. . . . . . "Pada Oktober 2013, terjadi wabah demam Zika di negara Polinesia Prancis, wabah yang pertama terjadi di daerah Oceania. Dengan 8.723 kasus dilaporkan, menjadikan wabah terbesar dari demam Zika yang terjadi sebelum . Wabah sebelumnya terjadi di di [Negara Federasi Mikronesia]] pada tahun 2007, tetapi diperkirakan bahwa wabah yang terjadi pada tahun 2013-2014 melibatkan pengenalan independen virus Zika dari Asia Tenggara. Peneliti menyatakan wabah penyakit yang ditularkan melalui nyamuk di Pasifik dari 2012 hingga 2014 adalah \"tahap awal yang akan berlanjut selama beberapa tahun\", terutama karena kerentanan terhadap penyakit menular yang berasal dari isolasi dan populasi imunologis naif."@in . . . . . "1097722088"^^ . . . . . . . . . . "Wabah virus Zika di Oceania (2013-2014)"@in . . . . . . . . "27895"^^ . "In October 2013, there was an outbreak of Zika fever in French Polynesia, the first outbreak of several Zika outbreaks across Oceania. With 8,723 cases reported, it was the largest outbreak of Zika fever before the outbreak in the Americas that began in April 2015. An earlier outbreak occurred on Yap Island in the Federated States of Micronesia in 2007, but it is thought that the 2013\u20132014 outbreak involved an independent introduction of the Zika virus from Southeast Asia. Investigators suggested that the outbreaks of mosquito-borne diseases in the Pacific from 2012 to 2014 were \"the early stages of a wave that will continue for several years\", particularly because of their vulnerability to infectious diseases stemming from isolation and immunologically naive populations."@en . . . . . . . . "Pada Oktober 2013, terjadi wabah demam Zika di negara Polinesia Prancis, wabah yang pertama terjadi di daerah Oceania. Dengan 8.723 kasus dilaporkan, menjadikan wabah terbesar dari demam Zika yang terjadi sebelum . Wabah sebelumnya terjadi di di [Negara Federasi Mikronesia]] pada tahun 2007, tetapi diperkirakan bahwa wabah yang terjadi pada tahun 2013-2014 melibatkan pengenalan independen virus Zika dari Asia Tenggara. Peneliti menyatakan wabah penyakit yang ditularkan melalui nyamuk di Pasifik dari 2012 hingga 2014 adalah \"tahap awal yang akan berlanjut selama beberapa tahun\", terutama karena kerentanan terhadap penyakit menular yang berasal dari isolasi dan populasi imunologis naif."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Une \u00E9pid\u00E9mie de Zika s'est produite en Polyn\u00E9sie fran\u00E7aise, en octobre 2013. C'\u00E9tait la premi\u00E8re de plusieurs \u00E9pid\u00E9mies survenues en Oc\u00E9anie. Avec 8 723 cas recens\u00E9s, c'est la plus grande \u00E9pid\u00E9mie de fi\u00E8vre Zika avant celle de 2015-2016 en Am\u00E9rique. Une \u00E9pid\u00E9mie est survenue aux \u00CEles Yap en 2007 (\u00C9tats f\u00E9d\u00E9r\u00E9s de Micron\u00E9sie), on pense que l'\u00E9pid\u00E9mie de 2013-2014 impliquait une introduction ind\u00E9pendante du virus Zika \u00E0 partir de l'Asie du Sud-Est. Les chercheurs ont sugg\u00E9r\u00E9 que les \u00E9pid\u00E9mies de virus vectoris\u00E9s par les moustiques dans les \u00EEles du Pacifique, de 2012 \u00E0 2014, \u00E9taient \u00AB les premiers signes annonciateurs d'une vague qui continuera pendant plusieurs ann\u00E9es \u00BB, particuli\u00E8rement \u00E0 cause de leur vuln\u00E9rabilit\u00E9 aux maladies infectieuses, du fait de populations indig\u00E8nes lointaines et i"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "\u00C9pid\u00E9mie de Zika de 2013-2014 en Oc\u00E9anie"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "49319872"^^ . . . . . "In October 2013, there was an outbreak of Zika fever in French Polynesia, the first outbreak of several Zika outbreaks across Oceania. With 8,723 cases reported, it was the largest outbreak of Zika fever before the outbreak in the Americas that began in April 2015. An earlier outbreak occurred on Yap Island in the Federated States of Micronesia in 2007, but it is thought that the 2013\u20132014 outbreak involved an independent introduction of the Zika virus from Southeast Asia. Investigators suggested that the outbreaks of mosquito-borne diseases in the Pacific from 2012 to 2014 were \"the early stages of a wave that will continue for several years\", particularly because of their vulnerability to infectious diseases stemming from isolation and immunologically naive populations."@en . . . . "2013\u20132014 Zika virus outbreaks in Oceania"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Une \u00E9pid\u00E9mie de Zika s'est produite en Polyn\u00E9sie fran\u00E7aise, en octobre 2013. C'\u00E9tait la premi\u00E8re de plusieurs \u00E9pid\u00E9mies survenues en Oc\u00E9anie. Avec 8 723 cas recens\u00E9s, c'est la plus grande \u00E9pid\u00E9mie de fi\u00E8vre Zika avant celle de 2015-2016 en Am\u00E9rique. Une \u00E9pid\u00E9mie est survenue aux \u00CEles Yap en 2007 (\u00C9tats f\u00E9d\u00E9r\u00E9s de Micron\u00E9sie), on pense que l'\u00E9pid\u00E9mie de 2013-2014 impliquait une introduction ind\u00E9pendante du virus Zika \u00E0 partir de l'Asie du Sud-Est. Les chercheurs ont sugg\u00E9r\u00E9 que les \u00E9pid\u00E9mies de virus vectoris\u00E9s par les moustiques dans les \u00EEles du Pacifique, de 2012 \u00E0 2014, \u00E9taient \u00AB les premiers signes annonciateurs d'une vague qui continuera pendant plusieurs ann\u00E9es \u00BB, particuli\u00E8rement \u00E0 cause de leur vuln\u00E9rabilit\u00E9 aux maladies infectieuses, du fait de populations indig\u00E8nes lointaines et isol\u00E9es."@fr . . . . . .