"Zouar, Chad"@in . "\u0417\u0443\u0430\u0301\u0440 (\u0444\u0440. Zouar) \u2014 \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0439 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434 \u0438 \u0441\u0443\u043F\u0440\u0435\u0444\u0435\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0432 \u0427\u0430\u0434\u0435, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430 \u0422\u0438\u0431\u0435\u0441\u0442\u0438. \u042F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u043C \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u043E\u043C \u0434\u0435\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0417\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0422\u0438\u0431\u0435\u0441\u0442\u0438."@ru . . . . . . "20.45 16.516666666666666" . . . . . "Zouar"@en . "2008"^^ . . . "Zouar is een stadje in het noordwesten van het Afrikaanse land Tsjaad. De plaats ligt in het departement in de regio Borkou-Ennedi-Tibesti. Zouar ligt in een oase in het Tibesti-gebergte en telt enkele duizenden inwoners. Zouar is de thuishaven van de derde, de hoogste religieuze en politieke autoriteit van de , een etnische groep onder de Toeboe."@nl . . "20\u00B027\u2032N 16\u00B031\u2032E\uFEFF / \uFEFF20.450\u00B0N 16.517\u00B0E Zouar adalah sebuah kota yang terletak di departemen Tibesti di di Chad utara, di sebuah oasis oasis di Pegunungan Tibesti. Setelah kemerdekaan Chad, Zouar memainkan peran penting selama dan Konflik Chad-Libya. Kota ini dikepung tahun 1968 oleh pemberontak FROLINAT dipimpin oleh Mahamat Ali Taher, dan dapat diselamatkan setelah tibanya pasukan ekspedisi Prancis pada bulan Agustus. One of the last strongholds held by the government in the north, it was attacked in June 1977 by the (FAP), forcing the garrison to evacuate."@in . . . . "Zouar"@de . "POINT(16.516666412354 20.450000762939)"^^ . . . "Zouar (Arabic: \u0632\u0648\u0627\u0631) is a town in the Tibesti Ouest department of the Tibesti region in northern Chad, located in an oasis in the Tibesti Mountains. Prior to 2008 it was in the Tibesti Department of the former Bourkou-Ennedi-Tibesti region The seat of the derde, the highest religious and political authority among the Teda of the Tibesti, the town came under French control in 1917. After Chad's independence, Zouar played an important role during the Chadian Civil War and the Chadian-Libyan conflict, when its control was hotly contended. It was first besieged in 1968 by the FROLINAT rebels led by Mahamat Ali Taher, and was relieved only by the arrival in August of a French expeditionary force. One of the last strongholds held by the government in the north, it was attacked in June 1977 by the People's Armed Forces (FAP), forcing the garrison to evacuate. During the Chadian-Libyan conflict, a Libyan garrison was installed, only to be expelled when the former pro-Libyan FAP rebelled in the Tibesti in August 1986; but the town was reconquered with the Libyan counter-offensive in December. In January 1987 the Chadian army once and for all freed Zouar. In October 1998, with the foundation of the insurgent Movement for Democracy and Justice in Chad (MDJT), civil war has erupted again in the north. The MDJT commander, Youssouf Togoimi, announced in June 1999 that his forces were in a position to take Zouar and Barda\u00EF, but preferred to wait for the government troops to surrender. On 18 March 2006 the MDJT started besieging the town. Zouar is also the birthplace of the former Head of State Goukouni Oueddei and of the MDJT founder Youssouf Togoimi, respectively born in 1944 and 1953. The town is served by Zouar Airport."@en . . "Zouar (en \u00E0rab \u0632\u0648\u0627\u0631, Zuw\u0101r) \u00E9s una ciutat del que forma part de la regi\u00F3 de Tibesti, al nord del Txad. Es troba en un oasi en les muntanyes de Tibesti. Abans de 2008, formava part del departament de Tibesti, a l'antiga regi\u00F3 de Bourkou-Ennedi-Tibesti. Arran de la prohibici\u00F3 del govern txadi\u00E0 d'accedir a les mines d'or del Tibesti des de 2009, milers de miners s'han despla\u00E7at no nom\u00E9s a Zouar, sin\u00F3 tamb\u00E9 a Faya-Largeau i Zouark\u00E9."@ca . . "Location in Chad"@en . . . . "8425035"^^ . . . "Zouar es una localidad de Chad, situada en el noreste del pa\u00EDs. Es capital del departamento de Tibesti Oeste, en la regi\u00F3n de Tibesti. Despu\u00E9s de la independencia de Chad, Zouar jug\u00F3 un papel importante durante la Guerra Civil chadiana y la guerra de los Toyota, cuando su control fue muy disputado. La poblaci\u00F3n fue asediada por primera vez en 1968 por los rebeldes de FROLINAT dirigidos por Mahamat Ali Taher, y solo fue levantado gracias a la llegada en agosto de una fuerza expedicionaria francesa. \u200B"@es . . . "Zouar is een stadje in het noordwesten van het Afrikaanse land Tsjaad. De plaats ligt in het departement in de regio Borkou-Ennedi-Tibesti. Zouar ligt in een oase in het Tibesti-gebergte en telt enkele duizenden inwoners. Zouar is de thuishaven van de derde, de hoogste religieuze en politieke autoriteit van de , een etnische groep onder de Toeboe."@nl . "Zouar \u00E8 un centro abitato e sottoprefettura del Ciad, situato nella regione di Tibesti. \u00C8 il capoluogo del dipartimento."@it . . . "\u8332\u74E6\u723E\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AZouar\uFF1B\u963F\u62C9\u4F2F\u8BED\uFF1A\u0632\u0648\u0627\u0631\u200E\uFF09\u662F\u4E4D\u5F97\u897F\u5317\u90E8\u7684\u57CE\u5E02\uFF0C\u4E5F\u662F\u63D0\u8C9D\u65AF\u63D0\u5340\u9996\u5E9C\uFF0C\u4F4D\u65BC\u6492\u54C8\u62C9\u6C99\u6F20\u7684\u7DA0\u6D32\uFF0C\u8DDD\u96E2\u9996\u90FD\u6069\u8CC8\u6885\u7D0D1,200\u516C\u91CC\uFF0C\u5E02\u5167\u6709\u6A5F\u5834\u8A2D\u65BD\u3002\u81EA\u53E4\u4EE5\u4F86\uFF0C\u8332\u74E6\u723E\u662F\u4E4D\u5F97\u3001\u5229\u6BD4\u4E9E\u548C\u5C3C\u65E5\u723E\u7684\u8CBF\u6613\u5730\u9EDE\u3002"@zh . . . . . . . "20\u00B027\u2032N 16\u00B031\u2032E\uFEFF / \uFEFF20.450\u00B0N 16.517\u00B0E Zouar adalah sebuah kota yang terletak di departemen Tibesti di di Chad utara, di sebuah oasis oasis di Pegunungan Tibesti. Setelah kemerdekaan Chad, Zouar memainkan peran penting selama dan Konflik Chad-Libya. Kota ini dikepung tahun 1968 oleh pemberontak FROLINAT dipimpin oleh Mahamat Ali Taher, dan dapat diselamatkan setelah tibanya pasukan ekspedisi Prancis pada bulan Agustus. One of the last strongholds held by the government in the north, it was attacked in June 1977 by the (FAP), forcing the garrison to evacuate."@in . . . "\u0632\u0648\u0627\u0631 \u0647\u064A \u0628\u0644\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0629 \u062A\u064A\u0628\u0633\u062A\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A \u0641\u064A \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u062A\u064A\u0628\u0633\u062A\u064A \u0641\u064A \u0634\u0645\u0627\u0644 \u062A\u0634\u0627\u062F\u060C \u0648\u062A\u0642\u0639 \u0641\u064A \u0648\u0627\u062D\u0629 \u0641\u064A \u062C\u0628\u0627\u0644 \u062A\u064A\u0628\u0633\u062A\u064A. \u064A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0629 \u0645\u0637\u0627\u0631 \u0632\u0648\u0627\u0631."@ar . . "Zouar es una localidad de Chad, situada en el noreste del pa\u00EDs. Es capital del departamento de Tibesti Oeste, en la regi\u00F3n de Tibesti. Despu\u00E9s de la independencia de Chad, Zouar jug\u00F3 un papel importante durante la Guerra Civil chadiana y la guerra de los Toyota, cuando su control fue muy disputado. La poblaci\u00F3n fue asediada por primera vez en 1968 por los rebeldes de FROLINAT dirigidos por Mahamat Ali Taher, y solo fue levantado gracias a la llegada en agosto de una fuerza expedicionaria francesa. \u200B"@es . . . . . . "Zouar est une ville du Nord du Tchad. Elle est le chef-lieu du d\u00E9partement de Zouar, dans la r\u00E9gion du Tibesti."@fr . . "\u0417\u0443\u0430\u0440 (\u0444\u0440. Zouar) \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0432\u043D\u043E\u0447\u0456 \u0427\u0430\u0434\u0443 \u0432 \u0434\u0435\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456 \u0422\u0456\u0431\u0435\u0441\u0442\u0456 \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0443 \u0411\u043E\u0440\u043A\u0443-\u0415\u043D\u043D\u0435\u0434\u0456-\u0422\u0456\u0431\u0435\u0441\u0442\u0456, \u0432 \u043E\u0430\u0437\u0438\u0441\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0421\u0430\u0445\u0430\u0440\u0438 \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0433\u0456\u0440\u2019\u0457 \u0422\u0456\u0431\u0435\u0441\u0442\u0456. \u0417\u0443\u0430\u0440 \u2014 \u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u0434\u0435\u0440\u0434\u0435, \u0432\u0438\u0449\u043E\u0433\u043E \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0456 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u043E\u0436\u0434\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0443 , \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u0454 \u0434\u043E\u0432\u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044E \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C. \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0438 \u0437\u0434\u043E\u0431\u0443\u043B\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B\u044C \u043D\u0430\u0434 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E\u043C \u0443 1917 \u0440\u043E\u0446\u0456. \u0412 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u0456 1998, \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0437\u0430\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F (MDJT) \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0432\u0456\u0439\u043D\u0430 \u0437\u043D\u043E\u0432\u0443 \u0441\u043F\u0430\u043B\u0430\u0445\u043D\u0443\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0432\u043D\u043E\u0447\u0456 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438. \u041A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0443\u0432\u0430\u0447 MDJT \u0432 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u0456 1999 \u0437\u0430\u044F\u0432\u0438\u0432, \u0449\u043E \u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u0456 \u0432\u0437\u044F\u0442\u0438 \u0417\u0443\u0430\u0440 \u0456 \u0411\u0430\u0440\u0434\u0430\u0457 \u0448\u0442\u0443\u0440\u043C\u043E\u043C, \u0430\u043B\u0435 \u0432\u043E\u043B\u0456\u044E\u0442\u044C \u043F\u043E\u0447\u0435\u043A\u0430\u0442\u0438, \u043F\u043E\u043A\u0438 \u0443\u0440\u044F\u0434\u043E\u0432\u0456 \u0433\u0430\u0440\u043D\u0456\u0437\u043E\u043D\u0438 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443\u0442\u044C \u0437\u0431\u0440\u043E\u044E."@uk . ""@en . . . . . "\u0417\u0443\u0430\u0440 (\u0427\u0430\u0434)"@ru . . "Zouar"@nl . . "Country"@en . ""@en . . . . . "994833750"^^ . "Zouar"@it . . . . . . "Zouar est une ville du Nord du Tchad. Elle est le chef-lieu du d\u00E9partement de Zouar, dans la r\u00E9gion du Tibesti."@fr . . . . . "20.45000076293945"^^ . . . "Chad"@en . "Zouar"@fr . . . . "Zouar ist eine Kleinstadt im Nordwesten des Tschad in der 2008 erschaffenen Provinz Tibesti. Zouar ist die Hauptstadt des Departments . Die Siedlung liegt in einer Oase im Tibesti-Gebirge und ist Sitz des Derde, des religi\u00F6sen und politischen Oberhauptes der Teda, die den Gro\u00DFteil der Bewohner des Tibesti bilden. Zouar war im Libysch-Tschadischen Grenzkrieg zeitweilig umk\u00E4mpft. Zouar ist unter anderem \u00FCber den erreichbar."@de . . . "Zouar"@ca . "Zouar"@en . "\u8332\u74E6\u723E\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AZouar\uFF1B\u963F\u62C9\u4F2F\u8BED\uFF1A\u0632\u0648\u0627\u0631\u200E\uFF09\u662F\u4E4D\u5F97\u897F\u5317\u90E8\u7684\u57CE\u5E02\uFF0C\u4E5F\u662F\u63D0\u8C9D\u65AF\u63D0\u5340\u9996\u5E9C\uFF0C\u4F4D\u65BC\u6492\u54C8\u62C9\u6C99\u6F20\u7684\u7DA0\u6D32\uFF0C\u8DDD\u96E2\u9996\u90FD\u6069\u8CC8\u6885\u7D0D1,200\u516C\u91CC\uFF0C\u5E02\u5167\u6709\u6A5F\u5834\u8A2D\u65BD\u3002\u81EA\u53E4\u4EE5\u4F86\uFF0C\u8332\u74E6\u723E\u662F\u4E4D\u5F97\u3001\u5229\u6BD4\u4E9E\u548C\u5C3C\u65E5\u723E\u7684\u8CBF\u6613\u5730\u9EDE\u3002"@zh . . . "\u0632\u0648\u0627\u0631 \u0647\u064A \u0628\u0644\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0629 \u062A\u064A\u0628\u0633\u062A\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A \u0641\u064A \u0625\u0642\u0644\u064A\u0645 \u062A\u064A\u0628\u0633\u062A\u064A \u0641\u064A \u0634\u0645\u0627\u0644 \u062A\u0634\u0627\u062F\u060C \u0648\u062A\u0642\u0639 \u0641\u064A \u0648\u0627\u062D\u0629 \u0641\u064A \u062C\u0628\u0627\u0644 \u062A\u064A\u0628\u0633\u062A\u064A. \u064A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0629 \u0645\u0637\u0627\u0631 \u0632\u0648\u0627\u0631."@ar . . "Zouar (en \u00E0rab \u0632\u0648\u0627\u0631, Zuw\u0101r) \u00E9s una ciutat del que forma part de la regi\u00F3 de Tibesti, al nord del Txad. Es troba en un oasi en les muntanyes de Tibesti. Abans de 2008, formava part del departament de Tibesti, a l'antiga regi\u00F3 de Bourkou-Ennedi-Tibesti. Arran de la prohibici\u00F3 del govern txadi\u00E0 d'accedir a les mines d'or del Tibesti des de 2009, milers de miners s'han despla\u00E7at no nom\u00E9s a Zouar, sin\u00F3 tamb\u00E9 a Faya-Largeau i Zouark\u00E9."@ca . . . "+1"@en . "bottom"@en . . . "\u0417\u0443\u0430\u0440 (\u0444\u0440. Zouar) \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0432\u043D\u043E\u0447\u0456 \u0427\u0430\u0434\u0443 \u0432 \u0434\u0435\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456 \u0422\u0456\u0431\u0435\u0441\u0442\u0456 \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0443 \u0411\u043E\u0440\u043A\u0443-\u0415\u043D\u043D\u0435\u0434\u0456-\u0422\u0456\u0431\u0435\u0441\u0442\u0456, \u0432 \u043E\u0430\u0437\u0438\u0441\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0421\u0430\u0445\u0430\u0440\u0438 \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0433\u0456\u0440\u2019\u0457 \u0422\u0456\u0431\u0435\u0441\u0442\u0456. \u0417\u0443\u0430\u0440 \u2014 \u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u0434\u0435\u0440\u0434\u0435, \u0432\u0438\u0449\u043E\u0433\u043E \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0456 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u043E\u0436\u0434\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0443 , \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u0454 \u0434\u043E\u0432\u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044E \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C. \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0438 \u0437\u0434\u043E\u0431\u0443\u043B\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B\u044C \u043D\u0430\u0434 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E\u043C \u0443 1917 \u0440\u043E\u0446\u0456. \u041F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0437\u0434\u043E\u0431\u0443\u0442\u0442\u044F \u0427\u0430\u0434\u043E\u043C \u043D\u0435\u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0417\u0443\u0430\u0440 \u0432\u0456\u0434\u0456\u0433\u0440\u0430\u0432\u0430\u0432 \u0432\u0430\u0436\u043B\u0438\u0432\u0443 \u0440\u043E\u043B\u044C \u0443 ; \u0437\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B\u044C \u043D\u0430\u0434 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E\u043C \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u043E \u0442\u043E\u0447\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u0431\u043E\u0457 \u043C\u0456\u0436 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0444\u0440\u0430\u043A\u0446\u0456\u044F\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0456\u043A\u0442\u0443. \u0412 1968 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u043E\u0431\u043B\u043E\u0436\u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0456 \u043F\u0456\u0434 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C ; \u043E\u0431\u043B\u043E\u0433\u0430 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u0437\u043D\u044F\u0442\u0430 \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u043F\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442\u0442\u044F \u0443 \u0441\u0435\u0440\u043F\u043D\u0456 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0435\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0438\u043B. \u0412 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u0456 1977 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0417\u0443\u0430\u0440, \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0456\u0437 \u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u0456\u0445 \u0446\u0438\u0442\u0430\u0434\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0443\u0440\u044F\u0434\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0441\u0438\u043B \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0432\u043D\u043E\u0447\u0456 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438, \u0431\u0443\u0432 \u0430\u0442\u0430\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0456 \u0437\u0430\u0445\u043E\u043F\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 (FAP) \u0413\u0443\u043A\u0443\u043D\u0456 \u0423\u0435\u0434\u0434\u0435\u044F. \u041F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441 \u043B\u0456\u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E-\u0447\u0430\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0456\u043A\u0442\u0443 \u0432 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0456 \u0431\u0443\u0432 \u0440\u043E\u0437\u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043B\u0456\u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0433\u0430\u0440\u043D\u0456\u0437\u043E\u043D, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u043A\u0438\u043D\u0443\u0432 \u0417\u0443\u0430\u0440 \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u043F\u043D\u0456 1986 \u0440\u043E\u043A\u0443, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u0434\u043E \u0442\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456 FAP \u043F\u043E\u0432\u0441\u0442\u0430\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \u041B\u0456\u0432\u0456\u0457. \u041C\u0456\u0441\u0442\u043E \u0431\u0443\u043B\u043E \u0437\u043D\u043E\u0432\u0443 \u0437\u0430\u0445\u043E\u043F\u043B\u0435\u043D\u043E \u043B\u0456\u0432\u0456\u0439\u0446\u044F\u043C\u0438 \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0456 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043D\u0430\u0441\u0442\u0443\u043F\u0443 \u0432 \u0433\u0440\u0443\u0434\u043D\u0456 \u0442\u043E\u0433\u043E \u0436\u0435 \u0440\u043E\u043A\u0443, \u0430\u043B\u0435 \u0432 \u0441\u0456\u0447\u043D\u0456 1987 \u0447\u0430\u0434\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0430\u0440\u043C\u0456\u044F \u0437\u0430\u0439\u043D\u044F\u043B\u0430 \u0417\u0443\u0430\u0440 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E. \u0412 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u0456 1998, \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0437\u0430\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F (MDJT) \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0432\u0456\u0439\u043D\u0430 \u0437\u043D\u043E\u0432\u0443 \u0441\u043F\u0430\u043B\u0430\u0445\u043D\u0443\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u0456\u0432\u043D\u043E\u0447\u0456 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438. \u041A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0443\u0432\u0430\u0447 MDJT \u0432 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u0456 1999 \u0437\u0430\u044F\u0432\u0438\u0432, \u0449\u043E \u0439\u043E\u0433\u043E \u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u0456 \u0432\u0437\u044F\u0442\u0438 \u0417\u0443\u0430\u0440 \u0456 \u0411\u0430\u0440\u0434\u0430\u0457 \u0448\u0442\u0443\u0440\u043C\u043E\u043C, \u0430\u043B\u0435 \u0432\u043E\u043B\u0456\u044E\u0442\u044C \u043F\u043E\u0447\u0435\u043A\u0430\u0442\u0438, \u043F\u043E\u043A\u0438 \u0443\u0440\u044F\u0434\u043E\u0432\u0456 \u0433\u0430\u0440\u043D\u0456\u0437\u043E\u043D\u0438 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443\u0442\u044C \u0437\u0431\u0440\u043E\u044E. \u0417\u0443\u0430\u0440 \u2014 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0413\u0443\u043A\u0443\u043D\u0456 \u0423\u0435\u0434\u0434\u0435\u044F (1944), \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E \u0434\u0456\u044F\u0447\u0430 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0432\u0456\u0439\u043D\u0438 \u0456 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0427\u0430\u0434\u0443, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u042E\u0441\u0443\u0444\u0430 \u0422\u043E\u0433\u043E\u0457\u043C\u0456 (1953), \u0437\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A\u0430 MDJT."@uk . . . "Imperial"@en . . . "Zouar, Chad"@en . . . "Zouar \u00E8 un centro abitato e sottoprefettura del Ciad, situato nella regione di Tibesti. \u00C8 il capoluogo del dipartimento."@it . "7772"^^ . . "\u8332\u74E6\u723E"@zh . "Religions"@en . "\u0632\u0648\u0627\u0631"@ar . "\u0417\u0443\u0430\u0301\u0440 (\u0444\u0440. Zouar) \u2014 \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0439 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434 \u0438 \u0441\u0443\u043F\u0440\u0435\u0444\u0435\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0432 \u0427\u0430\u0434\u0435, \u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430 \u0422\u0438\u0431\u0435\u0441\u0442\u0438. \u042F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u043C \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u043E\u043C \u0434\u0435\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0417\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0422\u0438\u0431\u0435\u0441\u0442\u0438."@ru . "Zouar"@es . . . . "Ethnicities"@en . . "16.51666641235352"^^ . . . "\u0417\u0443\u0430\u0440"@uk . . "Zouar"@en . . . . . . . "Zouar ist eine Kleinstadt im Nordwesten des Tschad in der 2008 erschaffenen Provinz Tibesti. Zouar ist die Hauptstadt des Departments . Die Siedlung liegt in einer Oase im Tibesti-Gebirge und ist Sitz des Derde, des religi\u00F6sen und politischen Oberhauptes der Teda, die den Gro\u00DFteil der Bewohner des Tibesti bilden. Zouar war im Libysch-Tschadischen Grenzkrieg zeitweilig umk\u00E4mpft. Zouar ist unter anderem \u00FCber den erreichbar."@de . "Zouar (Arabic: \u0632\u0648\u0627\u0631) is a town in the Tibesti Ouest department of the Tibesti region in northern Chad, located in an oasis in the Tibesti Mountains. Prior to 2008 it was in the Tibesti Department of the former Bourkou-Ennedi-Tibesti region The seat of the derde, the highest religious and political authority among the Teda of the Tibesti, the town came under French control in 1917. Zouar is also the birthplace of the former Head of State Goukouni Oueddei and of the MDJT founder Youssouf Togoimi, respectively born in 1944 and 1953. The town is served by Zouar Airport."@en . . . . .