's first president Kwame Nkrumah and former United Nations Secretary-General Kofi Annan."@en . . . . . . . "La Akanoj de Ganao kaj Ebura Marbordo ofte nomigas siajn infanojn la\u016D la tago de la semajno kiam ili naski\u011Dis kaj la\u016D la ordo en kiu ili estis naski\u011Dintaj. Tiuj \"tagnomoj\" havas pliajn signifojn pri la animo kaj karaktero de la persono. Aliaj nomoj havas multe pli da varieco kaj povas raporti pri sia naski\u011Dordo, \u011Demeleco a\u016D pri meza nomo de prapatro."@eo . . . "28481"^^ . . "\uC544\uCE78 \uC774\uB984"@ko . . . . . . "La Akanoj de Ganao kaj Ebura Marbordo ofte nomigas siajn infanojn la\u016D la tago de la semajno kiam ili naski\u011Dis kaj la\u016D la ordo en kiu ili estis naski\u011Dintaj. Tiuj \"tagnomoj\" havas pliajn signifojn pri la animo kaj karaktero de la persono. Aliaj nomoj havas multe pli da varieco kaj povas raporti pri sia naski\u011Dordo, \u011Demeleco a\u016D pri meza nomo de prapatro. Tiu nomiga tradicio estas komuna en la tuta Okcidenta Afriko kaj la Afrika diasporo. Dum la 18-a kaj 19-a jarcentoj, sklavoj en Karibio el la regiono kiu hodia\u016D estas hodia\u016Da Ganao estis nomataj Coromantees. Multaj el la gvidantoj de sklavo-ribeloj havis \"tagnomojn\" inkluzive de Cuffy a\u016D Kofi, Cudjoe a\u016D Kojo, kaj Quamina a\u016D Kwame/Kwamina. Plejparto de Ganaanoj havis almena\u016D unu nomon la\u016D \u0109i tiu sistemo, e\u0109 se ili anka\u016D havas anglalingvan a\u016D kristanan nomon. Konsiderindaj figuroj kun tagnomoj inkluzivas la unuan prezidanton de Ganao Kwame Nkrumah kaj iama \u011Cenerala Sekretario de la Unui\u011Dintaj Nacioj nome Kofi Annan. En la oficiala literumado de la Tvia lingvo, la A\u015Danti versioj de \u0109i tiuj nomoj kiel parolita en Kumasi estas kiel sekvas. La diakrito sur \u00E1 a\u030D \u00E0 reprezentas respektive altan, mezan kaj malaltan tonon (tono ne bezonas esti markita sur \u0109iu vokalo), dum la diakrito sur akso estas uzata por vokala harmonio kaj povas esti ignorita. (Diakritoj ofte malpleni\u011Das.) Variantoj de la nomoj estas uzataj en aliaj lingvoj, a\u016D povas reprezenti malsamajn transliterumajn planojn. La variantoj plejparte konsistas el malsamaj afiksoj (en A\u015Danti, kwa- a\u016D ko- por viroj kaj \"-plus-\" a\u016D -wa por virinoj). Ekzemple, inter la Fanteoj, la prefiksoj estas kwe- kaj e-, respektive. Akan d\u0329wo estas prononcita kiel la anglalingva Joe, sed tie ja aperas kiel du aroj de nomoj por tiuj kiuj naski\u011Dis marde."@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Akan-Vorname"@de . "1123732292"^^ . . . . . . . . . . "L'onomastica Akan \u00E8 il sistema tradizionale di denominazione dei neonati in dialetto twi utilizzato dal popolo Akan in Ghana, in alcune aree della Costa d'Avorio, del Togo e del Burkina Faso; \u00E8 diffuso anche in alcuni paesi caraibici, a causa della diaspora e delle deportazioni dall'Africa Occidentale tra il XVIII e il XIX secolo."@it . . . "Unter den ghanaischen Akan ist es \u00FCblich, Kinder entsprechend dem Wochentag ihrer Geburt zu benennen. Das gleiche System wird, zum Teil mit lautlichen Varianten, auch in anderen westafrikanischen L\u00E4ndern benutzt, beispielsweise von den Ewe in Togo und Ghana, den Fon in Benin und den Baule der Elfenbeink\u00FCste, wie auch von den Akan-Nachfahren in Surinam. Auch nach Jamaika gelangte der Brauch, dort werden allerdings andere Namen f\u00FCr die Wochentage benutzt. Bekannte Tr\u00E4ger von Akan-Vornamen sind Ghanas erster Staatspr\u00E4sident Kwame Nkrumah (Kwame: am Samstag geboren) und der ehemalige Generalsekret\u00E4r der Vereinten Nationen Kofi Annan (Kofi: am Freitag geboren). Siehe auch: Kultur in Ghana"@de . . . "\uC544\uCE78 \uC774\uB984\uC740 \uAC00\uB098\uC640 \uCF54\uD2B8\uB514\uBD80\uC544\uB974\uC5D0 \uC0AC\uB294 \uC774 \uC4F0\uB294 \uC774\uB984\uC774\uB2E4. \uC544\uCE78 \uC871\uC740 \uC544\uC774\uAC00 \uD0DC\uC5B4\uB09C \uB0A0\uC774 \uBB34\uC2A8 \uC694\uC77C\uC778\uAC00\uC640 \uADF8 \uC544\uC774\uC758 \uD0DC\uC5B4\uB09C \uC21C\uC11C\uB97C \uB530\uC838\uC11C \uC774\uB984\uC744 \uC9D3\uB294 \uD48D\uC2B5\uC774 \uC788\uC73C\uBA70, \uC774\uB7EC\uD55C \uD48D\uC2B5\uC774 \uC11C\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uC9C0\uC5ED\uC5D0 \uB110\uB9AC \uD37C\uC838 \uC788\uB2E4. (\uBCA0\uB139, \uD1A0\uACE0, \uCF54\uD2B8\uB514\uBD80\uC544\uB974 \uB4F1) \uB610\uD55C \uC544\uD504\uB9AC\uCE78 \uB514\uC544\uC2A4\uD3EC\uB77C\uC5D0 \uB530\uB77C \uC544\uBA54\uB9AC\uCE74 \uB300\uB959\uC73C\uB85C \uAC15\uC81C\uC774\uC8FC \uB610\uB294 \uC774\uC8FC\uD55C \uC544\uD504\uB9AC\uCE74\uC778\uB4E4\uB3C4 \uC774\uB7F0 \uAD00\uB840\uAC00 \uB0A8\uC544\uC788\uB294 \uACBD\uC6B0\uAC00 \uC788\uB2E4. 19\uC138\uAE30 \uBBF8\uAD6D\uC5D0\uC11C\uB294 \uC774\uB7F0 \uC544\uD504\uB77C\uCE74\uACC4 \uC774\uB984\uC744 \uC601\uC5B4 \uC694\uC77C\uBA85\uC73C\uB85C \uBC88\uC5ED\uD574\uC11C \uC4F0\uACE4 \uD588\uB294\uB370, \uADF8\uB7EC\uD55C \uAD00\uB840\uB294 \uBB38\uD559\uC791\uD488- \uB85C\uBE48\uC2A8\uD06C\uB85C\uC6B0\uC18C\uC6B0\uC758 \uC8FC\uC778\uACF5\uC778 \uD504\uB77C\uC774\uB370\uC774-\uC5D0\uB3C4 \uD754\uC801\uC744 \uB098\uD0C0\uB0B8\uB2E4. \uAC00\uB098\uC778\uB4E4\uC758 \uC774\uB984\uC740 \uC544\uCE78 \uC774\uB984\uC758 \uC804\uD1B5\uC744 \uB530\uB974\uB294\uB370,\uAC00\uB098\uC758 \uCD08\uB300 \uB300\uD1B5\uB839\uC778 \uD06C\uC640\uBA54 \uC740\uD06C\uB8E8\uB9C8\uC758 \uACBD\uC6B0 \uD06C\uC640\uBA54\uB294 \uC694\uC77C\uC774\uB984, \uC740\uD06C\uB8E8\uB9C8\uB294 \uD0DC\uC5B4\uB09C \uC21C\uC11C(\uC544\uD649\uBC88\uC9F8)\uB97C \uAC01\uAC01 \uB098\uD0C0\uB0B8\uB2E4. 7\uB300 \uC720\uC5D4 \uC0AC\uBB34\uCD1D\uC7A5\uC778 \uCF54\uD53C \uC544\uB09C\uC758 \uACBD\uC6B0 \uCF54\uD53C(Kofi)\uAC00 \uC694\uC77C\uC774\uB984(\uAE08\uC694\uC77C)\uC774\uB2E4."@ko . "Onomastica Akan"@it . . . "Akan-voornamen"@nl . . "The Akan people of Ghana frequently name their children after the day of the week they were born and the order in which they were born. These \"day names\" have further meanings concerning the soul and character of the person. Middle names have considerably more variety and can refer to their birth order, twin status, or an ancestor's middle name. This naming tradition is shared throughout West Africa and the African diaspora. During the 18th\u201319th centuries, enslaved people in the Caribbean from the region that is modern-day Ghana were referred to as Coromantees. Many of the leaders of enslaved people's rebellions had \"day names\" including Cuffy, Cuffee or Kofi, Cudjoe or Kojo, Quao or Quaw, and Quamina or Kwame/Kwamina. Most Ghanaians have at least one name from this system, even if they also have an English or Christian name. Notable figures with day names include Ghana's first president Kwame Nkrumah and former United Nations Secretary-General Kofi Annan. In the official orthography of the Twi language, the Ashanti versions of these names as spoken in Kumasi are as follows. The diacritics on \u00E1 a\u030D \u00E0 represent high, mid, and low tone (tone does not need to be marked on every vowel), while the diacritic on a\u0329 is used for vowel harmony and can be ignored. (Diacritics are frequently dropped in any case.) Variants of the names are used in other languages, or may represent different transliteration schemes. The variants mostly consist of different affixes (in Ashanti, kwa- or ko- for men and a- plus -a or -wa for women). For example, among the Fante, the prefixes are kwe-, kwa or ko for men and e-, arespectively. Akan d\u0329wo or jo(Fante) is pronounced something like English Joe, but there do appear to be two sets of names for those born on Monday."@en . "Unter den ghanaischen Akan ist es \u00FCblich, Kinder entsprechend dem Wochentag ihrer Geburt zu benennen. Das gleiche System wird, zum Teil mit lautlichen Varianten, auch in anderen westafrikanischen L\u00E4ndern benutzt, beispielsweise von den Ewe in Togo und Ghana, den Fon in Benin und den Baule der Elfenbeink\u00FCste, wie auch von den Akan-Nachfahren in Surinam. Auch nach Jamaika gelangte der Brauch, dort werden allerdings andere Namen f\u00FCr die Wochentage benutzt. Siehe auch: Kultur in Ghana"@de .