"1121783397"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "William Barclay Squire"@en . . . "Squire in 1904"@en . . . . . . . . "40444504"^^ . . . . . "\u0423\u0438\u043B\u044C\u044F\u043C \u0411\u0430\u0440\u043A\u043B\u0438 \u0421\u043A\u0443\u0430\u0439\u0440 (\u0430\u043D\u0433\u043B. William Barclay Squire; 16 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1855, \u041B\u043E\u043D\u0434\u043E\u043D \u2014 13 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1927, \u0442\u0430\u043C \u0436\u0435) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u0435\u0434 \u0438 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u043A\u0430\u0440\u044C. \u0412\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441 \u0414\u0436. \u0410. \u0424\u0443\u043B\u043B\u0435\u0440\u043E\u043C \u041C\u0435\u0439\u0442\u043B\u0435\u043D\u0434\u043E\u043C \u0421\u043A\u0443\u0430\u0439\u0440 \u043F\u043E\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u0438\u043B (1899) \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u0441\u0431\u043E\u0440\u043D\u0438\u043A\u0430 \u043A\u043B\u0430\u0432\u0438\u0440\u043D\u044B\u0445 \u043F\u044C\u0435\u0441 \u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u0430 XVI\u2014XVII \u0432\u0432., \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043E \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0435 \u044D\u0442\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0430. \u0421\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043B, \u043E\u0442\u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B \u0438 \u0441\u043D\u0430\u0431\u0434\u0438\u043B \u043F\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u0435\u043C \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u043A\u043B\u0430\u0432\u0438\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0447\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0413\u0435\u043D\u0440\u0438 \u041F\u0451\u0440\u0441\u0435\u043B\u043B\u0430, \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0439 \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0440\u0438\u043D\u044B \u0438 \u0434\u0440. \u0412 1885\u20141920 \u0433\u0433. \u0437\u0430\u043C\u0435\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0434\u0438\u0440\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u0430 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Deputy Keeper of Printed Books) \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0443\u0437\u0435\u044F, \u0440\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0435\u0451 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u0430. \u041F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u0435\u043D\u0441\u0438\u044E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0438\u043B \u043A \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044E \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u0442\u0430\u043B\u043E\u0433\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438 \u0438 \u0432 1927 \u0433. \u0443\u0441\u043F\u0435\u043B \u0432\u044B\u043F\u0443\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0439 \u0442\u043E\u043C \u043A\u0430\u0442\u0430\u043B\u043E\u0433\u0430, \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0438\u044E \u0413\u0435\u043E\u0440\u0433\u0430 \u0424\u0440\u0438\u0434\u0440\u0438\u0445\u0430 \u0413\u0435\u043D\u0434\u0435\u043B\u044F. \u041E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043B \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u043B\u0435\u0442\u043D\u044E\u044E \u0440\u043E\u0441\u043F\u0438\u0441\u044C \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043C \u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u0440\u0442\u043E\u0432 \u043B\u0451\u0433\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0441\u0432\u043E\u0435\u0433\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438. \u041D\u0430 \u0444\u0430\u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0435\u0442\u0435 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u041A\u0435\u043C\u0431\u0440\u0438\u0434\u0436\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0443\u043D\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0430 \u0432\u0440\u0443\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u044F \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0423\u0438\u043B\u044C\u044F\u043C\u0430 \u0411\u0430\u0440\u043A\u043B\u0438 \u0421\u043A\u0443\u0430\u0439\u0440\u0430 \u0437\u0430 \u043B\u0443\u0447\u0448\u0443\u044E \u043A\u0443\u0440\u0441\u043E\u0432\u0443\u044E \u0438\u043B\u0438 \u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u043A\u0443\u044E \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0443 \u043F\u043E \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438."@ru . . . . . . "William Barclay Squire (16 October 1855 \u2013 13 January 1927) was a British musicologist, librarian and librettist."@en . "William Barclay Squire, f\u00F6dd den 16 oktober 1855 i London, d\u00F6d d\u00E4r den 13 januari 1927, var en engelsk musikforskare. Squire uppfostrades i Frankfurt a. M., studerade juridik i Cambridge och var en tid advokat, tills han 1885 anst\u00E4lldes som bibliotekarie i British Museums avdelning f\u00F6r tryckta musikalier. Squire verkade som musikrecensent, skrev gedigna uppsatser i Groves musiklexikon, i Encyclopaedia Britannica, Dictionary of National Biography med mera, katalogiserade bland annat British Museums musiktryck (v\u00E4rdefullt arbete i 2 band, 1912) samt utgav tonverk av Purcell, Byrd, Palestrina och 1500-1600-talens madrigalkomposit\u00F6rer."@sv . . . . "\u0421\u043A\u0443\u0430\u0439\u0440, \u0423\u0438\u043B\u044C\u044F\u043C \u0411\u0430\u0440\u043A\u043B\u0438"@ru . "William Barclay Squire"@en . . . . . . . . . . "William Barclay Squire, f\u00F6dd den 16 oktober 1855 i London, d\u00F6d d\u00E4r den 13 januari 1927, var en engelsk musikforskare. Squire uppfostrades i Frankfurt a. M., studerade juridik i Cambridge och var en tid advokat, tills han 1885 anst\u00E4lldes som bibliotekarie i British Museums avdelning f\u00F6r tryckta musikalier. Squire verkade som musikrecensent, skrev gedigna uppsatser i Groves musiklexikon, i Encyclopaedia Britannica, Dictionary of National Biography med mera, katalogiserade bland annat British Museums musiktryck (v\u00E4rdefullt arbete i 2 band, 1912) samt utgav tonverk av Purcell, Byrd, Palestrina och 1500-1600-talens madrigalkomposit\u00F6rer."@sv . "William Barclay Squire"@sv . . . "William Barclay Squire"@en . . . "William Barclay Squire (16 October 1855 \u2013 13 January 1927) was a British musicologist, librarian and librettist."@en . "\u0423\u0438\u043B\u044C\u044F\u043C \u0411\u0430\u0440\u043A\u043B\u0438 \u0421\u043A\u0443\u0430\u0439\u0440 (\u0430\u043D\u0433\u043B. William Barclay Squire; 16 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1855, \u041B\u043E\u043D\u0434\u043E\u043D \u2014 13 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1927, \u0442\u0430\u043C \u0436\u0435) \u2014 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432\u0435\u0434 \u0438 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u043A\u0430\u0440\u044C. \u0412\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441 \u0414\u0436. \u0410. \u0424\u0443\u043B\u043B\u0435\u0440\u043E\u043C \u041C\u0435\u0439\u0442\u043B\u0435\u043D\u0434\u043E\u043C \u0421\u043A\u0443\u0430\u0439\u0440 \u043F\u043E\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u0438\u043B (1899) \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u0441\u0431\u043E\u0440\u043D\u0438\u043A\u0430 \u043A\u043B\u0430\u0432\u0438\u0440\u043D\u044B\u0445 \u043F\u044C\u0435\u0441 \u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u0430 XVI\u2014XVII \u0432\u0432., \u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437 \u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u0445 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043E \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0435 \u044D\u0442\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434\u0430. \u0421\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u043B, \u043E\u0442\u0440\u0435\u0434\u0430\u043A\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B \u0438 \u0441\u043D\u0430\u0431\u0434\u0438\u043B \u043F\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u0435\u043C \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u043A\u043B\u0430\u0432\u0438\u0440\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0447\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0413\u0435\u043D\u0440\u0438 \u041F\u0451\u0440\u0441\u0435\u043B\u043B\u0430, \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0439 \u041F\u0430\u043B\u0435\u0441\u0442\u0440\u0438\u043D\u044B \u0438 \u0434\u0440."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "3690"^^ . . . . . . . .