. "T\u00FDden\u00EDk"@cs . . . . . . . "\u0415\u0436\u0435\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u0430 \u2014 \u0442\u0438\u043F \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u044B \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0435\u0439 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0432\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0430 \u0432 \u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044E, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u044B \u043E\u0431\u0449\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u043A\u0443\u0449\u0438\u0435 \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F. \u0415\u0436\u0435\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u044B, \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442 \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u0439 \u0442\u0438\u0440\u0430\u0436, \u0447\u0435\u043C \u0435\u0436\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u044B, \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043E\u0445\u0432\u0430\u0442\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u0435 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438, \u0442\u0430\u043A\u0438\u0435 \u043A\u0430\u043A \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432, \u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u043E\u0432 \u0432 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u043C \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435. \u0427\u0430\u0441\u0442\u043E \u0435\u0436\u0435\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A\u0438 \u043E\u0441\u0432\u0435\u0449\u0430\u044E\u0442 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0435 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u043E\u0439."@ru . . . . . "Tygodnik \u2013 czasopismo ukazuj\u0105ce si\u0119 raz w tygodniu. W polskim nazewnictwie gatunkowym periodyk\u00F3w nazwa ta, utworzona na wz\u00F3r dziennika pojawi\u0142a si\u0119 na pocz\u0105tku XIX wieku (Tygodnik Wile\u0144ski 1804), zast\u0119puj\u0105c dawniejsz\u0105 nazw\u0119 \"pismo tygodniowe\", powsta\u0142\u0105 pod wp\u0142ywem niemieckim. Okre\u015Blenie to cz\u0119sto stanowi cz\u0119\u015B\u0107 sk\u0142adow\u0105 tytu\u0142u. Cz\u0119\u015B\u0107 tygodnik\u00F3w ukazuje si\u0119 w ostatnie dni przed weekendem i zawiera . Wi\u0119kszo\u015B\u0107 opisuje wydarzenia spo\u0142eczne, polityczne, gospodarcze, ekonomiczne i kulturalne z kraju i zagranicy. Niekt\u00F3re tygodniki maj\u0105 wyra\u017Ane profile \u015Bwiatopogl\u0105dowe, najcz\u0119\u015Bciej odnosz\u0105ce si\u0119 do \u015Bwiatopogl\u0105du politycznego, np. lewicowe, liberalne czy konserwatywne. Istniej\u0105 tygodniki regionalne i miejskie, zajmuj\u0105ce si\u0119 \u017Cyciem spo\u0142ecznym i kulturalnym mniejszych spo\u0142eczno\u015Bci."@pl . "A weekly newspaper is a general-news or current affairs publication that is issued once or twice a week in a wide variety broadsheet, magazine, and digital formats. Similarly, a biweekly newspaper is published once every two weeks. Weekly newspapers tend to have smaller circulations than daily newspapers, and often cover smaller territories, such as one or more smaller towns, a rural county, or a few neighborhoods in a large city. Frequently, weeklies cover local news and engage in community journalism."@en . . . . . . . . . . "\u0415\u0436\u0435\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u0430"@ru . . . . . . . . . . "Un setmanari \u00E9s una publicaci\u00F3 d'informaci\u00F3 general que es publica un cop o, rarament, dos a la setmana. Aquesta mena de diaris tendeixen a tenir circulacions redu\u00EFdes amb comparaci\u00F3 amb els diaris, i en general tenen un abast les comunitats menys poblades o en \u00E0rees petites, definides dins de les grans ciutats; sovint, poden cobrir un territori m\u00E9s petit, tal com una o m\u00E9s ciutats m\u00E9s petites o eventualment tot un pa\u00EDs. Sovint els setmanaris cobreixen not\u00EDcies locals i participen m\u00E9s intensament del periodisme comunitari o altra mena de premsa especialitzada."@ca . . . "1618418"^^ . . . . "Wochenzeitung"@de . "Un setmanari \u00E9s una publicaci\u00F3 d'informaci\u00F3 general que es publica un cop o, rarament, dos a la setmana. Aquesta mena de diaris tendeixen a tenir circulacions redu\u00EFdes amb comparaci\u00F3 amb els diaris, i en general tenen un abast les comunitats menys poblades o en \u00E0rees petites, definides dins de les grans ciutats; sovint, poden cobrir un territori m\u00E9s petit, tal com una o m\u00E9s ciutats m\u00E9s petites o eventualment tot un pa\u00EDs. Sovint els setmanaris cobreixen not\u00EDcies locals i participen m\u00E9s intensament del periodisme comunitari o altra mena de premsa especialitzada. La majoria dels diaris setmanals segueixen un format similar al de la premsa di\u00E0ria (\u00E9s a dir, not\u00EDcies, esports, , etc.). No obstant aix\u00F2, s'enfoca principalment en not\u00EDcies limitades a una regi\u00F3 concreta. Les dates de publicaci\u00F3 de peri\u00F2dics setmanals a Am\u00E8rica del Nord varien, per\u00F2 sovint surten al mig de la setmana (dimecres o dijous). Altres tipus de publicacions de not\u00EDcies surten setmanalment en paper de diari, per\u00F2 no es consideren diaris d'informaci\u00F3 general. Aquests tractaran temes espec\u00EDfics, com ara esports (per exemple, The Sporting News) o negoci (per exemple, ), i tenen circulacions m\u00E9s extenses i cobrint territoris molt m\u00E9s grans."@ca . . . "Tygodnik"@pl . "Eine Wochenzeitung ist eine Zeitung, die regelm\u00E4\u00DFig im Abstand von sieben Tagen erscheint. Wochenzeitungen stehen zwischen Tageszeitungen und anderen Periodika, die als Publikationen mit gewisser Regelm\u00E4\u00DFigkeit in entweder l\u00E4ngeren oder auch ungleichen zeitlichen Abst\u00E4nden erscheinen. Das Erscheinungsbild einer Wochenzeitung ist dem einer Tageszeitung sehr \u00E4hnlich."@de . . . . . . "Weekly newspaper"@en . "\u0415\u0436\u0435\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u0430 \u2014 \u0442\u0438\u043F \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u044B \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0435\u0439 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0432\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0430 \u0432 \u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044E, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u044B \u043E\u0431\u0449\u0438\u0435 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u043A\u0443\u0449\u0438\u0435 \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F. \u0415\u0436\u0435\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u044B, \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442 \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u0439 \u0442\u0438\u0440\u0430\u0436, \u0447\u0435\u043C \u0435\u0436\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u044B, \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043E\u0445\u0432\u0430\u0442\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u0435 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438, \u0442\u0430\u043A\u0438\u0435 \u043A\u0430\u043A \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432, \u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u043E\u0432 \u0432 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u043C \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435. \u0427\u0430\u0441\u0442\u043E \u0435\u0436\u0435\u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u043A\u0438 \u043E\u0441\u0432\u0435\u0449\u0430\u044E\u0442 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0435 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u043A\u043E\u0439."@ru . . . . "T\u00FDden\u00EDk je tiskovina vyd\u00E1van\u00E1 jednou za t\u00FDden. N\u011Bkter\u00E9 t\u00FDden\u00EDky obsahuj\u00ED aktu\u00E1ln\u00ED informace, kter\u00E9 se odehr\u00E1ly za posledn\u00ED t\u00FDden."@cs . "A weekly newspaper is a general-news or current affairs publication that is issued once or twice a week in a wide variety broadsheet, magazine, and digital formats. Similarly, a biweekly newspaper is published once every two weeks. Weekly newspapers tend to have smaller circulations than daily newspapers, and often cover smaller territories, such as one or more smaller towns, a rural county, or a few neighborhoods in a large city. Frequently, weeklies cover local news and engage in community journalism. Most weekly newspapers follow a similar format as daily newspapers (i.e., news, sports, obituaries, etc.). However, the primary focus is on news within a coverage area. The publication dates of weekly newspapers in North America vary, but often they come out in the middle of the week (Wednesday or Thursday). However, in the United Kingdom where they come out on Sundays, the weeklies which are called Sunday newspapers, are often national in scope and have substantial circulations (20 to 50 per cent higher on average than their daily sister publications). Other types of news publications come out weekly on newsprint but are not considered general newspapers. These cover specific topics, such as sports (e.g., The Sporting News) or business (e.g., Barron's), and have larger circulations and cover much larger geographic-coverage areas. Alternatively, other news publications come out weekly on magazine-style print but are still considered general newspapers (e.g. The Economist)."@en . . . . . . . . . . "11497"^^ . . . . "\u0422\u0438\u0436\u043D\u0435\u0432\u0438\u043A \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F (\u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u0430, \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u0442\u043E\u0449\u043E), \u0449\u043E \u0432\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u043E\u0434\u0438\u043D \u0440\u0430\u0437 \u043D\u0430 \u0442\u0438\u0436\u0434\u0435\u043D\u044C. \u041F\u0435\u0440\u0448\u0438\u043C \u0442\u0438\u0436\u043D\u0435\u0432\u0438\u043A\u043E\u043C \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0430 \u043B\u044C\u0432\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u0430 \u00ABGazette de Leopol\u00BB."@uk . . . . . . . . "T\u00FDden\u00EDk je tiskovina vyd\u00E1van\u00E1 jednou za t\u00FDden. N\u011Bkter\u00E9 t\u00FDden\u00EDky obsahuj\u00ED aktu\u00E1ln\u00ED informace, kter\u00E9 se odehr\u00E1ly za posledn\u00ED t\u00FDden."@cs . . "Setmanari"@ca . . . . "Eine Wochenzeitung ist eine Zeitung, die regelm\u00E4\u00DFig im Abstand von sieben Tagen erscheint. Wochenzeitungen stehen zwischen Tageszeitungen und anderen Periodika, die als Publikationen mit gewisser Regelm\u00E4\u00DFigkeit in entweder l\u00E4ngeren oder auch ungleichen zeitlichen Abst\u00E4nden erscheinen. Das Erscheinungsbild einer Wochenzeitung ist dem einer Tageszeitung sehr \u00E4hnlich."@de . . . "Tygodnik \u2013 czasopismo ukazuj\u0105ce si\u0119 raz w tygodniu. W polskim nazewnictwie gatunkowym periodyk\u00F3w nazwa ta, utworzona na wz\u00F3r dziennika pojawi\u0142a si\u0119 na pocz\u0105tku XIX wieku (Tygodnik Wile\u0144ski 1804), zast\u0119puj\u0105c dawniejsz\u0105 nazw\u0119 \"pismo tygodniowe\", powsta\u0142\u0105 pod wp\u0142ywem niemieckim. Okre\u015Blenie to cz\u0119sto stanowi cz\u0119\u015B\u0107 sk\u0142adow\u0105 tytu\u0142u."@pl . . . . . . "\u0422\u0438\u0436\u043D\u0435\u0432\u0438\u043A"@uk . . . . . . . . . "\u0422\u0438\u0436\u043D\u0435\u0432\u0438\u043A \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F (\u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u0430, \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u0442\u043E\u0449\u043E), \u0449\u043E \u0432\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u043E\u0434\u0438\u043D \u0440\u0430\u0437 \u043D\u0430 \u0442\u0438\u0436\u0434\u0435\u043D\u044C. \u041F\u0435\u0440\u0448\u0438\u043C \u0442\u0438\u0436\u043D\u0435\u0432\u0438\u043A\u043E\u043C \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \u0441\u0442\u0430\u043B\u0430 \u043B\u044C\u0432\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0433\u0430\u0437\u0435\u0442\u0430 \u00ABGazette de Leopol\u00BB."@uk . "1102900515"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . .